Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Во время беседы, Он погрузился в настроение Верховного Повелителя и скрежеща зубами, тоном не терпящим возражений произнёс.



 

 

Стих 33

 

" sannyasi prakasananda vasaye kasite more khanda khanda beta kare bhala mate

 

" В Каши живёт санньяси по имени Пракашананда. Этот человек наслаждается тем, что разрезает Меня на части".

 

Санньяси майавади Каши считают, что " Этот материальный мир является ложным, Вайкунтха лишена разнообразия, видимое многообразие этого мира иллюзорно, живые существа не имеют вечной формы, а пребывающий в иллюзии Верховный Брахман воображает, что принимает форму живого существа. Когда исчезает иллюзия, остаётся один безличностный Брахман. Верховный Господь не имеет духовной формы, потому что все формы в этом материальном мире иллюзорны. Безличный Брахман вечен и лишён формы. Имена, формы, качества, спутники, атрибуты и игры Верховного Господа являются следствием виварты, или иллюзии, порождённой материальными концепциями (поанглийски это звучит как антропоморфизм). Никакой верховной личности, объекта поклонения в форме Верховного Господа, просто нет. Принципы служения и объект поклонения, существуют только в материальном контексте. Концепция, в которой сач-чид-ананда, Личность Бога, отделена от безличного Брахмана, порождена вивартой. Поклонение преходяще. Рассматривать Верховную Личность Бога, как нечто безличное, значит быть свободным от неведения". Таковы постулаты имперсоналистов. Запутавшись в своих духовных практиках, санньяси Каши пытались уничтожить духовное тело Верховного Господа, разрезая его на куски. Во времена игр Махапрабху, санньяси майавади по имени Пракашананда был лидером таких санньяси. Главным занятием завистников имперсоналистов этого материального мира, стали нападки на концепцию вечного многообразия. Шри Гаурасундара этого не приветствовал.

 

 

Стих 34

 

padaya vedanta, mora vigraha na mane

kustha karailun ange tabu nahi jane

" Он изучает Веданту но не соглашается с тем, что Я обладаю формой. Я наслал на него проказу, но он до сих пор так ничего и не понял".

 

Так как люди с различным уровнем понимания могут сделать из ведических утверждений различные выводы, то по причине собственной ограниченности, они находят в утверждениях Вед всевозможные противоречия. Для того, чтобы уладить все кажущиеся противоречия, Шри Кришна-Двайпаяна Вьясадева составил Бадараяна-сутры. Эти сутры отличались от других пяти философий Индии и стали известными как " философия Веданты". Шримад Бхагаватам является естественным комментарием на эти Ведантасутры. Шримад Бхагаватам провозглашает, что Абсолютная Истина, известная как Бхагаван, тождественна Брахману и Параматме – эти слова, соответственно определяют два особых типа людей. Несмотря на три различных наименования, этот объект является единым и второго такого нет. Те, кто пренебрегает видвад-рудхи, общепринятым значением слов, предназначенным для сведущих людей, и принимает прибежище в аджнарудхи, в обычном значении слов для непросвещенных людей, рассматривают Верховного Господа, как отделённого от Брахмана и Параматмы. Чтобы так или иначе учредить обезличенную философию, определённые категории комментаторов Брахма-сутры объясняют Веданту, ссылаясь на буддистов и, таким образом, просто ломают аргументы буддистов. В процессе продвижения материальных концепций, такие попавшие под влияние буддизма ведантисты, запутываются в ложных аргументах этого мира удовольствий. В результате, они стараются поддерживать свой престиж и власть, проповедуя философию, которая отличается от подлинного смысла Шримад Бхагаватам. Завидуя Верховному Господу, отрицая наличие у Верховного Господа формы, и расчленяя тело Верховного Господа на три части, они допускают всё больше оскорблений, и пытаятся доказать состоятельность философии имперсонализма и объяснить суть Веданты, отвергая философии двайтаадвайта (монизм и дуализм), шуддхадвайта (чистый монизм), васиштадвайта (особый монизм), шуддха-двайта (чистый дуализм), описаные в Шримад Бхагаватам. Самое бесполезное занятие, это пытаться отделить духовное тело от владельца этого тела. Именно это стало причиной проказы, поразившей бренное тело главного санньяси Каши, Пракашананды. Когда материалисты нападают на духовное тело Господа, они получают проказу, поражающую оба их тела, и грубое, и тонкое. Поскольку такие прокажённые отвергают наличие формы Верховного Господа, они вынуждены пожинать плоды своих оскорблений. Эта вселенная реальна. Глупость и высокомерие тех, кто отвергает это, не учитывая временного характера тела живого существа в этом материальном мире, и тех кто заявляют, что этот материальный мир, проявленный внешней энергией Господа, является ложным, а тела живых существ этого материального мира считают временными и иллюзорными, а не временными и реальными, приводят их в разряд оскорбителей. Бесчисленные вселенные являются простым проявлением внешней энергии Господа. Так в результате материальных устремлений и под воздействием фактора времени, действующего в сотаве внешней энергии, глупцы погрязают в невежестве. Эти майавади не считают материальные тела проявлением внешней энергии Господа, и в потоке своих мыслей являют слабоумие, принимая вечную форму Верховного Господа, за результат творения материальной природы. Внутренняя энергия Господа всегда исполнена духовной природы и пребывает в вечном блаженстве. Нападки на духовное многообразие с умонастроением, основанном на отрицании материального многообразия, подобны бесполезной деятельности Раваны, похитившего иллюзорную Ситу. Майявади это во всех отношениях непреданные и оскорбители. Их следование по пути преданного служения двулично и заканчивается оскорблениями.

 

 

Стих 35

 

ananta brahmanda more ye angete vaise

taha mithya bale beta kemana sahase?

" В Моём теле пребывают все бесчисленные вселенные, а этот умник осмеливается утверждать, что Мое тело является ложным".

 

Стих 36

 

satya kahon murari amara tumi dasa ye na mane mora anga, sei yaya nasa

 

" О Мурари, Я говорю тебе истину, потому что ты Мой слуга. Тот, кто не принимает Мою форму, погибнет".

 

Шри Гаурасундара сказал Мурари, " Я Верховная Личность Бога, а ты Мой преданный слуга. Я обладатель двух энергий, внутренней и внешней. Те, кто считают Мою внешнюю энергию равной Моей внутренней, конечно же, обусловлены майей и не смогут понять Мою внутреннюю энергию – 'Вайкунтху'. Майявади наделяют Меня и Моё тело разными качествами. Хотя майавади, проявляющие беспокойство ума заявляют, что этот материальный мир создан майей и является ложным, они в своей гордости манипулируют внешним знанием, и стремятся обрести нирвана-мукти, или свободу от материального существования. Эти потуги – первые симптомы самоубийства. В отличие от них, преданные Господа никогда не стремятся отделиться от Господа. Стремление к обособленности приводит к самоуничтожению".

 

Стих 37

 

aja-bhavananta prabhura vigraha se seve

ye vigraha prana kari' puje sarva-deve

 

" Форме Верховного Господа служат Брахма, Шива и Ананта. Все полубоги поклоняются этой форме как своей жизни и душе".

 

Брахма, Шива и Анантадева, которым поклоняются все живые существа, служат духовной форме Господа. Все полубоги поклоняются этой форме, которая им дороже собственной жизни. Те, кто воображают безличное, а не служат духовной форме Личности Бога, попирают Брахму, Шиву, Ананту и прочих полубогов. Те, кто опьянён гордостью за свои собственные грубые и тонкие тела полагают, что источник всех форм Сам не имеет формы. На самом деле, такое представление – это чистой воды материализм, или гордость и глупость майавади.

 

 

Стих 38

 

punya pavitrata paya ye anga parase taha mithya bale beta kemana sahase

 

" Даже благочестивые очищаются от прикосновения к этой форме, так как же этот человек осмеливается утверждать, что Моё тело не настоящее? "

 

Поскольку Майавади утверждают что материальный мир иллюзорен и соответственно, относятся к благочестию, чистоте и добродетели как греховной, осквернённой смеси из добра, страсти и невежества, этот бурный поток их фантазий не даёт им утвердиться в Абсолютной Истине. Всемогущая Верховная Личность Бога является единственной основой всего сущего. Те, кто не могут понять, что Верховный Господь вечно свободен и не имеет каких-либо различий между Своим телом и Своим Я, утверждают, что материальный мир лишь иллюзия и отдаляются от истины, приписывая Господу двойственность. Только самые бесстыдные люди набираются смелости утверждать, что вечная, духовная, блаженная форма Господа, является ложной.

 

 

Стих 39

 

satya satya karon tore ei parakasa satya mui, satya mora dasa, tara dasa

 

" Я объявляю во всеуслышание, что вечен Я, вечны Мои слуги и вечны слуги Моих слуг".

 

Проявления Верховного Господа вечны и диаметрально отличны от иллюзии. Верховный Господь является истиной, служение Верховному Господу является реальностью, а слуги слуг Верховного Господа действительно существуют. Приписывание Верховному Господу и Его преданным материальных временных качеств, ставит под угрозу концепцию вечной Сверхдуши и неизменность души дживы. Материальный мир является временным, но даже не в этом высшая истина. Верховный Господь трансцендентен, как трансцендентны и Его преданные, вот где вечная истина. Концепция, которая считает их производными материи, в их ложных грубых и тонких телах, или приравнивающая их духовную субстанцию или своё ”я” к материи и материальным определениям, является элементарным примером виварты, или иллюзии. Но ошибочно считать духовную душу бездушной – недопустимо.

 

Стих 40

 

satya mora lila-karma, satya mora sthana

iha mithya bale, more kare khana khana

 

" Мои игры и деяния вечны, как вечна Моя обитель. Тот, кто говорит, что они иллюзорны, режет Меня на куски".

 

Если кто-то думает, что вечная, полная блаженства форма Господа является воображаемой, что игры Господа мнимы, или что проповедь о обители Господа, Вайкунтхе – мнимая, то это вызвано несовершенными материальными рассуждениями о качествах тела и души, которыми пытаются наделить высшие духовные объекты, обладающие всеми совершенствами. Те, кто утверждают, что познали Верховный Брахман и те йоги, которые испытывают зависть к Верховному Господу, навечно лишаются полного знания о Верховном Господе, и о служении Абсолютной Истине, Враджендра-нандане. По этой причине они начинают выдвигать временные и неполноценные учения.

 

Стих 41

 

ye yasah-sravane adi-avidya-vinasa papi adhyapake bale 'mithya se vilasa'

 

" Слушание повествований о Моей славе полностью избавляет от невежества. Но невзирая на это, греховные учителя говорят, ‘Игры Господа – это иллюзия’".

 

Слушая описания качеств, имён и славы Верховного Господа, материальные мысли людей постепенно теряют силу. Те, кто наделены материальным сознанием, считают временные материальные объекты не существующими и не придают значения играм Хари, относясь к ним как к временным проявлениям материального мира. Эти так называемые образованные, гордые учителя, спутанные канатами майи, ведут греховный образ жизни, и неизбежно совершают оскорбления.

 

Стих 42-44

 

ye yasah-sravana-rase siva digambara         cari-vede vakhane ye yasera mahattva yaha gaya apane ananta mahidhara     hena punya-kirti-prati anadara yara ye yasah-sravane suka-naradadi matta  se kabhu na jane gupta mora avatara

" Наслаждаясь Моей славой, Шива забывает о своих одеждах. Господь Ананта, опора вселенной, лично воспевает Мою славу. Такие личности как Шукадева и Нарада пьянеют, когда слышат о Моей славе. Величие Моей славы описывают четыре Веды. О Мурари, любой кто пренебрегает таким благоприятным даром, никогда не сможет понять природу Моих воплощений".

От удовольствия, получаемого от слушания повествований о Господе, Махадева теряет свои одежды, пребывая в форме супруга Бхавани; безгранично могучий Анантадева, который поддерживает вселенные, постоянно поёт вечную славу Господу; Освобождённые маха-бхагаваты, как Шукадева и Нарада, возвысившиеся над строгими законами материальной природы, пьянеют от прославления Его трансцендентных качеств; а четыре Веды постоянно описывают величие славы Господа. Те, кто отвергают таких духовных учителей и чистое знание, никогда не смогут понять природу воплощений Господа в этом материальном мире.

 

Стих 45

 

gupta-laksye sabare sikhaya bhagavan

" satya mora vigraha, sevaka, lila, sthana"

 

Обучая Мурари, Верховный Господь учил всех, " Моя форма, слуги, игры и обители – всё это вечное".

 

 

Стих 46

 

apanara tattva prabhu apane sikhaya iha ye na mane, se apane nasa yaya

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 268; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.031 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь