Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Неся Божество Господа Джаганнатхи, одни даиты держали Его за плечи, а другие — за лотосные стопы.



 

 

Стих 10

кати-тате баддха, дрдха стхула патта-дори
дуи дике дайита-гана утхайа таха дхари'

кати-тате — талию; баддха — обвязали; дрдха — прочной; стхула — толстой; патта-дори — шелковой веревкой; дуи дике — с обеих сторон; дайита-гана — даиты; утхайа — поднимают; таха — эту веревку; дхари' — взяв.


Господа Джаганнатху обвязали за талию прочной толстой веревкой из шелка. Взявшись за нее с обоих концов, даиты подняли Божество.

 

 

Стих 11

учча дрдха тули саба пати' стхане стхане
эка тули хаите тварайа ара тулите анне

учча — толстые; дрдха — прочные; тули — ватные подушки; саба — все; пати' — разложив; стхане стхане — тут и там; эка тули хаите — с одной подушки; тварайа — очень быстро; ара — другую; тулите — на подушку; ане — переносят.


Вся дорога от трона до колесницы была устлана прочными толстыми ватными валиками, которые называются тули, и даиты перетаскивали тяжелое Божество Господа Джаганнатхи с одного валика на другой.

 

 

Стих 12

прабху-падагхате тули хайа кханда кханда
тула саба уди' йайа, шабда хайа прачанда

прабху-пада-агхате — от шагов Господа Джаганнатхи; тули — подушки; хайа — становятся; кханда кханда — разорванные на части; тула — вата из подушки; саба — вся; уди' йайа — разлетается; шабда — звук; хайа — возникает; прачанда — громкий.


Когда даиты переносили Божество Джаганнатхи с валика на валик, некоторые валики с громким звуком лопались и вата из них разлеталась во все стороны.

 

 

Стих 13

вишвамбхара джаганнатхе ке чалаите паре?
апана иччхайа чале карите вихаре

вишвамбхара — хранителя Вселенной; джаганнатхе — Господа Джаганнатху; ке — кто; чалаите — заставить передвигаться; паре — может; апана — Сам; иччхайа — по собственной воле; чале — движется; карите — чтобы действовать; вихаре — в играх.


Господь Джаганнатха — опора Вселенной. Кто способен перенести Его с одного места на другое? Господь двигается по собственной воле, являя таким образом Свои игры.

 

 

Стих 14

махапрабху `манима' `манима' каре дхвани
нана-вадйа-колахале кичхуи на шуни

махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; манима манима каре — почтительно обращается; дхвани — звук; нана — разных; вадйа — музыкальных инструментов; колахале — из-за оглушительного шума; кичхуи — что-либо; на — не; шуни — можно расслышать.

Когда Господа тянули от трона к колеснице, играли разные инструменты, создавая оглушительный шум. Шри Чайтанья Махапрабху восклицал: «Манима! Манима! » — но Его невозможно было расслышать.

КОММЕНТАРИЙ: Слово манима используется в Ориссе при обращении к уважаемой личности. Так Шри Чайтанья Махапрабху почтительно обращался к Господу Джаганнатхе.

 

 

Стих 15

табе пратапарудра каре апане севана
суварна-марджани лана каре патха саммарджана

табе — в это время; пратапарудра — царь Пратапарудра; каре — выполняет; апане — лично; севана — служение; суварна — золотую; марджани — метлу; лана — взяв; каре — совершает; патха — дороги; саммарджана — подметание.



Пока Господа переносили с трона на колесницу, царь Пратапарудра лично служил Господу, подметая перед Ним дорогу метлой с золотой рукоятью.

 

 

Стих 16

чандана-джалете каре патха нишечане
туччха сева каре васи' раджа-симхасане

чандана-джалете — водой с сандалом; каре — совершает; патха — дороги; нишечане — окропление; туччха — скромное, простое; сева — служение; каре — выполняет; васи' — хотя обладает; раджа-симхасане — царским троном.


Царь также окроплял дорогу водой с сандаловым маслом. Хотя Пратапарудра занимал царский трон, ради Господа Джаганнатхи он готов был выполнять самую простую работу.

 

 

Стих 17

уттама хана раджа каре туччха севана
атаэва джаганнатхера крпара бхаджана

уттама хана — хотя и весьма почитаем; раджа — царь; каре — совершает; туччха — скромное; севана — служение; атаэва — поэтому; джаганнатхера — Господа Джаганнатхи; крпара — милости; бхаджана — достоин.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-30; Просмотров: 189; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь