Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Сцена 5 ВСТРЕЧА С КОШКАМИ
( На площадь с разных сторон выходят Две молоденькие Кошки, уже КОШКИ. Всем известно - жизнь без драки Невозможна для собаки! ХРОМОНОЖКА. Вы - коты! КОШКИ. -Ав! Ав! Ав! -Кто это сказал? -Кто?! -Это ты?! СТАРЫЙ КОТ. А что за шум? БАРБОС. Кто-то сказал, что мы - коты! ШАРИК. Мы - цветы? Это прекрасно! БАРБОС. Да нет, Шарик! Что мы коты, а не собаки! ШАРИК. Баки? Мусорные баки? Это прекрасно! А где баки? БАРБОС. Чтоб тебя кипятком ошпарили, старый пень! ШАРИК. Спасибо! И тебе того же мой юный друг! БАРБОС. Ав! (Открывается окно и на него выливают воду!) Слон дрожит в ужасном страхе! БАРБОС. Завалю его и съем! КОШКИ. М-м! БАРБОС. По кусочку всем! Всем! Всем! КОШКИ. Какой ты храбрый, Барбос! - Какой сильный, Барбос! ШАРИК. Точно... Всегда задираешь нос! ДЖЕЛЬСОМИНО. Какие хвастунишки! Бедный, бедный слон! Ему надо спасаться и бежать в Африку! ХРОМОНОЖКА. Ну не обязательно в Африку, но спрятаться ему бы не помешало. А то взаправду съедят. ДЖЕЛЬСОМИНО. Они?! Слона?! ХРОМОНОЖКА. Конечно. Лучше бы слону шмыгнуть в какую-нибудь норку. ДЖЕЛЬСОМИНО. Слону? В норку? ХРОМОНОЖКА. Я бы и сама не отказалась от маленького такого слоника. Джельсомино, ты же ты в стране Лжецов! Здесь «слоном» называют… ДЖЕЛЬСОМИНО. Мышь! КОШКИ. Мы выходим на охоту! Пусть дрожит несчастный кто-то! Не боимся темноты! Мы - собаки! ХРОМОНОЖКА. Вы - коты! БАРБОС. Кто посмел нас так оскорбить?! Да я его!.. Куда все подевались? ШАРИК. Тетушка Панокья! (Появляется Тетушка Панокья.) ПАНОКЬЯ. Кис-кис-кис! КОШКИ. Гав! Гав! Гав! (Тетушка разворачивает кулек с объедками.) ДЖЕЛЬСОМИНО. Кто такая эта Тетушка Панокья? ХРОМОНОЖКА. Покровительница кошек. Она приносит бродячим кошкам кулек с объедками! Мур-Мяу! Рыбий хребет! И целая голова от селедки! Я не могу устоять! Смотри, как я сейчас проведу этих остолопов! (Хромоножка впрыгивает в середину гавкающих кошек.) ХРОМОНОЖКА. Тихо! А теперь: «Мяу!» ( Коты и Тетушка замирают в оцепенении. Хромоножка спокойно берет рыбий хребет и направляется к забору.) ХРОМОНОЖКА. И еще раз: Мяу! ( Кошки приходят в себя, и бросаются следом.) КОШКИ. Лови ее! Хватайте ее! За ней через забор! ШАРИК. Стойте! Это же забор перед дворцом Джакомона! Вы хотите, чтобы с вас содрали шкуру? Сцена 6. Помещение во дворце. Джакомон с Парихмахером.
ПАРИКМАХЕР. Как Вашему величеству угодно, чтобы я завил волосы? ДЖАКОМОНЕ. Крупными кольцами, конечно... То есть я хотел сказать – мелкими... (запутался). Ну, да, крупными… мелкими… (Сердито) Ты же сам знаешь – как обычно! (В сторону) Вот негодяй! Нарочно спрашивает, чтобы сбить меня с толку! ПАРИКМАХЕР. Слушаюсь, Ваше величество! (В сторону). Видно, ты и сам путаешься в этом языке шиворот-навыворот. (ДЖАКОМОНЕ громко зевает). ПАРИКМАХЕР. С добрым утром, Ваше величество! (в сторону ворчливо). Скоро уж полночь и всем честным людям давно пора спать! ДЖАКОМОНЕ (доверительно). В это утро мне что-то совсем не хочется спать. Я чувствую себя свеженьким, как огурчик! (в сторону). Сейчас я, кажется, не ошибся. (Чихает). ПАРИКМАХЕР. Приятного аппетита. Ваше величество! (в сторону) Сейчас я ему покажу! (хитро) Должен заметить, Ваше величество, что у вас сегодня необычайно мерзкая рожа! ДЖАКОМОНЕ (подскакивая от негодования). Что-о? Что ты сказал?! ПАРИКМАХЕР. Я сказал, что у Вашего величества необычайно мерзкая рожа! ДЖАКОМОНЕ. Негодяй! Как ты смеешь (спохватывается). Ах, да! (в сторону) Это же наоборот! Но все равно очень неприятно слышать такое! (Парикмахеру) Убирайся отсюда! Вон! Вон сейчас же! ПАРИКМАХЕР. Слушаюсь. С превеликим удовольствием! ДЖАКОМОНЕ.. Ну, наконец-то можно побыть немножко самим собой. Ужасно надоели все эти лакеи и вельможи. Поспать не дают. (Напевает). Хорошо быть королем, Труля-ля-ля! Труля-ля-ля! Можно каждый день спать днем – Это – воля короля! Можно спать и днем и ночью, Можно спать, сколько захочешь… Это – воля короля! Труля-ля-ля! Можно очень много спать, И никто не будет знать. Это – воля короля! Труля-ля-ля! (ХРОМОНОЖКА и ДЖЕЛЬСОМИНО заглядывают в окно. ДЖАКОМОН снимает о головы парик. Его лысая голова покрыта уродливыми шишками.) ХРОМОНОЖКА (появляясь в окне). Скорее сюда, Джельсомино! Смотри, парик! Король-то лысый! ДЖЕЛЬСОМИНО. Ах, какой урод! Вот если бы люди увидели его таким! Вот стали бы смеяться! ХРОМОНОЖКА. А если над королем смеются, то какой же он король! ДЖЕЛЬСОМИНО. Тогда за дело, Цоппино! ХРОМОНОЖКА. За дело! ( ПРИДВОРНЫЙ выбежал. Возвращается.)
ПРИДВОРНЫЙ. Ваше Величество, произошли ужасные события! ДЖАКОМОНЕ. Ну, говори! ПРИДВОРНЫЙ. Пообещайте раньше, что не отрежете мне язык, если скажу вам правду! ДЖАКОМОНЕ. Обещаю. ПРИДВОРНЫЙ. Кто-то написал на стене : "Король Джакомон лыс, и это чистая правда!' , и еще, что вы носите парик. Люди над этим и смеются... ДЖАКОМОНЕ. Эй, парикмахер! Отрезать ему... нос! И объявить по всему королевству, что тот, кто найдет виновника оскорбления, получит сто тысяч фальшивых талеров! Картина 7. Садик перед домом тетушки ПАННОККЬИ. На садовых креслах расположились три кота, живущие в доме. Они поют.
ТРИО КОТОВ: Мы примерные собаки. Гав-гав-гав-гав! Нам противны забияки, У нас кроткий, мирный нрав. Кто сказал, что мы коты? Мы – собаки! Не коты! Очень хочется съесть мышку, Но нельзя - таков устав! Это воля короля: Мы – собаки: не коты! Как ни странно – гав-гав-гав! ПЕРВЫЙ КОТ. Собаки, тише! Идет тетушка Панноккья. ВТОРОЙ КОТ (хихикая). Тетушка Кукуруза! ПЕРВЫЙ КОТ. Смеяться нехорошо! Это она на вид такая суровая. А на самом деле она добрая. ТРЕТИЙ КОТ. Я даже во сне видел, что она называла нас котами. ПЕРВЫЙ КОТ (строго). Мы – собаки! Гав-гав-гав! ТРЕТИЙ КОТ. Как ни странно – Гав-гав-гав! ВТОРОЙ КОТ. Давайте придумаем тётушке Панноккье сюрприз! (Коты с криком: "Давайте! Давайте!" убегают. Появляется тетушка Панноккья. Она несет Хромоножку.) ХРОМОНОЖКА (кричит). Мяу! Мя-у! Тетушка Панноккья! Я больше не буду! ПАННОККЬЯ. Не бойся, глупенький. Сейчас напою тебя молочком. Такие коты, как ты, – редкость! ХРОМОНОЖКА. Да я самый обыкновенный котёнок, а не редкость... ПАННОККЬЯ. Нет, ты котенок необыкновенный. Ты котенок мяукающий. В наше время таких, как ты, – раз-два и обчелся! Все коты лают. Прямо беда! ХРОМОНОЖКА. Я всего лишь кошка. ПАНОКЬЯ. Ты кошка, которая мяукает, а в наши дни таких мало. Их даже совсем нет. Кошки вздумали лаять, как собаки, но им это удается крайне скверно. И, вообще, я люблю кошек, а не собак! Я пыталась научить их мяукать, вот так: «Мяу! Мяу!» Но они почему-то меня не слушают. Тебе смешно? ХРОМОНОЖКА. Вовсе нет! У вас очень здорово получается... ПАНОКЬЯ. Все! О кошках мы подумаем завтра, а теперь займемся твоим воспитанием. (Достает толстенную книгу.) ХРОМОНОЖКА (читает заглавие). «Трактат о чистоте». ПАНОКЬЯ. Я прочту тебе книгу от первой главы до последней. ХРОМОНОЖКА. А сколько в ней страниц, тетечка? ПАНОКЬЯ. Две тысячи двадцать четыре. Но оглавление, я так и быть читать не буду. ХРОМОНОЖКА. И на том спасибо. ПАНОКЬЯ. «Глава первая. Почему не следует писать свое имя на стенах. Имя - вещь важная, и им нельзя разбрасываться. Только те, кто не может сделать ничего прекрасного, не находят лучшего места для своего имени, как стены, на которых они его пишут». ХРОМОНОЖКА. Я вполне согласна. Но ведь я-то писала на стенах не свое имя, а короля Джакомона. ПАНОКЬЯ. Молчи и слушай. «Почему не следует писать на стенах имена своих друзей». ХРОМОНОЖКА. Обсудив со всех сторон, Я хочу сказать сначала: Свое имя не писала, Я писала: «Джакомон!» ПАНОКЬЯ. Обсудив со всех сторон... Ты писала... ХРОМОНОЖКА. «Джакомон!»
Джакомон – он мне не друг… Тетушка Панокья! У меня есть друг – Джельсомино! Только он сейчас в беде! Мне надо бежать его спасать. ПАНОКЬЯ. Никуда я тебя не отпущу! Сейчас принесу тебе молочка. ХРОМОНОЖКА. О, здесь пахнет кошками. (Появляются две Кошки.)
Сцена 8. Кошки. ПЕРВАЯ КОШКА. Сестричка, ты оказывается не только хромая, но и слепая. ВТОРАЯ. Разве ты не видишь, что мы, как и ты, собаки? ХРОМОНОЖКА. Ах вы, несчастные лгунишки! Вам просто повезло, что, мне некогда, а то я научила бы вас мяукать. Тетушка Панокья сказала бы еще мне спасибо! КОШКИ. Гав! Гав! ХРОМОНОЖКА. Мяу! КОШКИ. Гав! ХРОМОНОЖКА. Мяу! ПЕРВАЯ. Она действительно умеет мяукать... ВТОРАЯ. И совсем неплохо для собаки. ХРОМОНОЖКА. Мяу! Мя-у-у-у-у! ПЕРВАЯ. У нее, наверное, где-то спрятан маленький магнитафончик... ВТОРАЯ. Она просто напрашивается на аплодисменты. Выбражуля! ХРОМОНОЖКА. О, Мяу! Мя! Как это сладко! Как будто ешь кило конфет! А вместо супа, вместо каши Молочный, розовый десерт! ПЕРВАЯ. По правде сказать, я тоже не прочь попробовать. ХРОМОНОЖКА. Помяукать? ПЕРВАЯ. Нет. Отведать десерт! ХРОМОНОЖКА. Лгунишка. Мя-яу! Как будто лижешь ты сметану, Шершавым мягким языком. Сознайся честно, без обману, Ах, как приятно быть котом! ВТОРАЯ. По правде говоря, всякий раз, когда я начинаю лаять, меня охватывает такой страх, что шерсть становится дыбом! ХРОМОНОЖКА. А знаешь, почему ты пугаешься? ВТОРАЯ. Почему? ХРОМОНОЖКА. Потому что ты кошка, а не собака. И должна мяукать... Мя-у! Мяукнуть хоть разок осмелься! Всего лишь «Мяу! Мяу!»Ну! ВТОРАЯ. Ну, хорошо! Но ты не смейся! ХРОМОНОЖКА. Я даже отвернусь к окну!
ПЕРВАЯ. Не делай этого, не надо! ХРОМОНОЖКА. Ведь ты сумеешь... ВТОРАЯ. Я боюсь!
ХРОМОНОЖКА. Ах, это слаще шоколада Мое блаженство и услада! Я целый день мяукать рада! ПЕРВАЯ. Не надо! ВТОРАЯ. Все-таки решусь! Мя-у. Ой! Мяу! Ой, мамочки! Мяу! ПЕРВАЯ. Ты еще жива? ВТОРАЯ. Мя-у! Это и вправду сладко! ПЕРВАЯ. Тогда и я попробую: (басом) МАУ! Ой, первый раз – не считается! (Зажмурив глаза.) Мяу! ВТОРАЯ. Ну, как? Сладко? ПЕРВАЯ. Не распробовала. Мяу! Мяу! Слаще, чем подсахаренное молоко! ХРОМОНОЖКА. Я не врала! Как это сладко! ПЕРВАЯ и ВТОРАЯ. И как приятственно при том! Собаки? Фи! Как этогадко! ( Появляются Барбос и Шарик.) БАРБОС. Вы что делаете?! ПЕРВАЯ. Мы? Мяукаем! БАРБОС. Прекратите немедленно! ВТОРАЯ. И не подумаем! БАРБОС. Шарик, ты слышал?! ШАРИК. Нет. Я глухой! Ты же сам знаешь. БАРБОС. Как вам не стыдно! Вы!.. Собаки!.. ПЕРВАЯ. Мы кошки! Да будет тебе известно! ВТОРАЯ. Я бы даже сказала, что мы - кошечки. Очень милые, забавные и игривые. ХРОМОНОЖКА. Умницы! Так его! БАРБОС. А ты помолчи! Тебя не спрашивают! ПЕРВАЯ. Что?! Да как ты смеешь обижать нашу лучшую подругу?! БАРБОС. Уже подругу?! Сейчас я этой подруге… ВТОРАЯ. Барбосик! Как ты хочешь, чтобы мы с тобой разговаривали? БАРБОС. В каком смысле? ВТОРАЯ. Вот так? (Яростно лает.) Гав! Гав! Гав! Или (ласково) Мяу! Мяу... ПЕРВАЯ. Мур. Мур. ВТОРАЯ. Мур-мяу. ПЕРВАЯ. Мяу-мур. БАРБОС. Ну... я... не знаю... Но ведь закон... ВТОРАЯ. Мур-мяу! ШАРИК. Но традиции! ПЕРВАЯ. Мяу-мур! ХРОМОНОЖКА. Что такое традиции? К тому же это еще бабушка надвое сказала. ШАРИК. Бабушка... Да бабушка что-то такое говорила, дескать раньше... ВСЕ. Что?! ШАРИК. Раньше... Я не помню! ХРОМОНОЖКА. Ты просто боишься вспомнить! ШАРИК. Я не помню, дескать раньше коты... ХРОМОНОЖКА. Конечно же, коты! Раньше наше племя называлось кошачьим и мы так упоительно мяукали! Такие задавали кошачьи концерты под окнами! Мяу! Это голос природы! Его ничем не заглушить! Мяу! ( К Хромоножке присоединяются две Кошки, а потом и Барбос с Шариком. Они устраивают настоящий кошачий концерт. Слышится Голос сверху из окна .) ГОЛОС. Пошли вон отсюда! Драные кошки! Ой! Что я сказал!!! Собаки... (Ставни стремительно захлопываются.) ХРОМОНОЖКА. Нет, мы кошки! ПЕРВАЯ. И пусть весь мир слышит и нам завидует! ШАРИК. Я вспомнил! Я все вспомнил! Вот вам: Мяу!! ВТОРАЯ. Барбос! Фи! Я буду звать тебя: Бар-сик. Барсик. БАРБОС. Гав. То есть… Мяу! Мур-мяу-мур! Как это сладко! И как приятственно притом! Собаки? Фи! Как это гадко! ШАРИК и БАРБОС: С пушистым рыженьким хвостом! Фа-фа-фа-фа-фа-Фа-фа! Мур-Мяв! (Появляется Тетушка Панокья со слезами на глазах.) ПАНОКЬЯ. Деточки мои родные! Кисоньки мои любимые! Вы мяукаете! Вы мурлычите! Молодцы! Молодцы! Ну и молодцы! ( Кошки, мурлыча, окружают тетушку Панокью. Хромоножка пользуется этим чтобы ускользнуть.) ХРОМОНОЖКА. Извините, что не попрощалась, но мне пора разыскать Джельсомино, а то, как бы он без меня не попал в беду. (Котам) Мяу! КОШКИ. Мяу! Мур! Мур-мяу! ПАНОКЬЯ. Прощай, милое создание! И спасибо тебе за все! Кис-кис-кис! (Уходят.Хромоножка, уходя, натыкается на Калимера и, фыркнув, исчезает) КАЛИМЕР. Донос. «Ваше высокопревосходительство сим уведомляю вас, что автор надписей на стенах дворца - нарисованная кошка, то есть собака, обитает в домике Тетушки Панокья, которая учит своих собак мяукать! Прошу отдать мне домик Тетушки Панокья, поскольку, надеюсь, что теперь она будет жить в тюремной камере или в сумасшедшем доме, и домик ей совершенно ни к чему. Так же жду обещанных ста тысяч фальшивых талеров. Всецело преданный делу лжи Аноним». То есть неизвестный! Ловко это я все устроил! Стоп! Но если я аноним - то есть неизвестный, то это не донос, а анонимка. И кому они будут выплачивать сто тысяч? И кому достанется домик? Нет, так не годится! (Исправляет) «Всецело преданный делу лжи Аноним Калимер Вексель». О! Господа, полицейские! Господа, полицейские! (Убегает.)
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-01; Просмотров: 257; Нарушение авторского права страницы