Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Пока небожители славили Его деяния, Господь Халаюдха, словно пьяный, бродил по лесам со Своими подругами. Он вращал глазами после выпитого варуни.
ТЕКСТЫ 24-25 срагвй эка-кундало матто ваиджайантйа ча малайа са аджухава йамунам джала-крйдартхам йшварах срак-вй — с гирляндой; эка — с одной; кундалах — серьгой; маттах — опьяненный от радости; ваиджайантйа — называемой Вайджаянти; ча — и; малайа — гирляндой; бибхрат — показывая; cмита — улыбающееся; мукха — Его лицо; амбходжам — похожее на лотос; сведа — пота; пралейа — снегом; бхушитам — украшенное; сах — Он; аджухава — позвал; йамунам — реку Ямуну; джала — в воде; крйда — игры; артхам — с целью; йшварах — Верховный Господь; ниджам — Его; вакйам — на слова; анадртйа — не обратив внимания; маттах — опьяненный; ити — так (думающую); ana-гам — реку; балах — Господь Баларама; анагатам — которая не пришла; хала — Своего плуга; агрена — кончиком; купитах — разгневанный; вичакарша ха — Он потащил. На опьяневшем от удовольствия Господе Балараме красовались гирлянды, среди которых была и гирлянда Вайджаянти. В одном ухе у Него была серьга, а бусинки пота, словно снежинки, украшали Его улыбающееся, похожее на цветок лотоса, лицо. Затем Господь позвал к Себе реку Ямуну, намереваясь устроить игры в ее водах, однако та пренебрегла Его повелением, думая, что Он пьян. Это разгневало Балараму, и Он кончиком плуга стал тащить реку к Себе.
ТЕКСТ 26 папе твам мам аваджнайа йан найаси майахута папе — о грешная; твам — ты; мам — Меня; аваджнайа — не почитая; йат — поскольку; на айаси — не приходишь; майа — Мной; ахута — призванная; нешйе — Я приведу; твам — тебя; лангала — Моего плуга; агрена — кончиком; шатадха — в виде сотни частей; кама — по своей прихоти; чаринйм — которая движется. [Господь Баларама сказал: ] О грешница, не почитающая Меня! Ты не приходишь, когда Я зову тебя, а течешь, как тебе вздумается. Поэтому кончиком Своего плуга Я разделю тебя на сотню проток и заставлю прийти ко Мне!
ТЕКСТ 27 эвам нирбхартсита бхита йамуна йаду-нанданам эвам — так; нирбхартсита — отчитанная; бхйта — испуганная; йамуна — богиня реки Ямуны; йаду-нанданам — возлюбленному потомку Яду, Господу Балараме; увача — сказала; чакита — дрожащие; вачам — речи; патита — припавшая; падайох — к Его стопам; нрпа — о царь (Парикшит). [Шукадева Госвами продолжал: ] О царь, когда Господь отругал ее, испуганная богиня реки Ямуны припала к стопам Шри Баларамы, возлюбленного потомка Яду. Дрожа, она произнесла такие слова. КОММЕНТАРИЙ: Как пишет Шрила Джива Госвами, богиня, которая появилась перед Господом Баларамой, — это экспансия Шри-мати Калинди, одной из жен Господа Кришны в Двараке. Шрила Джива Госвами называет ее «тенью» Калинди, и Шрила Вишванатха Чакраварти подтверждает, что она лишь экспансия Калинди, а не сама Калинди. Кроме того, Шрила Джива Госвами приводит цитату из «Шри Хари-вамши»: пратйувачарнава-вадхум, указывающую на то, что богиня Ямуна — жена океана. Вот почему в «Хари-вамше» Ямуна еще названа сагарангана.
ТЕКСТ 28 рама рама маха-бахо на джане тава викрамам рама рама — о Рама, Рама; маха-бахо — о могучерукий; на джане — я не могу оценить; тава — Твоего; викрамам — могущества; йасйа — чьей; эка — одной; амшена — частью; видхрта — поддерживается; джагатй — Земля; джагатах — вселенной; пате — о господин. [Богиня Ямуна сказала: ] Рама, Рама, о могучерукий! Мне неведома Твоя доблесть. О повелитель вселенной, одной Своей частью Ты держишь на Себе Землю. КОММЕНТАРИЙ: Выражение экамшена («одной частью») относится к воплощению Господа в облике Шеши. Это подтверждают ачарьи.
ТЕКСТ 29 парам бхавам бхагавато бхагаван мам аджанатим парам — высшее; бхавам — положение; бхагаватах — Личности Бога; бхагаван — о Верховный Господь; мам — меня; аджанатим — не знающую; моктум архаси — пожалуйста, освободи; вишва — вселенной; атман — о душа; прапаннам — предавшуюся; бхакта — к Своим преданным; ватсала — о сострадательный. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 218; Нарушение авторского права страницы