Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Все лилы, которые Господь Шри Чайтанья Махапрабху совершал в период ади-лилы, кратко описал Мурари Гупта.



 

 

Стих 16

 

прабхура йе шеша-лила сварупа-дамодара

сутра кари' грантхилена грантхера бхитара

 

прабхура — Господа; йе — какие; шеша-лила — заключительные игры; сварупа-дамодара — Сварупа Дамодара; сутра кари' — в форме заметок; грантхилена — записал; грантхера — книге; бхитара — внутри.

 

Летописцем позднего периода жизни Господа (мадхья-лила и антья-лила) был Сварупа Дамодара, Его секретарь. Его заметки составили целую книгу.

 

 

Стих 17

 

эи дуи джанера сутра декхийа шунийа

варнана карена ваишнава крама йе карийа

 

эи — этих; дуи — двух; джанера — людей; сутра — записи; декхийа — рассмотрев; шунийа — выслушав; варнана — описание; карена — совершает; ваишнава — преданный; крама — хронологию; йе — которую; карийа — составляя.

 

Читая и слушая рассказы этих двух великих людей, вайшнав, преданный Господа, может узнать обо всех играх Господа по порядку.

 

 

Стих 18

 

балйа, пауганда, каишора, йаувана, — чари бхеда

атаэва ади-кханде лила чари бхеда

балйа — детство; пауганда — раннее отрочество; каишора — позднее отрочество; йаувана — юность; чари — четыре; бхеда — подразделения; атаэва — поэтому; ади-кханде — в начальном периоде; лила — игр; чари — четыре; бхеда — подразделения.

 

Начальный период игр Господа делится на четыре части: балья, пауганда, кайшора и яувана (детство, раннее отрочество, позднее отрочество и юность).

 

 

Стих 19

 

сарва-сад-гуна-пурнам там ванде пхалгуна-пурнимам

йасйам шри-кришна-чаитанйо 'ватирнах кришна-намабхих

 

сарва — всех; сат — благих; гуна — качеств; пурнам — исполненному; там — тому; ванде — выражаю почтение; пхалгуна — в месяце пхалгуна; пурнимам — вечеру полнолуния; йасйам — в который; шри-кришна-чаитанйах — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; аватирнах — явился; кришна — Господа Кришны; намабхих — с пением святых имен.

 

В великом почтении я склоняюсь перед тем сопровождавшимся благими знамениями вечером в день полнолуния в месяце пхалгуна, в который Господь Шри Чайтанья Махапрабху явился в этот мир, принеся с Собой святое имя, мантру Харе Кришна.

 

 

Стих 20

 

пхалгуна-пурнима-сандхйайа прабхура джанмодайа

сеи-кале даива-йоге чандра-грахана хайа

пхалгуна-пурнима — в день полнолуния месяца пхалгуна; сандхйайа — вечером; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; джанма-удайа — в момент рождения; сеи-кале — в тот момент; даива-йоге — по воле провидения; чандра-грахана — лунное затмение; хайа — случилось.

 

В тот вечер в день полнолуния в месяце пхалгуна, когда Господь появился на свет, случилось лунное затмение.

 

 

Стих 21

 

`хари' `хари' бале лока харашита хана

джанмила чаитанйа-прабху `нама' джанмаийа

 

хари хари — святые имена Господа; бале — произносят; лока — люди; харашита — радостными; хана — становясь; джанмила — родился; чаитанйа-прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; нама — святое имя; джанмаийа — явив.

 

Охваченные ликованием, все люди произносили имя Господа: «Хари, Хари! » Тогда, вслед за святым именем, которое Он выслал вперед, явился Сам Господь Шри Чайтанья Махапрабху.

 

 

Стих 22

 

джанма-балйа-пауганда-каишора-йува-кале

хари-нама лаойаила прабху нана чхале

 

джанма — при рождении; балйа — в детстве; пауганда — в раннем отрочестве; каишора — в позднем отрочестве; йува-кале — в юности; хари-нама — святое имя Господа; лаойаила — давал; прабху — Господь; нана — разными; чхале — под предлогами.

 

Во время Своего рождения, в детстве, отрочестве и юности Господь Чайтанья Махапрабху под разными предлогами побуждал людей произносить святое имя Господа Хари (маха-мантру Харе Кришна).

 

 

Стих 23

 

балйа-бхава чхале прабху карена крандана

`кришна' `хари' нама шуни' рахайе родана

 

балйа-бхава чхале — в детстве; прабху — Господь; карена — совершает; крандана — плач; кришна — Господь Кришна; хари — Господь Хари; нама — имена; шуни' — услышав; рахайе — прекращает; родана — плач.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 223; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.016 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь