Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


ЙОГА ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ ТРЕХ СВОЙСТВ.



1 Здесь речь идет о новом переводе творчества, о проявленной Вселенной (Манватара и о ее возвращении в непроявленное состояние (Пралайя)).

2 Rajas, движение, энергия, страсть.

3 Amrita.

4 Дхармы.

 

Беседа пятнадцатая

Благословенный сказал:

С корнями вверх, с ветвями вниз, Асватха1, именуется неразрушимым; его листья — гимны; кто это знает, тот знаток Вед2.

Вниз и вверх простираются его ветви, питаемые тремя свойствами природы; его почки — предметы чувств; другие его корни растут вниз, разветвляясь; они — оковы действия в мире человеков.

Не здесь может быть познана его форма, или его конец, или его происхождение или место его корней; когда сильным мечом свободы от привязанности срубается это глубокоукоренившееся дерево.

Тогда настает пора искать Путь, с котором нет возврата. Воистину, Я иду к тому Первичному Духу3, от которого изошла первая энергия.

Освободившись от гордости и заблуждения, победив грех привязанности, непрерывно пребывая в сокровенном Атмане4, отделавшись от желаний, освободившись от "пары противоположностей", которые известны нам как радость и страдание, — тот шествует безошибочно по нерушимому Пути.

На этом Пути не светят ни солнце, ни луна, ни огонь; вступив на него, более не возвращаются; это — Моя высочайшая Обитель.

Частица Меня Самого, ставшая в мире живых существ бессмертным Духом5, собирает вокруг себя чувства, из которых ум есть шестое, облеченное в материю.

Когда Господь обретает тело, а также покидая его, Он схватывает чувства и ум и уносит с собой, как ветер уносит благоухания цветов.

Заключенный в ухе, глазе, в органах осязания, обоняния и вкуса, а также и в уме, Он воспринимает предметы чувств.

Заблуждающиеся не видят Его, когда Он уходит или пребывает, или воспринимает, увлекаемый гунами; имеющие очи мудрости видят Его.

Также и Йоги, подвизаясь, видят Его, пребывающим в Атмане; но разумные, хотя бы и подвизающиеся, не видят Его, ибо их "я" не очищено.

Знай, что великолепие, исходящее от солнца, которое озаряет весь мир, которое пребывает и в луне, и в огне; знай, что это великолепие идет от Меня.

Проникнув в почву, Я поддерживаю все существа Своей жизненной силой, и став упоительной Сомой6, Я питаю все растения; Став Огнем Жизни,7 Я нахожу приют В телах живых существ, и соединившись с дыханиями жизни,8 Я перевариваю четыре вида пищи.

Я пребываю в сердцах всех к от Меня происходят память и мудрость, а также отсутствие их. Я — то что познается в Ведах; и Я же "знаток Вед", а также создатель Веданты.

В этом мире живут две силы: разрушимая и неразрушимая; разрушимая живет во всех существах, неизменная называется неразрушимой.

Высочайшая же Сила9 есть воистину Другая, объявленная как высочайший Атман, как тот непреходящий Господь, который, проникая Собою все, поддерживает три мира.

Потому, что Я за пределами разрушимого и также выше неразрушимого, Я признан в Веде Высочайшим Духом10.

Кто, не впадая в заблуждение, признает Меня таким Высочайшим Духом, тот, всепознавший, поклоняется Мне всем существом своим, о Бхарата.

Так было дано Мною это наисокровеннейшее учение о безгрешный.

Познавший его, стал просветленным и совершил свою задачу, о Бхарата.

Так гласит пятнадцатая беседа, именуемая:

ЙОГА ДОСТИЖЕНИЯ ВЫСОЧАЙШЕГО ДУХА

1 Аsvatthа, священное фиговое дерево, символ жизни. Символ также иерархии Небесной.

2 То есть высшее ведение, в отличие от Вед, св. книг, в которых Веда раскрывается. Веда — единая, Вед — четыре.

3 Первичному Человеку (Пуруше).

4 Jiva, частица жизни Вселенского Духа, ставшая индивидуальностью.

5 Высшее Я.

6 Буквально: "став водяной луной"; по смыслу: "сделавшись соком"; сома — напиток, извлекаемый из растения сома, — употребляется в ритуалах. Она символ экстаза и посвящения.

7 Vaishvanara.

8 Prana и Apana.

9 Рurushа.

10 Рurushottama.

 

Беседа шестнадцатая

Благословенный сказал:

Бесстрашие, чистота жизни, постоянство в йоге Мудрости, милостыня, самообладание, жертва и изучение св. Писаний, подвижничество и прямота; Незлобивость, правдивость, отсутствие гнева, отречение, миролюбие, отсутствие коварства, сострадание к живым существам, отсутствие алчности, кротость, скромность, постоянство; Величие, всепрощение, великодушие, чистота, отсутствие зависти и гордости, — таковы черты того, кто рожден с божественными качествами, о Бхарата.

Лицемерие, заносчивость и самомнение, гнев, а также грубость и невежество принадлежат тому, кто рожден с демоническими качествами1, о Партха! Божественные качества ведут к освобождению, демонические к рабству. Не скорби, о Пандава, ты рожден с божественными качествами.

Двояко творческое проявление в этом мире: божественное и демоническое; божественное было подробно поведано тебе, услышь от Меня, о Партха, каково творчество демоническое.

Демонические люди не знают ни настоящей энергии, ни настоящего воздержания, ни чистоты, ни даже порядочности, и в них нет правды.

Они говорят: "Вселенная без правды, без основы, без Бога; она рождена от взаимного сцепления и возникает лишь от чувственной причины".

Люди таких воззрений, поработившие себя малым разумом, являются врагами мира и жестокими действиями разрушают его.

Отдаваясь ненасытным желаниям, исполненные тщеславия, надменности и самообольщения, держась вредных взглядов в заблуждении своем, она действуют с нечистыми намерениями.

Отдаваясь безмерным заботам, которые кончаются смертью, считая удовлетворение своих желаний высшей целью, уверенные, что этим кончается все; Связанные сотнями оков ожидания, отдаваясь похоти и гневу, они добиваются неправедными путями накопления богатств ради чувственных наслаждений.

"Сегодня я этого достиг, а той цели я достигну завтра; это богатство уже мое, а то будет моим в будущем".

"Я убил этого врага, и других я также убью. Я владыка, я наслаждающийся, я достиг совершенства, силы и счастья".

"Я богат и знатен; кто может сравниться со мной? Я буду приносить жертвы, буду давать милостыни, буду наслаждаться". Так заблуждаются немудрые.

Смущенные многочисленными мыслями, запутанные в сети заблуждения, отдавшиеся утолению своих желаний, они падают в ад нечестивых.

Самодовольные, упрямые, исполненные гордости и опьяненные богатством, они совершают лицемерные жертвы, противные духу Писаний.

Предаваясь эгоизму, любоначалию, высокомерию, сладострастию и гневу, эти злые ненавидят Меня в чужих телах и в своих собственных.

Этих ненавистников, исполненных низости и жестокости, Я всегда ввергаю в нечистые, демонические чрева.

Попадая в демонические чрева, рождение за рождением окутанные заблуждением, стремясь не ко Мне, о Каунтея, они опускаются на самый низ бездны.

Трояки врата этого ада, в котором погибает их я: чувственность, злоба и жадность; поэтому человек должен отказаться от этих трех.

Освободившись от этих трех врат мрака, человек творит свое собственное благо, о сын Кунти, и достигает высочайшей цели.

Но кто, пренебрегая предписаниями св. Писаний, следует голосу желания, тот не достигнет ни совершенства, ни счастья, ни высшей цели.

И потому да будут для тебя св. Писания указанием того, что ты должен делать и чего не должен делать. Познав, что повелевают св. Писания, ты в этом мире должен согласовать свои действия с ними.

Так гласит шестнадцатая беседа, именуемая:


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-03-31; Просмотров: 205; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.019 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь