Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
По милости Господа Чайтаньи даже неразумное дитя, ссылаясь на свидетельства писаний, может исчерпывающе поведать об истинной природе Господа Кришны, играющего во Врадже.
КОММЕНТАРИЙ: Понять смысл этой санскритской шлоки можно лишь по беспричинной милости Господа Чайтаньи. Господь Шри Кришна, абсолютная Личность Бога, сокрыт от материальных глаз. Он оставляет за Собой право не открывать Себя в ответ на интеллектуальные потуги безбожников. Однако даже ребенок без труда постигнет Господа Шри Кришну и Его божественные игры на земле Вриндавана, если обретет милость Шри Чайтаньи Махапрабху.
Стих 2
джайа джайа шри-чаитанйа джайа нитйананда джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-вринда
джайа джайа — слава; шри-чаитанйа — Шри Чайтанье; джайа — слава; нитйананда — Господу Нитьянанде; джайа адваита-чандра — слава Адвайте Ачарье; джайа — слава; гаура-бхакта-вринда — преданным Господа Чайтаньи Махапрабху.
Слава Господу Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Шри Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Господа Чайтаньи!
Стих 3
чатуртха шлокера артха каила виварана панчама шлокера артха шуна бхакта-гана
чатуртха — четвертого; шлокера — стиха; артха — значение; каила виварана — объяснил; панчама — пятого; шлокера — стиха; артха — значение; шуна — услышьте; бхакта-гана — о преданные.
Итак, я раскрыл смысл четвертого стиха (первой главы). Теперь же, о преданные, внемлите объяснению пятого стиха.
Стих 4
мула-шлокера артха карите пракаша артха лагаите аге кахийе абхаса мула — изначального; шлокера — стиха; артха — смысла; карите — сделать; пракаша — раскрытие; артха — значения; лагаите — коснуться; аге — вначале; кахийе — скажу; абхаса — намек.
Прежде чем приступить к объяснению этого стиха, я вкратце изложу его суть.
Стих 5
чатуртха шлокера артха эи каила сара према-нама прачарите эи аватара чатуртха — четвертого; шлокера — стиха; артха — значения; эи — эту; каила — раскрыл; сара — суть; према — любовь к Богу; нама — святое имя; прачарите — проповедовать; эи — это; аватара — воплощение.
Я уже раскрыл суть четвертого стиха: это воплощение Господа (Шри Чайтанья Махапрабху) приходит, чтобы научить людей пению святого имени и щедро одарить их любовью к Богу.
Стих 6
сатйа эи хету, кинту эхо бахиранга ара эка хету, шуна, ачхе антаранга
сатйа — истинная; эи — эта; хету — причина; кинту — однако; эхо — это; бахиранга — внешняя; ара — другая; эка — одна; хету — причина; шуна — послушайте; ачхе — есть; антаранга — внутренняя.
Воистину, так оно и есть, но это лишь внешняя причина явления Господа. Услышьте же и о сокровенной причине.
КОММЕНТАРИЙ: В четвертом стихе третьей главы объяснялось, что Господь Чайтанья явился, чтобы одарить людей любовью к Кришне и научить их пению мантры Харе Кришна, божественного святого имени Господа. Однако это второстепенная причина явления Господа Чайтаньи. Истинная причина в другом, и о ней будет рассказано в этой главе.
Стих 7
пурве йена притхивира бхара харибаре кришна аватирна хаила шастрете прачаре
пурве — в прошлом; йена — как; притхивира — земли; бхара — бремя; харибаре — для устранения; кришна — Господь Кришна; аватирна — воплотившийся; хаила — был; шастрете — в писаниях; прачаре — возвещают.
Писания гласят, что в прошлый раз Господь Кришна приходил в этот мир, чтобы облегчить бремя Земли.
Стих 8
свайам-бхагаванера карма нахе бхара-харана стхити-карта вишну карена джагат-палана свайам-бхагаванера — изначальной Верховной Личности Бога; карма — занятие; нахе — не есть; бхара-харана — освобождение от бремени; стхити-карта — хранитель; вишну — Господь Вишну; карена — осуществляет; джагат-палана — защиту вселенной.
Однако избавлять Землю от бремени должен Господь Вишну, защитник и хранитель вселенной, а не изначальная Личность Бога.
Стих 9
кинту кришнера йеи хайа аватара-кала бхара-харана-кала тате ха-ила мишала кинту — однако; кришнера — Господа Кришны; йеи — которое; хайа — есть; аватара — пришествия; кала — время; бхара-харана — избавления от бремени; кала — время; тате — в том; ха-ила — было; мишала — смешение.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 257; Нарушение авторского права страницы