Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Загальні методичні вказівки. Пояснювальна записка. Пояснювальна записка



Пояснювальна записка

Індивідуальне самостійне завдання є видом позааудиторної роботи курсанта, яке виконується в процесі вивчення програмного матеріалу навчального курсу і завершується разом із складанням екзамену з навчальної дисципліни.

 

Загальні методичні вказівки

Мета: самостійне вивчення частини програми, поглиблення, закріплення та практичне застосування знань студентом.

Порядок подання та захисту індивідуального самостійного завдання

1. Звіт про виконання самостійного завдання подається у вигляді скріпленого зошита з титульною сторінкою стандартного зразка і внутрішнім наповненням з зазначенням усіх позицій змісту завдання (18-24 аркушів).

2. Самостійні роботи подаються викладачу, який читає лекційний курс з даної дисципліни та приймає екзамен, не пізніше ніж за два тижні до екзамену.

3. Оцінка за самостійні роботи виставляються на підсумковому занятті з курсу на основі попереднього ознайомлення викладача із змістом роботи.

4. Оцінка за самостійні роботи є обов’язковим компонентом екзаменаційної оцінки і враховується при виставленні підсумкової оцінки з навчального курсу.

5. Консультації з виконання самостійних робіт викладач проводить відповідно до графіка консультацій.

 

3. Орієнтований тематичний план з тем, які винесені на самостійну роботу

№ розділу, теми Назва розділу і теми Кількість годин на самостійну роботу
  Розділ № 1 «Культура фахового мовлення» 16
1.3 Мовне законодавство та мовна політика в Україні. 2
1.4  Типи і форми мовлення. 2
1.5 Функціональні стилі української мови та сфера їх вживання. 2
1.6 Мова професійного спілкування як функціональний різновид української літературної мови. 2
1.7 Текст як форма реалізації мовно-професійної діяльності. 2
1.9  Мовний, мовленнєвий, спілкувальний етикет. 2
1.11 Специфіка мовлення фахівця. Майстерність публічного виступу. 2
1.15 Презентація як різновид публічного мовлення. Типи презентацій. 2
  Розділ № 2 «Етика ділового спілкуванні» 10
2.2 Структура і техніка ділового спілкування. 2
2.3 Мовленнєвий етикет у діловому спілкуванні. 2
2.5 Функції та види бесід. 2
2.6 Правила спілкування фахівця. 2
2.7 Етикет телефонної розмови. 2
  Розділ № 3 «Лексичні аспекти сучасної української літературної мови в професійному спілкуванні» 8
3.3 Терміни і професіоналізми. Творення професіоналізмів. 2
3.5 Фразеологічні одиниці, кліше та використання їх у мовленні. 2
3.6 Джерела походження та сфера вживання фразеологізмів. 2
3.7 Типи термінологічних словників відповідно до фаху. 2
  Розділ № 4 «Нормативність і правильність фахового мовлення» 2
4.4 Синтаксичні норми сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні. 2
  Розділ № 5 «Складання професійних документів» 18
5.2  Види документів. Загальні вимоги до складання документів. 2
5.3 Оформлювання сторінки. Вимоги до тексту документа. 2
5.4 Укладання документів щодо особового складу. 2
5.5 Довідково-інформаційні документи. 2
5.6 Ділове листування. Види службових листів. 2
5.8 Етикет ділового спілкування. 2
5.13 Особовий листок з обліку кадрів. Наказ щодо особового складу. 2
5.14 Правила оформлення. Трудовий договір, контракт, трудова угода. 2
5.16 Укладання фахових документів відповідно до напрямку підготовки: положення, статус, інструкція, правила. 2

 

4. Методичні вказівки до самостійної роботи

З української мови (за професійним спрямуванням)

Завдання 1

Прочитайте обидва тексти. Який з них вам більше сподобався і чому? У якому тексті використано різні мовні засоби, які повніше, детальніше розкривають його зміст?

З-за лісу вийшла хмарка, за нею друга, третя і разом полетіли вони та витягли на небо важку хмару. Збиралось на дощ...

 

З-за лісу вибігла хмарка-розвідниця, за нею друга, третя і, ніби побравшись за руки, разом полетіли, гнані піднебесним вітром, та немов льотом своїм витягли на чисте мліюче небо сиву важку хмару, тінь од якої впала на поле і, завагавшись на мить під сосною, погрозливо посунула далі. Збиралось на дощ...(В. Земляк.)

Завдання 2

Складіть речення, в яких прикметники були б ужиті в прямому і в усіх можливих переносних значеннях.

Кам’яний, сталевий, заячий.

Завдання 3

Підготуйте розповідь на тему «Мова — душа народу». Обґрунтуйте своє розуміння цього твердження.

 

 

Вправа 3.

Побудуйте телефонну розмову-діалог, де повідомляєте про необхідність зміни материнської плати у комп’ютері свого підлеглого. Дотримуйтесь трьох етапів ведення розмови.

 

Література

Основна

1.    Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови: Навч. посіб. — К.: Артек, 1999.

2.    Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник -К.: А.С.К., 2003. — 400 с.

3.    Зубков М.Г. Мова ділових паперів. — Харків: Торсінг, 2001.- 384 с.

4.    Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення: професійне й непрофесійне спілкування — Донецьк: ТОВ ВКФ "БАО", 2004. — 480 с.

5.    Культура фахового мовлення: Навчальний посібник / за ред. Н.Д.Бабич.- Чернівці: Книги ХХІ, 2005. -572 с.

6.    Мацюк З.О. Станкевич Н.І. Українська мова професійного спілкування — К.: Каравела, 2005.

7.    Мацько Л.І. Кравець Л.В. Культура українського фахового мовлення Навч. посіб. — К.: ВЦ "Академія", 2007. — 360 с.;

8.    Панько Т.І., Кочан Т.І., Кочан І.М., Мацюк Г.П. Українське термінознавство — Львів: Вид-во “Світ”, 1994. — 214 с.

9.    Токарська А.С., Кочан І.М. Українська мова фахового спрямування для юристів — К. : Знання, 2008. — 413 с.

10.  Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства імені О.О.Потебні; Інститут української мови — стереотип. вид. — К.: Наукова думка, 2003. — 240 с.

11.  Унівесальний довідник-практикум з ділових паперів/ за ред. Л. О.Пустовіт — К.: Довіра, 2000 — 1017 с.

12.  Шевчук С.В. Ділове мовлення для державних службовців: Навчальний посібник. — К.: Арій, 2008. — 424 с.

13.  Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: модульний курс. — К., 2008 — 448 с.

14.  Шевчук С.В., Кабиш О.О. Практикум з українського ділового мовлення: Навчальний посібник. — К.: Арій, 2008. — 160 с.

Додаткова

1.    Бацевич Ф.С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. — К.: Видавничий центр «Академія», 2004. — 344 с.

2.    Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови: Підручник. — К.: Вища школа, 2003. — 462 с.

3.    Лобода В.В., Скуратівський Л.П. Українська мова в таблицях: Довідник. — К.: Вища школа, 1993. — 239 с.

4.    Методичні рекомендації для слухачів дистанційного курсу навчальної дисципліни «Ділова українська мова у державному управлінні» / Укладачі: Плотницька І.М., Калашнікова С.А., Манако А.Ф. — К.: Міленіум, 2003. — 58 с.

5.    Мозговий В.І., Семенова Л.П., Лазарева Л.К. Ділова мова у таблицях. — Донецьк: РВ ДонНТУ, 2003. — 106 с.

6.    Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування: Навчальний посібник. — К.: Знання, 2006. — 291 с.

7.    Посібник з теорії і практики ділової української мови / Укладач: Антонюк Т.М. — Чернівці: 2000. — 57 с.

8.    Шевелєва Л.А. Український правопис у таблицях: Правила, винятки, приклади, коментарі / за ред. проф.. А.О. Свашенко. — Харків: Світ дитинства, 1996. — 56 с.

9.    Шевчук С.В. Службове листування. Довідник. — К.: ЛІТЕРА, 1999.

10.  Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. -К.: Освіта, 2008 — 254с.

Словники

1.    Великий зведений орфографічний словник сучасної української лексики. / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. — К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2003. — 896 с.

2.    Великий тлумачний словник сучасної української мови. / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. — К.: Ірпінь: ВТФ «Перун», 2007. — 1736 с.

3.    Головащук І.С. Російсько-український словник сталих словосполучень. — К., 2001.

4.    Головащук І.С. Українське літературне слововживання: Словник-довідник. — К., 1995.

5.    Гринчишин Д.Г. та ін. Словник-довідник з культури української мови. — Львів: Фенікс, 1996.

6.    Гринчишин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронімів української мови. -К., 1986. 2-ге вид., перероб. і доп. — К., 2000.

7.    Гринчишин Д. Г., Сербенська О. А. Словник паронiмiв української мови. — К.: Рад. шк., 1986. — 222 с.

8.    Економічний словник-довідник / За ред. С.В. Мочерного. — К.: Femina, 1995.

9.    Івченко А. Тлумачний словник української мови. -Харків: Фоліо, 2001.

10.  Новий російсько-український словник-довідник: Близько 65тис. слів/ С.Я. Єрмоленко, В.І. Єрмоленко, К.В. Ленець, Л.О. Пустовіт. — К.: Довіра, 1996. — 797 с.

11.  Пустовіт Й.О. та ін. Словник іншомовних слів. — К.: Довіра, 2000. — 635 с.

12.  Російсько-український словник наукової термінології: Суспільні науки. — К.: Наук, думка, 1994.

13.  Словник синонімів української мови: У 2-х томах / Редкол. А.А. Бурячок та ін. — К.: Наукова думка, 2000.

14.  Словник фразеологізмів української мови / Уклад.: В.М. Білоноженко та ін. — К.: Наукова думка, 2003. — 1104 с. — (Словники України).

15.  Шевчук С.В. Російсько-український словник ділового мовлення = Русско-украинский словарь деловой речи. К.: Вища школа, 2008. — 487 с.

 

 

Пояснювальна записка

Індивідуальне самостійне завдання є видом позааудиторної роботи курсанта, яке виконується в процесі вивчення програмного матеріалу навчального курсу і завершується разом із складанням екзамену з навчальної дисципліни.

 

Загальні методичні вказівки

Мета: самостійне вивчення частини програми, поглиблення, закріплення та практичне застосування знань студентом.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-10; Просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.033 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь