Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Устная речь может быть подготовленной и неподготовленной .
Подготовленная устная речь отличается продуманностью, четкой структурной организацией, но при этом все-таки говорящий, как правило, стремится, чтобы его речь была непринужденной, не «заученной», походила на непосредственное общение. Неподготовленная устная речь характеризуется спонтанностью. Неподготовленное устное высказывание формируется постепенно, порциями, по мере осознания того, что сказано, что следует сказать далее, что надо повторить, уточнить. Поэтому в устной неподготовленной речи много пауз, а использование заполнителей пауз (слов типа «э-э, гм») дает возможность говорящему подумать о дальнейшем. Говорящий контролирует логико-композиционный, синтаксический и частично лексико-фразеологический уровни языка, т.е. следит за тем, чтобы его речь была логична и связна, выбирает соответствующие слова для адекватного выражения мысли. Фонетический и морфологический уровни языка, т.е. произнесение и грамматические формы, не контролируются, воспроизводятся автоматически. Поэтому устной речи свойственны меньшая лексическая точность, небольшая длина предложений, ограничение сложности словосочетаний и предложений, отсутствие причастных и деепричастных оборотов, деление единого предложения на несколько коммуникативно самостоятельных предложений.
Таблица 1
Устная речь так же, как и письменная, нормирована и регламентирована, однако многие так называемые огрехи устной речи – функционирование незаконченных высказываний; введение перебивов, автокомментаторов, контакторов, реприз, элементов колебания и т.п. – являются необходимым условием успешности и эффективности устного способа коммуникации. Слушающий не может удержать в памяти все грамматические и семантические связи текста, и говорящий должен учитывать это, тогда его речь будет понята и осмыслена. Таблица 2
Говорение – один из видов речевой деятельности. Это форма устного общения, с помощью которой происходит обмен информацией (высказывание своих мыслей и передача чужих мнений). Психологическая структура акта говорения содержит четыре фазы: 1) побудительно-мотивационную, при которой проявляется потребность человека в общении под влиянием определенного мотива и при наличии определенной цели высказывания; 2) аналитико-синтетическую, представленную в виде свернутых умственных действий по программированию и формулированию мыслей (здесь функционирует механизм внутреннего оформления высказывания, обеспечивающий выбор слов и грамматическое прогнозирование); 3) исполнительную – звуковое и интонационное оформление мысли (на начальном этапе обучения переход программы высказывания к ее исполнению происходит через родной язык); 4) контролирующую, задачи которой – сигнализировать о возможных ошибках и способствовать их исправлению; контроль предполагает наличие у говорящего эталона, формирующегося в результате языковой практики, и сличение собственной речи с эталоном.
Таким образом, говорение как вид деятельности основывается на сложной совокупности навыков внутреннего и внешнего оформления высказывания. Устное речевое общение может иметь монологическую и диалогическую формы. Диалогическая речь – форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами. Особенности диалогической речи: · краткость высказывания; · широкое использование неречевых средств общения (мимика, жесты); · большая роль интонации; · разнообразие особых предложений неполного состава; · свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания; · преобладание простых предложений. Монологическая речь – форма речи, обращенная к одному или группе слушателей (собеседников), иногда к самому себе. В отличие от диалогической речи, она характеризуется · развернутостью, что связано со стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания; · наличием распространенных конструкций, их грамматической оформленностью. Основные особенности устной речи и говорения как сложного речевого вида деятельности положены в основу концепции итогового собеседования по русскому языку. Тема 2. Концепция итогового собеседования по русскому языку как процедуры стандартизированной проверки
Цели и задачи итогового собеседования Назначение итогового собеседования – оценить уровень общеобразовательной подготовки по разделу «Говорение» у выпускников IX классов общеобразовательных организаций в целях допуска к государственной итоговой аттестации выпускников. Результаты итогового собеседования могут быть использованы при приёме обучающихся в профильные классы средней школы. На сегодняшний день ГИА по русскому языку (в форме ОГЭ и ЕГЭ) предполагает оценивание всех видов речевой деятельности, кроме говорения. Элемент проверки орфоэпических норм присутствует в ЕГЭ в форме одного задания. Безусловно, говорение как вид речевой деятельности требует продуманного подхода к проверке и оцениванию. При этом заявленная ранее цель предполагает решение нескольких задач: 1) объективная проверка требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к усвоению всех видов речевой деятельности, включая говорение; 2) выход на разнообразные социально-экономические, культурологические, социально-психологические тренды, на которые должно адекватно отреагировать образование в целом и государственная итоговая аттестация, которая с точки зрения современных педагогических представлений не должна сводиться только к оцениванию; 3) актуализация устной речи как педагогического явления в образовательном процессе. Цели говорения как вида речевой деятельности сформулированы и в действующем Федеральном компоненте государственных образовательных стандартов. Они были актуализированы в «Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации»[4], в которой указывается: «Государственная итоговая аттестация по учебному предмету должна включать оценку уровня владения не только письменной, но и устной речью».
Общие подходы к разработке заданий для итогового собеседования по русскому языку
Концептуальные подходы к разработке заданий для итогового собеседования по русскому языку определяются исходя из требований нормативных документов, традиций отечественного образования, современных тенденций в области оценки результатов обучения. К основным концептуальным подходам можно отнести следующие: · компетентностный подход, заключающийся в том, чтобы в рамках разрабатываемой модели проверить следующие виды предметных компетенций: лингвистическую компетенцию, т.е. умение проводить лингвистический анализ языковых явлений; языковую компетенцию, т.е. практическое владение русским языком, его словарём и грамматическим строем, соблюдение языковых норм; коммуникативную компетенцию, т.е. владение разными видами речевой деятельности, умение воспринимать чужую речь и создавать собственные высказывания; культуроведческую, т.е. осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка; · интегрированный подход, проявляющийся как во внутреннем, так и во внешнем по отношению к системе языка (речи) единстве измеряемых умений, в интеграции подходов к проверке когнитивного и речевого развития ученика и т.п.; · коммуникативно-деятельностный подход, основой которого является система заданий, проверяющих сформированность коммуникативных умений, обеспечивающих стабильность и успешность коммуникативной практики выпускника школы. Этот подход тесно связан с компетентностным подходом, который предполагает значительное усиление в содержании образования деятельностного компонента, а именно приобретение обучающимися опыта разнообразной деятельности (учебной, познавательной, коммуникативной, практической и т.д.) как основы для развития личностных качеств и способностей. В рамках изучения начального курса русского языка это связано прежде всего с овладением обучающимися различными видами речевой деятельности. Обучение в школе должно обеспечить формирование читающего и пишущего человека, а также слушающего, рассказывающего и объясняющего (с учетом возрастных особенностей) человека, готового к продолжению образования и умеющего использовать навыки чтения, письма, письменной и устной речи для познания других областей действительности; · когнитивный подход, традиционно связывающийся с направленностью измерителя на проверку способности осуществлять такие универсальные учебные действия, как сравнение, анализ, синтез, абстракция, обобщение, классификация, конкретизация, установление определённых закономерностей и правил и т.п.; · личностный подход, предполагающий ориентацию заданий на запросы ученика, адаптивность модели к уровням подготовки и интеллектуальным возможностям выпускников. Заявленные подходы взаимообусловлены и дополняют друг друга. Общие концептуальные подходы предполагают реализацию системы принципов в построении модели итогового собеседования по русскому языку: принцип содержательной и структурной валидности, принцип объективности, принцип соответствия формы задания проверяемому элементу и т.д. Кроме общедидактических принципов, при составлении заданий учитываются и специфические принципы. В первую очередь к ним следует отнести учет индивидуальных возможностей и способностей школьников. Реализация данного принципа предполагает формирование такого содержания, которое позволит строить проверку с опорой на способности, склонности, интересы, ценностные ориентации и субъективный опыт учеников, создаст условия для осуществления свободного индивидуального развития каждого ученика, поддержки его индивидуальных языковых и интеллектуальных способностей. Для полноценной реализации идеи свободного саморазвития и творчества необходимо, чтобы в устной части в достаточном количестве присутствовали задания, которые стимулируют проявление индивидуальных творческих способностей учащихся, создают условия для их самовыражения средствами родного языка. Принцип учета жизненного опыта школьника тесно связан с учетом его индивидуальных возможностей и способностей. Этот принцип связан, Принцип культуросообразности предполагает, что при отборе содержания должно быть усилено внимание к формированию этнокультуроведческой компетенции, которая включает в себя: сведения о языке как национально-культурном феномене, отражающем духовно-нравственный опыт народа и основные нравственные ценности; представления о связях языка с национальными традициями народа; осознание учащимися красоты, выразительности и эстетических возможностей родной речи. Принцип формирования эмоционально-ценностного отношения Опыт отношений личности рассматривается как система мотивационно-ценностных и эмоционально-волевых отношений. Его специфичность состоит не в знаниях и не в умениях, а в оценочном отношении к миру, деятельности, людям. О значимости этого компонента в содержании образования писал К.Д. Ушинский: «Ничто – ни слова, ни мысли, ни даже поступки наши не выражают так ясно и верно нас самих и наши отношения к миру, как наши чувствования». Эмоции и чувства всегда содержательны и являются особой формой отражения действительности. Культура чувств, подлежащая воспитанию у обучающихся, не совпадает с культурой мышления, с объемом и системностью знаний. Это особый феномен – следствие социального развития человека. Опыт отношений человека вместе со знаниями и умениями выступает неотъемлемым условием формирования системы ценностных ориентаций, идеалов и в конечном счете мировоззрения личности. Поэтому итоговое собеседование должно быть построено на деятельностном, коммуникативном и системном подходах, в основе которых лежат современные лингводидактические принципы, такие как научность, посильность, доступность, дифференциация и интеграция, соответствие условиям обучения, объективность, репрезентативность, адекватность, надежность, экономичность, простота выявления и оценки результатов, ясность и четкость формулировки контрольных заданий и др.; в итоговом собеседовании должны быть представлены задания разных типов, которые проверяют наиболее существенные для общения коммуникативные умения; задания должны быть ориентированы как на продуктивные, так и на репродуктивные виды речевой деятельности; задания должны строиться на вербальных и визуальных опорах, так как участники собеседования имеют разные виды мышления и памяти; в процедуре должны принимать участие собеседники, так как в этом случае достигается эффект реальной коммуникации, происходит взаимодействие с собеседником.
Тема 3. Оценивание заданий с развернутым ответом и критерии оценивания выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку Задания, предлагаемые на итоговом собеседовании по русскому языку, различны по способам предъявления языкового материала: испытуемый читает вслух текст, пересказывает его, дополняя предложенным высказыванием, участвует в диалоге, создаёт собственное устное монологическое высказывание. Итоговое собеседование по русскому языку за курс основной школы состоит из двух частей и содержит 4 задания открытого типа с развёрнутым ответом. Часть 1 Задание 1 – чтение вслух текста научно-публицистического стиля. Задание 2 – пересказ текста с привлечением дополнительной информации. Часть 2 Задание 3 – тематическое монологическое высказывание. Задание 4 – участие в диалоге. Все задания итогового собеседования относятся к базовому уровню сложности. Ответ на задание 1 (чтение текста) работы оценивается по специально разработанным критериям. Максимальное количество баллов за чтение – 2. За верное выполнение задания 2 (пересказ текста с привлечением дополнительной информации) выпускник получает 4 балла. Соблюдение норм современного русского литературного языка во время работы с текстом оценивается отдельно. Максимальное количество баллов, которое может получить участник за речевое оформление ответа на задания 1 и 2, – 4 балла. Максимальное количество баллов за работу с текстом (задания 1 Оценка ответа на задание 3 работы осуществляется по специально разработанным критериям. Максимальное количество баллов за монологическое высказывание – 3. Максимальное количество баллов, которое может набрать участник за выполнение задания 4, – 2. Соблюдение норм современного русского литературного языка при ответе оценивается отдельно. Максимальное количество баллов, которое может получить участник за речевое оформление ответа на задания 3 и 4, – 4 балла. Максимальное количество баллов, которое может получить участник собеседования за выполнение всех заданий итогового собеседования, – 19. Участник собеседования получает зачёт в случае, если за выполнение работы он набрал 10 и более баллов.
Задание 1. Чтение вслух текста научно-публицистического стиля Педагоги с тревогой говорят о том, что в последние годы учащиеся испытывают серьезные трудности с чтением и пониманием прочитанного. Естественно, чтение как форма освоения знания имеет межпредметный характер, и учащийся, выполняя любую задачу, должен прочитать и понять ее условие. Но, анализируя данные, мы получаем финальный результат и не всегда понимаем, в какой мере чтение обусловило успех или неуспех решения. Отметим, что для чтения на итоговом собеседовании учащимся будут предложены тексты научно-популярного стиля о выдающихся людях России. Это преследует важные воспитательные и познавательные цели. Текст сопровождается иллюстрациями, которые помогут учащемуся наиболее полно сформировать представление о человеке – герое текста. Объем текстов варьируется в пределах 170–200 слов. Задание 1 направлено на контроль навыков техники осмысленного чтения и проверяет понимание участником собеседования содержания текста, что проявляется в правильном оформлении фонетической стороны устной речи: темпе чтения, соответствии интонации знакам препинания текста (паузация, фразовое ударение, словесное ударение, повышение/понижение громкости голоса), соблюдении орфоэпических норм, отсутствии искажений слов. Также задание проверяет умение учащихся видеть и использовать при чтении графические символы, в частности знак ударения, который сопровождает имена собственные и сложные термины (например, Юрий Алексеевич Гага̀рин, Байкону̀р). Одним из требований, предъявляемых к тексту для чтения, является наличие имени числительного, представленного в цифровой форме записи. Ниже представлен текст для чтения из демонстрационного варианта. Необходимо обратить внимание на интонационные особенности данного текста: интонацию перечисления («опыт перегрузок , стрессовых ситуаций
Часть 1
Задание 1. Чтение текста
Вам, конечно, знаком человек, изображённый на этой фотографии. Это Ю́рий Алексе́евич Гага́рин (1934–1968) – первый космонавт. Выразительно прочитайте текст о Юрии Алексеевиче Гагарине вслух.
Кандидаты в первый отряд космонавтов набирались среди военных лётчиков-истребителей по решению Сергея Павловича Королёва, считавшего, что именно эти лётчики уже имеют опыт перегрузок, стрессовых ситуаций и перепадов давления. Их было 20 молодых лётчиков, которых готовили к первому полёту в космос. Юрий Гагарин был одним из них. Когда началась подготовка, никто не мог даже предположить, кому 12 апреля 1961 года в 9 часов 7 минут по московскому времени Смелость и бесстрашие простого русского парня с широкой улыбкой покорили всё человечество. Продолжительность полёта Гагарина равнялась 108 минутам. Всего 108 минут. Но не количество минут определяет вклад (177 слов) Критерии оценивания задания 1. Чтение текста вслух Таблица 3
Обратим внимание на то, что оценивание правильности речи при чтении текста ведётся по отдельным критериям совместно с заданием 2. Отдельно остановимся на их анализе ниже. Анализ результатов апробаций выявил типичные ошибки учеников при выполнении этого задания: · неумение пользоваться дополнительными графическими обозначениями – орфоэпические ошибки допускаются в словах, · искажения в чтении имён собственных (Вернонский вместо Вернадский), терминов (минералогия, кристаллография), научной и публицистической лексики (естествоиспытатель, генералиссимус); · наличие грамматических ошибок при склонении имён числительных. Умение грамотно склонять имена числительные является обязательным условием успешного выполнения задания 1. Например, «более 500 мостов» читалось как «более пятиста», «в 2014 году» читалось как «в двух тысячи четырнадцатом году». Учителям следует обратить внимание на этот грамматический аспект при подготовке обучающихся к итоговому собеседованию. Около 70% участников апробации при чтении текста вслух допустили орфоэпические ошибки. Трудные слова (термины и имена собственные) приводились в тексте с графическими пометами – знаком ударения. Однако апробация показала, что около 30% девятиклассников не умеют «считывать» знак ударения в словах. Следует предположить, что ошибки в произношении и постановке ударения связаны с непониманием девятиклассниками того, что представляет собой материальная оболочка слова, с неразграничением звуков и букв. Поэтому на уроках русского языка следует ориентировать обучающихся на то, что при выполнении любых фонетико-орфоэпических заданий необходимо непременно ориентироваться на звучащую речь и соотносить её с написанием слова.
Задание 2. Пересказ текста с включением приведённого высказывания
Пересказ – связное изложение прочитанного текста. Это средство развития речи на основе образца. Обучение пересказу способствует обогащению словарного запаса и развитию восприятия, памяти, внимания, мышления. Традиционно пересказ является более легким видом монологической речи по сравнению с монологическим высказыванием, так как пересказ придерживается авторской композиции произведения, в нем используются готовый авторский сюжет и готовые речевые приемы. Существуют различные виды пересказа: пересказ подробный и сжатый, выборочный и сплошной, с изменением лица рассказчика и др. Объем текста для чтения составляет 160–200 слов, поэтому в задании 2 учащимся будет предложено пересказать текст подробно, а также включить в него предложенное высказывание. При подготовке к заданию учащийся должен определить, в какой части текста использование высказывания логично и уместно. Важно, чтобы пересказ и включённое в него высказывание составляли цельный текст, высказывание должно быть введено в текст любым из способов цитирования. Учащийся во время пересказа имеет право зачитать высказывание. Время, отведённое на подготовку, составляет 2 минуты. Обратим внимание на то, что учащийся, выполняя задание 1, уже обращался
Пересказ текста Перескажите прочитанный Вами текст, включив в пересказ слова «Он открыл людям Земли дорогу в неизвестный мир. Но только ли это? Думается, Гагарин сделал нечто большее – он дал людям веру в их собственные силы, в их возможности, дал силу идти увереннее, смелее…» Подумайте, где лучше использовать слова С.П. Королёва в пересказе. Вы можете использовать любые способы цитирования.
Таблица 4
Речевое оформление заданий 1 и 2 оценивается совместно.
Таблица 5
* Если участник собеседования не приступал к выполнению задания 2, то по критериям оценивания правильности речи за выполнение заданий 1 и 2 (P1) ставится не более 2 баллов.
При оценивании правильности речи при чтении текста особое внимание следует обращать на соблюдение учениками грамматических норм (Г) (склонение имени числительного), орфоэпических норм (О) и искажений слов (Иск.). При оценивании правильности речи при пересказе должно контролироваться соблюдение учащимися грамматических (Г), орфоэпических (О) и речевых (Р) норм. Оценивая правильность речи в заданиях 1 и 2 итогового собеседования, экзаменатор не должен фиксировать ошибку в том случае, если учащийся самостоятельно её исправил. Максимальное количество баллов за работу с текстом (задания 1 Анализ результатов апробаций показал, что пересказ с включением дополнительной информации как вид работы оказался сложным для учащихся, некоторые отказывались от выполнения этого задания. К типичным ошибкам учащихся при выполнении этого задания можно отнести: · неоправданно длинные паузы в речи; · искажения в произношении имён собственных и терминов; · фактические ошибки при пересказе; · сжатый пересказ вместо подробного; · пропуски важных микротем текста; · неумение логично включать высказывание в пересказ; · неумение использовать способы цитирования в речи.
Анализ устных ответов показывает, что девятиклассники, передавая содержание текста, часто искажают его, подменяя одну или несколько авторских микротем собственными. Встречаются также пропуски микротемы. Это говорит о том, что обучающимися недостаточно освоены критерии выделения главной и второстепенной информации, а также приемы сжатия текста. Именно поэтому сокращения, которые участники собеседования производят в исходном тексте, часто имеют случайный, субъективный характер. Можно предположить, что подобные ошибки в речи учащихся объясняются недостаточно целенаправленной работой учителей по формированию представления о том, что пересказ – это такая форма обработки информации исходного текста, при которой возникает новый текст, воспроизводящий основное содержание, его композиционно-логическую структуру. Большое значение также имеет формирование умения определять в тексте наиболее важные с содержательной точки зрения опорные слова, анализировать их структурно-смысловые связи. Следует отрабатывать у обучающихся умение членить текст на смысловые части, т.е. определять не только его главную тему, но и микротемы. Нужно объяснить ученикам, какая информация текста является главной, а какая – второстепенной[5], и добиваться того, чтобы ученики научились распознавать её. Типичной ошибкой явилось неумение использовать способы цитирования (прямую и косвенную речь, вводные слова) при включении высказывания. Высказывание зачитывалось, но не включалось на грамматическом уровне в текст, что нарушало логику изложения информации. Правильность речи за выполнение заданий 1 и 2 (Р1) оценивалась интегрально. Типичные ошибки при чтении текста проанализированы выше. При пересказе в речи участников собеседования были зафиксированы орфоэпические и грамматические ошибки, допущенные при чтении текста вслух. К ним добавились грамматические ошибки, связанные с неумением в спонтанной устной речи грамотно строить словосочетания и предложения. К типичным ошибкам можно отнести нарушения в построении сложного предложения и предложения с причастным и деепричастным оборотами, неправильный выбор падежной формы существительного с предлогом и без предлога. К типичным речевым ошибкам стоит отнести неправильный выбор лексической единицы из-за незнания лексического значения слова (употребление «тщательно» вместо «тщетно»), неправильную лексическую сочетаемость («было поручено звание» вместо «присвоено звание»), лексическую недостаточность («она пробиралась» куда?) и многочисленные примеры тавтологии. При пересказе девятиклассники используют однотипные синтаксические конструкции. Например, пересказывая текст о Ж. Алфёрове, обучающийся выстроил своё высказывание как набор повторяющихся синтаксических конструкций: «Также он был… Также он был… Также он был…» И это является типичной ошибкой многих участников апробации. В целом процент участников апробации, которые не допустили речевых ошибок, достаточно высок (80%). К типичным орфоэпическим ошибкам, допущенным при пересказе, следует отнести неоправданно длинные паузы как между предложениями, так и внутри одного предложения, что свидетельствует о несформированности беглой спонтанной устной речи у девятиклассников. Многие ошибки при пересказе вызваны неумением продумать развитие собственной мысли. Задание 3. Тематическое монологическое высказывание Психологи, психолингвисты, лингвисты, изучающие устную речь, обращают внимание на то, что монолог как вид устного высказывания вызывает серьёзные затруднения у современных школьников. Эти затруднения обусловлены тем, что монолог относительно редкий вид речевого высказывания, который используется довольно ограниченной группой людей: преподавателями, лекторами, журналистами, политиками Во время беседы учащемуся предлагается три темы, из которых он может выбрать одну и построить своё высказывание, опираясь на предложенные вопросы. Три варианта соответствуют трем главным типам текста: описание, повествование и рассуждение. Конечно, учащийся не обязан в своем ответе использовать элементы только выбранного типа речи, но тем не менее содержание наводящих вопросов предписывает строить текст по определенной типологической модели. В практике сложилось представление о том, что повествование является наиболее простым видом устного высказывания, а рассуждение – наиболее сложным. При анализе результатов итогового собеседования возникает искушение присвоить выбору учащегося некий коэффициент сложности. На самом деле вряд ли оправданно безотносительно к конкретной речевой задаче считать повествование более простым, чем рассуждение. Не следует забывать о том ключевом условии, которое мы сформулировали выше, – Конечно, повествование, целостность которому придает событие, проще строится, потому что его развертыванием управляет логико-хронологическая последовательность: однажды… сначала… потом… Но при этом повествование обладает колоссальной информационной насыщенностью, вбирая в себя разные объекты реальности (место, время, люди, имена, поступки), без которых цель сообщения не может быть эффективно реализована. Описанию трудно придать жёсткий порядок, устанавливающий последовательность перечисляемых признаков и свойств выбранного объекта, поэтому учащимся бывает так сложно строить тексты этого типа речи. Но вместе с тем там нет и того жесткого требования полноты, которую задает повествованию событийность. Рассуждение оперирует категориями, и они не всегда имеют соответствия в эмпирическом опыте учащегося, между понятиями устанавливаются сложные логико-смысловые связи (причина, следствие, противопоставление, аналогия и т.д.). Однако рассуждение имеет жесткую схему развертывания, которая организует высказывание. Можно сказать, что все три варианта монолога имеют примерно одинаковую сложность, но они различаются целями, которые реализуются набором специфических средств. Темы монологов соответствуют знаниям, жизненному опыту, интересам и психологическим особенностям школьников данного возраста и посвящены школе, семье, увлечениям подростков. Монологическое тематическое высказывание создаётся с опорой на вербальную и визуальную информацию (фотографию и сформулированные На подготовку учащимся даётся 1 минута, в течение которой они могут собраться с мыслями, продумать содержание своего монолога.
Часть 2
Задание 3. Монологическое высказывание
Выберите одну из предложенных тем беседы.
При оценке монологического высказывания оцениваются в первую очередь качества, которые выступают сущностными характеристиками текста: смысловая цельность, членимость и законченность. Эти содержательные характеристики показывают соответствие текста заявленной теме. Текст оценивается с точки зрения речевого оформления: богатство словаря, точность выражения мысли, разнообразие грамматических конструкций, рациональность и стилистическая целесообразность выбранных языковых ресурсов.
Критерии оценивания задания 3. Монологическое высказывание Таблица 6
Оценивая задание по критерию М1 «Выполнение коммуникативной задачи», следует исходить из того, что учащийся должен создать монологическое высказывание объёмом не менее 10 фраз по выбранной теме, при ответе рекомендовано ответить на четыре вопроса, сформулированных Вторым критерием (М2) оценивания задания 3 является учет учеником речевой ситуации. Понятие речевой ситуации включает в себя: сферу речевого общения; предмет речи; условия, обстоятельства, при которых происходит речевое общение; социальные связи и личные отношения между говорящими; цели, задачи речевых действий, речевых поступков. Сфера речевого общения и предмет речи определяют выбор функционально-смыслового типа речи и стиля. При непосредственном общении с окружающими мы пользуемся разговорной речью; в сфере научной деятельности – научным стилем; в сфере общественных отношений – публицистическим стилем; в сфере официально-деловых отношений – официально-деловым стилем. По своим внешним условиям речевое общение может быть официальным, требующим соблюдения всех норм, правил, всех формальностей (для него характерен бесстрастный, сдержанный тон), и неофициальным, в форме дружеской беседы приятелей, разговора с хорошо знакомым человеком один на один, разговора в семейном кругу. На выбор языковых средств накладывают отпечаток социальное положение, социальные роли говорящих и их личные отношения: учитель и ученик (на уроке, перемене, в личной, доверительной беседе), директор школы и ученик, отец и сын, мать и дочь, ученик и ученик (знающие друг друга и незнакомые), ребенок и взрослый (родственник, знакомый, незнакомый). Во всех названных и во многих других случаях создаются ситуации, в которых необходим быстрый и правильный выбор функциональной разновидности языковых средств, соответствующих данной речевой, социальной ситуации речевого общения. Важным компонентом речевой ситуации являются цели, задачи речевого общения . В зависимости от целей и задач общения используются средства соответствующей разновидности языка, соответствующего стиля. Речевая ситуация требует от коммуникантов соблюдения определенных правил ведения разговора и определяет формы его выражения. По третьему критерию (М3) оценивается речевое оформление монологического высказывания. Полное завершенное монологическое высказывание должно быть логичным, характеризоваться смысловой цельностью, речевой связностью и последовательностью изложения. Требования завершённости и логичности в применении к устному высказыванию, особенно в условиях спонтанной речи, имеют, безусловно, иной характер, чем в применении к письменной речи. Тем не менее они являются вполне обоснованными, так как учащемуся предлагается план ответа. Важно, что перед участником собеседования стоит задача создать целостный текст, а не просто ответить на вопросы, никак не связывая отдельные предложения в завершенный логичный текст. Оценивание грамотности речи задания 3 ведётся по отдельным критериям совместно с заданием 4. Отдельно остановимся на их анализе ниже. К числу типичных ошибок при выполнении участниками собеседования задания 3 можно отнести: · ответы на вопросы, данные в задании, вместо создания цельного текста; · маленький объём монологического высказывания (3–5 фраз); · большое количество неоправданных пауз в речи; · большое количество речевых и грамматических ошибок.
Следует отметить, что в начале некоторых ответов обучающихся (монолог) были нагромождены лишние факты или неуместные абстрактные рассуждения, сделаны неудачные смысловые переходы между фразами. Далее могли содержаться ненужные, не имеющие отношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным Такие результаты отражают общую картину языковой компетентности современной молодежи, а именно обеднение и сокращение словарного запаса за счет вытеснения из него литературной лексики и замены ее сниженной и просторечной лексикой. Таким образом, лингвистическая (языковедческая) и языковая компетенции обучающихся по-прежнему остаются на невысоком уровне и требуют проведения целенаправленной работы по формированию соответствующего умения не только со слабоуспевающими обучающимися, но и с обучающимися из групп более высокого уровня подготовки. При этом следует подчеркнуть, что создание грамотного в речевом отношении высказывания может быть результатом только комплексной работы по созданию собственных высказываний, которая нацелена на формирование следующих умений: – анализировать лексические средства, использованные в образцовых текстах: многозначные слова, синонимы, антонимы, паронимы, омонимы, фразеологизмы, а также тропы; – использовать слово в соответствии с его точным лексическим значением и с требованием лексической сочетаемости в собственных письменных высказываниях; – использовать в собственных высказываниях слова, относящиеся к разным группам лексики в зависимости от речевой ситуации (книжная, нейтральная и разговорная лексика), слова, вступающие в разные смысловые отношения (синонимы, антонимы, паронимы, омонимы), и т.д.; – уместно использовать изобразительно-выразительные языковые средства в собственной речи. Комплексная работа, целью которой является создание и редактирование собственного высказывания, должна проводиться ежеурочно.
Задание 4. Участие в диалоге В диалоге собеседники имеют свои персональные роли (учащийся – взрослый), и эти ролевые амплуа определяют заданную вопросно-ответную форму коммуникации, где оценивается не только содержательная сторона ответа, но и его оформление. Но эта оценка может иметь диагностический смысл тогда, когда диалог не превращается в «допрос», а воспроизводит естественную и привычную форму речевого взаимодействия, предполагающую свободное самовыражение. По окончании монологического высказывания учащегося собеседник задаёт три вопроса по теме. Вопросы сформулированы заранее и зафиксированы в карточке собеседника. Обращаем внимание, на то, что вопросы подобраны таким образом, чтобы помочь расширить и разнообразить содержательный и языковой аспект речи учащегося, стимулировать его к использованию новых типов речи и расширению языкового материала. К примеру, если учащийся в монологе описывал фотографию (ведущий тип речи – описание), то в ответах на вопросы ему будет необходимо использовать такие типы речи, как повествование и рассуждение. Если в монологическом высказывании участник собеседования рассказывал о своём личном опыте (ведущий тип речи – повествование), то в ответах на вопросы он будет рассуждать, обобщать свой личный опыт и переводить его на уровень анализа общественных проблем. Поясним эту особенность на конкретном примере. Учащийся выбрал тему для монологического высказывания на основе личного опыта (ведущий тип речи – повествование).
Тема 2. Посещение музея
Не забудьте рассказать: · в каком музее Вы были; · когда и с кем; · что Вы увидели; · что понравилось и запомнилось больше всего.
Вопросы собеседника имеют расширяющий характер: заставляют учащегося задуматься над ролью музеев в образовании, организации досуга школьников, использовать лексику публицистического стиля («научно-технические, естественнонаучные»), терминологию («виртуальный музей»).
Критерии оценивания задания 4. Участие в диалоге Таблица 7
По критерию Д1 оцениваются ответы ученика на все вопросы, заданные собеседником, в целом. Для диалогической речи естественно, что на один вопрос может быть дан исчерпывающий ответ, состоящий из одной фразы. Чтобы ответить на другой вопрос, ученику может понадобиться несколько фраз. Критерий Д1 учитывает успешность речевой коммуникации. Учёт речевой ситуации, критерий Д2, позволяет обеспечить взаимодействие между экзаменатором-собеседником и учеником.
Обратим внимание на некоторые сложные моменты в организации диалога с учащимся. Во-первых, необходим естественный переход от монолога ученика к диалогу с собеседником. Не следует отдельно анонсировать переход к заданию 4 («Теперь мы переходим к следующему заданию. Вы должны будете полно ответить на мои вопросы»). Диалог, как и в обычной речи, должен создавать впечатление спонтанности, непосредственной реакции слушающего на высказывание ученика. Да, у собеседника есть подготовленные вопросы для проведения диалога, но в зависимости от содержания монологического высказывания учащегося он вправе менять их последовательность, уточнять и дополнять информацию. Не следует читать вопрос, необходимо создать ситуацию естественного общения. Во-вторых, цель собеседника – эмоционально расположить учащегося к беседе, стимулировать его речевую деятельность. Если учащийся отказывается отвечать на вопросы (произносит фразы типа: «Я не знаю», – Чьё мнение для Вас важно? – Папы. В данной ситуации получен односложный ответ на вопрос, который будет оценен 0 баллов. Чтобы избежать коммуникативной неудачи, собеседнику необходимо помочь ученику развить своё высказывание: выразить удивление, переспросить, уточнить его ответ. – Папы? А почему? Какие важные советы Вы получили от него? Речевое оформление заданий 3 и 4 оценивается интегрально.
Таблица 8
* Если участник собеседования не приступал к выполнению задания 3, то по критериям оценивания правильности речи за выполнение заданий 3 и 4 (P2) ставится не более двух баллов. Оценивая правильность речи при выполнении заданий 3 и 4 итогового собеседования, экзаменатор не должен фиксировать ошибку в том случае, если учащийся самостоятельно её исправил. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-20; Просмотров: 5258; Нарушение авторского права страницы