Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Как меняются представления о пространстве и времени в связи с формированием научной картины мира в Новое время (17-18 в.в.)?



Важнейшими формами бытия материальной составляющей реальности выступают пространство и время. Категория пространства характеризует взаимное расположение сосуществующих объектов. Она возникала и формировалось для выражения рядоположенности тел и их протяженности. Представления о пространстве изменяется с развитием культуры. Человек знакомится с пространством своего тела и с непосредственно окружающим его пространством в практической жизнедеятельности. Он овладевает значением жизненно важных слов: длина, слева от, справа от, высокий, низкий, широкий, и т.д.

Принципиальные изменения в понимании пространства произошли в культуре Нового времени, когда в процессе создания основ современного естествознания Галилеем и Ньютоном было разработано понятие пространства. Ньютон ввел понятие абсолютного пространства как теоретического понятия и отграничил его от понятия относительного пространства как определяемого с помощью наших чувств. В это время были выдвинуты две концепции пространства, которые сохранили свое влияние вплоть до настоящего времени: концепция абсолютного пространства, развития И. Ньютоном, и реляционная концепция пространства, развитая Г.Лейбницем.

По мере освоения мир становится для индивида пространством развертывания личности. Развитие имеющихся методов познания, желание разумно преобразовать мир привела к формированию нового взгляда на его организацию. География Нового времени помещает Землю в Ньютоново пространство - изоморфную, качественно однородную, симметричную среду, конструируемую абсолютным наблюдателем. Время исчисляется относительно вращения Земли и фиксируется в виде параллелей и меридианов. Такого рода глобальная геометрическая репрезентация мышления приводит к превращению времени в функцию пространства. Место, занимаемое социальным субъектом в пространстве, лишается черт уникальности и начинает описываться только количественными признаками.

Онтологическая позиция человека Нового времени в социальном мире характеризуется как рациональный тип пространственности, который приводит к предметной репрезентации жизни, подобно тому как в уже рассмотренных типах пространственности, производилась репрезентация смысловая. На первый план выходит рассмотрение всех новых фрагментов реальности через призму экспериментального исследования. Из жизненного уклада социального субъекта вытесняется все покоящееся и стабильное, торжествует закон числа с его заменимостью отдельных элементов. Тиражирование лишает человека возможности узнавания. Человек оказывается перед лицом хаоса, вызываемого его отождествлением с вещами. Освоение социального пространства происходит в контексте эмпирического, просчитанного, рационально обоснованного толкования реальности. Позитивистская наука этого времени не в состоянии решить проблему двух взаимоисключающих друг друга интерпретаций онтологической сущности индивида: с одной стороны, человек - неповторимая экзистенциальная индивидуальность, с другой, элемент системы, поведение которого подчиняется ценностно-нормативному механизму.

Категория времени выражает проявление бытия с точки зрения прошлого, настоящего, будущего и покоящихся на них отношений «раньше, чем», «позже, чем», «одновременно с». Время неразрывно связано с изменением. Без изменений, т.е. без процессов, нет времени. Но время не тождественно изменению и изменяющемуся. Оно относительно независимо от них в том смысле, что время безразлично к тому, что именно изменяется. Как писал Лейбниц, время относится к изменению так же, как числа относятся к нумеруемому. Время представляет собой единство (целостность) прошлого, настоящего, будущего и характеризуется, прежде всего, длением, течением, открытостью.

История развития научных представлений о пространстве и времени начинается со времени формирования современной физики в трудах Галилея и Ньютона. Вводится научное понятие пространства, отличного от аристотелевского понятия места. Что касается понятия времени, то здесь вербального (словесного) изменения не произошло: одно и то же слово «время» используется и у Аристотеля, и у основоположников новой не-аристотелевской физики. С возникновением экспериментальной физики слово «время» из философии было перенесено в физику. Оно стало применяться и для обозначения временной переменной t, которая фигурирует в математическом аппарате физике. Физическая величина – это измеряемая величина, а время t как физическая величина отождествлялась с показаниями часов. Отсюда, в частности, начинается длительная история терминологической неразберихи, путаницы в терминах, так характерных для проблемы времени.

Понятия времени и пространства входят в языковый каркас физических теорий. Они являются в них базовыми, исходными понятиями. Развитие физики оказало большое влияние на философские учения о времени и пространстве. Вместе с тем физические концепции времени и пространства неразрывно связаны с их философскими интерпретациями. Вспомним о том, что физика лежит у истоков современного естествознания, и о том, что любая область естествознания не обходится без измерения времени и пространства и использует одну из фундаментальных физических моделей, а именно – ньютоновскую модель, - для их измерения. В Новое время с его ориентацией на научную рациональность господствующей формой истолкования времени и пространства была Ньютонова концепция. Вплоть до начала двадцатого века свойства пространства и времени, которыми наделяла его классическая физика, считались их неотъемлемыми свойствами, а часто также и единственными, исчерпывающими.

Глубокие изменения в истолковании времени и пространства произошли в Новое время в связи с возникновением и развитием современного естествознания и, прежде всего, созданием ньютоновской физики. И.Ньютон писал, что, если мы хотим использовать понятия пространства и времени в физике, то их необходимо уточнить. Об этом он говорит в «Математических началах натуральной философии» (увидевших свет в 1687 году), в схолии, следующей за первоначальными определениями, следующее: «Время, пространство, место и движение составляют понятия общеизвестные. Однако необходимо заметить, что эти понятия обыкновенно относятся к тому, что постигается нашими чувствами. Отсюда происходят некоторые неправильные суждения, для устранения которых необходимо вышеприведенные понятия разделить на абсолютные и относительные, истинные и кажущиеся, математические и обыденные». Для построения физической теории он вводит понятия абсолютных математических пространства и времени: «Абсолютное, истинное математическое время само по себе и по самой своей сущности, без всякого отношения к чему-либо внешнему протекает равномерно и иначе называется длительностью. Все движения могут ускоряться и замедляться, течение же абсолютного времени измениться не может. Длительность, или продолжительность, существования вещей одна и та же, быстры ли движения (по которым измеряется время), медленны ли, или их совсем нет. …Абсолютное пространство по самой своей сущности, безотносительно к чему бы то ни было внешнему, остается всегда одинаковым и неподвижным. …Относительное, кажущееся или обыденное время есть или точная, или посредстве какого-либо движения мера продолжительности, употребляемая в обыденной жизни вместо истинного математического времени, как-то: час, день, месяц, год. … Относительное пространство есть его мера или какая-либо ограниченная подвижная часть, которая определяется нашими чувствами по положению его относительно некоторых тел»

Те свойства времени и пространства, которые сформулированы в классической механике, стали рассматриваться как свойства времени и пространства вообще. Это следующие свойства: одномерность для времени и трехмерность для пространства, непрерывность, бесконечность, безграничность, однородность, изотропность, абсолютность (т.е. независимость времени и пространства друг от друга; независимость их от свойств объектов, движущихся во времени и пространстве). Кроме того, считалось, что время течет в будущее. Это свойство является внешним для физической теории, и оно принималось, видимо, как дань культурной традиции. Во всяком случае однонаправленность течения времени не проблематизировалась. Ведь в христианской культуре уже сформировалась эта идея, и она была поддержана верой в прогресс, столь характерной долгое время для европейской культуры.

В условиях господства ньютоновской концепции времени иное толкование природы пространства и времени предложил Г.Лейбниц. Лейбниц возражает против идеи пустых времени и пространства, их абсолютного, ни с чем не связанного, ничем не обусловленного характера. Лейбниц развивает учение об относительности, неабсолютности, пространства и времени. Он писал: “Я неоднократно подчеркивал, что считаю пространство также как и время, чем-то чисто относительным: пространство – порядком сосуществований, а время – порядком последовательностей. …Пространство и время представляют собой лишь порядок вещей, а не абсолютную сущность…”

Известна полемика по вопросу о природе пространства и времени между сторонниками Ньютона и Лейбницем. В XVII-XIX веках наибольшее влияние имела концепция Ньютона. Это было обусловлено как наукоцентризмом, свойственным культуре, так и эссенциалистской трактовкой науки

В заключение стоит отметить, что понятия пространства и времени издавна используются в паре друг с другом. Это связано с тем, что и то, и другое выражает упорядоченность, встречающуюся в мире. Вместе с тем они сильно различаются по смыслу, поскольку смысл понятия времени связан с упорядочиванием событий, которые приходят на смену друг другу (одно после другого), в то время как смысл понятия пространства связан, напротив, с упорядочиванием сосуществующего (одно рядом с другим).

6) Что представляет собой теория лингвистической относительности (или языкового релятивизма) Э.Сепира и Б.Уорфа?

ГИПОТЕЗА ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ОТНОСИТЕЛЬНОСТИ - тезис, согласно которому существующие в сознании человека системы понятий, а, следовательно, и существенные особенности его мышления определяются тем конкретным языком, носителем которого этот человек является.

Лингвистическая относительность – центральное понятие этнолингвистики, области языкознания, изучающей язык в его взаимоотношении с культурой. Учение об относительности («релятивизм») в лингвистике возникло в конце 19 – начале 20 в. в русле релятивизма как общеметодологического принципа, нашедшего свое выражение как в естественных, так и в гуманитарных науках, в которых этот принцип трансформировался в предположение о том, что чувственное восприятие действительности определяется ментальными представлениями человека. Ментальные представления, в свою очередь, могут изменяться под воздействием языковых и культурных систем. Поскольку в конкретном языке и, шире, в конкретной культуре концентрируется исторический опыт их носителей, ментальные представления носителей различных языков могут не совпадать. В качестве простейших примеров того, как по-разному языки членят (или, как принято говорить в лингвистике, «концептуализуют») внеязыковую реальность, часто приводят такие фрагменты лексических систем, как названия частей тела, термины родства или системы цветообозначения. Например, в русском языке для обозначения ближайших родственников одного с говорящим поколения используются два разных слова в зависимости от пола родственника – брат и сестра. В японском языке этот фрагмент системы терминов родства предполагает более подробное членение: обязательным является указание на относительный возраст родственника; иначе говоря, вместо двух слов со значением 'брат' и 'сестра' используется четыре: ani 'старший брат', ane 'старшая сестра', otooto 'младший брат', imooto 'младшая сестра'. Кроме того, в японском языке имеется также слово с собирательным значением kyoodai 'брат или сестра', 'братья и/или сестры', обозначающее ближайшего родственника (родственников) одного с говорящим поколения вне зависимости от пола и возраста (подобные обобщающие названия встречаются и в европейских языках, например, английское sibling 'брат или сестра'). Можно говорить о том, что способ концептуализации мира, которым пользуется носитель японского языка, предполагает более подробную понятийную классификацию по сравнению со способом концептуализации, который задан русским языком.

Б.Уорф писал: «Считается, что речь, т.е. использование языка, лишь «выражает» то, что уже в основных чертах сложилось без помощи языка». Но на самом деле, по мнению авторов гипотезы лингвистической относительности, «мы расчленяем природу в направлении, подсказанном нашим родным языком». Отсюда следовала формулировка гипотезы лингвистической относительности: «Мы сталкиваемся, таким образом, с новым принципом относительности, который гласит, что сходные физические явления позволяют создать сходную картину вселенной только при сходстве или по крайней мере при соотносительности языковых систем».

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-03-15; Просмотров: 1111; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь