Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
ВИДЕНИЕ ЕНОХА, ДРЕВНЕЙШЕЕ ИЗ ОТКРОВЕНИЙ
ЕВАНГЕЛИЯ МИРА ОТ ЕССЕЕВ
Книга вторая НЕИЗВЕСТНЫЕ КНИГИ ЕССЕЕВ
ПРЕДИСЛОВИЕ ВВЕДЕНИЕ ВИДЕНИЕ ЕНОХА, ДРЕВНЕЙШЕЕ ИЗ ОТКРОВЕНИЙ ИЗ КНИГИ МОИСЕЕВОЙ ОТ ЕССЕЕВ: ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ ПРИЧАЩЕНИЯ ИЗ КНИГИ ИИСУСОВОЙ ОТ ЕССЕЕВ: МИР СЕМИКРАТНЫЙ ФРАГМЕНТЫ, ИДЕНТИЧНЫЕ СВИТКАМ МЕРТВОГО МОРЯ ИЗ КНИГИ УЧИТЕЛЯ ПРАВЕДНОСТИ ЕССЕЕВ ФРАГМЕНТЫ ИЗ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА ЕССЕЕВ ФРАГМЕНТЫ ИЗ ОТКРОВЕНИЯ ЕССЕЕВ
О древняя Истина! Века и века прошли с тех дней, Как открылась ты и скрепила высокое братство Древняя Истина! Не отступай от нее! Гете
Эта книга вторая Евангелия Мира от ессеев посвящается всем тем, кто в духовной пустыне двадцатого века терпеливо прождал сорок лет обетованной земли - продолжения книги первой. Э.Б.Ш.
ПРЕДИСЛОВИЕ к книге второй Евангелия Мира от ессеев
Я должен начать это предисловие с важного признания: это не первый мой перевод книги второй Евангелия Мира от ессеев, а второй. Первая попытка потребовала нескольких лет кропотливого труда, перевод был сделан дословный, содержал сотни перекрестных ссылок и изобиловал сносками филологического и истолковательного характера. Завершив его, я испытывал огромную гордость и, весь светясь от удовлетворения своим трудом, отдал его для прочтения моему другу Олдосу Хаксли. Две недели спустя я спросил у него, что он думает о моем монументальном переводе. " Очень плохо, очень, - ответил он. - Даже хуже, чем скучнейшие трактаты по патристике и схоластике, которых теперь никто не читает. По правде сказать, он так сух и неинтересен, что я не испытываю никакого желания читать книгу третью". Поскольку я лишился дара речи, он продолжал: " Тебе следует переписать его, наделив хотя бы отчасти живостью, присущей другим твоим книгам, - сделать его литературным, пригодным для чтения и привлекательным для читателей двадцатого века. Наверняка ессеи общались друг с другом, не пользуясь сносками! В том виде, который твой перевод имеет сейчас, его прочтут лишь несколько догматиков из теологических семинаров, видимо, получающих мазохистское наслаждение от чтения подобных книг. Впрочем, - с улыбкой добавил он, - твой перевод обладает определенными достоинствами в качестве средства от бессонницы; всякий раз что я пытался читать его, я через несколько минут засыпал. Можно попробовать продать несколько экземпляров, рекламируя их в медицинских журналах как новое снотворное - никаких вредных химикатов и так далее". Мне потребовалось немалое время, чтобы оправиться от этой критики. На долгие годы я отложил рукопись в сторону. Между тем я продолжал получать от множества читателей со всех концов света тысячи писем, касающихся моего перевода книги первой Евангелия Мира от ессеев, и во всех этих письмах содержались вопросы о второй и третьей книгах, обещанных в предисловии к первой. В конце концов я набрался смелости и начал все заново. Прошедшие годы смягчили мое отношение к критике друга, я увидел ее в новом свете. Я переписал весь текст целиком, стараясь подходить к нему как к литературе, к поэзии, трактующей великие проблемы жизни - как древней, так и современной. Нелегко сохранять верность оригиналу, в то же самое время представляя великие истины так, чтобы они смогли увлечь человека двадцатого столетия. И все-таки попытаться стоило, ибо ессеи стремились прежде всего завоевывать людские сердца доводами разума, сильным и живым примером своей собственной жизни. Как это ни грустно, Олдос не дожил до второго моего перевода. Мне кажется, этот перевод мог бы ему понравиться (как-никак ни единой сноски! ), однако вынесение окончательного приговора следует предоставить читателям. Если книги вторая и третья станут столь же популярными, сколь и первая, я буду считать, что труды многих, многих моих лет будут полностью вознаграждены. Эдмонд Бордо Шекели Сан-Диего, Калифорния, 1 ноября 1974 года.
ВВЕДЕНИЕ
Три пути ведут нас к Истине. Первый это путь сознания, второй - путь природы, третий - накопленный прошлыми поколениями опыт, который передается нам в виде великих шедевров всех эпох. Человек и человечество с незапамятных времен следовали всеми тремя путями. Первый путь к Истине - путь сознания - это путь, которым шли великие мистики. Они считали, что сознание является для нас самой непосредственной из реальностей, ключом к тайнам Вселенной. Это нечто, что кроется в нас, что и есть мы. И в ходе столетий мистики сделали открытие, установив, что законы, правящие человеческим сознанием, обладают особенностями, которые отсутствуют в законах, правящих вещественной Вселенной. Сознанию присуще некое динамическое единство, в котором единственное является в то же самое время множественным. Разного рода мысли, идеи, ассоциации, образы, воспоминания и интуиции одновременно овладевают нашим сознанием на какие-то доли минуты или секунды, и тем не менее эта множественность образует единое динамичное целое. Вследствие этого законы математики, являющиеся точными для вещественного мира, являющиеся ключевыми для его понимания, утрачивают свою точность в сфере сознательного - сфере, в которой дважды два далеко не всегда дает четыре. Мистики обнаружили также, что мерки пространства, времени и веса, обладающие универсальной истинностью в природе и во всем вещественном мире, неприменимы к сознанию, для которого несколько секунд порой равноценны часам, а часы - минуте. Сознание наше обретается не в пространстве и потому не может измеряться в пространственных понятиях. Оно обладает собственным временем, которое зачастую оказывается безвременьем, а потому и временные мерки неприложимы к Истине, добытой на этом пути. Великие мистики установили, что человеческое сознание - помимо того, что оно является для нас непосредственнейшей и сокровеннейшей из реальностей, -в то же самое время представляет собой ближайший к нам источник энергии, гармонии и знания. Путь к Истине, ведущий через сознание и идущий областями сознания, породил в ходе веков великие учения человечества, великие интуиции и великие шедевры. Таков, стало быть, первый путь к Истине или первый ее источник, так и понимает и истолковывает его традиция ессеев. К несчастью, величественные изначальные интуиции великих учителей, переходя к последующим поколениям, нередко утрачивают свою живительную силу. Очень часто их видоизменяют, искажают и обращают в догмы, а еще чаще их ценности застывают и выхолащиваются в человеческих установлениях и организованных иерархиях. Пески времени удушают чистые интуиции и в конце концов искателям Истины приходится заниматься раскопками, чтобы проникнуть в ее сущность. Еще одна опасность состоит в том, что люди, следующие этому пути к Истине - пути сознания, - могут увлечься преувеличениями. Они начинают думать, что этот путь - единственный, и отвергать все иные пути. Весьма часто случается, что они прилагают специфические законы человеческого сознания к вещественному миру, в котором эти законы лишаются точности, да еще и отрицают законы, справедливые именно в этой области. Нередко мистик творит для себя собственную вселенную, все более и более отрывающуюся от реальности, и заканчивает в башне из слоновой кости, лишившись какой бы то ни было связи с реальностью и с жизнью. Второй из трех путей - это путь природы. В то время как первый путь начинается изнутри человеческого существа и затем проникает в целостную сущность вещей, второй ведет нас в противоположном направлении. Его исходной точкой является внешний мир. Это путь ученого и человечество продвигалось по нему век за веком, опыт за опытом, используя индуктивный и дедуктивный методы. Ученый, имеющий дело с точными количественными измерениями, промеряет все, что может, в пространстве и времени, устанавливая все возможные взаимные связи. С помощью телескопа он проникает в удаленные космические пространства, в различные звездные и галактические системы; с помощью спектрального анализа он измеряет в космическом пространстве вещественный состав различных планет; С помощью математических расчетов он предсказывает движение небесных тел. Применяя закон причинности, ученый устанавливает протяженную цепочку причин и следствий, которая помогает ему промерить Вселенную, равно как и жизнь. Но и ученому, подобно мистику, случается увлечься преувеличениями. Преобразовав жизнь человечества и создав великие ценности, годные для человека на все времена, наука не смогла дать полностью удовлетворительное решение конечных проблем существования, жизни и Вселенной. Ученый владеет протяженной цепочкой причин и следствий, надежной и крепкой во всех ее звеньях, но он не имеет ни малейшего понятия, что ему делать с концом этой цепочки. У него нет твердой опорной точки, в которой он мог бы закрепить этот конец, и потому, продвигаясь к Истине через природу и вещественный мир, он не способен ответить на великие и вечные вопросы, касающиеся начала и конца всех вещей. Величайшие из ученых сознают, что в метафизической сфере, лежащей за пределами цепочки научных знаний, существует нечто - уходящее вдаль от места, в котором кончается их цепочка. Впрочем, и среди ученых имеются догматики, отрицающие любые подходы к Истине, отличные от принятого ими, отказывающиеся признавать реальность фактов и явлений, которые им не удается аккуратно встроить в свою систему категорий и классификации. Путь к Истине, пролегающий через природу, это не путь ученого догматика, так же как первый путь не является путем однобокого мистика. Природа это великая открытая книга, в которой можно отыскать все что угодно, если мы научимся извлекать из нее вдохновение, которое она даровала великим мыслителям всех времен. Если мы изучим язык природы, она откроет нам все законы жизни и Вселенной. Именно по этой причине все великие учителя человечества время от времени уединялись для общения с природой: Заратустра и Моисей удалялись в горы, Будда уходил в лес, Иисус и ессеи - в пустыню: наряду с путем сознания они следовали и второму пути. Эти пути не противоречат один другому, но гармонично дополняют друг друга, даруя исчерпывающее знание законов, истинных для обоих путей. Именно так великие учителя постигали дивные, глубочайшие истины, которые затем служили источниками вдохновения для миллионов людей на протяжении тысяч лет. Третий путь к Истине - это мудрость, знание и опыт, накопленные великими мыслителями всех веков и передаваемые нам в виде великих учений, великих священных книг или писаний, великих шедевров мировой литературы, которые в единстве своем образуют то, что мы называем ныне мировой культурой. Итак, если говорить коротко, наш подход к Истине является трехсложным: через сознание, через природу и через культуру. В следующих главах этой книги мы пройдем по этому, ведущему к Истине, тройственному пути, мы рассмотрим и переведем некоторые из великих священных писаний ессеев. Изучать эти великие писания можно разными методами. Один из них - это метод теологов и организованных Церквей и состоит он в том, чтобы рассматривать каждый текст буквально. Таков догматический подход, являющийся итогом долгого процесса омертвления, посредством которого истины неизбежно преобразуются в догмы. Когда теолог следует этому легчайшему, но одностороннему пути, он сталкивается с бесконечными противоречиями и сложностями и приходит к заключению столь же далекому от истины, сколь и заключение ученого истолкователя этих текстов, отвергающего их как совершенно бессмысленные и лишенные какой-либо ценности. Подходы догматического теолога и стремящегося " отбросить ненужное" ученого представляют собой две крайности. Третья ошибка состоит в том, чтобы уверовать, как веруют некоторые символисты, что содержание этих книг является не более чем символичным, что оно сводится к притчам и не более того. Присущая этим символистам собственная манера Строить преувеличенные выводы создает тысячи различных и полностью противоречащих одно другому истолкований этих великих текстов. Дух ессейской традиции противостоит всем трем перечисленным методам толкования этих вечных писаний, ему присущ совершенно иной подход. Метод, принятый ессеями для истолкования этих книг, состоит, с одной стороны, в том, чтобы достичь их гармоничного сочетания с законами, правящими человеческим сознанием и природой, а с другой - чтобы учитывать факты и обстоятельства времени и среды, в которой они были написаны. Этот подход принимает во внимание также и степень развития и способности к пониманию, свойственные тем людям, к которым тот или иной учитель обращает свою проповедь. Поскольку всем великим учителям приходилось приспосабливать свои учения к уровню тех, кто их слушал, они приходили к необходимости формулировать как экзотерическое, так и эзотерическое учения. Экзотерическую проповедь способно было воспринять большое число людей, она выражалась на языке разнообразных правил, форм поведения и ритуалов, отвечавших основным нуждам своего времени и живущих в нем людей. Параллельно ей создавалось эзотерическое учение, выживавшее в веках отчасти в письменной форме, отчасти же в неписаных живых традициях, свободных от форм, ритуалов, правил и догм, - это учение во все времена поддерживало и практиковало малое число людей. Именно в этом духе истолкования Истины Евангелие Мира от ессеев и будет переведено на последующих страницах. Отвергая догматические методы наравне с буквалистским и чисто научным толкованием и преувеличениями символистов, мы попытаемся перевести Евангелие Мира от ессеев в свете нашего сознания и нашей природы и в гармонии с великими традициями ессеев, к братству которых принадлежали и сами авторы свитков Мертвого моря.
ПРИЧАЩЕНИЯ
И было то у ручья, куда снова пришли изнуренные и недужные в поисках Иисуса. И подобно детям, они забыли Закон; И подобно детям, они искали отца своего, чтобы он указал им, где они оступились, и направил стопы их на верный путь. И когда Солнце взошло над краем земли, они увидели Иисуса, сходящего к ним с горы, и свет встающего Солнца сиял вкруг Его головы. И Он поднял руку Свою и улыбнулся им, говоря: " Мир вам". Но они постыдились ответить на привет Его, ибо каждый из них по-своему оборотил спину свою к святому учению, и ангелов Матери Земной и Отца Небесного не было с ними. И один из них поднял в скорби глаза и сказал: " Учитель, мы нуждаемся в мудрости Твоей. Ибо мы знаем, в чем добро, и все-таки следуем злу. Мы знаем, что для того, чтобы войти в царство небесное, нам должно ходить пред Ангелами Дня и Ночи, и все-таки ноги наши уводят нас на пути нечестивых. Свет дневной сияет лишь на поисках наслаждений наших, ночь же опускается на бессмысленное помрачение наше. Скажи нам, Учитель, как говорить нам с ангелами и остаться в их священном кругу, чтобы Закон мог гореть в наших сердцах огнем негасимым? " И Иисус говорил им: " Возвести глаза к небесам, Когда глаза всех людей на земле, Нелегко. Склониться к стопам ангельским, Когда все люди чтут лишь богатство и славу, Нелегко же. Но труднее всего Мыслить мыслями ангелов, Говорить их словами И делать, что ангелы делают". И один человек сказал: " Но, Учитель, мы только люди, не ангелы. Какже надеяться нам идти путями их? Скажи нам, что нам следует делать". И Иисус сказал: " Как сын наследует землю отца своего, Так и мы наследуем Землю Святую От Отцов наших. Земля эта - не поле, которое должно вспахать, Но место в нас, Где нам надлежит возвести Храм наш Святой. И так же как храм возрастает Камень за камнем, Так же и Я даю вам камни сии Для возведения Храма Святого, Те, что мы унаследовали От наших Отцов И от Отцов их Отцов". И люди собрались вкруг Иисуса и лица их светились от желания услышать слова, которые сойдут с губ Его. И Он поднял лицо Свое к восходящему Солнцу, и сиянье лучей его наполняло глаза Иисуса, пока Он говорил: " Храм Святой может быть возведен Только с помощью древних Причащений, Тех, кои сказаны, Тех, кои мыслятся, И тех, что проживаются нами. Ибо если они лишь произносятся ртом, Они суть улей мертвый, Покинутый пчелами, Который не дает больше меду. Причащения суть мост Меж человеком и ангелами, И подобно мосту, Строятся только с терпением, Да, подобно мосту через реку, Возводимому камень за камнем, Взыскуемыми на речном берегу.
И числом Причащений четырнадцать, Как ангелов у Отца Небесного Числом семь И ангелов у Матери Земной Числом семь. И так же как корни древесные Уходят в землю, чтобы питаться, И ветви древесные Возносятся к небу, Так человек подобен стволу древа, И корни его лежат глубоко В груди его Матери Земной, А душа его возвышается К светлым звездам Небесного Отца его. И корни древа Суть ангелы Матери Земной, А ветви древа Суть ангелы Отца Небесного. И сие есть священное Древо Жизни, Что стоит в Море Вечности.
Первое же Причащение есть Причащение Ангелу Солнца, Ему, что восходит каждое утро, Как невеста из горницы своей, Чтобы излить на мир свои золотые лучи. О ты, бессмертный, сияющий, Ангел Солнца на быстром коне! Нет без тебя тепла, И огня нет без тебя, И нет без тебя жизни. Да преклонюсь пред тобой И силой твоею малое зернышко Станет рекой золотистых злаков, Колеблемых ветром. Через тебя распускается цветок В средоточии тела моего. И оттого не укрыться мне От тебя. Ангел Солнца, Священный посланец Матери Земной, Войди в храм святой, что во мне, И даруй мне Пламя Жизни!
Второе же Причащение Есть Причащение Ангелу Вод, Ему, кто шлет дождь, Дабы пал он на землю бесплодную, Кто наполняет сухой колодец до края. Да, мы почтим тебя, Влага Жизни. Из моря небесного Воды бегут и текут они Из источников неиссякающих. В крови моей бьет Тысяча чистых ключей, И воспарения, и облака, И все воды, Что растекаются по всем семи Царствам. Все воды, Которые создал Творец, Суть воды священные. Глас Господень Над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими. Ангел Вод, Священный посланец Матери Земной, Войди в кровь, что течет во мне, И омой кровь мою дождем, Что падает с небес, И надели меня Влагою Жизни!
Третье же Причащение Есть Причащение Ангелу Воздуха, Ему, кто несет ароматы Полей, благоухающих сладко, Весенних трав, напоенных дождем, Раскрывающихся бутонов Нарцисса Саронского. Мы чтим священное Дуновение, Что возносится выше Творения всякого. Ибо вот вечное и величавое Светозарное пространство, Где правят несчетные звезды, Есть воздух, вдыхаемый нами, И воздух, который мы выдыхаем. И в миге меж вдохом И выдохом нашим Сокрыты все тайны Бесконечного Сада. Ангел Воздуха, Священный посланец Матери Земной, Проникни в меня, Как падает ласточка с неба, Дабы познал я тайны ветра И музыку звезд.
Четвертое же Причащение Есть Причащение Ангелу Земли, Ему, кто рождает злак и лозу виноградную Из полноты земной, Ему, кто рождает детей Из чресел мужа и жены. Тому, кто возделывает землю Левой рукою своей и правой, Тому он будет рождать Изобилие плодов и злаков, Золотистых побегов, Возрастающих из земли При наступлении весны, До далей, которых достигает земля, До далей, в которые простираются реки, До далей, в которых Солнце еще восходит, Дабы даровать человеку пищу его. Да восхвалю я эту широкую землю, С уходящими вдаль путями, Плодородную, плодоносную, Матерь твою, священный побег! Да восхвалю я земли, В которых ты прорастаешь, Благоуханный, быстро плодящийся, Добрый росток Господень. Тот, кто взращивает зерно, плоды и травы, Взращивает Закон. И урожай его будет обилен, И злаки его будут зреть на холмах. И в воздаяние следующим Закону Господь явил нам Ангела Земли, Священного посланца Матери Земной, Дабы сотворил он растениям рост И плодовитым содеял женское лоно - Да не лишится земля вовек Детского смеха. Почтим же Господа в нем!
Пятое же Причащение Есть Причащение Ангелу Жизни, Ему, кто дает человеку силу и крепость. Ибо вот, если воск не чист, Как же даст свеча стойкое пламя? Ступай же к высоко возросшим деревьям И пред одним из них, прекрасным, Возросшим высоко и могучим, Скажи такие слова: " Здраво да будешь! О, доброе древо живое, Созданное Творцом! " И тогда Река Жизни Заструится между тобою и братом твоим, Древом, И пребудут с тобой здравие тела И скорая легкость ног, И исполнятся уши слухом, И силою руки, И глаза твои станут, как у орла. Таково Причащение Ангелу Жизни, Священному посланцу Матери Земной.
Шестое же Причащение Есть Причащение Ангелу Радости, Ему, кто сходит на землю, Дабы всякого человека наделить красотой. Ибо Господа чтят не в печали И не в воплях отчаяния. Оставьте же свои плачи и жалобы, Воспойте Господу песнь новую; Воспойте Господу, вся земля. Да веселятся небеса, И да торжествует земля. Да радуется поле, Да рукоплещут реки, Да ликуют вместе горы Пред лицем Господа. И так вы выйдете с весельем И будете провожаемы с миром: Горы и холмы Будут петь пред вами песнь. Ангел Радости, Священный посланец Матери Земной, Буду петь Господу Во всю жизнь мою, Буду петь Богу моему, Доколе я есмь.
Седьмое же Причащение Есть Причащение Матери Земной. Ей, посылающей ангелов, Дабы направили те Корни человека И погрузили их глубоко в благословенную почву. Воззовем же к Матери Земной! Святая Хранительница! Оберегающая! Она возродит вселенную! Ее - земля И что наполняет ее, вселенная И все живущее в ней. Мы чтим добрую, сильную, Благодетельную Матерь Земную И всех ангелов ее. Щедрая, доблестная, Исполненная силы; Благоденствие дарующая, милосердная, Наделяющая здоровьем. Твоими светом и славой Произрастают растения из земли Неизменными веснами. Твоими светом и славой Дуют ветра И сгоняют тучи Неизменными веснами. Матерь Земная и я суть Одно. В ней мои корни, И она радуется мне, Как велит священный Закон".
Наступило великое молчание, ибо слушавшие обдумывали слова Иисуса. И новая сила влилась в них, и желание и надежда осветили их лица. И тогда один человек сказал: " Учитель, мы исполнились жажды начать Причащения наши Матери Земной, насадившей Великий Сад Земли. Но что же ангелы Отца Небесного, который правит ночью? Как нам говорить с ними, которые столько выше нас и невидимы перед глазами нашими? Ибо мы можем видеть лучи солнечные и ощущать прохладную воду потока, в котором мы омываемся, и тепло виноградин, зреющих на лозе, под пальцами нашими. Но ангелы Отца Небесного незримы, неслышны, неосязаемы. Как же нам говорить с ними и войти в их Бесконечный Сад? Учитель, скажи, что мы должны делать". И Солнце утреннее осенило главу Его славой, и Иисус поднял на них взгляд и сказал: " Дети мои, ведомо ль вам, что земля И все живущее в ней Есть лишь отражение Царства Отца Небесного? И как получали вы пищу и утешение От матери, когда были детьми, Но вышли с отцом своим на поле, Когда выросли, Так же и ангелы Матери Земной Направят стопы ваши К тому, кто есть Отец ваш, И ко всем его ангелам святым, Дабы узнали вы свой истинный дом И стали истинными Сынами Божиими. В детстве нашем Мы видим солнечные лучи, Но не Силу, которая их создает; В детстве нашем Мы слышим струенье потока, Но не Любовь, которая его создает; В детстве нашем Мы видим звезды, Но не руку, которая Усеяла ими небо, Словно пахарь, бросающий семя. И лишь Причастившись Ангелам Отца Небесного, Научимся мы видеть невидимое, Слышать неслышимое И произносить неизреченное слово.
Первое же Причащение Есть Причащение Ангелу Силы, Ему, давшему Солнцу жар И направляющему руку человека Во всех трудах его. Твоею, Отец наш Небесный, Выла эта Сила, Когда заповедал ты путь Для всех нас и для каждого. Твоею силой Стопы мои направляют меня Путем Закона; Твоею силой Руки мои вершат труды твои. Да течет золотая река силы Ко мне от тебя во веки вечные И да обратится тело мое к тебе Как цветок обращается к Солнцу. Ибо не существует силы помимо той, Что исходит от Отца Небесного; Все иное лишь сон праха, Облако, скользящее по солнечному лику. Человек не властен Над духом И нет власти у него над днем смерти. Лишь Сила, что исходит от Бога, Способна вывести нас из Града Смертного. Направь же труды и дела наши, О Ангел Силы, Священный посланец Отца Небесного!
Второе же Причащение Есть Причащение Ангелу Любви, Ему, чьи воды целящие Текут неизбывным потоком Из Моря Вечного. Возлюбленные! Будем любить друг друга, Ибо любовь от Отца Небесного, И всякий любящий Рожден от Небесного Чина И знает ангелов. Ибо нетлюбви - И сердце человеческое сохнет и трескается, Подобно дну сухого колодца, И слова его пусты, Словно полая тыква. Речь же любящего - сотовый мед, Сладкий для души. Слова любви в устах человеческих - Глубокие воды; Источник любви - Струящийся поток. Да, было сказано в дни древние: Возлюби Отца твоего Небесного Всем сердцем твоим, И всякой мыслью твоей, И всяким делом своим, И возлюби братьев твоих Как себя самого. Отец Небесный есть любовь, И пребывающий в любви, Пребывает в Отце Небесном, И Отец Небесный пребывает в нем. Не имеющий же любви подобен блуждающей птице, Выброшенной из гнезда; Для него - выгорела трава И воды имеют вкус горький. Кто говорит: " Я люблю Отца Небесного, А брата своего ненавижу", Тот лжец: Ибо не любящий брата своего, Которого видит, Как может любить Отца Небесного, Которого не видит? Так узнаем мы Детей Света: Тех, кто ходит пред Ангелом Любви, Ибо любят они Отца Небесного И любят братьев своих, И блюдут священный Закон. Ибо сильнее любовь, Нежели токи вод глубоких, И сильнее любовь, чем смерть.
Третье же Причащение Есть Причащение Ангелу Мудрости, Ему, кто делает человека свободным от страха, Лушу его широкой И совесть легкой: Святая Мудрость, Знание, что раскрывается непрестанно, Словно свиток священный, Но не через учение приходит оно. Всякая мудрость исходит От Отца Небесного И в нем пребывает вовек. Кто сочтет песок морской И капли дождя, И дни вечности? Кто измерит выси небесные И шири земные? Кто укажет начало Мудрости? Мудрость была создана Прежде всех вещей. Лишенный же мудрости Подобен тому, кто говорит дереву " Встань! " и бессловесному камню: " Пробудись и учи! " Пусты слова его И опасны дела, Как у дитяти, что потрясает мечом отца своего, Не ведая его остроты. Под венцом же мудрости П роцветают Мир и совершенное здравие, Каковые суть дары Божии! О ты, Небесный Чин! И ты, Ангел Мудрости! Я буду чтить тебя И Отца Небесного, Чьим попечением Мысль, подобно реке, Течет через нас К Морю Вечности.
Четвертое же Причащение Есть Причащение Ангелу Жизни Вечной, Ему, кто приносит весть о вечности Человеку. Ибо ходящий пред ангелами Да научится воспарять Превыше туч, И дом его будет В Море Вечном, Где стоит священное Древо Жизни. Не ожидай же смерти, Дабы открылась тебе великая тайна: Ибо если не знаешь ты Отца Небесного, Пока ноги твои попирают пыльную землю, То и останется от тебя в жизни грядущей Одна только тень. Здесь и сейчас Раскрывается тайна. Здесь и сейчас Поднимается завеса. Не страшись, о человек! Ангел Жизни Вечной Держит тебя крылами своими И возносит к путям звезд, И Луны, и Солнца, И бесконечного Света, Текущего между ними, По вечному кругу, И летит к Небесному Морю Жизни Вечной.
Пятое же Причащение Есть Причащение Ангелу Труда, Ему, кто поет в гудении пчелы, Непрестанно сбирающей мед золотистый; И в свирели у пастуха, Не спящего, дабы не разбрелось стадо его; И в пении девы, Возлагающей руку свою на веретено. И если думаешь ты, что они Не столь же прекрасны пред очами Господа, Сколь горделивейшие из молитв, Эхом летящих с гор высочайших, Тогда ты воистину заблуждаешься. Ибо честный труд смиренных рук Есть вседневная молитва благодарения, И музыка плуга Есть радостная песнь пред Господом. Вкушающий хлеб праздности Умрет от голода, Ибо поле, камней полное, Приносит лишь камни. День для него лишается смысла, А ночь есть горькое странствие в порочные сны. Разум праздного Полон плевел недовольства; Но тот, кто ходит Пред Ангелом Труда, Содержит в себе поле, вечно родящее, Где лозы и злаки, И всякие травы благоуханные Растут в изобилии. Что посеешь, то и пожнешь. Человек, прилежный Богу и назначение узнавший свое, Иных благословений не просит.
Шестое же Причащение Есть Причащение Ангелу Мира, Ему, чье лобзание дарует покой, Чей лик словно гладь Безбурных вод, Отражающих лик Луны. Взываю к Миру, К дыханию дружескому, К руке, что разгладит встревоженное чело. В царстве Мира Нет ни глада, ни жажды, Ни холодного ветра, ни жгучего, Ни старости, ни смерти. Тот же, кто не имеет мира в душе, Не имеет и места, чтоб выстроить Храм Святой; Ибо как строить плотнику В средоточии вихря? Сея насилие, пожнешь Лишь запустение, На глине иссохшей Не взрастишь живого плода. Тебя ищу я, о Ангел Мира, Который как утренняя звезда Между туч, Как Луна полная, Как маслина, красующаяся плодами, И как Солнце, что сияет На храме высоком. Мир обитает в сердце молчания: Остановитесь и познайте, это Я Бог.
Седьмое же Причащение Есть Причащение Отцу Небесному, Который есть И пребудет вовек. О Великий Создатель! Ты сотворил ангелов небесных, Ты открыл нам Небесный Закон! Ты прибежище и защита моя, Ты - от века. Господи, Ты нам прибежище В род и род. Прежде нежели родились горы, И ты образовал землю И вселенную от века и до века, Ты - Бог. Кто сотворил воды, Кто сотворяет растения? Кто запряг ветрам Облака бури, Легкие и быстрейшие? Ты, о Творец Великий! В наших ли душах Источник Жизни Вечной? Кто сотворил Свет и Тьму? Кто содеял сон И радость пробуждения? Кто насылает полночи И полудни? Ты, о Творец Великий! Ты сотворил землю Силою Твоею, Утвердил вселенную Мудростью Твоею И любовью Твоею Распростер небеса. Ты, о Отец Небесный, Открыл мне природу Твою, Которая есть сила Ангелов Святого Царства Твоего. Бессмертие и Небесный Чин Ты даровал, о Создатель, И превыше всего - Закон Твой Святой! Буду славить дела Твои Песнями благодарственными Непрестанно, Из рода в род и во все времена. С наступлением утра Я обнимаю Матерь свою, С наступлением ночи Соединяюсь с Отцом моим, И на исходе утра и вечера Да проникнусь Законом Их И да не прерву Причащения эти До скончанья времен".
И великое молчание осенило землю и небо, и мир Отца Небесного и Матери Земной воссиял на главах Иисуса и многих, что были с Ним.
ЕВАНГЕЛИЯ МИРА ОТ ЕССЕЕВ
Книга вторая НЕИЗВЕСТНЫЕ КНИГИ ЕССЕЕВ
ПРЕДИСЛОВИЕ ВВЕДЕНИЕ ВИДЕНИЕ ЕНОХА, ДРЕВНЕЙШЕЕ ИЗ ОТКРОВЕНИЙ ИЗ КНИГИ МОИСЕЕВОЙ ОТ ЕССЕЕВ: ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ ПРИЧАЩЕНИЯ ИЗ КНИГИ ИИСУСОВОЙ ОТ ЕССЕЕВ: МИР СЕМИКРАТНЫЙ ФРАГМЕНТЫ, ИДЕНТИЧНЫЕ СВИТКАМ МЕРТВОГО МОРЯ ИЗ КНИГИ УЧИТЕЛЯ ПРАВЕДНОСТИ ЕССЕЕВ ФРАГМЕНТЫ ИЗ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ИОАННА ЕССЕЕВ ФРАГМЕНТЫ ИЗ ОТКРОВЕНИЯ ЕССЕЕВ
О древняя Истина! Века и века прошли с тех дней, Как открылась ты и скрепила высокое братство Древняя Истина! Не отступай от нее! Гете
Эта книга вторая Евангелия Мира от ессеев посвящается всем тем, кто в духовной пустыне двадцатого века терпеливо прождал сорок лет обетованной земли - продолжения книги первой. Э.Б.Ш.
ПРЕДИСЛОВИЕ к книге второй Евангелия Мира от ессеев
Я должен начать это предисловие с важного признания: это не первый мой перевод книги второй Евангелия Мира от ессеев, а второй. Первая попытка потребовала нескольких лет кропотливого труда, перевод был сделан дословный, содержал сотни перекрестных ссылок и изобиловал сносками филологического и истолковательного характера. Завершив его, я испытывал огромную гордость и, весь светясь от удовлетворения своим трудом, отдал его для прочтения моему другу Олдосу Хаксли. Две недели спустя я спросил у него, что он думает о моем монументальном переводе. " Очень плохо, очень, - ответил он. - Даже хуже, чем скучнейшие трактаты по патристике и схоластике, которых теперь никто не читает. По правде сказать, он так сух и неинтересен, что я не испытываю никакого желания читать книгу третью". Поскольку я лишился дара речи, он продолжал: " Тебе следует переписать его, наделив хотя бы отчасти живостью, присущей другим твоим книгам, - сделать его литературным, пригодным для чтения и привлекательным для читателей двадцатого века. Наверняка ессеи общались друг с другом, не пользуясь сносками! В том виде, который твой перевод имеет сейчас, его прочтут лишь несколько догматиков из теологических семинаров, видимо, получающих мазохистское наслаждение от чтения подобных книг. Впрочем, - с улыбкой добавил он, - твой перевод обладает определенными достоинствами в качестве средства от бессонницы; всякий раз что я пытался читать его, я через несколько минут засыпал. Можно попробовать продать несколько экземпляров, рекламируя их в медицинских журналах как новое снотворное - никаких вредных химикатов и так далее". Мне потребовалось немалое время, чтобы оправиться от этой критики. На долгие годы я отложил рукопись в сторону. |
Последнее изменение этой страницы: 2017-03-14; Просмотров: 318; Нарушение авторского права страницы