Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Действенной причиной возникновения материального мира (нимиттой) является Сам Господь Вишну, а вещественной причиной (упаданой) становится Нараяна в образе Шри Адвайты.



 

 

Стих 17

 

`нимиттамше' каре тенхо майате икшана

`упадана' адваита карена брахманда-сриджана

 

нимитта-амше — в части, которая выступает действенной причиной; каре — бросает; тенхо — Он; майате — на внешнюю энергию; икшана — взгляд; упадана — вещественная причина; адваита — Адвайта Ачарья; карена — совершает; брахманда-сриджана — сотворение материального мира.

 

Господь Вишну, будучи действенной причиной творения, бросает взор на материальную энергию, а Шри Адвайта, как вещественная причина, создает проявленный мир.

 

 

Стих 18

 

йадйапи санкхйа мане, `прадхана' — карана

джада ха-ите кабху нахе джагат-сриджана

 

йадйапи — хотя; санкхйа — философия санкхьи; мане — признает; прадхана — первоэлементы; карана — причиной; джада ха-ите — от материи; кабху — когда-либо; нахе — нет; джагат-сриджана — сотворения материального мира.

 

Приверженцы санкхьи считают материальные составляющие изначальной причиной творения, но мироздание не может возникнуть из мертвой материи.

 

 

Стих 19

 

ниджа сришти-шакти прабху санчаре прадхане

ишварера шактйе табе хайе та' нирмане

 

ниджа — Свою; сришти-шакти — творческую энергию; прабху — Господь; санчаре — вводит; прадхане — в первоэлементы; ишварера шактйе — энергией Господа; табе — тогда; хайе — есть; та' — поистине; нирмане — начало творения.

 

Это Господь наделяет первоэлементы материи Своей созидательной энергией. И только тогда благодаря могуществу Господа возникает этот мир.

 

 

Стих 20

 

адваита-рупе каре шакти-санчарана

атаэва адваита хайена мукхйа карана

 

адваита-рупе — в образе Адвайты Ачарьи; каре шакти-санчарана — наделяет энергией; атаэва — поэтому; адваита — Адвайта Ачарья; хайена — есть; мукхйа карана — первопричина.

 

Он наделяет эти элементы энергией, действуя в образе Адвайты. Поэтому Адвайту считают первопричиной появления сотворенного мира.

 

 

Стих 21

 

адваита-ачарйа коти-брахмандера карта

ара эка эка муртйе брахмандера бхарта

 

адваита-ачарйа — именуемый Адвайтой Ачарьей; коти-брахмандера карта — творец многих миллионов вселенных; ара — также; эка эка — в каждой; муртйе — форме Своей экспансии; брахмандера бхарта — хранитель вселенной.

 

Шри Адвайта Ачарья творит миллионы вселенных и с помощью Своих экспансий (таких как Гарбходакашайи Вишну) поддерживает каждую из них.

 

 

Стих 22

 

сеи нарайанера мукхйа анга, — адваита

`анга'-шабде амша кари' кахе бхагавата

сеи — тот; нарайанера — Господа Нараяны; мукхйа анга — главная часть; адваита — Адвайта Ачарья; анга-шабде — словом анга; амша кари' — обозначив как полную экспансию; кахе — называет; бхагавата — »Шримад-Бхагаватам».

 

Шри Адвайта является главной частью (ангой) тела Нараяны. В «Шримад-Бхагаватам» часть тела Господа (анга) называется полной экспансией (амшей).

 

 

Стих 23

 

нарайанас твам на хи сарва-дехинам

атмасй адхишакхила-лока-сакши

нарайано 'нгам нара-бху-джалайанат

тач чапи сатйам на таваива майа

 

нарайанах — Господь Нараяна; твам — Ты; на — не; хи — воистину; сарва — всех; дехинам — воплощенных существ; атма — Сверхдуша; аси — (Ты) есть; адхиша — о Господь; акхила-лока — всех миров; сакши — свидетель; нарайанах — именуемый Нараяна; ангам — полная часть; нара — из Нары; бху — рожденной; джала — в воде; айанат — благодаря прибежищу; тат — та; ча — также; апи — несомненно; сатйам — высшая истина; на — не; тава — Твоя; эва — совсем; майа — иллюзорная энергия.

 

«О Бог богов, Ты созерцаешь все сущее. Ты — сама жизнь, которой дорожит каждый. Не Ты ли отец мой, Нараяна? «Нараяна» значит «тот кто покоится на водах, изошедших из Нары (Гарбходакашайи Вишну)». Нараяна — Твоя полная экспансия. Все Твои экспансии духовны, абсолютны и не принадлежат к творениям майи».

 

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.14.14).

 

 

Стих 24

 

ишварера `анга' амша — чид-ананда-майа

майара самбандха нахи' эи шлоке кайа

ишварера — Господа; анга — часть тела; амша — часть; чит-ананда-майа — всецело духовная; майара — материальной энергии; самбандха — связь; нахи' — не существует; эи шлоке — в этом стихе; кайа — утверждается.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 226; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь