Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Правоинтерпретационная технология.
Структураинтерпретационнойтехники При характеристикеструктурыинтерпретационнойтехники будемисходитьизсодержащихсявгл.3положений, касающихся структурывсейюридическойтехники. 37 8 Особеннаячасть.Техникатолкованиянормативныхактов Интерпретационныйинструментарийсостоитизследующих двухчастей: 1)собственноинтерпретационная техника.Здесьимеются в ви-дутехнические(т.е.созданныетрудомчеловекаисуществующие объективно)средства(текстынормативныхдокументов, научная литература, множительная, компьютернаятехника, приборы, ин-струментыит.п.); 2)интерпретационнаятехнология.Внеевключаютсявсеос-тальныеаспектыюридическойработы, связаннойстолкованием (приемы, способы, методы), которыеимеютнематериальныйха-рактериотносятсякумению(искусству)проводитьинтерпрета-ционнуюработу. Посвоемуудельномувесутехнологиятолкованияявнопереве-шивает.Вработепотолкованиюнормативныхактовкакнигдеве-ликинематериальные, аименноинтеллектуальныезатраты(зна-ния, умение, мастерство, опыт).Именнонанихизаостримвни-мание. §2.Интерпретационнаятехнология Структураинтерпретационнойтехнологии Толкование—этосложнаяинтеллектуальнаядеятельность, ко-тораяведетсяпоопределеннымправилам.Приееосуществлении используетсяцелыйнаборприемов, способов, методовтолкова-ния. Врусскомязыкеэтитерминыпоройиспользуютсякаксинони-мичныепонятияили, покрайнеймере, какоченьблизкиепо смыслу.Однакомеждунимиестьразница.Воткакпредлагаетраз-граничиватьэтитерминыА.Ф.Черданцев 1 : —прием—отдельнаямыслительнаяоперация; —способ—совокупностьтакихприемов, однородныхвопре-деленномсмысле; —метод—совокупностьвместевзятыхспособовтолкования. Однакоздесьпросматриваетсянекотораяискусственность. Методы—этоскореепутидостиженияцелиповыяснениюсмыс-ланормативныхактов. Знаниеуказанныхинструментовинтерпретационнойтехноло-гиисоставляетпрофессиональныйбагажюриста. 1 См.: ЧерданцевА.Ф.Толкованиеправаидоговора.М., 2003.С.120. Рассмотримнаиболееважныеспособытолкования. Способтолкования—этосовокупностьмыслительныхопера-цийилиспециальныхприемоввыясненияволиправотворческого субъекта, содержащейсявнормативномакте. Языковоетолкование Языковоетолкованиепредполагаетуяснениесмысланормы праванаосновеанализаеетекста. Иногдапоотношениюкязыковомутолкованиюдобавляютсяи другиеназвания, номенееудачные: —грамматическое.Этонаименованиеслишкомузкое, по-сколькутолкованиенетолькоопираетсянаправилаграмматики, ноизатрагиваетвсюсовокупностьязыковыхправил; —словесное.Этоттерминещеболеесужаетязыковоетолкова-ниеиограничиваетеготолькословами, неиспользуясловосочета-ния, предложенияинезатрагиваястилянормативногоакта; —филологическое.Этослишкомширокоепонятие, поскольку предметомфилологииявляетсянетолькоизучениесуществующе-гоязыка, ноиегосравнительныйиисторическийанализ; —текстовое.Вэтомтерминеотражаетсялишьобъекттолкова-ния, анесредстваиспособы. Правилаязыковоготолкованиявесьмамногочисленны 1 .Вот некоторыеизних. Словамивыражениямзаконаследуетпридаватьтозначение, котороеониимеютвсоответствующемлитературномязыке, если нетоснованийдляинойинтерпретации. Еслиимеетсялегальнаядефинициятерминаилизаконодатель инымобразомопределилегозначение, тоименнотакидолжен пониматьсятермин, несмотрянаегоиноезначениевобыденном языке. Значениетермина, установленноезаконодателемдляоднойот-раслиправаилиодногозакона, нельзябездостаточныхоснований распространятьнадругиеотраслиилидругойзакон. Есливзаконенеопределенотемилиинымспособомзначение юридическихтерминов, имследуетпридаватьзначение, вкотором ониупотребляютсявюридическойпрактикеинауке. 1 См.: ЧерданцевА.Ф.Толкованиеправаидоговора.С.139—143. 38 0 Особеннаячасть Есливзаконеиспользованытехническиеилииныеспециаль-ныетерминыснеопределеннымзаконодателемзначением, следу-етпридаватьимсмысл, которыйониимеютвсоответствующих отрасляхзнаний. Идентичнымформулировкамврамкаходногоитогожеакта нельзяпридаватьразныезначения, еслиизэтогоактанеследует иное. Нельзяпридаватьбездостаточногооснованияразнымтерми-намодноитожезначение. Недопустимотолкованиезначениянормыправа, прикотором ееотдельныесловаивыражениятрактовалисьбыкакизлишние. Словамивыражениямзаконаследуетпридаватьсмысл, вкото-ромониупотребленызаконодателемвмоментегоиздания. Значениесложныхвыраженийследуетустанавливатьвсоответ-ствииссинтаксическимиправиламиязыка, накоторомсформу-лированаинтерпретируемаянорма. Языковоетолкованиесостоитизследующихстадий: 1)выясняетсязначениеотдельныхслов(например, убийство— этолишениечеловекажизни, анеморальноеубийство, неподрыв егодостоинства, неунижениечести); 2)производитсяграмматическийразборпредложения(напри-мер, причинениевредавслучаесовершенияхалатностинаказыва-етсялишьтогда, когдаонимеетсущественныйхарактер); 3)устанавливаютсясвязисловвпредложении(например, вы-ясняется, наказываетсялипричинениеущербаличностии(или) имуществу); 4)определяетсяструктурапредложениявцеломирользнаков препинания, союзов(хрестоматийныйпример: «казнитьнельзя помиловать»). Языковоетолкованиепредшествуетприменениюдругихспосо-бовтолкования. Логическоетолкование Логическоетолкованиеоснованонаиспользованиисредств формальнойлогики.Егосутьсостоитвисследованиилогического построениянормативногоматериала.Здесьприменяютсятакие логическиеинструменты, какпонятие, суждение, умозаключение, законлогики, аксиомаидр.Юристпроизводитдедуктивныедей-ствия, длятогочтобырасположитьсогласноэтимправиламнор-мативныепредписания, принципыиаксиомы, вытекающиеиз Глав а14.Техникатолкованиянормативныхактов 38 1 всехнорм, которыеемупорученоприменитьилиобъяснить. Вэтомслучаеюридическиеумозаключениябудутиспользоваться постоянно, частовинстинктивнойилиподразумеваемойформе. Правилалогическоготолкованиявырабатывалисьвеками.Вот некоторыеизних: 1)логическоепреобразование.Проведениеэтойлогическойопе-рацииотнюдьнередкостьвпроцессетолкования.Деловтом, что законодательневсегдавыражаетмысль, следуявсемязыковым правилам.Отсюдаивозникаетнеобходимость«развернуть»мысль законодателя: —восстановитьвсечастинормативногопредложения; —вывестиизнегологическиеследствия; —изобщегоположениявывестичастныенормы; —наосновеотдельныхположенийсформулироватьобщее идр.; 2)выводыизпонятий.Понятие—этосвернутоесуждение.При толкованиипроисходитразвертываниепонятиявсовокупности детальныхсуждений: даетсяанализегопризнаков, производится ихсинтез(формулируетсяопределение), определяетсяобъемпо-нятия, происходитсравнениесдругимипонятиями, проводятся операциидедукции, индукциииделаютсяумозаключенияизпо-нятийотносительноинтересующегоопределенногодействия, предмета; 3)выводыизаналогии.Этаоперацияпроизводится, когдазако-нодательдаетпонятиеиуказываетлишьприблизительныйпере-ченьобстоятельств, поднегоподпадающих, управомочиваятол-кователярасширитьидополнитьегоаналогичнымиобстоятельст-вами.Саможепонятиеможетинеупотребляться, чтоосложняет применениеаналогии, посколькуинтерпретатордолженсначала определитьобщиепризнакиэтихобстоятельств, азатемраспро-странитьпереченьнадругиефакты; 4)умозаключениестепени.Этоправилоиспользуетсявотноше-ниисравнимыхдействия, предметов, явлений. Например, п.3ст.42СК.РФзапрещаетограничиватьправа супруговпобрачномудоговору, атемболееделатьэтоводносто-роннемпорядке; 5)выводыотпротивного.Этоправилооснованоназаконепро-тиворечия: двапротивоположныхсужденияосодержаниинормы немогутбытьистинными. 38 2 Особеннаячасть Глав а14.Техникатолкованиянормативныхактов 38 3 Например, согласноПравиламдорожногодвиженияобгонавто-мобиляможетбытьпроизведентолькослева.Отсюдаследуетвывод, чтонельзяпроизводитьобгонсправа; 6)доведениедоабсурда.Сутьданногоприемасостоитвтом, что тезис, предположительноотражающийсодержаниенормы, дово-дитсядоабсурдаиэтимдоказываетсяеголожность. Например, абитуриентпринесогласиисрезультатамиоценкиего знанийнавступительномэкзаменевправеихобжаловатьпредседате-люприемнойкомиссии.Жалобуможнотакжеподатьввышестоящую организациювуза, т. е.вМинобрнаукиРоссии.Здесьвстаетвопрособ очередности.Сначалавопроснадорешатьнауровневуза.Абсурдно былобысразужаловатьсявМинистерство. Применениеуказанныхвышеправилнаводитнамысль, что правооченьблизкокматематическойнауке, посколькуправиль-нымюридическимрассуждениямприсущитежетребования пунктуальности, точностиичеткости, чтоиматематическим.Ес-тественно, этотолькокажущеесясходство, нооновсежеотражает спецификуюридическогомышления. Такоеприменениепринциповиосновныхправилформальной математическойлогикивюридическойлогикеявляетсяабсолют-нонеобходимымдлясправедливостирассужденийюриста.Однако неследуетпреувеличиватьеезначение.Чистая, илиматематиче-ская, логика—этофундаментальнаяинеумолимаялогика, соз-даннаяодновременнонабазесистематическойислепойпункту-альностиивеличайшейтонкостиприанализе.Юридическаялоги-кадействуетнаоснованиисоциальныхнорм, сформулированных государственнойвластьюипризванныхустановитьопределенные рамкидлядействийотдельныхлицигруппылюдей.Следователь-но, этоприкладнаяицеленаправленнаялогика.Онанеявляется логикойинертногомира, апринадлежитреальномумиру—миру живомуидействующему. Систематическоетолкование Систематическоетолкованиепредполагаетанализисравнение неотдельныхслов, асвязеймеждучастяминормыправа(гипоте-зой, диспозицией, санкцией), междуразныминормамиправаод-ногозакона, аиногдамеждунормами, находящимисявразличных нормативныхактах.Поэтомутребуетсяустановлениеместанормы прававсистемеотраслиилидажевсистемеправавцелом. Главнаямыслительнаяоперацияздесь—сравнение.Однако сравниватьможнолишьнормативныепредписания, регулирую-щиеоднородныеобщественныеотношенияиливыполняющие сходныефункции. Еслисравнивать, допустим, дефинитивнуюнорму(например, определениеюридическоголица—ст.48ГКРФ)иохранитель-ную(например, норму, устанавливающуюобязанностьвозместить убытки, причиненныеврезультатенеисполненияобязательст-ва, —ст.393ГКРФ), токакого-либорезультатапоустановлению смыслаэтихнорммынедобьемся. Ноеслизадатьсяцельюпрояснить, почемуумышленноеубий-ствонаказываетсяс14лет, анеосторожноеубийство— с16лет, то придемквыводу, чторазницаввозрастепривлечениякуголовной ответственностиздесьобусловленаотсутствиемжизненногоопы-тауподростковиихнеспособностьюпоэтойпричинепредусмот-ретьвсе, чтоможетлишитьчеловекажизни. Междунормамиправаможновыделитьтр ивид асвязей: 1)субординацию, когдаоднанормаподчиняетсядругой(напри-мер, возбудитьуголовноеделоможно, еслисовершенопреступле-ние); 2)координацию, когданормысуществуютавтономно(напри-мер, можноосуществлятьсвоеправонавысшееобразованиеи правонатруд, получаяприэтомдлясдачисессииотпуск); 3)конкретизацию, когданормаобщегопланарасшифровывает-ся(например, высшееобразованиеможнополучитьнабесплат-нойиплатнойоснове). Дляпрояснениясмыслатолкуемойнормыважноустановить, какуюфункциювыполняеттоилииноенормативноепредписание исоотнестиеесним.Функциональныесвязимеждунормативны-мипредписаниямимогутбытьразными.Толкуемаянормаможет бытьсвязанаспринципамиправа, атакжеснормами: —дефинитивными; —оперативными; —общими; —специальными; —отсылочными; —дополняющими, изменяющими, уточняющими; —исключительными; г 384 Особеннаячасть Глав а14.Техникатолкованиянормативныхактов 38 5 —коллизионными; —конституционными; —международными. Этисвязиустанавливаютсяюристамисамостоятельно.Знание правилюридическойтехникипозволяетимустранитьнеясности относительнотолкуемойнормы. Специальноеюридическоетолкование ЭтотвидтолкованиявыдвинулиобосновалС.С.Алексеев 1 . Многиеученыепо-прежнемуегоотдельноневыделяют, асчитают разновидностьюсистематическоготолкования.Онопредполагает преждевсегоисследованиеприемовюридическойтехники, при-меняемыхдлявыраженияволизаконодателя. Кихчислуотносятся, вчастности: —формулированиезапретов, предписаний, дозволений; —использованиепринциповправа; —применениеспециальныхюридическихтерминов; —применениеюридическихконструкций; —применениеправовыхфикций; —применениеправовыхпрезумпций; —применениеправовыхаксиом. Крометого, толковательдолженпроверитьзаконностьпоявле-ниянормыправа, действиееевовремени, впространствеипо кругулиц, провестианализредакциитекстанормы, используядля этогоофициальныеисточникиопубликования. Чтобыкачественнопроводитьспециальноеюридическоетол-кование, интерпретаторуследует, какправило, обращатьсякдан-нымюридическойнауки, отраженнымвспециальныхюридиче-скихизданиях(статьях, монографиях, учебникахит.п.). Историческоетолкование Историческоетолкованиепредполагаетуяснениесмысланор-мыправасопоройназнаниефактов, связанныхсисторией возник-новениятолкуемыхнорм.Здесьинтерпретаторвыясняетконкрет-но-историческиеусловия, существовавшиенамоментпринятия толкуемойнормы, экономическую, социальнуюобстановку, при-чины, поводы, вызвавшиекжизнинормативныеакты, ставшие 1 См.: АлексеевС.С.Общаятеорияправа: в2т.М., 1982.Т.2.С.303—305. объектомтолкования.Понятно, чтоэтисведенияизтекстатол-куемогонормативногоактаполучитьнельзя, следовательно, при-детсяиспользоватьисточники, лежащиезапределамисистемы права: проектынормативныхактов, пояснительныезаписки, про-токолызаседанийправотворческихорганов, докладыисодокла-ды, выступлениявпренияхпопроектунормативногоакта. Например, вУголовномкодексеРСФСР196 1г.существовалауго-ловнаяответственностьзаспекуляцию.Однаковначале1990- хгг.из-мениласьэкономическаяобстановка: Россиясталапереходитьот адмистративно-команднойкрыночнойэкономике.Спекуляция, т.е.купля-продажавцеляхполученияприбыли, пересталасчитаться деятельностьюосуждаемой, ивскореэтотсоставпреступлениябыл исключенизУголовногокодексаРФ. Телеологическое(целевое)толкование ЕгокакособыйспособтолкованияобосновалаТ.Я.Насыро-ва 1 .Однакомногиеученыеневоспринялиееточкузрения, при-знавнедостаточностьотграниченияэтоговидатолкованияот исторического 2 .Вместестемболеепристальныйанализсодер-жанияэтихдвухспособовтолкованияпозволяетихвсежераз-граничить. Сутьтелеологическоготолкованиясостоитввыяснениицелевой направленностинормыправа.Цельнормылежитвосновеформи-рованияправилаповедения.Оноструктурируетсятак, чтобыдос-тичьопределенногорезультата.Впроцессетелеологическоготол-кованиявсезнанияиприемыихиспользованияпривязываютсяк целинормативногоустановления, котораявыходитзапределыне-посредственногосодержаниянормыправа, нообъясняетеесодер-жание. Административнаяответственностьзаторговлюсруквнеустанов-ленныхместахбылаустановленавначале1990-хгг.Причинойтому сталиследующиеобстоятельства.Снятиеограниченийвосуществле-нииторговливпервыегодырыночнойэкономикинебылиподкреп-леныустановлениемправилторговли.Торговлявыплеснуласьнаули-цы, которыеврезультатеоказалисьвнеприглядномвиде.Крометого, такаяхаотичнаяторговлянедавалавозможностивзиматьналогиспо-1 См.: НасыроваТ.Я.Телеологическоетолкованиесоветскогозакона: автореф. дис....канд.юрид.наук.Казань, 1985. 2 См.: ЧерданцевА.Ф.Толкованиеправаидоговора.С.12 1—124. 386 Особеннаячасть Iлава14.Техникатолкованиянормативныхактов 387 лученнойпродавцамиприбыли.Цельюустановленияответственности заторговлюсрукбылонаведениепорядканаулицах, атакжеупоря-дочениесбораналогов. Функциональноетолкование ЕговыделяетиобосновываетА.Ф.Черданцев 1 .Онсчитает, что приданномспособетолкованияучитываютсяпреждевсегоусло-вия, вкоторыхнормаправа функционирует, анесоздается.Вовни -маниемогутбытьпринятысуществующиевмоменттолкования политические, экономические, социальные, нравственныеидру-гиемоменты.Такимобразом, приисторическомтолкованииизу-чаетсяобстановка, существовавшаявмоментизданиянормыпра-ва, априфункциональном—обстановканамоменттолкования. Рассмотримконкретныйпример. ТрудовойкодексРФпредусматриваетувольнениезааморальное поведениеработников, осуществляющихвоспитательныефункции. Сегодня, когдадемократизацияпроникаетнетольковполитику, нои вотношениямеждулюдьми, изменилосьпонятие«аморальноепове-дение»иприменительнокотношенияммеждупреподавателямии студентами.Использовавшийсяранееавторитарныйстильпреподава-ниянеоставлялместакомплиментампреподавателя, обращеннымк студентам.Этомоглобытьрасцененокакзаигрываниеилипристава-ние(особенновотношениистуденток), авцеломкакаморальноепо-ведение.Внастоящеевремяотношениявэтойсфересталидемокра-тичными.Комплиментысчитаютсявполнедопустимыми, болеетого, онипризнаютсяоднимизэффективнымметодовпреподавания: во-одушевляютстудентов, усиливаютверувсвоисилыижеланиедоби-ватьсяновыхуспеховвучебе. Изменилосьвновыхусловияхитолкованиепонятия«заботао престарелыхродителях».Сегоднястандартыжизнитаковы, чторечь будетидтинетолькообобеспеченииихпродуктамипитания, ноио приобретениидлянихлекарств, помощивпосещенииполиклиникии дажеозаботеобихдушевномкомфорте. Вышебылирассмотренывсеспособыюридическоготолкова-ния.Взаключениеследуетобратитьвниманиенато, чтовсеони используютсявсовокупности.Приэтомненадопредставлять делоупрощенно, напримертакимобразом, будтобыинтерпрета-тор, толкуякаждуюнорму, целенаправленно«перебирает»один способзадругим.Ухорошоподготовленногоюристаиспользова-1 См.: ЧерданцевА.Ф.Толкованиеправаидоговора.С.131, 132. ниевсехэтихспособовсрабатываетнезаметно, происходиткак бысамособой, разом, ивниманиеостанавливаетсялишьнаса-мыхтрудныхместах.Врезультатеумелопроведенноготолкова-нияиустанавливаетсядействительныйсмыслюридических норм. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 286; Нарушение авторского права страницы