Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Хотя три двери дома, где жил Господь Чайтанья, всегда были заперты, Он все равно выбирался наружу. Иногда Он шел к Симха-дваре, воротам храма Джаганнатхи, а иногда бросался в океан.
Стих 9 чатака парвата декхи' `говардхана' бхраме чатака парвата — песчаные дюны; декхи' — увидев; говардхана — за холм Говардхана во Вриндаване; бхраме — по ошибке приняв; дхана — бегом; чале — мчится; арта-нада — протяжный крик; карийа — издавая; крандане — плача. Временами Шри Чайтанья Махапрабху стремглав мчался к песчаным дюнам, приняв их за Говардхану. При этом Он протяжно кричал и плакал навзрыд. КОММЕНТАРИЙ: Морской ветер наносит на берегу песчаные дюны. Их называют чатака-парвата. По ошибке приняв эти песчаные холмы за холм Говардхана, Господь в настроении Радхарани бежал к ним во весь дух, оглашая воздух громкими криками. Чайтанья Махапрабху был постоянно поглощен мыслями о Кришне и Его играх. Это душевное состояние переносило Господа Чайтанью во Вриндаван, к холму Говардхана. Так Он испытывал трансцендентное блаженство разлуки и встречи с Кришной.
Стих 10 упаванодйана декхи' вриндавана-джнана упавана-удйана — скверы; декхи' — видя; вриндавана-джнана — принимает за леса Вриндавана; тахан — туда; йаи' — зайдя; наче — танцует; гайа — поет; кшане — в один миг; мурччха — без сознания; йа'на — становится. Иногда Чайтанья Махапрабху принимал городские скверы за Вриндаван. Он заходил в них, пел и танцевал, порой теряя сознание от духовного экстаза.
Стих 11 кахан нахи шуни йеи бхавера викара кахан — где-либо; нахи — не; шуни — слышали; йеи — такого; бхавера — экстаза; викара — изменения; сеи — этот; бхава — экстаз; хайа — есть; прабхура — Господа; шарире — в теле; прачара — проявленный. Необычайные изменения, которые под влиянием духовных эмоций происходили с Господом Чайтаньей, для других невозможны, ибо Он проявлял все признаки экстаза одновременно. КОММЕНТАРИЙ: Изменения, которые тело претерпевает в состоянии экстаза, описанные в «Бхакти-расамрита-синдху» и других возвышенных произведениях, в материальном мире встречаются крайне редко. Однако Шри Чайтанья Махапрабху проявлял их в полной мере. Эти превращения свидетельствуют о махабхаве, величайшем экстазе. Сахаджии тоже пытаются изображать махабхаву, но сведущим преданным несложно отличить истинный экстаз от притворства. Как говорится в этом Стихе, такие необыкновенные признаки экстаза мог проявлять только Шри Чайтанья Махапрабху.
Стих 12 хаста-падера сандхи саба витасти-прамане хаста-падера — рук и ног; сандхи — суставы; саба — все; витасти — на двадцать сантиметров; прамане — в длину; сандхи — суставы; чхади' — смещаются; бхинна — раздединенными; хайе — становятся; чарма — кожа; рахе — остается; стхане — на месте. Суставы Его рук и ног порой расходились на длину ладони, и лишь кожа удерживала их.
Стих 13 хаста, пада, шира, саба шарира-бхитаре хаста — руки; пада — ноги; шира — голова; саба — все; шарира — тело; бхитаре — внутрь; правишта — втягивались; хайа — становясь; курма- рупа — как черепаха; декхийе — видят; прабхуре — Господа. Иногда Шри Чайтанья Махапрабху втягивал в туловище руки, ноги и голову, подобно черепахе.
Стих 14 эи мата адбхута-бхава шарире пракаша эи мата — таким образом; адбхута — необыкновенного; бхава — экстаза; шарире — в теле; пракаша — проявление; манете — в уме; шунйата — опустошение; вакйе — в речах; ха-ха — отчаяние; хуташа — боль. Так Господь Чайтанья проявлял необыкновенные признаки экстаза. При этом Он ощущал опустошение, и слова Его выдавали отчаяние и боль.
Стих 15 кахан мора прана-натха мурали-вадана |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 237; Нарушение авторского права страницы