Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Господь Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Ты так сильно любишь Кришну, а тот, кто обладает столь глубокой экстатической любовью к Господу, видит весь мир именно так. Можешь в этом не сомневаться».



 

Стих 273

маха-бхагавата декхе стхавара-джангама
тахан тахан хайа танра шри-кршна-спхурана

маха-бхагавата - преданный наивысшего уровня; декхе - видит; стхавара-джангама - движущееся и неподвижное; тахан тахан - здесь и там; хайа - есть; танра - его; шри-кршна-спхурана - проявление Господа Кришны.

«Преданный, достигший очень высокого духовного уровня, видит Верховного Господа во всем, что его окружает, движущемся и неподвижном. Для него все, что он видит вокруг, - это проявление Господа Кришны».

 

Стих 274

стхавара-джангама декхе, на декхе тара мурти
сарватра хайа ниджа ишта-дева-спхурти

 

стхавара-джангама - движущееся и неподвижное; декхе - видит; на - не; декхе - видит; тара - его; мурти - форму; сарватра - повсюду; хайа - есть; ниджа - Его; ишта-дева - Господа, которому он поклоняется; спхурти - проявление.

«Маха-бхагавата, великий преданный, безусловно, видит все, что движется и не движется. Однако, куда бы такой преданный ни бросил взгляд, он видит не формы этого мира, а образ Верховного Господа».

 

КОММЕНТАРИЙ: Благодаря глубокой экстатической любви к Кришне маха-бхагавата везде видит только Кришну, и никого больше. Это подтверждает «Брахма-самхита» (5.38): преманджана-ччхурита-бхакти-вилочанена сантах садаива хрдайешу вилокайанти.

Стоит преданному увидеть что-либо, будь то движущееся существо или неподвижный предмет, как он сразу вспоминает о Кришне. Возвышенный преданный обладает очень глубокими познаниями. Обладать такими познаниями для преданного естественно, поскольку он знает из «Бхагавад-гиты», как пробудить в себе сознание Кришны. В «Бхагавад-гите» (7.8) Господь Кришна говорит:

расо 'хам апсу каунтейа
прабхасми шаши-сурйайох
пранавах сарва-ведешу
шабдах кхе паурушам нршу

«О сын Кунти, Я - вкус воды, свет солнца и луны, и Я - слог ом в ведических мантрах. Я - звук в эфире и талант в человеке».

Поэтому, когда преданный пьет воду или другую жидкость, он сразу вспоминает Кришну. Преданному совсем нетрудно постоянно пребывать в сознании Кришны. Вот почему Чайтанья Махапрабху говорит в этом Стихе:

стхавара джангама декхе, на декхе тара мурти
сарватра хайа ниджа ишта-дева-спхурти

Святой, то есть возвышенный преданный, все время видит перед собой Кришну, и никого больше. Что же касается движущихся и неподвижных объектов, то преданный рассматривает их как видоизмененную энергию Кришны. В «Бхагавад-гите» (7.4) Господь Кришна говорит:

бхумир апо 'нало вайух
кхам мано буддхир эва ча
аханкара итийам ме
бхинна пракртир аштадха

«Земля, вода, огонь, воздух, эфир, ум, разум и ложное эго - эти восемь элементов составляют Мою отделенную материальную энергию».

В действительности ничто не существует отдельно от Кришны. Когда преданный видит дерево, он знает, что дерево представляет собой сочетание двух энергий - материальной и духовной. Низшая, материальная, энергия образует тело дерева, однако внутри дерева находится живое существо - духовная искра, являющаяся неотъемлемой частицей Кришны. Так в материальном мире проявляется высшая энергия Кришны. Все живое вокруг нас - не что иное, как сочетание этих двух энергий. Когда возвышенный преданный думает об этих энергиях, он сразу же приходит к выводу, что они суть проявление Верховного Господа. Увидев утром, что солнце взошло, мы встаем и начинаем выполнять свои обязанности. Аналогичным образом преданный, видя энергию Господа, сразу же вспоминает о Господе Шри Кришне. Это объясняется в данном Стихе: сарватра хайа ниджа ишта-дева-спхурти.

Преданный, который благодаря служению Кришне очистил свою жизнь, на каждом шагу видит только Кришну. Это также объясняется в следующем Стихе, который представляет собой цитату из «Шримад-Бхагаватам» (11.2.45).

 

Стих 275

сарва-бхутешу йах пашйед бхагавад-бхавам атманах
бхутани бхагаватй атманй эша бхагаватоттамах

 

сарва-бхутешу - во всех объектах (в материи, в духе и в сочетаниях материи и духа); йах - который; пашйет - может видеть; бхагават-бхавам - способность быть использованным в служении Господу; атманах - высшей духовной души или Божественного начала, выходящего за рамки материальных представлений о жизни; бхутани - все существа; бхагавати - в Верховной Личности, Боге; атмани - в основополагающем принципе бытия; эшах - этот; бхагавата-уттамах - человек, достигший высот преданного служения.

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Человек, достигший высот преданного служения, во всем видит душу всех душ, Верховного Господа, Шри Кришну. Поэтому он всегда рассматривает образ Верховной Личности как причину всех причин и понимает, что все сущее покоится в Боге“».

 

Стих 276

вана-латас тарава атмани вишнум
вйанджайантйа ива пушпа-пхаладхйах
праната-бхара-витапа мадху-дхарах
према-хршта-танаво вавршух сма

вана-латах - кусты и лианы; таравах - деревья; атмани - в Высшей Душе; вишнум - Верховную Личность Бога; вйанджайантйах - проявляющие; ива - как; пушпа-пхала-адхйах - пышно усыпанные плодами и цветами; праната-бхара - склонившиеся под тяжестью; витапах - деревья; мадху-дхарах - потоки меда; према-хршта - побуждаемые любовью к Богу; танавах - чьи тела; вавршух - источали; сма - безусловно.

„От экстатической любви к Кришне кусты, лианы и деревья были усыпаны плодами и цветами. Отяжелевшие от плодов, они склонились до самой земли. Их переполняла такая глубокая любовь к Кришне, что они постоянно источали потоки меда. Такими гопи видели леса Вриндавана“.

КОММЕНТАРИЙ: Этот Стих (Бхаг., 10.35.9) представляет собой одну из песен, которые гопи пели в разлуке с Кришной. Когда Кришны не было рядом с ними, гопи были постоянно погружены в мысли о Нем. Подобно этому, маха-бхагавата, возвышенный преданный, видит, как все сущее может служить Господу. Шрила Рупа Госвами утверждает:

прапанчикатайа буддхйа
хари-самбандхи-вастунах
мумукшубхих паритйаго
ваирагйам пхалгу катхйате
(Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.126)

Возвышенный преданный ничто не рассматривает отдельно от Кришны. В отличие от философов-майявади, преданный не считает материальный мир иллюзорным, поскольку понимает, что все в этом мире связано с Кришной. Преданный знает, как задействовать все в служении Господу, и это одно из отличительных качеств маха-бхагаваты. Гопи, видя в лесу кусты, лианы и деревья, усыпанные плодами и цветами, думали, что все это готово служить Кришне. Так гопи сразу же вспоминали о своем обожаемом господине - Шри Кришне. Они не видели кусты, лианы и деревья такими, какими их видят обычные материалисты.

 

Стих 277

радха-кршне томара маха-према хайа
йахан тахан радха-кршна томаре спхурайа

радха-кршне - к Радхе и Кришне; томара - твоя; маха-према - огромная любовь; хайа - есть; йахан тахан - здесь и там; радха-кршна - Господь Кришна и Шримати Радхарани; томаре - тебе; спхурайа - являются.



















Господь Чайтанья Махапрабху продолжал: «Дорогой Рай, ты великий преданный, твое сердце всегда переполняет экстатическая любовь к Радхе и Кришне. Поэтому все, что ты видишь вокруг, пробуждает в тебе сознание Кришны».

 

 

Стих 278


райа кахе, - прабху туми чхада бхари-бхури
мора аге ниджа-рупа на кариха чури

райа кахе - Рамананда Рай отвечает; прабху - Господь; туми - Ты; чхада - оставь; бхари-бхури - серьезные речи; мора - у меня; аге - перед; ниджа-рупа - Свой истинный образ; на - не; кариха чури - похищай.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 204; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь