Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Воскресенье, 5 июля 1942 г.



 

Дорогая Китти!

 

Торжество  по случаю окончания учебного года прошло прекрасно. И мой

табель -- совсем не такой плохой: одно " неудовлетворительно", пятерка по

алгебре, а так в основном семерки, и еще две восьмерки и две шестерки. (3).

Дома все были очень рады. Должна объяснить, что мои родители занимают в этом

отношении особую позицию. Им не так важно, какие у меня отметки. Главное,

чтобы была здорова, хорошо себя вела и радовалась жизни. И если эти три

пункта в порядке, то все остальное приложится.

Но я сама не хочу плохо учиться. Тем более, в лицей меня приняли

условно, поскольку я тогда еще не закончила седьмой класс школы Монтессори.

Но все еврейские дети должны были перейти в еврейские школы, так что

господин Элте после долгих переговоров принял меня и Лиз Хослар. Лиз,

кстати, тоже перешла, но ей предстоит еще нелегкая переэкзаменовка по

геометрии. Бедная Лиз, ей не удается дома толком позаниматься: она делит

комнату с маленькой сестренкой, которая постоянно играет и шумит --

избалованный двухлетний ребенок! Когда Габи что-то не нравится, та

заливается криком, и Лиз должна ее утешать, иначе раскричится мадам Хослар.

В такой обстановке нормально работать невозможно, и дополнительные уроки,

которые Лиз получает в изобилии, не помогают. Домашнее хозяйство у семьи

Хосларов очень сложное. Родители мамы Лиз, которые живут рядом, каждый день

у них обедают. В доме есть служанка, господин Хослар рассеян до

невозможности, а его жена всегда нервная и раздраженная. Сейчас она ждет

третьего ребенка. Нескладная и неловкая Лиз в такой обстановке совсем

теряется.

Моя сестра Марго тоже получила табель, как всегда блестящий. Если бы

нам выдавали похвальные грамоты, то ее несомненно наградили бы -- такая

умница!

Отец последнее время часто дома, контора теперь редко нуждается в его

услугах. Представляю, как неприятно чувствовать себя лишним! Теперь господин

Кляйман стал главой Опекты, а господин Куглер управляет компанией по

производству приправ " Гиз и К°", основанной только в 1941 году.

На днях гуляла с папой по нашему кварталу, и он вдруг заговорил о том,

что нам предстоит поселиться где-то тайно, и как нам трудно будет жить

отрезанными от внешнего мира. Я спросила, почему он об этом говорит. " Анна,

ответил он, - ты же знаешь, что мы уже больше года прячем у знакомых мебель,

одежду, еду. Мы не хотим оставить все это немцам, а тем более -- самим

попасться в их руки. И чтобы этого не произошло, уйдем  сами". " Но папа,

когда же? " Он говорил так серьезно, что мне стало страшно. " Не думай об этом

и положись на нас. Живи без забот, пока можешь".

Вот и все. О, пусть то, о чем говорил папа, произойдет очень нескоро!

Звонят, это Хелло!

 

Анна

 

 

Среда, 8 июля 1942 г.

 

Дорогая Китти!

 

Кажется, что с моей последней записи в воскресенье прошли годы. Столько

всего произошло, как будто весь мир перевернулся. Но, Китти, ты замечаешь,

что я еще жива, а это главное, как говорит папа. Да, Китти, я живу, но не

спрашивай, где и как. Начну по порядку -- с воскресенья, иначе ты ничего не

поймешь. В три часа дня Хелло ушел от нас, а вечером мы договорились

встретиться снова. Вскоре после его ухода кто-то позвонил в дверь, но я

ничего не слышала, так как лежала и читала в кресле-качалке на веранде.

Вдруг в дверях появилась Марго, вся взволнованная. " Папе прислали повестку

из гестапо, - прошептала она, - мама пошла к господину Ван Даану". (Ван Даан

-- давний знакомый и компаньон отца). Я перепугалась ужасно, ведь все знают,

что означает подобная повестка. Невольно представила себе концентрационный

лагерь, тюремные камеры, неужели папу отправят туда? " Он, конечно, не

поедет, - успокаивала меня Марго, - мама как раз решает с Ван Даанами, можем

ли мы уже завтра скрыться в нашем убежище. Ван Дааны переедут вместе с нами,

и мы поселимся там всемером". Мы сидели и молча ждали маминого возвращения.

Говорить не могли от волнения о бедном папе, который ничего не подозревая,

был в гостях в еврейской богадельне.

Вдруг позвонили в дверь. " Это Хелло", - вскричала я. " Не открывай", -

Марго попыталась меня удержать, но это было лишним. Я услышала внизу голоса

мамы и Ван Даана, они разговаривали с Хелло. Тот ушел, а мама и Ван Даан

поднялись наверх. Они хотели поговорить друг с другом наедине, так что меня

с Марго выставили из комнаты и строго наказали при каждом звонке смотреть в

замочную щелку и никому не открывать кроме папы.

Мы ушли в нашу комнату, и тут Марго рассказала, что повестка пришла на

самом деле не папе, а ей. Я испугалась еще больше и расплакалась. Марго

всего шестнадцать лет, как можно забирать таких юных девушек? Но, к счастью,

она останется с нами, ведь так сказала мама, и папа именно это имел в виду,

когда говорил об убежище. Но когда и где мы спрячемся, в какой стране и

городе, в каком доме или, может, хижине? Я задавала эти бесконечные вопросы,

на которые пока не было ответа.

Мы с Марго принялись упаковывать сумки. Первым я вложила дневник, потом

бигуди, носовые платки, учебники, расческу, старые письма. Я думала о том,

что с нами теперь будет, и запихивала в сумку всякую ерунду. Позднее я об

этом не пожалела: воспоминания дороже платьев.

Наконец в пять часов вернулся папа. Мы сразу позвонили господину

Кляйману и попросили его прийти вечером к нам.

Ван Даан ушел, чтобы вскоре вернуться вместе с Мип. Они взяли с собой

огромную сумку, и Мип унесла в ней кучу наших вещей: туфли, платья, куртки,

белье, чулки. Она пообещала вечером прийти снова. После этого в нашей

квартире установилась тишина, есть не хотелось никому, жара еще не спала, и

все казалось странным и чужим.

Наш большой чердак мы сдавали Гольдшмидту, господину лет тридцати, с

женой он развелся. Очевидно, в тот вечер ему нечем было заняться, вот он и

околачивался у нас до десяти вечера. Мы никак не могли от него избавиться.

В одиннадцать пришли Мип и Ян Гиз. Мип работает в конторе отца с 1933

года, она и ее новоиспеченный супруг Ян -- наши близкие друзья, которым мы

полностью доверяем. И вновь туфли, чулки, книги и белье были погружены в

необъятную сумку. В половине двенадцатого Мип и Ян исчезли.

Я устала страшно, и хотя знала, что это последняя ночь в нашем доме,

сразу провалилась в сон. В пол шестого утра меня разбудила мама. К счастью,

было уже не так жарко, моросил теплый дождь. Мы, все четверо, оделись так

тепло, как будто нам предстояло переночевать в холодильнике. Это было

необходимо, чтобы захватить с собой как можно больше одежды. Разве могли

евреи в нашей ситуации появиться на улице с чемоданом? Я натянула на себя

три рубашки, три пары брюк, поверх них -- юбку, жакет, плащ, две пары чулок,

осенние туфли, шапку, шарф и это еще не все! Я буквально задыхалась, но

никто не обращал на это внимания.

Марго запихнула в портфель как можно больше учебников, взяла из чулана

свой велосипед и уехала с Мип в неизвестном направлении. Я до сих пор

понятия не имела, где же находится наше таинственное убежище...

В пол восьмого мы захлопнули за собой дверь. Единственное существо, с

которым я могла попрощаться, был наш котенок Морши. Он теперь найдет

пристанище у соседей. Об этом мы оставили записку господину Гольдшмидту.

Неубранные постели и стол, кусок мяса на кухонном столе -- все говорило

о том, что мы бежали сломя голову. Нам было безразлично, что подумают люди.

Мы спешили уйти и благополучно добраться до безопасного места. Продолжение

завтра.

 

Анна

 

 

Четверг, 9 июля 1942 г.

 

Дорогая Китти!

 

Так мы и брели под дождем, папа, мама и я, с сумками и авоськами,

наполненными всякой всячиной. Рабочие, направляющиеся на утреннюю смену,

смотрели на нас сочувственно. На их лицах можно было прочитать, что они с

удовольствием помогли бы нам, но не смеют из-за желтых звезд на наших

куртках.

Когда мы вышли на шоссе, родители начали рассказывать мне о плане

нашего бегства. Уже месяцы они уносили из дома вещи и одежду. 16 июля мы

планировали скрыться. Но из-за повестки пришлось уйти раньше, так что наше

новое жилище еще не совсем благоустроено. А само убежище располагается в

папиной конторе. Посторонним это трудно понять, поэтому постараюсь

объяснить. Служащих у отца немного. Господин Куглер, господин Кляйман, Мип и

двадцатитрехлетняя стенографистка Беп Фоскейл были посвящены в наш план.

Работник склада господин Фокскейл (отец Беп) и двое его ассистентов, ничего

не знали.

Планировка дома такова: внизу находится большой склад, разделенный

перегородками на отдельные рабочие помещения. В одних перемалывают корицу,

перец и другие приправы, в других хранят запасы. Рядом со складом

расположена входная дверь, за той еще одна дверца и лестница наверх.

Поднявшись по ней, оказываешься перед стеклянными дверями с надписью

" Контора". Основное помещение конторы - большой светлый зал, обычно полон

народу. Днем там работают Беп, Мип и господин Кляйман. Проходная комнатка с

несгораемым шкафом и большим комодом ведет в маленький, душный и довольно

темный кабинет. В прошлом он служил рабочим местом Куглера и Ван Даана, а

сейчас только Куглера. Туда можно попасть и с лестничной площадки, но никак

не минуя стеклянной двери, открывающейся изнутри, но не снаружи. Пройдя

через комнату Куглера, длинный коридор, мимо чулана с углем и поднявшись на

четыре ступеньки, оказываешься в самой роскошной комнате дома -- кабинете

директора. Старинная мебель, линолеум, ковры, радио, дорогая лампа --

шик-блеск, да и только! Рядом большая кухня с газовой колонкой и

двухконфорочной плитой и туалет. Вот я и описала второй этаж. От него --

лестница на третий, выходящая на площадку с несколькими дверями. За левой из

них находятся кладовые с чердаком и мансардой. Из кладовых по крутой,

настоящей голландской лестнице можно спуститься ко второму выходу на улицу.

А за правой дверью располагается задняя часть дома, которая и служит теперь

нашим убежищем. Никто бы не подумал, что за простой серой дверцей скрывается

столько комнат. Минуешь маленькую ступеньку, и вот ты внутри. Справа от

входа крутая лестница наверх, слева маленький коридорчик и комната четы

Франк. Комнатушка рядом -- спальня двух молодых барышень Франк, служащая им

также и кабинетом. Справа от лестницы комнатка с умывальником и отдельным

туалетом, со вторым выходом в нашу с Марго спальню. А если поднимешься по

лестнице, то удивишься еще больше, увидев большой и светлый зал. Это бывшая

лаборатория, поэтому там есть плита, раковина и рабочий столик. Теперь она

будет служить спальней супругов Ван Даан, а так же общей гостиной и

столовой. Крошечная проходная коморка поступит в распоряжение Петера Ван

Даана. Кроме того, есть чердак и мансарда, как и в передней части дома.

Вот я и закончила описание нашего замечательного убежища!

 

Анна

 

 

Пятница, 10 июля 1942 г.

 

Дорогая Китти!

 

Представляю, как я надоела тебе описанием нашего жилища! И все же

считаю важным рассказать, где я обитаю и как там оказалась. А как мне там

живется, ты узнаешь из следующих писем.

Но сначала продолжение рассказа о переезде. Как только мы вступили в

наш новый дом на Принсенграхт 263, Мип сразу увела нас по лестнице в заднюю

часть. Там уже ждала Марго, которая приехала на велосипеде гораздо раньше.

Всюду лежали вперемежку разные вещи и предметы -- беспорядок, не поддающийся

описанию! Мама и Марго, совершенно сломленные и обессиленные, улеглись на не

застеленные кровати. Они и пальцем не могли пошевелить. А мы с папой,

единственные работоспособные члены семьи, взялись за работу. Целый день

разбирали коробки и укладывали вещи в шкафы, вбивали гвозди, наконец,

застелили постели и смертельно усталые легли спать. Целый день мы не ели

горячего, но это нас не беспокоило. Мама с Марго вообще не могли есть, а мы

с папой были слишком заняты.

Во вторник утром снова принялись за дело. Беп и Мип принесли продукты,

купленные по нашим карточкам, папа наладил затемнение, в общем, опять

трудились целый день. Так что до среды у меня и времени не было задуматься о

том, какие гигантские перемены произошли в нашей жизни. Сейчас я отчиталась

тебе обо всех событиях со дня нашего бегства и постепенно начинаю

осознавать, что происходит в настоящем и что нас ждет в будущем.

 

Анна

 

 

Суббота, 11 июля 1942 г.

 

Дорогая Китти!

 

Отец, мама и Марго все никак не привыкнут к бою часов с башни

Вестерторен -- они бьют каждые четверть  часа. Мне же этот бой ничуть не

мешает, и даже приятен и привычен, особенно ночью. Конечно, тебе интересно,

как мне нравится жизнь в нашем Убежище, но боюсь, что сама до сих пор толком

этого не знаю. Думаю, что я себя здесь никогда не почувствую по-настоящему

дома, но это не значит, что мне уныло или противно. Мне кажется, что я на

каникулах, в какой-то своеобразной гостинице. Странная идея, не так ли? Но

именно такое у меня чувство. А вообще наша часть дома -- идеальное место,

чтобы скрываться! Правда, сыровато немного и потолки косые, но вряд ли во

всей Голландии найдутся беглецы, живущие в таком комфорте.

Наша с Марго спальня выглядела весьма скучно и пусто. Но, к счастью,

папа не забыл взять с собой мою коллекцию открыток и фотографий кинозвезд,

которыми я обклеила все стены. И теперь комната выглядит, как картинка! Так

что понемножку благоустраиваемся, а когда переедут Ван Дааны, то из дерева,

хранящегося на чердаке, мы смастерим стенные шкафчики и другие полезные

вещи.

Мама и Марго понемногу приходят в себя. Вчера мама решила сварить

гороховый суп, но заговорилась внизу, и горох превратился в уголь. Отмыть

кастрюлю было уже невозможно.

А вечером мы все четверо спустились в директорский кабинет, чтобы

послушать английское радио. Я так боялась, что кто-то нас услышит, что

буквально умоляла отца вернуться. Мама тоже боялась, и мы с ней вместе ушли.

Вообще мы очень опасаемся, что в соседних домах нас заметят или услышат. В

первый же день мы смастерили занавески. Хотя настоящими занавесками их

назвать нельзя: они состоят из лоскутков различного цвета, структуры и

формы, которые мы с папой кое-как сшили. Потом это произведение искусства мы

кнопочками прикрепили к окну, и не снимем  его до конца нашего пребывания

здесь.

Справа от нас находится филиал фирмы из Зандама " Кег", слева --

мебельная мастерская. Так что после окончания рабочего дня там никого нет,

но мы всегда должны быть чрезвычайно осторожны, чтобы снаружи нас никто не

услышал. Марго даже запретили кашлять по ночам. У нее сильная простуда, и

она вынуждена глотать кодеин в огромных количествах.

Очень радуюсь приезду Ван Даанов во вторник. Станет уютнее и не так

тихо. Тишина по вечерам, а особенно ночью действует так угнетающе, что я

много отдала бы, если бы кто-то из наших попечителей ночевал у нас.

На самом деле, не так уж здесь ужасно, можно самим готовить еду и внизу

в папиной конторе слушать радио. Господин Кляйман, Мип Гиз и Беп Фоскейл так

много для нас делают! Они принесли много ревеня, клубники и черешни, так что

скучать пока придется. К тому же есть много книг для чтения, и еще мы

попросим купить для нас разные игры. Вот только в окно смотреть нельзя - под

строгим запретом! И вообще мы должны всегда вести себя чрезвычайно тихо,

чтобы нас не услышали в конторе.

Вчера у нас было работы невпроворот: помогать фирме Опекта, а именно,

вытаскивать из черешни косточки. Потом господин Куглер законсервирует ягоды,

а из веточек мы делаем закладки для книг.

Меня зовут!

 

Анна

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-09; Просмотров: 296; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.094 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь