Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Визуализирование гуру и божеств



II

Пхат!

В высшей Блаженности Ясного Света Изначального СОЗНАНИЯ, Того состояния, которое превосходит пределы действия, волевого акта и сангсарического разума1, Твой Коренной Гуру, Ваджра-Дхара, Шестой (Дхиани Будда, как Ади-Будда), И вся Линия Гуру Телепатической, Символической и Воспринимаемой Ушами Истин2, И Дакини, и Охраняющие Истину Существа3, как Боги, так и Богини, Собирающиеся вместе, настолько же неисчислимые, как грозные облака, должны визуализироваться живо, Посреди ореола цветов радуги и ослепительного сияния.

12

Указания Йогину: Здесь смотри на эти божества с глубокой верой и полагайся всецело на них.

Примечания:

1 Это, как отражение Нирванического Состояния, соответствует экстатическому состоянию глубокого интуитивного проникновения в Реальность, вызванного высшим Самадхи, в которое, с целью этой визуализации, Йогин должен войти.

2 См.: Книги III и IV.

3 Эти принадлежат к разряду демонов, функцией которых является охранение Истины (санск. Дхарма), известной на тибетском как Ч'ос-скьон (санск. Дхарма-пала).

Молитва йогина

13

Пхат!

 

Этот Интеллект (или СОЗНАНИЕ), которое расцветает из Себя самого только, будучи Несозданным,

(Непросветленным) не осознается как Защитник Истины;

О пусть станет так, чтобы те, которые погружены в этот Океан Страдания1,

Были защищены Разумом изначальной Троицы (или Три-Кала).

14

Указания йогину: Повтори трижды вышеуказанную молитву и умственно сосредоточься на ней. (Затем приходит решение, которое следует).

Примечание:

1 «Океан Страдания» — это Сангсара, или феноменальная вселенная, в которой непросветленный прикован к Колесу Жизни, к бесконечному Круговороту Смерти и Рождения, как результату его собственной кармы.

Решение йогина

15

Пхат!

О! непросветленный разум, который видит

Кажущееся как бы реальным, Пусть он будет полностью подчинен (мною) в силу религиозных занятий;

Итак, для того, чтобы овладеть и всецело постичь истинную природу Реального,

Я решаю освободить себя самого от всякой надежды и всякого страха.

16

Указания Йогину: Теперь, при принесении жертвы1, вообрази, что твое тело состоит из всякой желаемой морской вещи2.

Примечания:

1 Эта фраза в более дословном переводе звучала бы: «Затем, при жертвоприношении Мандалы, причем мандала — это жертвованные приношения, упорядоченные так, чтобы образовать символическую геометрическую фигуру. Мандала в этом контакте есть собственное плотское тело Йогина.

2 Этими желаемыми вещами являются все те чисто светские вещи, такие как чувственные удовольствия, мирские занятия и стремления, которые для непросветленного составляют жизнь и привязывают человечество к физическому существованию. Мистическое жертвоприношение должно быть полным; оно должно включать не только физическое тело, но все элементы сангсарической чувственности и, таким образом, все, что включает эго, или человеческую личность.По мере продолжения этого ритуала читатель, который, возможно, отчасти знаком с оккультизмом, легко разглядит в нем более чем йогическое упражнение, предназначенное помочь Йогину достичь бессамости, ибо то, что он описывает на символическом языке, сродни ритуалу Мистерий Античности, Великой мистической драмы посвящения.

Посвящение иллюзорного тела в жертву

17

Пхат!

Это иллюзорное тело, которое я считал таким драгоценным,

Я посвящаю (в жертву) в качестве скопленного подношения,

Без малейшей заботы о нем, всем божествам, которые составляют это визуализируемое собрание;

Да будет самый корень Я разрублен на части.

18

Пхат!

Указания Йогину: Затем следует молитва к Гуру.

Молитва к гуру

19
Пхат!


В неразрушимой Сфере Дхарма-кайа,
В самой середине радужного ореола и ослепительных сияний,

О, Отец Всеведущий, Знающий Прошлое, Настоящее и Будущее. Ты, Лотосо-рожденное Существо,

Появляющийся в облаке выполняющего1 эпитймию Херука2,
Сопровождаемый Матриками3 и неисчислимыми группами Дакини,

Сияющий величественной красотой формы и грациозности,

Провозглашающий религиозные поучения глубоким звучным голосом,

С твоим СОЗНАНИЕМ, всегда спокойным в Ясном Свете Сущности Божественной Мудрости,
Я, твой сын, в горячей вере и смирении, молюсь тебе,
Внешне мои собственные порождения мысли, которые встают передо мной как враги в форме божеств и демонов,
Внутреннее понятие дуализма, откуда происходят Надежды и Страхи,
В Центре4 различные иллюзорные феномены, которые являются злыми препятствиями (на Пути),—
Пусть все эти будут отсечены5 (от меня), в то время как Я сижу здесь (в моей йогической позе посвящения)6,
Благодаря искореняющей врагов силе этой скрытой и глубокой доктрины.
О, Святой Господин Отец, ниспошли Твою благословенность и благословение,
Чтобы Я мог достичь Сферы Дхарма-кайа.

Пхат! Пхат! Пхат!

20

Указания Йогину: Держи СОЗНАНИЕ в состоянии однонаправленности (или йогического спокойствия).

Примечания:

1 Лотосо-Рожденное Существо — это «Драгоценный Гуру», Падма Самбхава. Перед своим прибытием в Тибет Падма Самбхава был очень известным профессором оккультных наук в широко прославленном Буддистском Университете Наламда, который в его дни был, вероятно, величайшим в мире местом обучения.

2 Херука, или «Необлаченное (Существо)» это чисто Тантрическая персонификация Божественных сил. Эзотерически термин Херука относится к посвященному высшего ранга, который является «необлаченным или нагим» в отношении ко всем сангсарическим вещам, которых он сам себя лишил.

3 Матрика (или Матри) — это охраняющие Матри-Богини Индусского Пантеона. Они, как утверждается, являются в отталкивающем виде, как это делает Великая Мать-Богиня Кали, ибо настолько прекрасны они в их истинной форме, что если бы такими их увидел несовершенный йогин, они были бы способны возбудить в нем непреодолимое чувственное желание.

4 «В центре» относится к тем отвлекающим влияниям, воздействующим на йогическую медитацию, которые причиняются неконтролируемыми рефлексиями таких внешних феноменов, как вспышки света, звука, запаха и все другие возбудители пяти чувств.

5 Здесь содержится очевидное искажение текста, вероятно, по вине переписчика, так что вместо «пусть отсечет», которое подразумевает контекст, оригинал в дословном переводе содержит «истина».

6 С того момента, когда Элементали, олицетворяющие его собственное низшее Я, или Эгоизм, были зафиксированы недвижимыми к земле дротиками Дакини, Йогин все время сидел в йогической асане, поглощенный тонким упражнением визуализации, которое теперь уступило место данной молитве к, или медитации над, Гуру Падма Самбхава.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-22; Просмотров: 266; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь