Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Wie sind die Zahlungsbedingungen ?



Muster: Zahlungen muss man innerhalb von 10 Tagen leisten.

       Zahlungen sind innerhalb von 10 Tagen zu leisten.

Innerhalb von 20 Tagen muss der Käufer einen Garantieschein der Bank dem Verkäufer übergeben. Bei der Bank muss man ein unwiderrufliches Akkreditiv eröffnen. Das Akkreditiv muss man gegen folgende Dokumente auszahlen. 90% vom Wert der verkauften Ware muss man als Postüberweisung binnen 15 Tagen bezahlen. Den Betrag der vorläufigen Rechnung muss man spätestens im Laufe von 2 Tagen nach dem Empfang des Telegramms bezahlen. 30 % des Wertes der gelieferten Ware muss man nach Ablauf der Garantiefrist zahlen.

2.  Setzen Sie als/ wenn / nachdem ein.

... Sie innerhalb 10 Tagen bar bezahlen, werden 2% Skonto gewahrt. Die Firma hat die Ware ordnungsgemäß geliefert, ... der Kaufvertrag unterzeichnet worden war. ... wir die Ware liefern, kundigen wir den Versand durch eine Lieferanzeige an. Die Rechnung wird geschickt, ... die Ware ausgeliefert worden ist. ... der Kunde die Rechnung bekommt, muss er sie binnen 10 Tagen bezahlen. ... der Käufer die Lieferanzeige bekam, eröffnete er bei der Bank ein Akkreditiv. Die

Zahlung aus dem Akkreditiv erfolgt, ... folgende Dokumente vorgelegt werden. ... die Zahlungsfrist nicht eingehalten wird, werden Zinsen in Hohe von 4 % berechnet.

 

Lesen Sie die Werbung. Welche Zahlungen bietet die Firma an?

Sie können sich aussuchen, wie Sie bezahlen wollen. Entweder gegen Rechnung oder in bequemen Monatsbetragen - oder per Nachnahme.

Zahlung gegen Rechnung Beim Kauf gegen Rechnung haben Sie nach Erhalt der Ware innerhalb von 14 Tagen zu be­zahlen. Sie können also alles, was Sie bestellt haben, erst in Ruhe anschauen und prüfen.

Der Mindestbestellwert bei Kauf auf Rechnung beträgt EU 50.-

Zahlung in 3, in 5 oder in 7 Monatsraten

Sie wählen bei jeder Bestellung neu, in wie viel Monatsbetragen Sie bezahlen mochten. Der Zinsaufschlag auf den Kaufpreis be­trägt 0,6%  pro Monat.  Fälligkeit der Raten: Die 1. Rate wird 30 Tage nach Erhalt der Ware fällig, die weiteren Raten jeweils einen Monat später.

Zahlung per Nachnahme

Wenn Sie die Ware per Nach­nahme geliefert haben mochten, bezahlen Sie bei der Zustellung. Der Postbote oder der Spediteur nehmen auch Euroschecks an. Der Mindestbestellwert bei Kauf per Nachnahme beträgt EU30.

Eigentumsvorbehalt: Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Firma.



WISSENSCHAFTLICHE UNTERSUCHUNG

PROBLEME UND FRAGEN

Wortschatz

wissenschaftliches             Problem aufgeworfenes Problem
научная проблема выдвигаемая проблема
grundlegendes   (ein) zu untersuchen­des  
фундаментальная   изучаемая  
wissenschaftlichtechnisches   gestelltes  
научно-техническая   поставленная  
aktuelles   kompliziertes  
актуальная   сложная  
akutes   schwieriges  
насущная   трудная  
wichtiges   gegebenes  
важная   данная  
großes   erwähntes  
большая   упомянутая  
Grund-         folgendes  
основная   следующая  
Schlüssel-   neues  
ключевая   новая  
erstrangiges   frei erfundenes  
ведущая   надуманная  
ernsthaftes   unlösbares  
серьёзная   неразрешимая  

 

einige                             Probleme
некоторые                 проблемы
verschiedene  
разные  
zahlreiche  
многочисленные  

 

 

(ein) Problem

проблема

 

von außerordentlicher Wichtigkeit
исключительной важности
von großer theoretischer Bedeutung
огромного теоретического значения
der theoretischen Fundierung  
теоретического обоснования

 

 

Problem

проблема

 

der Untersuchung  
изучения
der Verwendung  
использования

 

ein breiter Kreis  
широкий круг von Problemen
eine ganze Reihe проблем
целый ряд  

 

    Problemstellung                                             постановка проблемы

 

ставить / поставить ein ernsthaftes Problem stellen
  серьёзную проблему  
  ein Problem anregen
выдвинуть проблему  
  eines von den Problemen  
затронуть/ затраги­вать одну из проблeм   anschneiden
  eine Reihe von wichtigen Problemen  
  ряд важных проблем  

 

ein grundlegendes Problem berühren коснуться фундаментальной проблемы
sich für ein aktuelles Problem   interessieren интересоваться/заинтересоваться ак­туальной проблемой ч
sich mit einem neuen Problem befas­sen заниматься новой проблемой
an einem Problem arbeiten работать над проблемой
auf ein kompliziertes Problem stoßen столкнуться со сложной проблемой
zu Problemen übergehen   перейти/переходить к проблемам

 

LÖSUNG EINES PROBLEMS

 Wortschatz

 

Formulierung  
формулировка eines schwierigen Problems
Lösung трудной проблемы
разрешение (реше­ние)  

 

 

исследовать   wichtigste Probleme erforschen  
изучать   наиболее важные проблемы untersuchen
рассмотреть eines der erstrangigen Probleme in Betracht ziehen
обсудить   одну из основных проблем behandeln

 

gestelltes Problem formulieren формулировать / сформулировать поставленную проблему
eine Reihe von wichtigen Problemen lösen решить (разрешить) ряд важных проблем

 

искать   die Lösung des Problems suchen  
найти решение проблемы чего finden

 

FRAGE

Wortschatz

nationale                   Frage komplizierte       Frage
национальный             вопрос сложный           вопрос
aktuelle   natürliche  
актуальный   естественный  
grundsätzliche   Streit-  
принципиальный   спорный  
theoretische   gestellte  
теоретический   поставленный  
praktische   die zu besprechende  
практический   обсуждаемый  
allgemeine   die angeschnittene  
общий   затронутый  
konkrete   (un)gelöste  
конкретный   (не)решённый  
wichtige   vorliegende  
важный   данный  
interessante   genannte  
интересный   указанный  
Grund-   folgende  
коренной   следующий  
schwierige      
трудный      

 

mehrere                  Fragen zahlreiche                    Fragen
некоторые              вопросы многочисленные        вопросы
Einzel-   verschiedenartige  
отдельные   разнообразные  
viele   aktuelle  
многие   текущие  
Grund-      
узловые      

 

 

eine Frage

вопрос

 

von erstrangiger Bedeutung
первостепенной важности
von großer theoretischer und praktischer Bedeutung
большого теоретического и практического значения

 

Stand der Frage
состояния вопроса
Geschichte  
история  

 

Betrachtung einer Frage
рассмотрение вопроса
Lösung  
Решение  

 

Fragestellung                                постановка вопроса

 

eine Reihe  
ряд von Fragen
ein Kreis вопросов
круг  

 

ставить / поставить

 

eine wichtige Frage

важный вопрос

 

stellen
поднять aufwerfen
затронуть berühren

 

исследовать

 

eine aktuelle Frage

актуальный вопрос

untersuchen
изучать studieren
разрабатывать bearbeiten
рассмотреть betrachten
обсудить erörtern

 

решить   lösen
  eine wichtige Frage  
  важный вопрос  
выяснить   klären

 

охватить   erfassen
  den ganzen Kreis von Fragen  
  весь круг вопросов  
осветить   beleuchten

 

eine Frage außer acht lassen

оставить вопрос без внимания

eine Frage mit Schweigen übergehen

обойти вопрос молчанием

die Frage anschneiden                                                                                         

коснуться вопроса

sich mit einigen Fragen befassen

заниматься некоторыми вопросами

 

 

die Frage von einem anderen Stand­punkt aus ansehen

взглянуть на вопрос с иной точки зрения

an der Frage arbeiten

работать над вопросом

auf die Frage eingehen

остановиться на вопросе

mit der Frage beginnen

начать с вопроса

 

 

 

die Frage

вопрос

ist in der Fachliteratur noch nie erörtert worden

 

ещё никогда в литературе не обсуждался

 

hat keinen hinreichenden Niederschlag in der Fach­literatur gefunden

 

не нашёл (не получил) достаточного отражения в литературе

 

ist noch ungenügend erforscht

 

ещё недостаточно изучен

 

bleibt immer noch offen

 

всё ещё остаётся открытым

 
       

 

  wurde positiv gelöst
die Frage был решён положительно   
вопрос ist nur unter der Bedingung zu lösen, daß...
  может быть решён при условии, что...

 

 

ZIELE UND AUFGABEN

Wortschatz

wichtiges      Ziel konkretes       Ziel
важная       цель конкретная цель
Haupt-   reales  
главная, основная   реальная  
wissenschaftliches   gestecktes  
научная   поставленная  
praktisches   genanntes  
практическая   указанная  
folgende Ziele friedliche Ziele
следующие цели мирные             цели
verschiedene   wirtschaftliche  
различные   хозяйственные  

 

  Erhöhung

zwecks

с целью (в целях)

повышения  
Vergrößerung  
  увеличения

 

составлять   sein
 

Hauptziel

главную цель

 
   
представлять   darstellen

 

das Endziel . sehen видеть конечную цель
ein bestimmtes Ziel verfolgen преследовать определённую цель

 

достичь    
 

gestecktes Ziel

поставленной цели

 

erreichen

 
добиться    

 

  bestimmtes Ziel  

иметь

определённую цель  

haben

als sein Ziel
  своей целью  

 

изучать   untersuchen
   mit wissenschaftlicher Zielstellung  
   с научной целью  
исследовать   erforschen

 

das gesteckte Ziel anstreben             стремиться к намеченной цели

 

 

das Ziel unseres Beitrages ist...          целью нашего сообщения является
das konkrete Ziel der Untersuchung lag im Studium конкретная цель исследования состояла в изучении

 

 

erstrangige       Aufgаbe verantwortungsvolle      Aufgabe
первоочередная       задача ответственная               задача
nächste   aktuelle  
ближайшая   актуальная  
erste   interessante  
первая   интересная  
letzte   schwere  
последняя   трудная  
End-   komplizierte  
конечная   сложная  
genannte   wissenschaftliche  
указанная   научная  
gestellte   theoretische  
поставленная   теоретическая  
vorgezeichnete   praktische  
намеченная   практическая  
grundsätzliche   experimentelle  
коренная   экспериментальная  
Schlüssel-   (un)lösbare  
yзлoвая   (не)разрешимая  
Haupt-   undankbare  
главная   неблагодарная  
wichtige   konkrete  
важная   конкретная  
Grund-   bestimmte  
основная   определённая  
besondere   beschränkte  
особая   ограниченная  
beliebige      
любая      

 

verschiedene         Aufgaben
разные, различные   задачи
gleiche  
одинаковые  
zahlreiche  
многочисленные  

 

 

die Aufgabe von außerordentlicher Wichtigkeit
задача исключительной важности
  von großer theoretischer und praktischer Bedeutung
  огромного теоретического и практического значения

 

die Lösung  
решение von gestellten Aufgaben
die Realisierung поставленных задач
осуществление einer wichtigen Aufgabe G
die Erfüllung важной задачи
выполнение  

 

 

наметить  

 

 

Hauptaufgaben

главные задачи

 

aufzeigen
определить bestimmen
сформулировать formulieren
перечислить aufzählen

 

auf Hauptaufgaben hinweisen указать главные задачи
(eine) Grundaufgabe ausmachen составлять основную задачу
Eine schwer lösbare Aufgabe sein   представлять собой трудноразрешимую задачу

 

das ist (darin besteht) die Haupt­aufgabe der Untersuchung это составляет основную задачу исследования
das ist die Hauptaufgabe der Unter­suchung это является основной задачей ис­следования
zur Lösung dieser Aufgabe ist erfor­derlich... zu... для решения этой задачи требуется
um diese Aufgabe zu lösen, ist erfor­derlich... zu... чтобы решить эту задачу, требуется

 

 

UNTERSUCHUNGSPROZESSE

Wortschatz

 

objektives Studium kontinuierliches Studium
объективное изучение постоянное изучение
experimentelles   regelmäßiges  
экспериментальное   систематическое  
theoretisches   weiteres  
теоретическое   дальнейшее  
praktisches   tiefgründiges, vertie­fendes  
практическое   углублённое  
vergleichendes   tiefes  
сравнительное   глубокое  
Versuchs-   allseitiges  
опытное   всестороннее  
direktes   detailliertes  
непосредственное   детальное  
Sonder-   sorgfältiges  
специальное   тщательное  
Dauer-   aufmerksames внимательное  
длительное   внимательное  

 

начать   beginnen
возобновить   wiederaufnehmen
продолжать Studium weiterführen
закончить изучение beenden
завершить   vollenden

 



 einem sorgfältigen Studium un­terziehen

подвергнуть тщательному изу­чению

dem Studium viel Aufmerk­samkeit schenken

уделять большое внимание изучению ч

sein Leben dem Studium widmen

посвятить жизнь изучению

weiteres Studium einleiten

положить начало дальнейшему изу­чению

detailliertes Studium erfor­dern

требовать детального изучeния

sich mit allseitigem Studium befassen

заниматься всесторонним изучeнием

sich auf das Studium beschränken

ограничиться изучением

zum Studium übergehen         перейти

 

 

к изучeнию

 

sich dem Studium zuwenden обратиться
an das Studium herangehen подходить
das Studium in Angriff nehmen приступить
zum weiteren Studium anregen

толкать на дальнейшее изучeние

wissenschaftliche Untersuchung детальное Untersuchung
научное исследование ausführliche исследование
objektive   подробное  
объективное   sorgfältige  
theoretische   тщательное  
теоретическое   erste  
experimentelle   первое  
экспериментальное, опытное   weitere  
allgemeine   дальнейшее  
общее   vorliegende  
konkrete   данное  
конкретное   jetzige  
klassische   настоящее  
классическое   langjährige  
Grundlegende, grundsätzliche   многолетнее aktuelle  
фундаментальное   актуальное  
allseitige   ernsthafte  
всестороннее   серьёзное  
regelmäßige   interessante  
систематическое   интересное  
umfassende   komplizierte  
обширное   сложное  
tiefgründige   wertvolle  
углубленное   ценное  
tiefe      
глубокое      
vorgenommene Untersuchungen moderne Untersuchungen
производимые исследования современные исследования
neue   zahlreiche  
новые   многочисленные  
neueste   groß-  
новейшие   крупные  
spätere   kostspielige  
позднейшие   дорогостоящие  

 

Untersuchungen widmen посвятить исследования

 

 

начать   einleiten, beginnen
развернуть eingehende Untersuchung entfalten
вести / провести тщательное исследование durchführen
продолжать Untersuchungen auf dem Gebiete fortsetzen
закончить исследования в области beenden
завершить   vollenden

 

выполнить   ausführen
  einen ganzen Untersuchungskomplex  
  целый комплекс исследований  
осуществить   durchführen

 

облегчить   erleichtern
  Untersuchungen  
  исследование  
затруднить   erschweren

 

 

wissenschaftliche Untersuchungen auf dem Gebiete verallgemei­nern обобщить научные исследования в области
ernst zu nehmende Untersuchung veröffentlichen опубликовать серьёзное исследование
Untersuchungen ausnutzen использовать исследования для
ich für Untersuchungen auf dem Gebiete interessieren интересоваться / заинтересоваться ис­следованиями в области

 



VERSUCH

Wortschatz

kosmischer Versuch glänzender Versuch
космический эксперимент блестящий эксперимент
physikalischer   überzeugender  
физический   убедительный  
chemischer   einmaliger  
химический   уникальный  
physiologischer   erfolgreicher  
физиологический   успешный  
analoger   festgesetzter  
аналогичный   намеченный  
ähnlicher   beabsichtigter  
подобный   задуманный  
Test-   durchgeführter  
проверочный   проведённый  
neuer   interessanter  
новый   интересный  
wichtiger      
важный      

 

mannigfaltige

 

 

Versuche

эксперименты

 

разнообразные
zahlreiche
многочисленные
breit angelegte
широкие

 

 

задумать  

verschiedene Versuche auf dem Gebiete

beabsichtigen  
планировать/запланировать   planen (einplanen)
 

разнообразные эксперименты в области

einleiten (beginnen)

начать  

 

ставить / поставить   anstellen
  einen interessanten Versuch    
  интересный эксперимент  
провести / проводить   durchführen

 

делать / сделать   machen
проделать einen Versuch unternehmen
повторить эксперимент wiederholen
описать   beschreiben

 

закончить einen beabsichtigten Versuch beenden
  задуманный эксперимент  
завершить einen Versuch vollenden
  эксперимент  
осуществить eine Reihe von Versuchen ausführen
  серию экспериментов  

 

доказать

experimentell

экспериментом

 durch eine Reihe von Versuchen

рядом экспериментов

 

nachweisen
подтвердить bestätigen
опровергнуть widerlegen

 

bei Versuchen beobachten наблюдать при экспериментах
bei Versuchen auftreten наблюдаться при экспериментах
von den durchgeführten Versuchen ausgehen исходить из проведённых экспери­ментов
aus einem Versuch feststellen установить из эксперимента
aus zahlreichen Versuchen schlussfolgern сделать выводы из многочисленных экспериментов
an einem Versuch teilnehmen участвовать в эксперименте
die durchgeführten Versuche haben ergeben, daß... проведённые эксперименты показа­ли, что...

 

 

es ist mit zahlreichen Versuchen

nachgewiesen, daß...
доказано, что...

Многочисленными экспериментами

доказывалось, что

nachgewiesen worden, daß...
 

 

ANALYSE

Wortschatz

chemische Analyse анализ Umständliche Analyse анализ
химический   обстоятельный  
Spektral-   Voll-  
спектральный   полный  
wissenschaftliche   erschöpfende  
научный   исчерпывающий  
objektive   detaillierte  
объективный   детальный  
klassische   sorgfältige  
классический   тщательный präzise  
konkrete   точный  
конкретный   tiefgründige  
durchgeführte   глубокий  
проведённый   konsequente  
qualitative   последовательный  
качественный   allgemeine  
quantitative   общий  
количественный   weitere  
umfassende   дальнейший  
всесторонний      

 

Durchführung der quantitativen Ana­lyse   проведение количественного анализа  

 

eine umfassende Analyse machen дать всесторонний анализ чего

 

sich mit einer Analyse befassen заниматься анализом чего  
eine umfassende Analyse erfordern требовать всестороннего анализа  
keiner Analyse unterliegen не поддаваться анализу  
einer Spektralanalyse unterziehen подвергнуть спектральному анализу  
durch die mathematische Ana­lyse bestätigen подтвердить математическим анализом  

 

ERGEBNIS

 

positives    

Ergebnis

entgegengesetztes

Ergebnis
положительный 

результат

противоположный

результат
negatives

 

wichtiges

 
отрицательный

 

важный

 
bestimmtes

 

interessantes

 
определённый

 

интересный

 
erreichtes

 

unerwartetes

 
полученный

 

неожиданный

 
ausgezeichnetes

 

ermutigendes

 
прекрасный

 

обнадёживающий

 
gutes

 

vorläufiges

 
хороший

 

предварительный

 
schlechtes

 

endgültiges

 
плохой

 

окончательный

 
falsches

 

 

 
Ошибочный  

 

 

 

дать

 

bringen

 

(ein) positives Ergebnis

 

 

положительный результат

 

получить

 

erhalten

           

 

проанализировать die vorläufigen Ergebnisse analysieren
уточнить предварйтельные результаты präzisieren
подтвердить   bestätigen

 

изложить   darlegen
привести Ergebnisse результаты anführen
представить   darstellen (vortragen)

 

сравнить   vergleichen
сопоставить die erreichten Resultate gegenüberstellen
обобщить полученные результаты zusammenfassen
использовать   verwerten

 

 

das Ergebnis  beeinflussen влиять на результат
sich auf die Endresultate auswirken отразиться на конечных результатах
sich auf Ergebnisse stützen основываться на результатах

 

 

прийти   kommen
  zu unerwarteten Ergebnissen  
  к неожиданным результатам  
привести   führen

 

zu keinen zufriedenstellenden Ergeb­nissen führen не приводить к удовлетворительным результатам
auf höchst unerwartete Ergebnisse stoßen столкнуться с самыми неожиданными результатами

 

 

  haben wir im Beitrag dargelegt
die Untersuchungsergebnisse мы изложили в статье
результаты исследований wurden dargelegt
  были изложены

 

  werden bekanntgemacht, wenn...
  станут известны, когда...
die endgültigen Ergebnisse окончательные результаты werden vorliegen...
  будут получены...
  werden vorgelegt...
  будут представлены...

 

 

  wurden bestätigt
  были подтверждены
  hängen (nicht) ab
die erzielten Resultate (не) завесят
полученные результаты erscheinen recht ermutigend
  кажутся довольно обнадёживающими
  sehen zu fragwürdig aus
  выглядят слишком сомнительными
  wurden bei der Ausarbeitung verwendet
  были использованы при разработке

 

ANWENDUNG

 

Wortschatz

 

breite Anwendung verschiedenartige Anwendung
широкое применение разнообразное применение
immer größere   unerwartete  
всё большее   неожиданное  
praktische   besondere  
практическое   особое  
wirksame (effektive)   ungenügende  
эффективное   недостаточное  
erfolgreiche      
успешное      

 

  einer neuen Untersuchungsmethodik
Anwendung новой методики исследования
применение neuer Methoden
  новых методов

 

Anwendungsbereich сфера применения
Anweisungen zur Anwendung рекомендации по применению

 

 

diese Methode findet immer breitere Anwendung in...   этот метод находит широкое приме­нение …  
im Ergebnis durchgeführter Unter­suchungen sind zum ersten Mal Emp­fehlungen zur Anwendung  ausgearbeitet worden в результате проведённых исследо­ваний были впервые разработаны рекомендации по применению  
die Anwendung der neuen Methoden gewährleistet eine effektive Auslastung   применение новых методов обеспе­чивает эффективное использование
einen großen Nutzeffekt ergab die Anwendung большой эффект дало применение
Anwendung ist begrenzt применение ограничено

 

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-01; Просмотров: 520; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.191 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь