Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ТЕМА 4 МЕЖДУНАРОДНый КОНТРАКТ



ТЕМА 4 МЕЖДУНАРОДНый КОНТРАКТ

Вопросы

1. Понятие международного контракта

2. Стороны контракта: юридические, физические лица

3. Предмет и объект контракта

4. Контракт купли-продажи товара

5. Заключение контракта международной купли-продажи, оферта и акцепт

6. Срок и дата поставки по контракту купли-продажи

7. Базисные условия поставки по «ИНКОТЕРМС-2000»

8. Цена и общая сумма контракта

9. Скидки по внешнеторговым контрактам

10. Условия платежа по контракту купли-продажи, валюта платежа и валютные оговорки.

11. Упаковка, маркировка по внешнеторговым контрактам

12. Условия транспортировки товара

13. Сдача-приемка товара по контракту купли-продажи.

14. Проверка количества и качества поставленного товара

15. Гарантии, претензии и рекламации.

16. Ответственность сторон за нарушение контракта.

17. Страхование по внешнеторговым контрактам.

18. Форс-мажорные и иные оговорки.

19. Разрешение споров по внешнеторговым контрактам, арбитраж.

 

Стороны контракта

Обычно в контракте принимают участие две стороны (parties) - приобретающая и поставляющая.

В общем случае под " стороной" контракта подразумевается любое физическое или юридическое лицо, участвующее в сделке. В контрактные отношения могут вступать иностранные физические или юридические лица, а также лица без гражданства.

Приобретающая сторона - Заказчик (Client, Customer), Получатель (Receiver), Арендатор (Leaseholder), Лицензиат (Licensee), Покупатель (Buyer) - сторона, которая на условиях контракта получает продукцию, товар, то есть покупает или каким-либо другим способом приобретает ее и/или права на нее.

Поставляющая сторона - Исполнитель (Performer), Разработчик (Developer), Арендодатель (Lessor), Лицензиар (Licensor), Посредник (Agent. Dealer), Продавец (Seller) - сторона, которая на условиях контракта предоставляет (продает, передает, сдает в аренду и т.д.) продукцию, товар и/или права на ее использование.

В ряде статей контракта обе (или более) стороны могу именоваться вместе. В этом случае следует единообразно во всем тексте контракта использовать условленное определение: СТОРОНЫ (Sides), ПАРТНЕРЫ (Parties), УЧАСТНИКИ (Partners).

Иногда стороны, участвующие в коммерческой (внешнеторговой) сделке, относятся к особой категории предпринимателей, именуемых коммерсантами (merchant, commercial traveller), которые в своей деятельности пользуются специальным правовым режимом, что позволяет вступать в юридические правовые сделки не только в письменной форме, но и устно, например, по телефону и с помощью других средств связи.

Так, в Торговом Кодексе Франции (книга первая " О торговле", титул первый " О коммерсантах" )* записано, что коммерсантами являются лица, которые совершают торговые сделки в процессе осуществления своей обычной профессии. Несовершеннолетний, даже освобожденный из-под родительской власти, не может быть коммерсантом. Супруг коммерсанта признается коммерсантом, если он осуществляет торговую деятельность, отличную от торговой деятельности своего супруга.

Юридическое лицо

Правовой институт юридического лица (legal person) представляет собой совокупность гражданско-правовых норм, определяющих правоспособность, порядок ее осуществления, полномочия органов, представляющих юридическое лицо, а также порядок возникновения, реорганизации и прекращения деятельности юридического лица.

Для юридического лица характерны, по меньшей мере три особенности:

- наличие системы существенных социальных взаимосвязей, посредством которых люди объединяются в определенную хозяйствующую организацию;

- наличие определенной цели образования и функционирования;

- наличие соответствующей внутренней структуры и функциональной дифференциации.

Признаками юридического лица являются:

организационное единство, обеспечивающее деятельность организации как самостоятельной целостной единицы и закрепленное в уставе (положении);

наличие и обособленность имущества, наличие самостоятельной имущественной ответственности, прав приобретать, пользоваться и распоряжаться своим имуществом и иной собственностью;

законность образования, способность участия в гражданско-правовых отношениях от своего имени.

Юридическое лицо подлежит регистрации в соответствии с национальным законодательством и обычно считается созданным с момента такой регистрации. С этого момента оно приобретает гражданские права и принимает на себя гражданские обязанности.

Иностранное юридическое лицо - организация, обладающая правами и обязанностями юридического лица по законодательству иностранного государства его регистрации.

Физическое лицо

Физическое лицо (natural person) - гражданин данной страны, обладающий гражданской правоспособностью и обязанностями, а также иностранные граждане или лица без гражданства.

Иностранное физическое лицо - гражданин, имеющий доказательства конкретной принадлежности к гражданству другой страны и обладающий гражданской правоспособностью и обязанностями, вытекающими из соответствующего законодательства этой страны. На территории страны пребывания иностранные физические лица пользуются правовым режимом, установленным национальным законодательством.

Лицо без гражданства (апатрид)- лицо, не являющееся гражданином страны пребывания и не обладающее соответствующими доказательствами, которые могли бы установить принадлежность его к гражданству какого-либо иностранного государства. Такие лица также пользуются правовым режимом, установленным национальным законодательством.

На этапе подготовки контракта целесообразно получить подтверждения легитивности потенциального партнера. Таким документом обычно является выписка или справка торгового или иного реестра или регистра.

ПРЕДМЕТ И ОБЪЕКТ КОНТРАКТА

Общие понятия

Для совершения контракта необходимо соглашение о его предмете и объекте (subject and object of a contract). Четкое определение предмета и объекта контракта относится к существенным условиям.

Предмет определяет вид действия или операции: купля-продажа, аренда, поручение и т.д. Как правило, в названии контракта отражается его предмет - продажа (selling), передача (transference), создание (development), поставка (supply), разработка (development), аренда, лизинг (leasing), комиссия (commission), поручительство (guarantee, warranty), агентское соглашение (agency agreement), купля-продажа (sale and purchase) и т.д. Контракт может и не содержать развернутого наименования. В контракте также описываются и объекты.

Объект контракта - вещный предмет и материальные средства, подлежащие передаче, продаже и т.п. и/или неимущественные права, касающиеся и составляющие суть операции -контракта. Объектом международных коммерческих операций является продукция, включая услуги, а также результат производственного и научно-технического сотрудничества, приобретающий при реализации форму товара.

В контракте важно четко и с достаточной полнотой отразить все характеристики объекта, а также все необходимые и достаточные условия создания, поставки, передачи товарных единиц и других действий, определяющих предмет и объект контракта. Под товарной единицей (unit, piece), понимают отдельное количество товаров одного вида, которое признается в течение определенного периода времени в качестве объекта фактической или торговой сделки. Партия состоит из одной или более товарных единиц, предназначенных для перевозки из обусловленного пункта отправления в установленное покупателем место поставки.

КОНТРАКТ КУПЛИ-ПРОДАЖИ

 

Купля-продажа (purchase and sale) является самым распространенным видом коммерческих операций в международной торговой практике. Она имеет глубокие традиции и хорошо отработанные нормы права. В настоящее время контракты купли-продажи регулируются Венской конвенцией 1980 г. и национальным законодательством.

Под куплей-продажей понимается передача одной стороной права собственности на / индивидуально-определенную вещь и передача данной вещи другой стороне, которая обязуется принять и оплатить по согласованной цене. Основной функцией договора купли-продажи является оформление перехода имущества из собственности одного лица в, собственность другого. Контакт купли-продажи (sale-and-purchase contract) обычно двухсторонний (bilateral), возмездный и консенсуальный.

Различаются контракты с наличным товаром, наличной оплатой, форвардные, сзалогом на покупку или на продажу, контракты с кредитом (рассрочкой платежа) и другие.

Объектом контракта могут выступать вещи, принадлежащие продавцу по праву собственности, или не существующие на момент продажи (будущие вещи), а также объекты, не имеющие материального выражения - неимущественное право (права на промышленную и интеллектуальную собственность). Объектами купли-продажи могут также выступать вещи или имущество в требовании, оборотные документы, облигации и другие ценные бумаги, услуги.

Заключение контракта международной купли-продажи, оферта и акцепт

Процесс заключения международных договоров может быть подразделен на стадии. К ним относятся составление и принятие текста договора, установление аутентичности текстов договора и выражение согласия на обязательность договора.

Как правило, заключению договора предшествует договорная инициатива, то есть предложение одной стороны или группы сторон заключить определенный договор с одновременным представлением проекта текста договора. Такие действия облегчают процесс заключения договора, прежде всего работу над самим текстом.

Начальным этапом являются предварительные переговоры, которые иногда называются трактацией сделки. Переговоры ведутся почтовой или телеграфной перепиской, по телефону или во время личных встреч представителей обеих сторон. Инициатива вступления в переговоры может быть проявлена как продавцом, так и покупателем. Покупатель либо откликается на объявление или другой вид рекламы продавца, либо обращается к известной ему фирме с запросом прислать предложение партии товара или оферту. Продавец может сам направить такую оферту фирме как возможному покупателю.

В соответствии с п.2 ст.432 ГК РФ договор заключается посредством направления оферты (предложения заключить договор)одной из сторон и ее акцепта (принятия предложения) другой стороны. Офертой признается адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение, которое достаточно определено и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет принято предложение.

В коммерческой практике оферта представляет собой письменное, устное или вытекающее из поведения предлагающей стороны - оферта - сообщение о желании вступить в юридически обязывающий договор (контракт), причем из условий данного сообщения следует, что оно будет связывать оферента, как только сторона - акцептант, которой оферта адресована, примет ее путем действия, воздержанием от действия или встречным обязательством. Акцепт в данном случае свидетельствует о принятии такого предложения (оферты).

Безусловно, согласие с офертой признается акцептом, если оно получено оферентом в оговоренные предложением сроки. Ответ о согласии заключить договор на иных условиях, чем было предложено в оферте, рассматривается как новая - встречная оферта. Оферта покупателя по договору купли-продажи дается в форме заказа.

Различают два вида оферты:

Твердая оферта - письменное предложение о продаже определенной партии товара, направленное конкретному покупателю. Это предложение, на основании которого и оферента возникают определенные обязательства, вытекающие из оферты. В ней продавец оговаривает срок, в течение которого считает себя связанным предложенными им условиями, то есть он не вправе отменить или изменить их.

Свободная оферта, или публичная оферта - это предложение о продаже определенной партии товара, направленное неопределенному кругу лиц, что не порождает для оферента каких либо обязательств. Содержащее все существенные условия договора предложение, из которого усматривается воля лица, делающего предложение, заключить договор на указанных в предложении условиях с любым, кто отзовется, признается публичной офертой. Свободную оферту продавец делает одновременно нескольким покупателям, что обеспечивает ему ознакомление с товарным рынком. Получение свободной оферты потенциальным покупателем означает, что такое же предложение получено и его конкурентами, следовательно, по отношению к данному покупателю продавец не связан твердыми обязательствами.

По общему правилу условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяются сторонами по собственному усмотрению.

Действующее российское законодательство устанавливает только общие рамки договорного правоотношения. Особенность правового регулирования внешнеторговых сделок проявляется в том, что стороны внешнеторгового договора купли-продажи должны определить законодательство страны, применимое к данному контракту. Выбор законодательства партнеры осуществляют по соглашению.

Принятие текста контракта сопровождается и такой процедурой, как установление его аутентичности. Аутентичность текста договора означает, что данный текст является подлинным и достоверным.

Как указывается в ст.10 Венской конвенции, " текст договора становится аутентичным и окончательным " путем процедуры, о которой условились участвующие в переговорах стороны, либо путем подписания " ad referendum ", парафирования самого текста договора или же заключительного акта конференции, содержащего этот текст.

Подписание " ad referendum " (условное подписание) означает, что такое подписание нуждается в последующем подтверждении соответствующей стороной. При парафировании представители стороны подписывают начальными буквами своего имени и фамилии (инициалами) первую либо последнюю страницу текста договора. В некоторых случаях парафируется каждая страница текста договора.

Последней стадией заключения договора является выражение согласия сторон и других субъектов международного права на обязательность договора.

Статьи 11 Венских конвенций 1969 и 1986 годов установили следующие способы выражения согласия на обязательность договора: подписание договора; обмен документами, образующими договор; ратификация договора; его принятие, утверждение, присоединение к нему.

Наиболее распространенным способом выражения согласия на обязательность договора является его подписание.

Закон РФ о международных договорах 1995 года устанавливает, что согласие России на обязательность для нее международных договоров может выражаться путем подписания, обмена документами, образующими договор, ратификации, утверждения, принятия или присоединения к договору. Может быть применен и иной способ выражения согласия на обязательность договора, если об этом условились договаривающиеся стороны.

Срок и дата поставки

Под сроком поставки товара понимается момент, когда продавец обязан передать товар в собственность покупателю или по его поручению лицу, действующему от ею имени. Оговоренное в контракте количество товара может быть поставлено единовременно или по частям (partial delivery). При единовременной поставке устанавливается один срок поставки. При поставке по частям в контракте указываются промежуточные сроки поставки.

Срок поставки в контракте купли-продажи может быть установлен определением календарного дня поставки или определением периода, в течение которого должна быть произведена поставка (календарный месяц, квартал или год, дата месяца или квартала, промежуток между определенными датами). При обозначении срока поставки календарным месяцем, кварталом или годом добавляются слова " в течение" {within) или " не позднее" {prior to..). При периодических поставках срок может обозначаться словами " ежемесячно", " ежеквартально". В долгосрочных контрактах обычно устанавливаются общий срок действия контракта и промежуточные сроки, которые могут быть определены либо сразу на весь срок действия, либо в конце каждого календарного года на следующий год. Установление срока поставки путем определения периода является наиболее распространенным в международных коммерческих сделках.

Принятые в торговле термины " немедленная поставка" (immediate delivery), " без задержки" (delivery without delay), " товар в наличии на месте", " со склада" (from stock) и другие используются обычно в тех случаях, когда между заключением контракта и его выполнением проходит небольшой срок. Это также возможно, если в момент заключения контракта товар уже имеется в распоряжении продавца в месте выполнения поставки или доступен для приобретения продавцом (то есть наличный товар). Такая поставка выгодна покупателю - средства не замораживаются, а немедленно идут в оборот. Товары немедленной поставки обычно стоят несколько дороже.

Наиболее часто встречается термин " немедленная поставка". Под немедленной понимается поставка в течение определенного количества дней после заключения контракта, которое определяется торговыми обычаями и практикой торговли отдельными товарами и составляет обычно от 1 до 14 дней, а в отдельных случаях более. Например, торговый дом АЯКС предлагает поставку вычислительной техники в период 28 дней после оплаты счета.

Срок достаточно большой и покупателю предлагается существенная скидка в цене. Подобное определение сроков поставки применяется при заключении контрактов на товарных биржах, международных аукционах, при продаже товаров со склада.

В контракте может быть предусмотрено право продавца поставить свой товар досрочно. Если это право не оговорено в контракте, досрочная поставка (prior/early delivery) возможна только с согласия покупателя. Обычно досрочная поставка предполагает и досрочную оплату товара покупателем (payment ahead of schedule) .

Датой поставки называется дата передачи товара в распоряжение покупателя. В зависимости от способа поставки, датой поставки может считаться:

- дата документа (date of grant), выдаваемого транспортной организацией, принявшей товар для перевозки (например, дата коносамента или штурманской расписки; дата штемпеля пограничной станции на железнодорожной накладной; дата авианакладной и т.д.);

- дата расписки транспортно-экспедиторской фирмы в приеме груза для дальнейшей отправки по назначению;

- дата подписания приемо-сдаточного акта комиссией заказчика и представителем поставщика и выдачи поставщиком заказчику сертификата на право собственности (в контрактах на суда);

- дата подписания приемо-сдаточного акта комиссией заказчика и представителем поставщика после поставки последней партии, без которой невозможно использовать все ранее поставленное оборудование (в контрактах на комплексное оборудование).

Дата важна для складского свидетельства (warehouse receipt - WR; warehouse warrant W.W.) в случае, если покупатель несвоевременно предоставит транспорт и продавец воспользуется своим правом передать товар на склад на хранение за счет покупателя.

БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

Общие определения

Базисными условиями в контракте купли-продажи называют условия, которые определяют обязанности продавца и покупателя по доставке товара и устанавливают момент перехода риска случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя. Таким образом, базисные условия определяют, кто несет расходы, связанные с транспортировкой товара от продавца-экспортера к покупателю-импортеру (базисные условия во внутренней торговле не применяются). Эти расходы весьма разнообразны и составляют иногда 40—50% цены товара. Они могут включать:

1. расходы по подготовке товара к отгрузке (проверка качества и количества, отбор проб, упаковка);

2. Оплату погрузки товара на перевозочные средства внутреннего перевозчика;

3. оплату перевозки товара от пункта отправления до основных транспортных средств;

4. оплату расходов по погрузке товара на основные транспортные средства в пункте экспорта;

5. оплату стоимости транспортировки товара международным транспортом; оплату страхования груза в пути при морских пepeвозках;

6. расходы по хранению товара в пути и перегрузке;

7. расходы по выгрузке товара в пункте назначения;

8. расходы по доставке товара от пункта назначения на склад покупателя;

9. оплату таможенных пошлин, налогов и сборов при переходе таможенной границы.

 

Расходы по доставке товара, которые несет продавец, включаются в цену товара. Эти условия называются базисными, потому что они устанавливают базис цены товара и оказывают влияние на уровень его общей цены.

 

В практике осуществления международной торговой деятельности и реализации внешнеторговых контрактов купли-продажи встречаются случаи, когда стороны недостаточно осведомлены о различиях в местной торговой практике стран-контрагентов. В силу многообразия торговых обычаев толкование и применение одних и тех же терминов и понятий в разных странах может быть различным, что нередко служит источником трений, споров, конфликтов и поводом для судебных разбирательств. Стороны контрактов не всегда одинаково понимают особенную контрактную терминологию в отношении ключевых аспектов контракта, а именно: какие услуги включены в цену товара и какую часть риска каждая из них должна принять на себя в случае потери или повреждения товара на разных стадиях транспортировки.

Все эти проблемы разрешаются достаточно точно и просто, если стороны контракта пришли к соглашению использовать типовую международную торговую терминологию и правила (условия), разработанные на основе многолетнего мирового опыта и торговой практики. Эти правила упрощают и до некоторой степени стандартизируют экспортно-импортные операции.

Главная цель Incoterms — четкое определение условий контракта в отношении обязательств продавца по доставке товаров покупателю и унификация обязанностей сторон контракта. Диапазон базисных условий Incoterms весьма широк и охватывает все необходимые и достаточные варианты — от случая, когда вся ответственность лежит на покупателе, до случая, когда вся ответственность лежит на продавце.

Существуют некоторые аспекты, которые должны непременно найти свое отражение в условиях контракта:

- обеспечение экспортных и импортных лицензий;

- оформление документов надлежащей формы и содержания;

- определение типа страховки товара;

- порядок уведомления другой стороны контракта о всех принятых мерах при определенных
обстоятельствах;

- упаковка товара;

- порядок оплаты проверочных операций.

Следует сразу оговорить, что ссылки на эти правила в контракте между продавцом и покупателем ни в коей мере не распространяются на контрактные отношения с перевозчиками.

Например, для каждого термина количество условий одинаково и все они точно поименованы:


ДЛЯ ПРОДАВЦА:

А1 - поставка товаров в соответствии с кон­трактом;

А2 - лицензии, разрешения, формальности,

A3 - договор перевозки и страхования,

А4 - доставка;

А5 - переход риска;

А6 - деление расходов;

А7 — извещение покупателя;

А8 - доказательства поставки, транспортные документы или эквивалентная электронная документы или эквивалентная электроннаяпочта; почта;

А9 - проверка, упаковка, маркировка;

А10 - другие обязательства.


ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ:

В1 - платежи,

В2 — лицензии, разрешения и формальности;

В3 - договор перевозки;

В4 - приемка товаров;

В5 - переход риска;

В6 - деление расходов;

В7 - уведомление продавца;

В 8 - доказательства поставки, транспортные -

 

 

В9 — проверка, упаковка, маркировка;

 

В10 — Другие обязательства.


Если в условии у стороны обязательства по указанному пункту отсутствуют, в правилах данного пункта указывается — НЕТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приведем краткое общее описание терминов.  
группа Код условия Условие Примечания
" Е" EXW франко-завод Покупатель получает готовый к отправке товар на складе (заводе) Продавца
" F" FSA Франко-перевозчик Продавец обязан доставить товар до транспортных средств, указанных Покупателем
FAS Свободно вдоль борта судна
FOB Свободно на борту
" С" CFR Стоимость и фрахт Продавец должен заключить договор перевозки, однако не несет риска потери или повреждения товаров и дополнительных расходовдополнительных расходов, связанных с событиями, возникшими после отгрузки
CIF Цена, страховка, фрахт
CPT Перевозка оплачена до...
CIP Перевозочная плата и страховка оплачены до...
" D" DAF Доставлено до границы
DES Доставлено с судна
DEQ Доставлено до причала
DDU Доставлено без оплаты пошлины
DDP Доставлено с оплатой пошлины

ЦЕНА ТОВАРА

Цена продукции (price of goods) или товара — важнейшая его характеристика и существенное условие сделки. Цена должна быть указана в контракте с необходимой и достаточной точностью и полнотой описания, а при необходимости с оговорками, разъяснениями и дополнениями. Существует более трех десятков терминов и фразеологических формул, определяющих цену и ее составляющие. Все они различны по содержанию и целям применения. Для правильного и адекватного их толкования и надлежащего использования подробно рассмотрим наиболее часто употребляемые варианты терминов.

При установлении цены товара в контрактах особо определяются: единица измерения (contract unit of measure), за которую устанавливается цена {price); базис цены (price basis); валюта цены (currency of price); способ определения и фиксации цены', уровень цены.

Единицы измерения товара

Выбор единицы измерения товара, за которую устанавливается цена, зависит от характера товара и от практики, сложившейся в торговле данным товаром на внешнем рынке. Цена в контракте может быть установлена:

за определенную количественную единицу {unit), или за определенное число единиц (number of units) товара, обычно применяемых в торговле данным товаром (вес, длина, площадь, объем, штуки, комплекты и т.д.), или в счетных единицах (сотня, дюжина и т.д.). Употребляемые при этом термины: единица веса (unit of weight); единица длины (linear measure); единица площади (square measure); единица объема (cubic measure); комплект {set); штука {piece);

за весовую единицу, исходя из базисного содержания основного вещества в товаре (для таких товаров, как руды, концентраты, химикалии и другие);

за весовую единицу в зависимости от колебаний наружного веса, содержания посторонних примесей и влажности (market weight);

за единицу сделки — минимальное количество товара или ценных бумаг, необходимых и достаточных для совершения сделки.

При поставке продукции множественного ассортимента цена устанавливается за единицу товара каждого вида или сорта отдельно. При поставке по одному контракту продукции, у* разной номенклатуры цены указываются в спецификации (price specification), составляющей ' неотъемлемую часть контракта.

При поставках комплектного оборудования цены устанавливаются по позициям на каждую номенклатурную единицу и также указываются в спецификации. Если за основу цены принимается весовая единица, указывается категория брутто и/или нетто. В контракте должна присутствовать оговорка о включении в цену стоимости тары и/или упаковки.

Базисная цена (base price) — цена товара, которая принимается в качестве базы при определении внешнеторговой цены данной продукции, а также индекса цен в международной торговле в целом и по отдельным видам товаров; базисная цена регулярно пересматривается с учетом изменений ассортимента внешнеторгового обмена на рынке.

 

Цена, определяемая в контракте, может быть выражена в валюте страны экспортера, импортера или в валюте третьей страны. При этом для экспортера привлекательна устойчивая валюта, а для импортера представляет интерес обесценивающаяся валюта.

В зависимости от способа фиксации выделяются такие виды цен: твердая, подвижная, с последующей фиксацией скользящая. Твердые цены применяются в сделках с раз личными сроками поставки, но чаще всего при поставках: течение короткого времени. При этом цены после согласования не изменяются в ходе исполнения контракта. Для установления подвижной цены в контракт следует внести оговорку, предусматривающую учет повышения или понижения цены на рынке к моменту исполнения контракта. Соответственно происходит и изменение контрактной цены.

Цены с последующей фиксацией устанавливаются в назначенные договорами сроки на основании согласованны источников: биржевых котировок, публикации в специальных справочниках и журналах, а также цены, реально складывающейся на мировом рынке и вычисленной по достоверным конкурентным материалам.

Скользящая цена применяется в контрактах с длительными сроками поставок, в течение которых экономически условия производства существенно меняются.

Скользящая цена состоит из двух частей: базовой, устанавливаемой на дату предложения и подписания контракта, и переменной, определяемой на период изготовления или поставки товаров.

 

Предварительные расчеты цен выполняются на основе следующих подходов:

* обоснование экспортных или импортных цен на базе достоверных конкурентных материалов по торговле аналогичным товаром;

* составление конкурентного листа на основе расчета цен в табличной форме с внесением нескольких поправок на составление технических характеристик, коммерческих условий и конкурентных материалов;

* выполнение сложных расчетов для определения поправок на техническое сопоставление, транспортировку, монтаж, техническое обслуживание.

В контракте может быть предусмотрено, что скольжение распространяется не на всю сумму издержек производства, а только на определенные их элементы.

Может быть предусмотрено скольжение цены не на весь период действия контракта, а на более короткий срок.

Ориентиром при определении уровня цены служат публикуемые и расчетные цены. К публикуемым ценам относятся, как правило, справочные цены, иногда — цены фактических сделок, цены предложений крупных фирм.

Справочные цены публикуются в газетах, журналах, специальных бюллетенях, фирменных каталогах, прейскурантах. Справочные цены представляют собой базисные цены, то есть цены товара определенного качества и количества, спецификации в том или ином экономическом регионе. Практикуется расчет средних экспортных и импортных цен на основе данных внешнеторговой статистики путем деления стоимости товара на его количество.

Наиболее убедительным критерием для определения уровня цены в контракте являются цены фактических сделок. Но такие цены регулярно в печати не публикуются, поэтому их легче учитывать только тем предприятиям, которые их имеют.

Возможен учет для определения цены цен предложений крупных фирм, которые по своей сути близки к уровню справочных.

Расчетные цены поставщика используются в контрактах на нестандартное специальное оборудование при изготовлении его по индивидуальному заказу. В связи с тем, что по целому ряду свойств, характеру исполнения, конструктивным особенностям такое оборудование не имеет аналогов, цены на него рассчитываются поставщиком для каждого конкретного заказа в разовом порядке.

 

УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

Платеж — завершающая стадия взаиморасчетов в отношениях с партнером. Условия платежа (terms of payment) — один из ключевых и сложных компонентов международного контракта. При определении условий платежа в контракте точно устанавливаются:

1. валюта платежа;

2. оговорки, направленные на уменьшение и устранение валютного риска — опасности курсовых потерь, связанных с изменением валюты платежа;

3. способ платежа и формы расчетов;

4. сроки и место платежа.

Валюта платежа и защитные оговорки

Валютные условия контракта (currency terms and conditions of a contract) — условия, которые согласовываются во внешнеторговых контрактах. Эти условия включают такие элементы, как

1. валюту цены контракта;

2. валюту платежа

3. курс пересчета валюты цены в валюту платежа для тех случаев, когда они не совпадают

4. оговорки, защищающие партнеров от валютного риска.

В практике международных взаиморасчетов используется несколько понятий валюты.

Обратимая, свободно конвертируемая (СКВ) (hard/convertible currency),

- валюта, которая может быть беспрепятственно обменена на другую валюту.
Частично-конвертируемая (4KB) (limited convertible currency) — национальная валюта

стран, в которых применяются валютные ограничения для резидентов и по отдельным видам обменных операций; как правило, ЧKB обменивается только на некоторые иностранные валюты и не по всем видам международного платежного оборота. Российский рубль может быть отнесен к частично-конвертируемым валютам.

Блокированная (blocked currency), или замкнутая, неконвертируемая (inconvertible currency), — национальная валюта, циркуляция которой контролируется правительством; используется для платежей только внутри одной страны и не обменивается на другие иностранные валюты.

Резервная (reserve currency) — валюта какой-либо страны, наиболее часто применяемая для расчетов по внешнеторговым операциям, иностранным инвестициям, при определении цен и т.д. и используемая поэтому в качестве резерва международных платежных средств (в этой валюте центральные банки государств накапливают резервы средств для международ­ных расчетов). В настоящее время к резервным валютам относятся: английский фунт стерлингов, американский доллар1; немецкая марка, швейцарский франк, японская йена. В настоящее время на долю американского доллара приходится более половины валютных резервов.

Твердая (hard currency) — валюта, устойчивая по отношению к собственному номиналу, а также курсам других валют, обеспеченная золотом или другими ценностями. К твердым валютам прежде всего относятся доллар США, немецкая марка, французский франк, японская йена и другие устойчивые валюты ряда стран.

При использовании валюты для операций, связанных с платежами по контракту, применяются понятия валютных ограничений и оговорок, валютного риска и валютного курса.

Валютная оговорка (currency clause) — условие контракта, фиксирующее курс одной валюты относительно другой во избежание потерь от девальвации (devaluation) или ревальвации {revaluation). Валютная оговорка может содержать соглашения партнеров о разрешении вопросов платежей при изменении курсов валют контракта, а также условия распределения валютного риска.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-04-12; Просмотров: 500; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.122 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь