Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Дом Гарри и Джинни Поттеров, спальня.



Гарри, тяжело дыша, резко садится на кровати. Он пытается успокоиться. Его шрам пронзает резкая боль. Вокруг него сгущается тёмная магия.

Джинни: Гарри…

Гарри: Всё в порядке. Ложись спать.

Джинни: Люмос.

Комната наполняется светом из её волшебной палочки. Гарри смотрит на неё.

Страшный сон?

Гарри: Да.

Джинни: О чём?

Гарри: Дурсли, всё было точно также как тогда, но потом произошло что-то ещё…

Пауза. Джинни озабоченно смотрит на него.

Джинни: Может, выпьешь Зелье-без-сновидений?

Гарри: Нет, спасибо, со мной всё будет в порядке. Ложись спать.

Джинни: Мне так не кажется…

Гарри молчит.

(замечая его волнение) Этот разговор…с Амосом Диггори не мог пройти безболезненно.

Гарри: Я не могу справиться с этой болью. Амос прав: его сын погиб из-за меня.

Джинни: Это не значит, что это полностью твоя вина….

Гарри: Но я ничего не могу сделать для него…совсем ничего…разве что…

Джинни знает, что он имеет в виду.

Джинни: Так это было тем, что тебя так расстроило? Ты же знаешь, ночь перед отъездом в Хогвартс всегда очень тяжелая. Подарить Альбусу твоё одеяло было хорошей попыткой…

Гарри: Всё прошло абсолютно не так, как я хотел… И я наговорил много лишнего.

Джинни: Я слышала.

Гарри: И ты всё ещё разговариваешь со мной после этого?

Джинни: Я просто знаю, что ты извинишься, когда придёт время. Что ты имел в виду совсем не то, что сказал. Что под этими словами кроется совершенно другие, я всё понимаю, Гарри. Будь с ним честным. Это всё, что ему нужно.

Гарри: Мне просто хотелось бы, чтобы он больше походил на Джеймса или Лили…

Джинни (сухо): Хорошо, может, не настолько честным.

Гарри: Нет, я не хочу ничего в нём менять. Просто я могу понять их, а его…

Джинни: Может, Альбус и отличается от них, но что в этом плохого? И он видит, когда ты притворяешься. Будь с ним откровенен.

Гарри: «Правда – это прекрасная и одновременно ужасная вещь, поэтому с ней следует обращаться с величайшей осторожностью».

Джинни удивлённо смотрит на него.

Это слова Дамблдора.

Джинни: Странно с его стороны было говорить это ребёнку.

Гарри: Не в том случае, когда ты веришь, что этот ребёнок должен будет погибнуть, чтобы спасти мир.

Гарри снова начинает тяжело дышать и всё, на что у него хватает сил, - это не дотрагиваться до своего шрама.

Джинни: Гарри, что случилось?!

Гарри: Ничего, со мной всё в порядке. Всё в порядке, да. Я слышу тебя…

Джинни: Твой шрам… Он болит?!

Гарри: О, нет! Всё в порядке! Давай лучше спать.

Джинни: Гарри! Как давно он болит?

Гарри поворачивается к Джинни, по его лицу всё становится понятно.

Гарри: Двадцать два года.

Действие 1, сцена 10.

Хогвартс-Экспресс.

Альбус быстро идёт вдоль поезда.

Роуз: Альбус, я искала тебя…

Альбус: Меня? Зачем?

Роуз не знает, как правильно выразить то, что она собирается ему сказать.

Роуз: Альбус, это начало четвертого учебного года. И это начало нового года для нас. И это шанс…снова стать друзьями.

Альбус: Мы никогда и не были друзьями.

Роуз: Это ложь! Ты был моим лучшим другом, когда мне было шесть лет!

Альбус: Это было очень давно.

Он делает попытку уйти. Роуз заталкивает его в пустое купе.

Роуз: Ты слышал последние новости? Я имею в виду большой Министерский рейд. Твой отец проявил невероятную храбрость!

Альбус: Почему ты всегда знаешь о таких вещах, а я – нет?

Роуз: Очевидно, что он – волшебник, за которым они охотились, Теодор Нотт, – имел артефакты, нарушающие абсолютно всё магическое законодательство! Говорят, что там был найден незарегистрированный Маховик Времени!

Альбус, уставившись на Роуз во все глаза, медленно опускается на сиденье.

Альбус: Маховик Времени? Мой отец нашёл Маховик Времени?!

Роуз: Тссс. Да, я уверена в этом! Здорово, правда?

Альбус: Ты уверена…

Роуз: Абсолютно!

Альбус: Мне нужно найти Скорпиуса!      

Он идёт вдоль поезда, Роуз бежит за ним, пытаясь что-то сказать ему.

Роуз: Альбус!

Альбус решительно поворачивается к ней.

Альбус: Кто сказал тебе рассказать мне об этом?

Роуз (замявшись): Хорошо, это твоя мама поговорила с моим отцом, но это лишь из-за того, что она волнуется за тебя! А я просто думаю, что...

Альбус: Роуз, оставь меня одного.

Скорпиус сидит в том же самом купе, что и обычно. Альбус входит первый, Роуз продолжает идти за ним.

Скорпиус: Альбус! О, здравствуй, Роуз, чем это ты пахнешь?

Роуз: Чем я пахну?!

Скорпиус: О, нет, я нахожу это прекрасным. Ты пахнешь свежими цветами и свежеиспеченным хлебом.

Роуз: Альбус, я буду здесь, хорошо? Если я тебе понадоблюсь.

Скорпиус: Я имею в виду вкусный хлеб, хороший хлеб, хлеб… Что ты имеешь против хлеба?!

Роуз, покачав головой, выходит из купе.

Роуз: И он ещё спрашивает, что я имею против хлеба!

Альбус: Я тебя всюду искал…

Скорпиус: И нашёл. Та-дам! О да, я очень старался спрятаться. Ты же знаешь, как я люблю приходить пораньше. Чтобы люди не пялились на меня, не кричали и не пытались вывести мне на лбу надпись «Сынок Волдеморта». Есть вещи, которые никогда не меняются. Она действительно так не любит меня, да?

Альбус обнимает своего друга. Сильно прижимает его к себе. Скорпиус выглядит очень удивлённым.

Хмм… Мы разве обнимались раньше?

Мальчики смущённо отстраняются друг от друга.

Альбус: Просто последние 24 часа были немного…странными.

Скорпиус: Что случилось?

Альбус: Я объясню позже. Нам нужно сойти с поезда!

Раздаётся свист. Поезд начинает движение.

Скорпиус: Слишком поздно. Поезд уже начал движение. Здравствуй, Хогвартс!

Альбус: Тогда мы должны сойти с движущегося поезда!

Ведьма с тележкой: Хотите чего-нибудь, дорогие мои?

Альбус открывает окно и пытается вылезти из него.

Скорпиус: Движущийся волшебный поезд…

Ведьма с тележкой: Может, Тыквенного пирога? Или Перечных Чёртиков?

Скорпиус: Альбус Северус Поттер, немедленно объясни, что ты задумал!

Альбус: Первый вопрос. Что ты знаешь о Турнире Трёх Волшебников?

Скорпиус (с радостью): Ооо, ты решил устроить мне викторину. Из трёх школ выбирают трёх волшебников, которые в течение года должны выполнить три задания, борясь за кубок. Так зачем тебе это?

Альбус: Ты ужасный зануда, знаешь это?

Скорпиус: Да, конечно.

Альбус: Второй вопрос. Ты знаешь, почему Турнир не проводился уже больше двадцати лет?

Скорпиус: В последний раз в нём принимал участие твой отец и мальчик, которого звали Седрик Диггори. Они решили разделить победу, но кубок оказался порталом, и они оказались в руках Волдеморта. Седрика убили. После этого Турнир был отменён.

Альбус: Хорошо. Третий вопрос: Седрик должен был умереть? Лёгкий вопрос – лёгкий ответ: нет. Волдеморт сказал тогда: «Убей лишнего». Лишнего. Он умер лишь из-за того, что оказался там вместе с моим отцом, и тот не смог его спасти. Но зато мы сможем! Была совершена ужасная ошибка, и мы можем исправить её. Мы используем Маховик Времени. Мы сможем вернуть его!

Скорпиус: Альбус, по очевидным причинам, я не фанат Маховиков Времени…

Альбус: Когда Амос Диггори просил моего отца о Маховике Времени, он отрицал их существование. Он солгал пожилому мужчину, который просто хотел вернуть своего сына. Который просто любил своего сына. Все говорят о том, как мой отец невероятно храбр. Но он тоже совершает ошибки! Ужасные ошибки, на самом деле. Я хочу исправить одну из этих ошибок. Я хочу спасти Седрика.

Скорпиус: Альбус, ты сошёл с ума?!

Альбус: Я сделаю это, Скорпиус. Мне нужно сделать это. И ты знаешь, что, если ты не пойдешь со мной, я всё испорчу! Ты идёшь?

Альбус ухмыляется и исчезает. Скорпиус колеблется всего момент и, поменявшись в лице, поднимается и исчезает вслед за ним.

Акт 1, сцена 11.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 173; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.021 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь