Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Сказав это Сарвабхауме Бхаттачарье, Шри Чайтанья Махапрабху вернулся к Себе домой. С того дня Бхаттачарья стал другим человеком, ибо его ложное самомнение было разбито.
Стих 237 чаитанйа-чарана вине нахи джане ана чаитанйа-чарана — лотосных стоп Господа Чайтаньи; вине — кроме; нахи — не; джане — знает; ана — другого; бхакти — преданного служения; вину — кроме; шастрера — писаний; ара — другого; на — не; каре — дает; вйакхйана — объяснения. С тех пор Сарвабхаума Бхаттачарья не знал ничего, кроме лотосных стоп Господа Чайтаньи Махапрабху, и объяснял богооткровенные писания только с точки зрения преданного служения.
Стих 238 гопинатхачарйа танра ваишнавата декхийа гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья, зять Сарвабхаумы Бхаттачарьи; танра — его (Сарвабхаумы Бхаттачарьи); ваишнавата — твердую веру в вайшнавизм; декхийа — увидев; хари хари — святое имя Господа; бали' — восклицая; наче — танцует; хате тали дийа — хлопает в ладоши. Увидев, что Сарвабхаума Бхаттачарья утвердился в своем поклонении Вишну, его зять, Гопинатха Ачарья, принялся танцевать, хлопать в ладоши и восклицать: «Хари! Хари! »
Стих 239 ара дина бхаттачарйа аила даршане ара дина — на другой день; бхаттачарйа — Сарвабхаума Бхаттачарья; аила — пошел; даршане — для того, чтобы увидеть Господа Джаганнатху; джаганнатха — Господа Джаганнатху; на декхи' — не увидев; аила — пришел; прабху-стхане — домой к Господу Шри Чайтанье Махапрабху. На следующий день Сарвабхаума Бхаттачарья собрался в храм Джаганнатхи, но перед этим зашел к Чайтанье Махапрабху.
Стих 240 дандават кари' каила баху-видха стути дандават кари' — упав ниц в поклоне; каила — вознес; баху-видха — разные; стути — молитвы; даинйа кари' — выказав смирение; кахе — описывает; ниджа — свои; пурва-дурмати — былые заблуждения. Увидев Господа Чайтанью Махапрабху, Сарвабхаума Бхаттачарья выразил Ему почтение, упав перед Ним ниц. Вознеся Господу молитвы, он стал с большим смирением раскаиваться в своих былых заблуждениях.
Стих 241 бхакти-садхана-шрештха шуните хаила мана
бхакти-садхана — в преданном служении; шрештха — важнейшее; шуните — услышать; хаила — было; мана — намерение; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; упадеша — наставление; каила — дал; нама- санкиртана — повторение святого имени Господа. Затем Бхаттачарья спросил Чайтанью Махапрабху, какой из видов преданного служения наиболее важен. Чайтанья Махапрабху ответил, что самым важным видом преданного служения является повторение святого имени Господа.
КОММЕНТАРИЙ: Существует девять видов преданного служения. Они перечислены в одном из Стихов «Шримад-Бхагаватам» (7.5.23): шраванам киртанам вишнох Слушать о славе Господа, повторять Его святое имя, памятовать о Господе, служить Его лотосным стопам, поклоняться Ему в храме, возносить Господу молитвы, стать Его слугой, стать Его другом и всего себя отдать лотосным стопам Господа (сарватма-ниведана) — таковы девять форм преданного служения. В «Нектаре преданности» они описаны в развернутом виде. Так, девять видов преданного служения превратились в шестьдесят четыре вида. Когда Сарвабхаума Бхаттачарья спросил Господа, какой из них наиболее важен, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же ответил, что нет ничего важнее повторения святых имен Господа: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. В подтверждение Своих слов Он привел следующий Стих из «Брихан-нарадия-пураны» (38.126).
Стих 242 харер нама харер нама харер намаива кевалам
харех нама — святое имя Господа Хари; харех нама — святое имя Господа Хари; харех нама — святое имя Господа Хари; эва — несомненно; кевалам — лишь; калау — в этот век Кали; на асти — не существует; эва — безусловно; на асти — не существует; эва — безусловно; на асти — не существует; эва — безусловно; гатих — путь; анйатха — по-другому. «В этот век ссор и лицемерия обрести освобождение можно лишь благодаря повторению святых имен Господа. Нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути».
КОММЕНТАРИЙ: Люди в этот век низко пали, поэтому им достаточно просто повторять маха-мантру Харе Кришна. Так они смогут освободиться от телесных представлений о жизни и встать на путь преданного служения Господу. Сделать это можно, лишь полностью очистившись от скверны, что подтверждается в «Бхагавад-гите» (7.28): йешам тв анта-гатам папам «Кто совершал благочестивые поступки в этой и прошлых жизнях и полностью отрекся от греха, тот выходит из-под власти иллюзорной двойственности и с решимостью посвящает себя служению Мне». Некоторых удивляет серьезность юношей и девушек, присоединившихся к Движению сознания Кришны. Отказавшись от греховной деятельности — недозволенных половых отношений, мясной пищи, употребления одурманивающих средств и участия в азартных играх — и строго следуя указаниям духовного учителя, они очистились от всей скверны и потому могут целиком посвятить себя преданному служению. В век Кали хари-киртан очень и очень важен. Важность повторения святого имени Господа объясняется в следующих Стихах «Шримад-Бхагаватам» (12.3.51? 52): калер доша-нидхе раджанн крите йад дхйайато вишнум «Век Кали — это океан порока. Однако у этого века есть одна важная особенность, которая заключается в том, что, просто повторяя мантру Харе Кришна, можно полностью избавиться от скверны и стать достойным войти в царство Бога. Знание о своей духовной природе, которого в Сатья-югу достигали с помощью медитации, в Трета-югу — принесением жертв, а в Двапара-югу — поклонением Господу Кришне, в век Кали можно обрести, просто повторяя святые имена, мантру Харе Кришна».
Стих 243 эи шлокера артха шунаила карийа вистара
эи шлокера — этого Стиха; артха — значение; шунаила — дал услышать; карийа — сделав; вистара — подробное объяснение; шуни' — услышав; бхаттачарйа — Сарвабхаумы Бхаттачарьи; мане — в уме; хаила — было; чаматкара — изумление. Шри Чайтанья Махапрабху очень подробно объяснил Стих харер нама из «Брихан-нарадия-пураны», и Сарвабхаума Бхаттачарья был потрясен Его объяснением до глубины души.
Стих 244 гопинатхачарйа бале, — `ами пурве йе кахила гопинатха-ачарйа — Гопинатха Ачарья; бале — говорит; ами — я; пурве — прежде; йе — которое; кахила — говорил; шуна — послушай; бхаттачарйа — дорогой Бхаттачарья; томара — с тобой; сеи — это; та' — действительно; ха-ила — случилось. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 242; Нарушение авторского права страницы