Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Wo befindet sich Ihr Gatte im Augenblick?»



Der deutsche Polizeiagent beugt den Kopf gierig vor, so viel Dä nisch versteht er, er weiß, was gefragt wurde. Das Gesicht des Regenmantels ist wie eine Maske.

Da ö ffnet Thesi ihr Handtä schchen. Der deutsche Polizeiagent verfolgt jede ihrer Bewegungen. Plö tzlich stehen auch die beiden Maulwü rfe vom Schreibtisch dicht neben ihr. Irgend etwas blinkt auf: groß er Gott – ein richtiger Revolver. Der Revolver wird blitzschnell auf sie gerichtet. Thesi fä llt das Tä schchen beinahe aus der Hand. Aber sie hä lt es noch im letzten Moment fest und fü hrt mit zitternden Fingern ihre Absicht aus. Kramt nach einem Pä ckchen Zigaretten. Dann reicht sie die Tasche dem Mann mit dem Revolver: «Sie dachten wohl, ich habe eine Waffe drin? Bitte – untersuchen Sie die Tasche! Darf ich rauchen? »

 

375. «Selbstverstä ndlich, gnä dige Frau (разумеется, милостивая госпожа)», sagt der Regenmantel schleimig freundlich (говорит плащ подозрительно приветливо; schleimig – льстивый, липкий; der Schleim – слизь; мокрота; / слизистый / отвар / риса, овса /), «Sie mü ssen doch nicht erst fragen (Вы не должны для этого спрашивать /разрешения/)! »

«Doch. Ich nehme an, dass ich verhaftet bin (я предполагаю, что я арестована; etwas annehmen). Und ich weiß noch nicht, wie man sich in einer derartigen Situation benimmt, ich habe bisher keinerlei Erfahrungen (и я еще не знаю, как ведут себя в подобной ситуации, у меня нет подобного рода опыта).» Der Regenmantel reicht ihr Feuer (плащ протягивает ей огонь = дает ей прикурить). «Danke», murmelt Thesi (бормочет Тези). Die Zigarette tut gut (от сигареты становится хорошо). Der blinkende Revolver wird auf den kleinen Tisch vor dem Kamin gelegt (блестящий револьвер кладут на маленький стол перед камином; der Kamí n). Wie gemü tlich, denkt Thesi und schielt neugierig hin (как уютно, думает Тези и с любопытством косит в ту сторону). Sie hat noch niemals einen Revolver gesehen, auß er im Film natü rlich (она еще ни разу не видела револьвера, кроме как в кино, конечно). Unterdessen fü hren die beiden Maulwü rfe die schluchzende Marie und Ö le hinaus, und Thesi bleibt mit dem Regenmantel und der schnarrenden Stimme allein (между тем, оба крота выводят из комнаты рыдающую Мари и Йоле, и Тези остается наедине с плащом и картавящим голосом).

 

375. «Selbstverstä ndlich, gnä dige Frau», sagt der Regenmantel schleimig freundlich, «Sie mü ssen doch nicht erst fragen! »

«Doch. Ich nehme an, dass ich verhaftet bin. Und ich weiß noch nicht, wie man sich in einer derartigen Situation benimmt, ich habe bisher keinerlei Erfahrungen.»

Der Regenmantel reicht ihr Feuer. «Danke», murmelt Thesi. Die Zigarette tut gut. Der blinkende Revolver wird auf den kleinen Tisch vor dem Kamin gelegt. Wie gemü tlich, denkt Thesi und schielt neugierig hin. Sie hat noch niemals einen Revolver gesehen, auß er im Film natü rlich. Unterdessen fü hren die beiden Maulwü rfe die schluchzende Marie und Ö le hinaus, und Thesi bleibt mit dem Regenmantel und der schnarrenden Stimme allein.

 

376. «Wollen wir uns nicht niedersetzen (давайте присядем)? » Sie zeigt auf die Lehnsessel am Kamin (она показывает на кресла у камина). Allgemeines Niedersetzen (все садятся). Dann (затем): «Es handelt sich um einen Zahnarzt Doktor Aagaard (речь идет о зубном враче, докторе Огорде)», beginnt der Regenmantel (начинает плащ). «Der wohnt doch nicht hier (он ведь здесь не живет)», antwortet Thesi prompt und ü berlegt dabei fieberhaft: Aagaard (быстро отвечает Тези и при этом нервно размышляет: Огорд)? Ich habe immer geglaubt, dass der Aagaard nur ein einziges Interesse im Leben hat (я всегда думала, что у Огорда есть в жизни только один единственный интерес). Nä mlich, anderen Leuten riesige Lö cher in die Zä hne zu bohren, und diese Lö cher dann mit Gold oder Amalgam zuzustopfen und dafü r Geld zu verlangen (а именно, сверлить другим людям огромные дырки в зубах, затем пломбировать их золотом или амальгамой и требовать за это деньги; das Amalgá m). Doktor Aagaard – ich habe Ihnen unrecht getan (доктор Огорд – я была неправа в отношении Вас)!

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 183; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.008 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь