![]() |
Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере
грубоватого юмора. Но только элемент. Неталантливый и безвкусный артист превращает этот элемент в основу, и таким образом возникает дурной вкус. Именно искусство говорить намеками, не произнося вслух того, чего нельзя произносить, но то, что все однозначно понимают, позволяет сохранить демократичный признак построения текста эстрадной репризы.
Во времена существования тотальной цензуры публика специально шла слушать эзопов язык популярных конферансье и артистов эстрады разговорного жанра, ибо они все-таки умудрялись говорить то, чего нельзя было говорить (в идеологическом смысле). А. Райкин писал:
103 Раздел первый. Общие вопросы режиссуры эстрадного номера Кстати, одна из причин появления парного конферанса заключалась в том, что двое могли разговаривать не с залом, а между собой. Таким образом исключались нежелательные импровизации: ведь текст заранее проходил утверждение в цензуре (так называемый «лит»). Двойное истолкование К намеку как к юмористическому приему близко примыкает двойное истолкование.
В ресторане играл оркестр — шумно и не слишком хорошо. «Играют ли музыканты по заказу? » — «Конечно! » — «Тогда передайте им фунт стерлингов и пусть они сыграют в покер». Здесь, кроме двойного истолкования слова играть (на музыкальном инструменте и в карты), в остроте присутствует и намек оркестру прекратить музыку. Намеренное искажение афоризма; доведение мысли до абсурда; ложное усиление Иногда при построении репризы используется прием намеренного искажения известной фразы, афоризма, как, например: «Любите не себя в искусстве, а любите меня в искусстве» (перефразировка известного афоризма Станиславского). К частным приемам, которые можно использовать в построении репризы, относятся: —доведение мысли до абсурда, —ложное усиление.
Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере Вначале вы соглашаетесь с партнером, а затем краткой оговоркой уничтожаете ее. Миниатюра М. Жванецкого «А вас» строится, в частности, на доведении мысли до абсурда (там еще использован прием непонимания друг друга).
правил»18. Эффект неожиданности в репризе В репризе очень важен эффект неожиданности — когда окончание фразы совсем не то, которое ожидает публика. Любые приемы построения репризы ничего не стоят, если в ней отсутствует этот эффект.
Режиссер эстрады должен четко, отдавать себе отчет в том, что универсальной репризы — на все времена и на любую публику — не существует. Ведь юмор, заложенный в репризе, становится таковым только тогда, когда вызывает в зале смех, то есть — реакцию зала. Сегодня такая реакция есть — реприза состоялась, а завтра нет реакции — значит нет и репризы. Отсюда следует вывод: артист эстрады должен соотносить остроту, заложенную в репризе, со способностью сегодняшнего состава зрительного зала эту остроту воспринять. Ведь словесная форма остроумия, к которой принадлежит и реприза, не всегда общедоступна. Восприятие тонкой остроты требует подготовленности слушателя. Тонкая реприза, выданная в зал, который готов воспринимать только грубоватый площадной юмор, просто не будет понята. А грубоватая площадная реприза вызовет 105 Раздел первый. Общие вопросы режиссуры эстрадного номера раздражение в зале, который хочет и может воспринимать тонкое остроумие. На этот счет у французов есть прекрасная поговорка о том, что острота — не столько на языке говорящего, сколько в ухе слушающего! Типы восприятия юмора Разные люди могут смеяться (или наоборот) одной и той же шутке по разным причинам (классификация дается по системе, предложенной проф. А. Луком19): — человек не уловил смысла остроты и потому не смеется; — соль остроты схвачена, и это вызывает смех; — человек «раскусил» остроту, " но считает ее слабой, примитив — смысл остроты понят, но она настолько неудачна, что смеют По сути, здесь приведены типы восприятия юмора.
106 Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере сье театра-варьете Жоржу Бенгальскому именно за это однажды оторвали голову. Темпо-ритм репризы Несколько слов о темпо-ритмическом построении репризы, которое имеет очень важное значение для ее грамотного построения.
«Я сделаю паузу, промолчу, — говорил он (А. Райкин. — И. Б.), — и будет все ясно без слов. Даже еще острее. Публика все поймет»20. Однако место этой паузы и ее продолжительность очень разнообразны, здесь нет и не может быть единого правила. Все зависит от настроения и состава зрительного зала, от самой репризы, от чувства темпо-ритма самого говорящего. Такие вещи приходят только с практикой. Можно рассказать об этом будущему артисту разговорного жанра или будущему режиссеру, обратить на это их внимание, но достичь этого в учебном процессе нельзя, здесь нужен опыт. Марк Твен в очерке «Публичные чтения» вспоминал о своих путешествиях по Европе и выступлениях, на которых он читал свои рассказы. Он заметил интересную вещь: один и тот же рассказ иногда вызывал гомерический хохот, изредка — недружный смех, а иной раз не удавалось вызвать даже улыбку. Все зависело от продолжения паузы перед последней фразой. Если Марк Твен угадывал паузу точно, все оглушительно смеялись. Если чуть-чуть недодерживал, смех был не столь дружным. А если пауза оказывалась слишком длинной, — никто не смеялся21. 107 Раздел первый. Общие вопросы режиссуры эстрадного номера В контексте разговора о режиссуре сюжетного эстрадного номера особенно надо остановиться на игровой репризе.
Такой вид репризь1_очень ценил А. Райкин. Он даже придумал для них специальное название — «МХЭТка», производное от МХЭТ («Маленький художественный эстрадный театр»; автор термина А. Райкин), и в этом прослеживалась пародийная ассоциация с МХАТом. Его МХЭТки строились на конфликте, который разрешался после небольшого числа реплик очень неожиданно, и оттого — смешно. Вся предыдущая борьба была только подготовкой аудитории к решающему комическому узлу, который и вызывал смех аудитории. «Милиционер задерживает гражданина, переходящего улицу в неположенном месте. Милиционер. Нарушаете! Штраф — три рубля. Гражданин. Извините, я опаздываю на поезд. Милиционер. Все опаздывают на поезд. Штраф — три рубля. Гражданин. Хорошо. Берите десять. Милиционер. Зачем? Гражданин. У меня нет других денег. Милиционер. А у меня нет сдачи. Гражданин. Но я опаздываю на поезд. Милиционер. Все опаздывают на поезд. Штраф — три рубля. Гражданин на глазах у милиционера еще два раза стремитель-: но перебегает улицу в неположенном месте. „На три рубля я уже нарушил, — говорит он, — теперь к ним надо прибавить шесть рублей, плюс на рубль я обегу вокруг фонаря" ». А вот человек доверчивый и педантичный. Выходя на улицу, он всегда одевается в соответствии с переданными по радио сводками погоды. Радио сообщает, что ожидается хорошая погода-человек снимает пиджак; возможны осадки — надевает пиджак и плащ; объявляют, что будет ветер, возможен снег — он снимает всю верхнюю одежду и надевает шубу... Да на всякий случай еще прихватывает с собой вешалку, на которой целый гардероб. 108 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 345; Нарушение авторского права страницы