Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Из кухни выходит Роза, в руках у нее блюдо с пирожками.



Александр Коровкин

        Тетки (Семья Краузе)

                           комедия-фарс

Действующие лица:

Роберт Краузе – продюсер, 38 лет.

Генриетта Карловна (Грета) – его тетя, 79 лет.

Розалия Карловна (Роза) – родная сестра Генриетты, тетя Роберта, 75 лет.

Инга – его невеста, актриса, 29 лет.

Эрик – родной брат Роберта, 36 лет.

Кувыкин – полицейский, около 50.

Бабакин – чиновник, без возраста.

 

Старинный дом в провинциальном городке. Большой холл-гостиная: несколько кресел, стулья, в центре стол, накрытый длинной, до пола скатертью. Двери в спальню, кабинет, ванную, кладовку и кухню. Большой шкаф с открытыми дверцами, рядом объемистая сумка. Из кухни раздается голос Розы, она что-то громко напевает. На столе довольно долго звонит телефон. Дверь спальни открывается, слышен звук телевизора: идет боевик со стрельбой и погоней; появляется Грета, она в халате, на голове повязано полотенце.

ГРЕТА. Роза, телефон… (Громко.) Роза, сними трубку… Роза, глухая тетеря!

Телефон продолжает звонить. Грета медленно подходит, хочет снять трубку, но телефон замолкает. Из кухни выходит Роза в фартуке, руки перепачканы мукой.

РОЗА (громко). Ты что-то сказала?

ГРЕТА. Я сказала, глухая тетеря.

РОЗА. Почему?

ГРЕТА. Телефон разрывался. Мне пришлось оторваться на самом интересном.

РОЗА. Прости, не слышала.

ГРЕТА. Если так орать, можно пропустить конец света.

РОЗА. Я пела. Открыла на кухне окно, пахнуло бабьим летом, сразу поднялось настроение. (Что-то напевает.)

ГРЕТА. Закрой немедленно. Опять кто-нибудь залезет.

РОЗА. Как твоя голова?

ГРЕТА. Ужасно.

РОЗА. Вызвать врача?

ГРЕТА. А я кто?

РОЗА. Ты стоматолог на пенсии, а нужен невропатолог из поликлиники. Таблетки выпила?

ГРЕТА. Сотрясение мозга в моем возрасте уже не лечится. Когда будем обедать?

РОЗА. Предлагаю дождаться Роберта.

ГРЕТА. Под утро звонил телефон, ты слышала?

РОЗА. Прости. Спала как убитая.

ГРЕТА. В трубке шипело, хрипело, я ничего не поняла. Наверное, это был Роберт.

РОЗА. Зачем Роберту звонить утром?

ГРЕТА. Предупредить, что выезжает. Я сказала, что мы его ждем, и положила трубку. Вообще-то хочется есть.

РОЗА. Потерпишь. Оденься, должен прийти замерщик.

ГРЕТА (принюхивается). Чем пахнет?

РОЗА. Пирожки с капустой. Софья Николаевна подарила целый кочан со своего огорода.

ГРЕТА. Ненавижу пирожки с капустой.

РОЗА. Зато Роберт обожает.

ГРЕТА. От них воняет мокрыми тряпками.

РОЗА. Тебе сделаю отдельно с картошкой.

ГРЕТА. Конечно, племянник на первом месте, родная сестра как всегда потом. (Замечает сумку.) Это что?

РОЗА. Собрала в шкафу старые тряпки. Хочу вынести на помойку.

ГРЕТА (достает из сумки юбку). Эту юбку мне подарили на день рождения.

РОЗА. Разве? Не помню.

ГРЕТА. В институте, на третьем курсе. (Достает блузу.) А в этой блузке ты была на свадьбе у Роберта.

РОЗА. В прошлом веке?

ГРЕТА. Спрячу в кладовку, вдруг пригодится.

РОЗА. Твоя кладовка скоро лопнет. (Уходит в кабинет.)

Раздается звонок телефона, Грета снимает трубку.      

ГРЕТА (в трубку, громко). Алло… Алло… Вас плохо слышно. Роберт, это ты…

Из кабинета выходит Роза с одеялом в руках.

Кто? (Розе.) Какой-то Ваксман.

РОЗА. Замерщик, из фирмы. (Берет трубку.) Я вас слушаю… Говорите громче… Хорошо. Ждем. (Кладет трубку.) Сказал, что задержится.

ГРЕТА. Платим за телефон огромные деньги, а ничего не слышно.

РОЗА. Потому что телефон давно пора сменить. (Идет с одеялом к спальне.)

ГРЕТА. Ты куда?

РОЗА. В твою спальню.

ГРЕТА. Зачем?

РОЗА. Мы же договорились, я переезжаю к тебе, кабинет освобождаем Роберту.

ГРЕТА (принюхивается). От твоего одеяла пахнет пылью.

РОЗА (нюхает одеяло). Не придумывай.

ГРЕТА. У меня от него свербит в носу. Я буду чихать.

РОЗА. Хорошо, вытрясу на улице. (Идет к двери.)

ГРЕТА. Подушку тоже.

РОЗА. Обязательно.

ГРЕТА. И покрывало.

РОЗА (останавливается). Грета, мне тоже не хочется жить с тобой в одной комнате. Но одну неделю можно и потерпеть. (Кладет одеяло на стол, направляется к кабинету.)

ГРЕТА. Шла бы к Софье Николаевне, она приглашала.

РОЗА. Не могу спать в чужом доме.

ГРЕТА. Поэтому не вышла замуж.

РОЗА. Ты была там три раза, и все равно одна.

ГРЕТА. Мой муж умер.

РОЗА. Последний. Два предыдущих сбежали.

ГРЕТА. Я их выгнала.

РОЗА. Предлагаю остановиться, иначе опять поругаемся.

Пауза. Грета плотно сомкнув губы, смотрит на Розу.

Спасибо.

Роза уходит в кабинет. Грета берет одеяло, брезгливо его обнюхивает, направляется к входной двери, смотрит в дверной глазок, осторожно открывает, вытряхивает одеяло на пороге.

(Выходит из кабинета с подушкой.) Не понимаю, почему Роберт решил ехать к нам на машине. Пятьсот километров! Это же утомительно. Хотя если на хорошей машине…

ГРЕТА. У Роберта не может быть хорошей машины. Деньги и Роберт шагают по жизни параллельными курсами. (Кладет одеяло на стол.)

РОЗА (смеется). А помнишь, как они с Эриком утащили у тебя из кошелька…

ГРЕТА (перебивает). Ты обещала не вспоминать этого уголовника.

РОЗА. Прости. (Открывает входную дверь, вытряхивает подушку.) Вчера вечером у меня за шкафом что-то жутко шуршало. Кажется, опять завелась мышь. (Закрывает дверь.)

ГРЕТА. Мышеловка в кладовке, в коробке.

РОЗА. Любимый племянник приезжает в гости, а мы его с мышами.

ГРЕТА. Постели ему на кухне.

РОЗА. А как я буду готовить завтрак?

ГРЕТА. Отправь к Софье Николаевне.

РОЗА. У нее своих приехало трое внуков. Жаловалась, что уже надоели, хуже редьки.

ГРЕТА. У меня больше вариантов нет.

РОЗА. Говоришь, в коробке? (Кладет подушку на стол, заходит в кладовку.)

ГРЕТА. Ноги ломит, видимо к дождю. Пойду, прилягу. (Направляется в спальню, затем, осторожно оглядываясь в сторону кладовки, заходит на кухню.)

Раздается звонок телефона. Из кладовки выходит Роза с коробкой в руках, ставит ее на стол, снимает трубку.

РОЗА. Алло… (Радостно.) Здравствуйте Софья Николаевна, только что вас вспоминали… Капуста прекрасная. Заходите на пирожки… Нет, Роберт еще не приехал. Ждем… Грета прилегла, ей трудно передвигаться…

Из кухни выходит Грета, держа перед собой пирожок, обнюхивает его; увидев Розу, прячет в карман.

Конечно, стресс, после ограбления. Полиция сказала: приезжие налетчики… Ничего не пропало, только серебряные вилки. Брать у нас нечего.

Грета медленно продвигается к спальне, случайно задевает стул, он падает.

(Замечает ее.) А вот вышла Грета… Сейчас дам ей трубку.

Грета машет руками.

(Ей.) Софья Николаевна спрашивает, как ты себя чувствуешь?

ГРЕТА. Идет она к черту.

РОЗА (в трубку). Говорит, лучше, спасибо. (Закрывает ладонью трубку.) У нее есть для тебя подарок.

ГРЕТА. Пусть идет вместе с подарком.

РОЗА (в трубку). Одну секунду. (Протягивает трубку.) Софья Николаевна хочет с тобой пообщаться.

ГРЕТА. Нет.      

РОЗА (в трубку). Сейчас подойдет.

ГРЕТА. Она меня заговорит.

РОЗА (закрывает рукой трубку). Грета, с соседями нельзя так. (В трубку.) Я с вами прощаюсь, Софья Николаевна, бегу к пирожкам. (Кладет трубку на стол и уходит на кухню.)

ГРЕТА (вслед). Гадина! (Медленно подходит к столу, берет трубку.) Здравствуйте, Соф… (Пауза.) Голова еще… Да… (Пауза.) Болит... Да… Особенно если долго разговариваю... Да…  (Тяжело вздыхает, пытается на что-то сесть, но рядом ничего нет; кладет трубку на стол, идет за стулом, подтаскивает его к столу, садится, берет трубку.) Да… Да… Конечно слушаю… Из полиции были… Роза вам уже все рассказала… Да… Ноги болят очень… Особенно когда говорю по телефону… Да… Ходить и стоять практически не могу… (Кладет трубку на стол, идет к входной двери, выглядывает в глазок, открывает, звонит в звонок, закрывает, быстро подходит к столу; в трубку.)    Простите, Софья Николаевна, звонят в дверь, пришел замерщик. Ставим решетки на окна. До свидания. (Кладет трубку.) Загнешься с тобой прямо на телефоне. (Достает из кармана пирожок, обнюхивает, собирается откусить.)

Из кухни выходит Роза. Грета прячет пирожок в карман.

РОЗА. Звонили в дверь или мне показалось?

ГРЕТА. Показалось.

РОЗА. Из духовки вытащила десять пирожков, осталось девять. Один куда-то пропал.

ГРЕТА. Обсчиталась.

РОЗА. На противне остался след. Ты не брала?

ГРЕТА. Я не ем с капустой, ты знаешь.

РОЗА. Куда же он делся?

ГРЕТА. Мышь!

РОЗА. Как она могла утащить целый пирожок?

ГРЕТА. Жрать захочешь - утащишь.

РОЗА (внимательно смотрит на нее). Открой рот.

ГРЕТА. Зачем?

РОЗА. Уверена, это сделала ты.

ГРЕТА. Пожалуйста. (Открывает рот, показывает.) Убедилась?

РОЗА. Прости.

ГРЕТА. Не ем вонючие пирожки.

РОЗА (копается в коробке). Нет тут никакой мышеловки. Какие-то банки. (Достает небольшую банку, читает этикетку.) «Фиксаж». Какое красивое слово.

ГРЕТА. Не та коробка.

РОЗА. Там их миллион.

ГРЕТА. Здесь папины химикаты для фотографии, мышеловка в другой, с детскими игрушками.

РОЗА. Папы уже нет тридцать шесть лет.

ГРЕТА. Тридцать восемь. (Достает другую банку, пытается прочесть.) «Су… су…». Где мои очки? 

РОЗА (забирает банку, читает). «Суль-фат ам-мо-ния». Помнишь, маленькой я залезла на грушу, зацепилась платьем, повисла, заплакала, а папа смеялся и фотографировал меня своим «Зенитом».

ГРЕТА. У него был «ФЭД».

РОЗА. Разве?

ГРЕТА. «Зенит» он купил позже.

РОЗА. Я была такая очаровашка.

ГРЕТА. Куда что делось.

РОЗА. Между прочим, ты старше на четыре года.

ГРЕТА. Зато ты уже в маразме. Ничего не помнишь.

РОЗА. Опять хочешь поругаться?

Грета молчит.

(Достает банку, читает.) «Кар-бо-нат ка-ли-я». (Читает на другой.) «Хлор». Фу, как воняет. Надо все отнести на помойку.

ГРЕТА. Хлор годится для стирки.

РОЗА. Грета, твоя скаредность не доведет нас до добра. (Читает на следующей банке.) «Мы-шьяк». Это откуда?

ГРЕТА. Я принесла, когда работала в пятой больнице.

РОЗА. Зачем?

ГРЕТА. Все понемногу что-то таскали.

РОЗА. Ты неисправима. (Уходит в кабинет.)

ГРЕТА (вслед). Если б знала свою будущую пенсию, уперла бы стоматологическое кресло. (Достает следующую банку, пытается прочесть). «Гидро-хи-хи-хи…». Ни хи-хи не вижу.

Неожиданно из кабинета раздается крик, дверь распахивается, из нее выскакивает Роза.

РОЗА. Ужас! Я ее видела!

ГРЕТА. Кого?

РОЗА. Мышь! Это даже не мышь, а бегемот! Слон!

ГРЕТА. Ты перенюхала хлора.

РОЗА. Сидит на трюмо и грызет мой тюбик с кремом. (Идет к телефону.) Нужно позвонить в справочную, узнать телефон санитарной службы.

ГРЕТА. Это дорого.

РОЗА. Для пенсионеров должны быть скидки. (Набирает номер.)

ГРЕТА (нажимает на рычаг телефона). Через полчаса принесу тебе ее труп.

Роза уходит на кухню. Грета заходит в кладовку.

Оттуда раздается какой-то шум, затем сильный грохот.

(Медленно появляется, одной рукой держится за голову, в другой несет детскую машину.) Значит, не с игрушками… Что-то я поперепутала. (Бросает машину, подходит к столу, перебирает в коробке банки, вытаскивает одну, достает из кармана пирожок, обнюхивает то и другое, морщится, уходит в кабинет.)

Раздается звонок в дверь. Из кухни выглядывает Роза.

РОЗА. Открой, у меня руки в муке. (Громко.) Грета, это замерщик.

Грета не реагирует.

(Открывает дверь.) Привет… Это совсем лишнее. Ей не так уж и плохо. (Выходит из дома, слышен только ее голос.) Передай бабушке огромное спасибо. Я позвоню. Пока. (Возвращается в дом, толкая перед собой старое инвалидное кресло-коляску.)

Грета входит в гостиную.

ГРЕТА. Это что?

РОЗА. Подарок от Софьи Николаевны. Внук прикатил.

ГРЕТА. Зачем?

РОЗА. Ты жаловалась, что трудно ходить, теперь будешь ездить.

ГРЕТА. Какой ужас!

РОЗА. Почему?

ГРЕТА. В этом кресле она возила своего мужа-инвалида.

РОЗА. Точно! Сергей Сергеича. Чудесный был человек!

ГРЕТА. В нем он и помер. Как сейчас вижу его на веранде, в перевернутом кресле и вывалившимся языком.

РОЗА. Это я не помню.

ГРЕТА. Фу! Верни немедленно, мне тошно. (Заходит в ванную.)

РОЗА. Верну позже, а то обидится. (Откатывает кресло-коляску в сторону.)

Из ванной раздается громкий треск, хлопок, крик Греты.

Что случилось?

Появляется Грета.

Опять мышь?!

ГРЕТА. Лампочка… перегорела.

РОЗА. Третья на этой неделе. Там явно что-то с проводкой.

ГРЕТА. Всю жизнь мечтала при свечах сидеть на унитазе. (Берет подсвечник, зажигает свечу, идет в ванную.)

РОЗА (громко). Нужно позвонить в ЖЭК, вызвать электрика. (Идет к телефону.)

ГРЕТА (выходит из ванной). Приедет Роберт, разберется.

РОЗА. Он ничего в этом не понимает. (Набирает номер.)

ГРЕТА (нажимает на рычаг телефона). В марте брат разбился с женой на машине. А через неделю умер муж Софьи Николаевны.

РОЗА. Бедный Борик. Смерть брата затмила все. (Вытирает слезы.) Роберту было семь, Эрику пять. Несчастные детки.

ГРЕТА. Деткам уже под сорок.

РОЗА. Роберт обожал кинематограф.

ГРЕТА. В наш «Салют» его пускали без билета.

РОЗА. А Эрик жил приключениями. Помнишь, как он запустил с нашего чердака ракету по американцам.

ГРЕТА. Слава богу, пожарные вовремя приехали.   

РОЗА. А хотел найти золото партии под памятником Ленину?

ГРЕТА. И угнал экскаватор.  

РОЗА. Кажется, у него с детства были уголовные наклонности.

ГРЕТА.  Как по-твоему, почему Роберт до сих пор не женится?

РОЗА. Он был женат.

ГРЕТА. Шесть месяцев. После школы, по глупости.

РОЗА. Кстати, как ее звали?

ГРЕТА. Марианна.

РОЗА. Красивое имя.

ГРЕТА. Задница у нее была огромная.

РОЗА. Внуки уже были бы взрослые. Поставили решетки на окна, поймали мышь, починили проводку в ванной.

ГРЕТА. Своих надо было рожать, а не племянников воспитывать.

РОЗА. Интересно, кто из нас три раза был замужем?

ГРЕТА. Я выходила по сумасшедшей любви. От нее рождается только гипертония.

РОЗА. Эрика мы где-то упустили. Он постоянно сидит в тюрьме. Роберт совсем другой.

ГРЕТА. Не хотела показывать. (Достает из кармана газету.) Прочти.

РОЗА. Что это?

ГРЕТА.         Рекламная газета. Вчера положили в ящик. На последней странице светские сплетни. Там про Роберта.

РОЗА (радостно).      Да ты что? Новый фильм отправили в Канны или он уже получил «Оскара»? О Роберте всегда пишут приятное. (Читает.) «На городской свалке обнаружен труп мужчины, обглоданный до неузнаваемости собаками». (С ужасом.) Что Роберт делал на свалке?

ГРЕТА. Читай ниже.

РОЗА (читает). «Журналиста обвинившего мэра в казнокрадстве, скорее всего, посадят».

ГРЕТА. Выше.

РОЗА. «Продюсерская компания Роберта Краузе...». Как ты меня напугала. (Многозначительно.) «Компания Роберта Краузе». Все же красивая у нас фамилия.

ГРЕТА. Дальше.

РОЗА (читает). «…презентовала фильм по мотивам пьесы Чехова «Вишневый сад»… и с треском провалилась. За долги перед кредиторами продюсер может угодить за решетку». (Растерянно.) Что-то я не поняла?

ГРЕТА. Его ждет тюрьма.

РОЗА. Он тоже уголовник?

Грета разводит руками.

Всю жизнь мы были для них примером порядочности и честности. (Смотрит на Грету.) Я во всяком случае. И что в результате?

Гремит гром. Раздается звонок в дверь.

Замерщик.

ГРЕТА. Дай ему тапочки Роберта, а то натопчет. (Берет со стола подушку, уходит в спальню.)

Роза кладет газету на стол, достает тапочки, ставит перед дверью, открывает. Входит импозантный мужчина средних лет, это Бабакин.

БАБАКИН. Добрый день.

РОЗА. Здравствуйте.

БАБАКИН. Я по поводу дома. Бабакин Виталий Петрович.

РОЗА. Проходите, Виталий Петрович. Только наденьте тапочки.  

БАБАКИН (снимает ботинки, надевает тапки, проходит).  Когда смотришь на ваш дом, кажется, время повернулось вспять. Лет на сто.

РОЗА. Больше. Его начинал строить еще наш прадед.

БАБАКИН. Большая был шишка?

РОЗА. Обычный хирург. До революции врач была уважаемая профессия.

БАБАКИН. Стены из кирпича?

РОЗА. Из сибирской сосны. Кирпич использовался только в фундаменте.

БАБАКИН. Перекрытия, конечно, деревянные?

РОЗА. Надо спросить у Греты. Вас интересует русское зодчество?

БАБАКИН. Особенно в центре города.

РОЗА. Хобби?

БАБАКИН. Можно и так сказать.

РОЗА. Увлекательнейшая тема. Раньше в этом районе селилась только интеллигенция, городская элита. Рассказывать могу до вечера, но, простите, ждем племянника в гости.

БАБАКИН. Он тут прописан?

РОЗА. Роберт живет в Москве. Известный продюсер, снимает кино и телесериалы.

БАБАКИН. Не смотрю телевизор. Нет времени.

РОЗА.     А вот Грета обожает. Особенно всякий пиф-паф и криминальные новости.

БАБАКИН.  Грета, это…

РОЗА.      Моя сестра. Она в спальне, плохо себя чувствует. Три дня назад, в окно залез грабитель, стукнул ее по голове, и утащил серебряные вилки.

БАБАКИН. В полицию заявляли?

РОЗА. Что толку? Пришли, опросили, ушли. Простите, я на секунду, у меня пирожки в духовке. (Уходит на кухню.)

БАБАКИН (достает телефон, набирает номер). Степа, это Бабакин. Я сейчас на Зеленой улице, дом восемь… Рядом с парком. Дом рухлядь, но большой участок. Мэр для племянницы такой искал. Проверь в базе, он по историческому наследию не проходит… Хозяйки две бабки, заодно посмотри, как зовут.

Из кабинета выходит Грета, уже переодетая в платье.

Сразу перезвони. (Выключает телефон; Грете.) Здравствуйте.

ГРЕТА. Ты замерщик?

БАБАКИН. Я в восторге от вашего дома.

ГРЕТА. Не ты один. Одно время риэлторы повадились. Чего только не предлагали.

БАБАКИН. Почему не согласились?

ГРЕТА. Историческая достопримечательность.

БАБАКИН. Охранное свидетельство есть?

ГРЕТА. Два. Я и сестра Розка.

У Бабакина звонит мобильный.

БАБАКИН. Простите. (В трубку.) Алло… Повтори, как зовут… Понял. (Выключает телефон.) Компьютер великая штука, Генриетта Карловна. Любая информация за секунду.

ГРЕТА. Не похож ты на замерщика.

БАБАКИН (протягивает визитку). Департамент социальных программ при городской мэрии.     

ГРЕТА (смотрит на визитку). Очки где-то оставила. (Убирает ее в карман.)

БАБАКИН. Бабакин, Виталий Петрович.

ГРЕТА. Чего ему надо?

БАБАКИН. Я к вам с приятной новостью, Генриетта Карловна. В связи с новой социальной программой мэрия выделяет вам замечательную однокомнатную квартиру.

ГРЕТА. Мне?

БАБАКИН. Вам с сестрой Розалией Карловной.

ГРЕТА. Зачем?

БАБАКИН. Наши пенсионеры должны жить в комфортабельных современных условиях. Программа на государственном уровне.

ГРЕТА. Всю жизнь обирало и вдруг выделяет?

БАБАКИН. Квартира на первом этаже, со всеми удобствами, в экологически чистом районе на окраине города. Въезжать можете хоть завтра.

Из кухни выходит Роза.

РОЗА. Вытащила вторую партию. На всякий случай накрыла сковородкой.

ГРЕТА. Твой замерщик, оказывается, из департамента. Квартиру нам выделили.

БАБАКИН. Бесплатно. За ваш бескорыстный добросовестный труд на благо города.

РОЗА. Я верила, что к власти придут порядочные люди. Пирожков не хотите?

БАБАКИН. С удовольствием. С утра маковой росинки во рту не было.

РОЗА. Может настойки? Домашняя.

БАБАКИН. Не откажусь.

Роза уходит на кухню.

ГРЕТА. Что-то не чисто.

БАБАКИН. Что вас смущает?

ГРЕТА. Бесплатный сыр.

БАБАКИН. Подписываете договор, начинаем переселение. Даже с этим вам поможем. Государство заботится о своих гражданах.

ГРЕТА. Не рассказывайте пожилой женщине сказки. Наша семья прошла войну, лагеря, детдом и комсомольские собрания. От словосочетания «забота государства» срабатывает рвотный рефлекс.

У Бабакина звонит телефон.

БАБАКИН. Алло… Ничем не обременен?.. Совсем чистый?.. Везуха, Степа. Готовь документы, думаю, обломаю бабулек... Главное напугать, а дальше пойдет как по маслу. Не первый раз. (Выключает телефон.)  

Раздается звонок в дверь.

         Это Роберт.

РОЗА (кладет пирожок на стол). Надо ему все рассказать. (Вытирает руки о фартук.)

ГРЕТА. Не сразу, а то напугаем.

РОЗА. Он что-нибудь придумает. (Идет к двери.)

ГРЕТА. Посмотри в глазок.

РОЗА (выглядывает в глазок, с ужасом). Полицейский.

ГРЕТА. Как они узнали?!

РОЗА. Со спутника. (Нервно.) Грета, я не хочу в тюрьму, у меня больное сердце.

ГРЕТА. А у меня гипертония.

РОЗА. Что будем делать?

ГРЕТА. Надо его спрятать.

РОЗА. Куда?

ГРЕТА. В кладовку.

РОЗА. Полицейский может туда заглянуть?

ГРЕТА. Тогда в шкаф.

РОЗА. Это опасно!

ГРЕТА. У нас нет выхода!

Грета и Роза хватают Бабакина, пытаются поднять.

РОЗА (стонет, хватается за спину). Мой артрит! 

ГРЕТА. Нужен помощник.

РОЗА. Попрошу полицейского. (Идет к двери.)

ГРЕТА. Сбрендила?

РОЗА (возвращается). Прости, от ужаса теряю рассудок.

ГРЕТА. Тащи!

Раздается звонок в дверь.

Из кладовки выходит Роберт.

РОЗА. Сегодня гости один за другим.

ГРЕТА. Роберт, в следующий раз привези в подарок ружье.

Роза открывает дверь, входит Кувыкин.

КУВЫКИН. Здрасте.

РОЗА. Вы сегодня были, или у меня галлюцинации?       

КУВЫКИН. Соседи заметили, какой-то мужчина влез в ваше окно. Позвонили «ноль два». Благо я оказался рядом.

ГРЕТА. Это был Роберт. Наш племянник. Мы рассказывали.

КУВЫКИН. Помню. (Отдает честь.) Майор Кувыкин. Участковый.

РОБЕРТ. Решил вспомнить детство.

КУВЫКИН. Документы можно?

Роберт достает документы, протягивает Кувыкину.

(Читает.) Краузе Роберт Борисович. В гости, значит?

РОБЕРТ. Давно не был. Дела не пускали.

ГРЕТА (Кувыкину). Буду у себя. По телевизору сейчас криминальные новости. (Уходит в спальню.)

РОЗА. Надумаете арестовать - я на кухне. (Уходит на кухню.)    

КУВЫКИН (возвращает документы Роберту). «Мазератти» на улице ваша?

РОБЕРТ. Моей невесты.

КУВЫКИН. Такую машину только на картинках видел. На ночь лучше к отделению подогнать, мало ли что, а там постоянная охрана. Я договорюсь.

РОБЕРТ. Спасибо.

КУВЫКИН. Чем занимаетесь, если не секрет?

РОБЕРТ. Кинематографом. Продюсер.

КУВЫКИН. У нас в прошлом году тоже киносъемочная из столицы приезжала. Детектив снимали. Познакомились с режиссером, предложил пару идей, ему понравилось. «Тебе, - говорит, - Кувыкин, консультантом в кино работать можно». Так что обращайтесь.

РОБЕРТ. Обязательно.

КУВЫКИН. Что в столице? Криминал не бушует?

РОБЕРТ. Понятия не имею.

КУВЫКИН. А у нас в городке неспокойно. Вот, на тетю вашу напали.

РОБЕРТ. Надеюсь, найдут мерзавца?

КУВЫКИН. Не так просто. Лица она не видела, отпечатков не осталось. Работал суперпрофессионал, сразу видно. Но ищем. Вы тоже должны нам помочь. Так сказать: мы вам, вы нам. Про братца ничего не слышали? 

РОБЕРТ. Про Эрика? Нет.

КУВЫКИН. Может случайно?

РОБЕРТ. Когда ему в третий раз добавили срок, он перестал отвечать на письма. С тех пор ни слуху, ни духу.

КУВЫКИН. Вчера вечером Эрик Краузе бежал с зоны, нейтрализовав охранника.

РОБЕРТ. Как?

КУВЫКИН. Изощренным способом. Объявлен в федеральный розыск как опасный преступник. Слух, как видите, появился, дело за духом. На всякий случай предупреждаю: статья триста шестнадцатая, «укрывательство», до двух лет лишения свободы. 

РОБЕРТ. Эрик может быть преступник, но не идиот. Понимает, что сюда придут в первую очередь.

КУВЫКИН. В критических ситуациях сознание преступника способно на парадоксы. (Протягивает визитку.) Мои телефоны, на всякий случай. Тетушкам не стал говорить. Все-таки возраст. А по поводу консультаций подумайте. Тут столько идей. (Стучит себя по голове.) Голливуд обзавидуется. (Отдает честь, уходит.)

Из кухни выходит жующая Инга, в руке держит пирожок.

ИНГА. Кто приходил?

РОБЕРТ. Полицейский. Соседи увидели, как мы влезли в окно, вызвали.

ИНГА. Пирожки у твоей тетки офигенные. Хочешь попробовать?

РОБЕРТ (откусывает пирожок).      Учись, пока они живы.

ИНГА. От жены продюсера должно пахнуть дорогим парфюмом, а не кухней. Тетя Роза рассказала, как они запирали вас с братцем в шкаф, за плохое поведение.

РОБЕРТ. Дед с ними проделывал то же самое. Семейная традиция.

ИНГА. Твоему братцу это явно не помогло.

Инга  уходит на кухню.

РОБЕРТ (подходит к шкафу). Ну, здравствуй, дорогой, многоуважаемый шкаф! (Ернически.) Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено на перевоспитание молодого поколения и твой молчаливый… 

Неожиданно из шкафа раздается звонок телефона. Роберт не может понять, откуда он, проверяет свой телефон, затем городской на столе, подходит к шкафу, осторожно открывает дверцу. Оттуда безжизненно вываливается рука.

РОБЕРТ (осторожно). Эй… Вы что тут делаете? Вам звонят. Не слышите? (Трогает руку.) Почему у вас руки холод… (Пронзительно вскрикивает.)

Входит Инга, Роберт спиной закрывает шкаф.

ИНГА. Тетя Роза спрашивает, где накрывать. На кухне или в гостиной?

РОБЕРТ (излишне громко, стараясь заглушить звонок). Что?

ИНГА. Обед накрывать где?

РОБЕРТ. А-а… На кухне. Там уютней.        

ИНГА. Звонит твой?

РОБЕРТ. Нет.

ИНГА. А чей?

РОБЕРТ. Мой.

ИНГА. Все нормально?

РОБЕРТ. Конечно. (Достает из кармана трубку.) Как раз собирался ответить. (Смотрит на определитель.) Со студии. (В трубку.) Алло… Да…

Телефон продолжает звонить.

(Дует в трубку.) Что-то не включается. Заело. (Нажимает на телефоне кнопки, говорит в трубку.) Алло… Плохо слышно, перезвоните.

Звонки неожиданно прекращаются.

Сказали, перезвонят.

ИНГА. Ты какой-то странный?

РОБЕРТ. Голова немного побаливает. Видимо с дороги.

Инга уходит на кухню.

(Открывает шкаф.) Откуда вы тут взялись?! Эй… Я вас спрашиваю. Вы вообще живы? 

Из кухни выходит Роза.

Александр Коровкин

        Тетки (Семья Краузе)

                           комедия-фарс

Действующие лица:

Роберт Краузе – продюсер, 38 лет.

Генриетта Карловна (Грета) – его тетя, 79 лет.

Розалия Карловна (Роза) – родная сестра Генриетты, тетя Роберта, 75 лет.

Инга – его невеста, актриса, 29 лет.

Эрик – родной брат Роберта, 36 лет.

Кувыкин – полицейский, около 50.

Бабакин – чиновник, без возраста.

 

Старинный дом в провинциальном городке. Большой холл-гостиная: несколько кресел, стулья, в центре стол, накрытый длинной, до пола скатертью. Двери в спальню, кабинет, ванную, кладовку и кухню. Большой шкаф с открытыми дверцами, рядом объемистая сумка. Из кухни раздается голос Розы, она что-то громко напевает. На столе довольно долго звонит телефон. Дверь спальни открывается, слышен звук телевизора: идет боевик со стрельбой и погоней; появляется Грета, она в халате, на голове повязано полотенце.

ГРЕТА. Роза, телефон… (Громко.) Роза, сними трубку… Роза, глухая тетеря!

Телефон продолжает звонить. Грета медленно подходит, хочет снять трубку, но телефон замолкает. Из кухни выходит Роза в фартуке, руки перепачканы мукой.

РОЗА (громко). Ты что-то сказала?

ГРЕТА. Я сказала, глухая тетеря.

РОЗА. Почему?

ГРЕТА. Телефон разрывался. Мне пришлось оторваться на самом интересном.

РОЗА. Прости, не слышала.

ГРЕТА. Если так орать, можно пропустить конец света.

РОЗА. Я пела. Открыла на кухне окно, пахнуло бабьим летом, сразу поднялось настроение. (Что-то напевает.)

ГРЕТА. Закрой немедленно. Опять кто-нибудь залезет.

РОЗА. Как твоя голова?

ГРЕТА. Ужасно.

РОЗА. Вызвать врача?

ГРЕТА. А я кто?

РОЗА. Ты стоматолог на пенсии, а нужен невропатолог из поликлиники. Таблетки выпила?

ГРЕТА. Сотрясение мозга в моем возрасте уже не лечится. Когда будем обедать?

РОЗА. Предлагаю дождаться Роберта.

ГРЕТА. Под утро звонил телефон, ты слышала?

РОЗА. Прости. Спала как убитая.

ГРЕТА. В трубке шипело, хрипело, я ничего не поняла. Наверное, это был Роберт.

РОЗА. Зачем Роберту звонить утром?

ГРЕТА. Предупредить, что выезжает. Я сказала, что мы его ждем, и положила трубку. Вообще-то хочется есть.

РОЗА. Потерпишь. Оденься, должен прийти замерщик.

ГРЕТА (принюхивается). Чем пахнет?

РОЗА. Пирожки с капустой. Софья Николаевна подарила целый кочан со своего огорода.

ГРЕТА. Ненавижу пирожки с капустой.

РОЗА. Зато Роберт обожает.

ГРЕТА. От них воняет мокрыми тряпками.

РОЗА. Тебе сделаю отдельно с картошкой.

ГРЕТА. Конечно, племянник на первом месте, родная сестра как всегда потом. (Замечает сумку.) Это что?

РОЗА. Собрала в шкафу старые тряпки. Хочу вынести на помойку.

ГРЕТА (достает из сумки юбку). Эту юбку мне подарили на день рождения.

РОЗА. Разве? Не помню.

ГРЕТА. В институте, на третьем курсе. (Достает блузу.) А в этой блузке ты была на свадьбе у Роберта.

РОЗА. В прошлом веке?

ГРЕТА. Спрячу в кладовку, вдруг пригодится.

РОЗА. Твоя кладовка скоро лопнет. (Уходит в кабинет.)

Раздается звонок телефона, Грета снимает трубку.      

ГРЕТА (в трубку, громко). Алло… Алло… Вас плохо слышно. Роберт, это ты…

Из кабинета выходит Роза с одеялом в руках.

Кто? (Розе.) Какой-то Ваксман.

РОЗА. Замерщик, из фирмы. (Берет трубку.) Я вас слушаю… Говорите громче… Хорошо. Ждем. (Кладет трубку.) Сказал, что задержится.

ГРЕТА. Платим за телефон огромные деньги, а ничего не слышно.

РОЗА. Потому что телефон давно пора сменить. (Идет с одеялом к спальне.)

ГРЕТА. Ты куда?

РОЗА. В твою спальню.

ГРЕТА. Зачем?

РОЗА. Мы же договорились, я переезжаю к тебе, кабинет освобождаем Роберту.

ГРЕТА (принюхивается). От твоего одеяла пахнет пылью.

РОЗА (нюхает одеяло). Не придумывай.

ГРЕТА. У меня от него свербит в носу. Я буду чихать.

РОЗА. Хорошо, вытрясу на улице. (Идет к двери.)

ГРЕТА. Подушку тоже.

РОЗА. Обязательно.

ГРЕТА. И покрывало.

РОЗА (останавливается). Грета, мне тоже не хочется жить с тобой в одной комнате. Но одну неделю можно и потерпеть. (Кладет одеяло на стол, направляется к кабинету.)

ГРЕТА. Шла бы к Софье Николаевне, она приглашала.

РОЗА. Не могу спать в чужом доме.

ГРЕТА. Поэтому не вышла замуж.

РОЗА. Ты была там три раза, и все равно одна.

ГРЕТА. Мой муж умер.

РОЗА. Последний. Два предыдущих сбежали.

ГРЕТА. Я их выгнала.

РОЗА. Предлагаю остановиться, иначе опять поругаемся.

Пауза. Грета плотно сомкнув губы, смотрит на Розу.

Спасибо.

Роза уходит в кабинет. Грета берет одеяло, брезгливо его обнюхивает, направляется к входной двери, смотрит в дверной глазок, осторожно открывает, вытряхивает одеяло на пороге.

(Выходит из кабинета с подушкой.) Не понимаю, почему Роберт решил ехать к нам на машине. Пятьсот километров! Это же утомительно. Хотя если на хорошей машине…

ГРЕТА. У Роберта не может быть хорошей машины. Деньги и Роберт шагают по жизни параллельными курсами. (Кладет одеяло на стол.)

РОЗА (смеется). А помнишь, как они с Эриком утащили у тебя из кошелька…

ГРЕТА (перебивает). Ты обещала не вспоминать этого уголовника.

РОЗА. Прости. (Открывает входную дверь, вытряхивает подушку.) Вчера вечером у меня за шкафом что-то жутко шуршало. Кажется, опять завелась мышь. (Закрывает дверь.)

ГРЕТА. Мышеловка в кладовке, в коробке.

РОЗА. Любимый племянник приезжает в гости, а мы его с мышами.

ГРЕТА. Постели ему на кухне.

РОЗА. А как я буду готовить завтрак?

ГРЕТА. Отправь к Софье Николаевне.

РОЗА. У нее своих приехало трое внуков. Жаловалась, что уже надоели, хуже редьки.

ГРЕТА. У меня больше вариантов нет.

РОЗА. Говоришь, в коробке? (Кладет подушку на стол, заходит в кладовку.)

ГРЕТА. Ноги ломит, видимо к дождю. Пойду, прилягу. (Направляется в спальню, затем, осторожно оглядываясь в сторону кладовки, заходит на кухню.)

Раздается звонок телефона. Из кладовки выходит Роза с коробкой в руках, ставит ее на стол, снимает трубку.

РОЗА. Алло… (Радостно.) Здравствуйте Софья Николаевна, только что вас вспоминали… Капуста прекрасная. Заходите на пирожки… Нет, Роберт еще не приехал. Ждем… Грета прилегла, ей трудно передвигаться…

Из кухни выходит Грета, держа перед собой пирожок, обнюхивает его; увидев Розу, прячет в карман.

Конечно, стресс, после ограбления. Полиция сказала: приезжие налетчики… Ничего не пропало, только серебряные вилки. Брать у нас нечего.

Грета медленно продвигается к спальне, случайно задевает стул, он падает.

(Замечает ее.) А вот вышла Грета… Сейчас дам ей трубку.

Грета машет руками.

(Ей.) Софья Николаевна спрашивает, как ты себя чувствуешь?

ГРЕТА. Идет она к черту.

РОЗА (в трубку). Говорит, лучше, спасибо. (Закрывает ладонью трубку.) У нее есть для тебя подарок.

ГРЕТА. Пусть идет вместе с подарком.

РОЗА (в трубку). Одну секунду. (Протягивает трубку.) Софья Николаевна хочет с тобой пообщаться.

ГРЕТА. Нет.      

РОЗА (в трубку). Сейчас подойдет.

ГРЕТА. Она меня заговорит.

РОЗА (закрывает рукой трубку). Грета, с соседями нельзя так. (В трубку.) Я с вами прощаюсь, Софья Николаевна, бегу к пирожкам. (Кладет трубку на стол и уходит на кухню.)

ГРЕТА (вслед). Гадина! (Медленно подходит к столу, берет трубку.) Здравствуйте, Соф… (Пауза.) Голова еще… Да… (Пауза.) Болит... Да… Особенно если долго разговариваю... Да…  (Тяжело вздыхает, пытается на что-то сесть, но рядом ничего нет; кладет трубку на стол, идет за стулом, подтаскивает его к столу, садится, берет трубку.) Да… Да… Конечно слушаю… Из полиции были… Роза вам уже все рассказала… Да… Ноги болят очень… Особенно когда говорю по телефону… Да… Ходить и стоять практически не могу… (Кладет трубку на стол, идет к входной двери, выглядывает в глазок, открывает, звонит в звонок, закрывает, быстро подходит к столу; в трубку.)    Простите, Софья Николаевна, звонят в дверь, пришел замерщик. Ставим решетки на окна. До свидания. (Кладет трубку.) Загнешься с тобой прямо на телефоне. (Достает из кармана пирожок, обнюхивает, собирается откусить.)

Из кухни выходит Роза. Грета прячет пирожок в карман.

РОЗА. Звонили в дверь или мне показалось?

ГРЕТА. Показалось.

РОЗА. Из духовки вытащила десять пирожков, осталось девять. Один куда-то пропал.

ГРЕТА. Обсчиталась.

РОЗА. На противне остался след. Ты не брала?

ГРЕТА. Я не ем с капустой, ты знаешь.

РОЗА. Куда же он делся?

ГРЕТА. Мышь!

РОЗА. Как она могла утащить целый пирожок?

ГРЕТА. Жрать захочешь - утащишь.

РОЗА (внимательно смотрит на нее). Открой рот.

ГРЕТА. Зачем?

РОЗА. Уверена, это сделала ты.

ГРЕТА. Пожалуйста. (Открывает рот, показывает.) Убедилась?

РОЗА. Прости.

ГРЕТА. Не ем вонючие пирожки.

РОЗА (копается в коробке). Нет тут никакой мышеловки. Какие-то банки. (Достает небольшую банку, читает этикетку.) «Фиксаж». Какое красивое слово.

ГРЕТА. Не та коробка.

РОЗА. Там их миллион.

ГРЕТА. Здесь папины химикаты для фотографии, мышеловка в другой, с детскими игрушками.

РОЗА. Папы уже нет тридцать шесть лет.

ГРЕТА. Тридцать восемь. (Достает другую банку, пытается прочесть.) «Су… су…». Где мои очки? 

РОЗА (забирает банку, читает). «Суль-фат ам-мо-ния». Помнишь, маленькой я залезла на грушу, зацепилась платьем, повисла, заплакала, а папа смеялся и фотографировал меня своим «Зенитом».

ГРЕТА. У него был «ФЭД».

РОЗА. Разве?

ГРЕТА. «Зенит» он купил позже.

РОЗА. Я была такая очаровашка.

ГРЕТА. Куда что делось.

РОЗА. Между прочим, ты старше на четыре года.

ГРЕТА. Зато ты уже в маразме. Ничего не помнишь.

РОЗА. Опять хочешь поругаться?

Грета молчит.

(Достает банку, читает.) «Кар-бо-нат ка-ли-я». (Читает на другой.) «Хлор». Фу, как воняет. Надо все отнести на помойку.

ГРЕТА. Хлор годится для стирки.

РОЗА. Грета, твоя скаредность не доведет нас до добра. (Читает на следующей банке.) «Мы-шьяк». Это откуда?

ГРЕТА. Я принесла, когда работала в пятой больнице.

РОЗА. Зачем?

ГРЕТА. Все понемногу что-то таскали.

РОЗА. Ты неисправима. (Уходит в кабинет.)

ГРЕТА (вслед). Если б знала свою будущую пенсию, уперла бы стоматологическое кресло. (Достает следующую банку, пытается прочесть). «Гидро-хи-хи-хи…». Ни хи-хи не вижу.

Неожиданно из кабинета раздается крик, дверь распахивается, из нее выскакивает Роза.

РОЗА. Ужас! Я ее видела!

ГРЕТА. Кого?

РОЗА. Мышь! Это даже не мышь, а бегемот! Слон!

ГРЕТА. Ты перенюхала хлора.

РОЗА. Сидит на трюмо и грызет мой тюбик с кремом. (Идет к телефону.) Нужно позвонить в справочную, узнать телефон санитарной службы.

ГРЕТА. Это дорого.

РОЗА. Для пенсионеров должны быть скидки. (Набирает номер.)

ГРЕТА (нажимает на рычаг телефона). Через полчаса принесу тебе ее труп.

Роза уходит на кухню. Грета заходит в кладовку.

Оттуда раздается какой-то шум, затем сильный грохот.

(Медленно появляется, одной рукой держится за голову, в другой несет детскую машину.) Значит, не с игрушками… Что-то я поперепутала. (Бросает машину, подходит к столу, перебирает в коробке банки, вытаскивает одну, достает из кармана пирожок, обнюхивает то и другое, морщится, уходит в кабинет.)

Раздается звонок в дверь. Из кухни выглядывает Роза.

РОЗА. Открой, у меня руки в муке. (Громко.) Грета, это замерщик.

Грета не реагирует.

(Открывает дверь.) Привет… Это совсем лишнее. Ей не так уж и плохо. (Выходит из дома, слышен только ее голос.) Передай бабушке огромное спасибо. Я позвоню. Пока. (Возвращается в дом, толкая перед собой старое инвалидное кресло-коляску.)

Грета входит в гостиную.

ГРЕТА. Это что?

РОЗА. Подарок от Софьи Николаевны. Внук прикатил.

ГРЕТА. Зачем?

РОЗА. Ты жаловалась, что трудно ходить, теперь будешь ездить.

ГРЕТА. Какой ужас!

РОЗА. Почему?

ГРЕТА. В этом кресле она возила своего мужа-инвалида.

РОЗА. Точно! Сергей Сергеича. Чудесный был человек!

ГРЕТА. В нем он и помер. Как сейчас вижу его на веранде, в перевернутом кресле и вывалившимся языком.

РОЗА. Это я не помню.

ГРЕТА. Фу! Верни немедленно, мне тошно. (Заходит в ванную.)

РОЗА. Верну позже, а то обидится. (Откатывает кресло-коляску в сторону.)

Из ванной раздается громкий треск, хлопок, крик Греты.

Что случилось?

Появляется Грета.

Опять мышь?!

ГРЕТА. Лампочка… перегорела.

РОЗА. Третья на этой неделе. Там явно что-то с проводкой.

ГРЕТА. Всю жизнь мечтала при свечах сидеть на унитазе. (Берет подсвечник, зажигает свечу, идет в ванную.)

РОЗА (громко). Нужно позвонить в ЖЭК, вызвать электрика. (Идет к телефону.)

ГРЕТА (выходит из ванной). Приедет Роберт, разберется.

РОЗА. Он ничего в этом не понимает. (Набирает номер.)

ГРЕТА (нажимает на рычаг телефона). В марте брат разбился с женой на машине. А через неделю умер муж Софьи Николаевны.

РОЗА. Бедный Борик. Смерть брата затмила все. (Вытирает слезы.) Роберту было семь, Эрику пять. Несчастные детки.

ГРЕТА. Деткам уже под сорок.

РОЗА. Роберт обожал кинематограф.

ГРЕТА. В наш «Салют» его пускали без билета.

РОЗА. А Эрик жил приключениями. Помнишь, как он запустил с нашего чердака ракету по американцам.

ГРЕТА. Слава богу, пожарные вовремя приехали.   

РОЗА. А хотел найти золото партии под памятником Ленину?

ГРЕТА. И угнал экскаватор.  

РОЗА. Кажется, у него с детства были уголовные наклонности.

ГРЕТА.  Как по-твоему, почему Роберт до сих пор не женится?

РОЗА. Он был женат.

ГРЕТА. Шесть месяцев. После школы, по глупости.

РОЗА. Кстати, как ее звали?

ГРЕТА. Марианна.

РОЗА. Красивое имя.

ГРЕТА. Задница у нее была огромная.

РОЗА. Внуки уже были бы взрослые. Поставили решетки на окна, поймали мышь, починили проводку в ванной.

ГРЕТА. Своих надо было рожать, а не племянников воспитывать.

РОЗА. Интересно, кто из нас три раза был замужем?

ГРЕТА. Я выходила по сумасшедшей любви. От нее рождается только гипертония.

РОЗА. Эрика мы где-то упустили. Он постоянно сидит в тюрьме. Роберт совсем другой.

ГРЕТА. Не хотела показывать. (Достает из кармана газету.) Прочти.

РОЗА. Что это?

ГРЕТА.         Рекламная газета. Вчера положили в ящик. На последней странице светские сплетни. Там про Роберта.

РОЗА (радостно).      Да ты что? Новый фильм отправили в Канны или он уже получил «Оскара»? О Роберте всегда пишут приятное. (Читает.) «На городской свалке обнаружен труп мужчины, обглоданный до неузнаваемости собаками». (С ужасом.) Что Роберт делал на свалке?

ГРЕТА. Читай ниже.

РОЗА (читает). «Журналиста обвинившего мэра в казнокрадстве, скорее всего, посадят».

ГРЕТА. Выше.

РОЗА. «Продюсерская компания Роберта Краузе...». Как ты меня напугала. (Многозначительно.) «Компания Роберта Краузе». Все же красивая у нас фамилия.

ГРЕТА. Дальше.

РОЗА (читает). «…презентовала фильм по мотивам пьесы Чехова «Вишневый сад»… и с треском провалилась. За долги перед кредиторами продюсер может угодить за решетку». (Растерянно.) Что-то я не поняла?

ГРЕТА. Его ждет тюрьма.

РОЗА. Он тоже уголовник?

Грета разводит руками.

Всю жизнь мы были для них примером порядочности и честности. (Смотрит на Грету.) Я во всяком случае. И что в результате?

Гремит гром. Раздается звонок в дверь.

Замерщик.

ГРЕТА. Дай ему тапочки Роберта, а то натопчет. (Берет со стола подушку, уходит в спальню.)

Роза кладет газету на стол, достает тапочки, ставит перед дверью, открывает. Входит импозантный мужчина средних лет, это Бабакин.

БАБАКИН. Добрый день.

РОЗА. Здравствуйте.

БАБАКИН. Я по поводу дома. Бабакин Виталий Петрович.

РОЗА. Проходите, Виталий Петрович. Только наденьте тапочки.  

БАБАКИН (снимает ботинки, надевает тапки, проходит).  Когда смотришь на ваш дом, кажется, время повернулось вспять. Лет на сто.

РОЗА. Больше. Его начинал строить еще наш прадед.

БАБАКИН. Большая был шишка?

РОЗА. Обычный хирург. До революции врач была уважаемая профессия.

БАБАКИН. Стены из кирпича?

РОЗА. Из сибирской сосны. Кирпич использовался только в фундаменте.

БАБАКИН. Перекрытия, конечно, деревянные?

РОЗА. Надо спросить у Греты. Вас интересует русское зодчество?

БАБАКИН. Особенно в центре города.

РОЗА. Хобби?

БАБАКИН. Можно и так сказать.

РОЗА. Увлекательнейшая тема. Раньше в этом районе селилась только интеллигенция, городская элита. Рассказывать могу до вечера, но, простите, ждем племянника в гости.

БАБАКИН. Он тут прописан?

РОЗА. Роберт живет в Москве. Известный продюсер, снимает кино и телесериалы.

БАБАКИН. Не смотрю телевизор. Нет времени.

РОЗА.     А вот Грета обожает. Особенно всякий пиф-паф и криминальные новости.

БАБАКИН.  Грета, это…

РОЗА.      Моя сестра. Она в спальне, плохо себя чувствует. Три дня назад, в окно залез грабитель, стукнул ее по голове, и утащил серебряные вилки.

БАБАКИН. В полицию заявляли?

РОЗА. Что толку? Пришли, опросили, ушли. Простите, я на секунду, у меня пирожки в духовке. (Уходит на кухню.)

БАБАКИН (достает телефон, набирает номер). Степа, это Бабакин. Я сейчас на Зеленой улице, дом восемь… Рядом с парком. Дом рухлядь, но большой участок. Мэр для племянницы такой искал. Проверь в базе, он по историческому наследию не проходит… Хозяйки две бабки, заодно посмотри, как зовут.

Из кабинета выходит Грета, уже переодетая в платье.

Сразу перезвони. (Выключает телефон; Грете.) Здравствуйте.

ГРЕТА. Ты замерщик?

БАБАКИН. Я в восторге от вашего дома.

ГРЕТА. Не ты один. Одно время риэлторы повадились. Чего только не предлагали.

БАБАКИН. Почему не согласились?

ГРЕТА. Историческая достопримечательность.

БАБАКИН. Охранное свидетельство есть?

ГРЕТА. Два. Я и сестра Розка.

У Бабакина звонит мобильный.

БАБАКИН. Простите. (В трубку.) Алло… Повтори, как зовут… Понял. (Выключает телефон.) Компьютер великая штука, Генриетта Карловна. Любая информация за секунду.

ГРЕТА. Не похож ты на замерщика.

БАБАКИН (протягивает визитку). Департамент социальных программ при городской мэрии.     

ГРЕТА (смотрит на визитку). Очки где-то оставила. (Убирает ее в карман.)

БАБАКИН. Бабакин, Виталий Петрович.

ГРЕТА. Чего ему надо?

БАБАКИН. Я к вам с приятной новостью, Генриетта Карловна. В связи с новой социальной программой мэрия выделяет вам замечательную однокомнатную квартиру.

ГРЕТА. Мне?

БАБАКИН. Вам с сестрой Розалией Карловной.

ГРЕТА. Зачем?

БАБАКИН. Наши пенсионеры должны жить в комфортабельных современных условиях. Программа на государственном уровне.

ГРЕТА. Всю жизнь обирало и вдруг выделяет?

БАБАКИН. Квартира на первом этаже, со всеми удобствами, в экологически чистом районе на окраине города. Въезжать можете хоть завтра.

Из кухни выходит Роза.

РОЗА. Вытащила вторую партию. На всякий случай накрыла сковородкой.

ГРЕТА. Твой замерщик, оказывается, из департамента. Квартиру нам выделили.

БАБАКИН. Бесплатно. За ваш бескорыстный добросовестный труд на благо города.

РОЗА. Я верила, что к власти придут порядочные люди. Пирожков не хотите?

БАБАКИН. С удовольствием. С утра маковой росинки во рту не было.

РОЗА. Может настойки? Домашняя.

БАБАКИН. Не откажусь.

Роза уходит на кухню.

ГРЕТА. Что-то не чисто.

БАБАКИН. Что вас смущает?

ГРЕТА. Бесплатный сыр.

БАБАКИН. Подписываете договор, начинаем переселение. Даже с этим вам поможем. Государство заботится о своих гражданах.

ГРЕТА. Не рассказывайте пожилой женщине сказки. Наша семья прошла войну, лагеря, детдом и комсомольские собрания. От словосочетания «забота государства» срабатывает рвотный рефлекс.

Из кухни выходит Роза, в руках у нее блюдо с пирожками.

РОЗА. Горячие, прямо из духовки.

БАБАКИН. Времена изменились. Власть тоже.

ГРЕТА. Власть - это кто жрет всласть.

РОЗА. Не слушайте сестру, она во всем видит плохое. ( Грете.) Лучше скажи, где настойка?

ГРЕТА. В спальне. За комодом.

РОЗА. Берегли для Роберта, но ради такого случая… (Грете.) Принеси рюмки, за это мы обязаны выпить. (Уходит в спальню.)

ГРЕТА. Пошла за тарой. (Уходит на кухню.)


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 287; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.462 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь