Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Цель и результат обучения младших школьников иностранному языку на современном этапе.



В современном мире язык – это средство межкультурного, делового и личностного общения. Учащиеся начинают изучать англ.яз. с 1 или со 2 класса. Многие начинают изучать язык еще в дошкольном возрасте. Это объясняется особой восприимчивостью детей к овладению языками в сенситивный период (4-8 лет). Они способны к безакцентному произношению иностранных звуков, слов и интонации.

Цель обучения языку – формирование у мл.шк. элементарных черт вторичной языковой личности, делающих их способными к межкультурной коммуникации на элементарном уровне.

Результатом начального яз.обр-я является формирование у мл.шк. на элементарном уровне общей компетенции и коммуникативной компетенции.

Общая компетенция – это способность ученика к познавательной активности, к осуществлению познания чужой лингвокультуры. В основе данной компетенции лежат:

1) знания о мире и знания, присущие конкретной культуре;

2) индивидуально-психол. особенности мл.шк. (черты характера, темперамент и пр.), позволяющие ему с той или иной степенью успешности осуществлять реч.деят. на ИЯ;

3) навыки и умения, обеспечивающие ученику эффективное овладение ИЯ и иной культурой.

Коммуникативная компетенция – это способность понимать и порождать иноязычные высказывания в ситуациях общения.

Результатами являются:

а) готовность ученика к осмыслению социокультурного портрета страны/стран изучаемого языка и его носителя-сверстника;

б) этническая, расовая и социальная терпимость, речевой такт и вежливость;

в) склонность к поиску мирных способов решения конфликтов.

 

Начальное языковое образование как процесс.

Выделяется 3 этапа в истории развития раннего обучения ИЯ в России:

1) 60-80-е - осознание необходимости изучения ин.языка в младшем школьном и дошкольном возрасте. Появляются первые программы для дошкольных учебных заведений, но особого результата это не принесло. Отсутствовала преемственность между обучением ИЯ в ДОУ и в школе: возникал перерыв в обучении от 1 до 3 лет. Также не было преподавателей, способных обучать детей именно младшего возраста.

2) 80-90 е – международное совещание экспертов ЮНЕСКО-МАПРЯЛ. Обсуждались особенности преподавания ИЯ младшим школьникам и дошкольникам; определены навыки, которые необходимо формировать у детей. В 1987 г. был запущен масштабный эксперимент, в котором приняли участие 22 региона страны. Массово стали обучать ИЯ 4-летних детей и 6 лет. Выпущены комплекты для обучения детей в дошкольных учреждениях и в начальной школе, а в институтах открывались новые направления я дополнительным иностранным языком.

3) 90-е – настоящее время – возрастает значение овладения ИЯ. Открываются границы (распад СССР), иностранные языки проникают во все сферы жизни человека. Методика достигла высоких результатов в обучении ИЯ дошкольников и мл.школьников, возросло количество учитель ИЯ. Была установлена преемственность между обучением ИЯ в детском саду и в школе.

За рубежом первые эксперименты по обучению ИЯ детей мл.шк. возраста проводились после 1-й мировой войны. В настоящее время дети за рубежом также изучают ИЯ с мл.шк. возраста.

Обучение ИЯ в разных странах различно, но оно построено на универсальных принципах: 1) обучение должно начинаться не позднее 9 лет; 2) процесс обучения ИЯ, его содержания и технология должны являться частью учебного плана нач.школы; 3) преподавание осуществляется опытными учителями; 4) пользоваться разнообразными средствами обучения.

Английский язык в российских школах изучается со второго класса. Языковое образование непрерывно на протяжении всех ступеней обучения. Языковое образование как процесс направлено на приобщение младших школьников к новому для них средству общения, на познание ими чужой культуры, привитие готовности к диалогу и толерантности. В основе лежит антропоцентрический принцип: учащийся – это субъект уч.д-ти и культурной коммуникации. Это обусловливает специфику начального языкового образования как процесса.

Во-первых, учащийся ставится в ситуацию, где ему необходимо проявлять собственную активность для успешной коммуникации.

Во-вторых, в процессе овладения ИЯ учащийся овладевает коммуникативными компетенциями и социальными компетенциями.

Т.о., современное языковое образование как процесс предполагает развитие личности ребенка, его интеллектуальных и эмоционально-волевых способностей и личностных качеств.

 

Методические принципы обучения иностранным языкам.

Овладеть иностранным языком можно в любом возрасте, если избираемые пути изучения и преподавания соответствуют специфике конкретного возраста.

Принципы обучения призваны определять стратегию и тактику обучения мл.шк. ИЯ:

1) Личностно-ориентированная направленность на: языковую личность ученика, его реальные потребности и мотивы; развитие способности ученика к межкультурному общению. Основу составляют коммуникативные умения: только научив ребенка читать, писать, говорить и слушать на ИЯ, можно говорить о достижении цели. При этом язык не должен стать самоцелью, не нужно учить языку ради языка. Нужно выработать умения, которые будут способствовать успешной коммуникации на элементарном уровне. Необходимо побуждать ученика к взаимодействию с учителем и другими детьми. Атмосфера на уроке должна быть доброжелательной, учитель должен мотивировать учащихся, быть партнером и помощником в освоении ИЯ.

Освоение языка – сложный процесс, и ребенок будет сталкиваться с трудностями не раз. Учителю важно проявить внимание к успехам ребенка, деликатно указывать на ошибки, чтобы у ребенка не дай бог сформировался страх перед говорением, страх сделать ошибку.

Учитель также может способствовать успешной коммуникации между учащимися, используя разную форму взаимодействия. Например, положение учащихся в классе: в парах, мини-группах, расстановка парт по кругу и пр.

Суть этого принципа – ребенок – главный субъект учебного процесса.

2) Деятельностная основа: язык усваивается детьми как средство межкультурного общения через активность самих учеников. В этом случае наиболее эффективной при отработке навыков и общении будет групповая, коллективная или парная работа учащихся. Тексты же и изучаемый материал должны быть аутентичными, т.е. отражать культуру изучаемого языка и его носителей.

3) Игровые технологии. Игра интересна ребенка ввиду его возраста и психологических особенностей, и нужно этим пользоваться. К тому же игра погружает ребенка в определенную ситуацию реального общения, которая требует от него каких-то действий, соответствующих его роли. Использование различных игр удовлетворяет интересам ребенка, делает обучение интересным, привлекательным, разнообразным.

4) Использование текста. Используемый текст должен быть интересен детям и быть познавательным. Дети не видят в тексте примеры использования грамматических конструкций и правил, им интересно содержание. Учитель дает лишь установку (прочитай) и мотив для деятельности (и найди, какие животные живут в доме у Питера). ч

5) Осознанное овладение языком. Отказ от дриллинга в пользу творческих форм и приемов обучения. Т.е. учащиеся должны пользоваться речью не задумываясь, ориентироваться на речевую ситуацию – вот то, к чему должен стремиться учитель. Нужно создать для ученика смысл обучения, чтобы он понимал и видел значимость своего труда, как он делает успехи.

6) Учет влияния родного языка. Родной язык оказывает влияние на изучение ИЯ (явление интерференции). Так некоторые звуки русского и английского языков могут быть похожими, а могут и отличаться, как и буквы. Поэтому стоит заострить внимание на отработке произношения непохожих звуков и написания незнакомых букв. Грамматический строй русского языка влияет на изучение грамматического строя английского языка. Например, учащиеся пользуются в обоих случаях такими частями речи, как существительное, глагол, но только в англ.яз. есть вспомогательный глагол, а в русском такого явления нет.

Также родной язык на начальном этапе способствует изучению ИЯ. Но по мере углубления знаний учащихся доля русского/родного языка должна уменьшаться.

7) Дифференцированный и интегративый подход. Дифференцированный подход предполагает ознакомление детей с различными видами речевой деятельности (чтение, письмо, слушание, говорение). В первую очередь развивать навык аудирования, ведь если ребенок не сможет распознавать речь, он не сможет вступить в диалог с носителем языка. Пояснить детям, в чем разница между диалогической и монологической речью, и каковы их функции.

Интегративный подход основан на принципе усложнения изучаемого материала, а также связью языка с жизнью ребенка. Ребенок не только рассказывает о своем жизненном опыте, но и познает опыт других людей, другой культуры, народа через общение с ними.

8) Осуществление индивидуального подхода в условиях коллективных форм обучения. Это подбор индивидуальных заданий в зависимости от способностей учеников; поставновка учебных задач, связанных с интересами учащихся; знакомство с личностью учащегося.

9) Использование средств наглядности. Чем меньше дети, тем больше наглядности. Средства наглядности создают эффект присутствия в какой-то ситуации общения и сохраняются в памяти детей. Также наглядность выступает средством формирования общих компетенций: знаний о мире, культуре и быте других народов, носителей языка.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2017-05-04; Просмотров: 890; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.02 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь