Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 4. Выявление природы комического в эстрадном номере
10 Козинцев Г. Указ. соч. С. 108. 11 Цит. по: Дземидок Б. Указ. соч. С. 72. 12 Райкин А. Воспоминания. СПб., 1995. С. 201. 13 Миронова М., Менакер А. «...В своем репертуаре». М., 1984. С. 142. 14 Козинцев Г. Указ. соч. С. 104-105. 15 Славский Р. Заметки о комическом трюке // СЭЦ. 1986. № 9. С. 18. 16 Там же. С. 17-18. 17 Белякова Г. Карандаш // Мир цирка / Клоуны // Энциклопедия. Под ред. 18 Кант И. Сочинения. Т. V. М., 1966. С. 352. ГЛАВА 5 Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере В предыдущей главе говорилось о том значении, которое имеет на эстраде комический трюк. И подчеркивалось, что комический трюк выражается средствами, направленными на зрительное восприятие, средствами визуальными. Определение понятия Тот момент в эстрадном номере, который вызывает взрывной комический эффект и который выражен через слово, — есть реприза. По преимуществу реприза является принадлежностью речевых жанров. «Практически девяносто пять процентов малой драматургии, — писал В. Ардов, — отноЪятся к комическим жанрам. Происходит это потому, что зритель требует от разговорных жанров эстрады и цирка развлекательности, занимательности и, чаще всего, смеха <...> Мы предлагаем момент, вызывающий смех, назвать комическим узлом. Реприза — это один-единственный комический узел, так сказать, в чистом виде»1. Реприза является принадлежностью многих жанров, а не только речевых. Так, словесная реприза часто используется в клоунаде, в оригинальных жанрах. Поэтому глава о репризе помещена в первый раздел как касающаяся общих вопросов режиссуры эстрадного номера, характерных для многих жанровых разновидностей эстрады. Вообще изначально «реприза» — музыкальный термин, который в переводе означает повтор музыкальной фразы, какого-то фрагмента, нечто вроде рефрена в куплете. В цирковой терминологии реприза — это клоунское антре, интермедия между номерами циркового представления. В концертном конферансе 96 Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере реприза — краткий юмористический сюжет, «заход» на следующий номер или «выход» из предыдущего. Реприза — неотъемлемое свойство разговорных жанров эстрады. Она может находиться внутри как монолога, так и парного конферанса, она может быть разыграна как маленькая, совсем крохотная сценка. Но даже разыгранная, она всегда содержит ударный вербальный момент, что и делает ее собственно репризой. Вот, к примеру, одна из известных реприз В. Гущинского: «Гущинский вдруг распахивал полы пиджака, так, чтобы всем была видна подкладка. А там — господи! — у него, как на витрине, на веревочках висели колбасы, окорока, сосиски, из одного внутреннего кармана торчали бутылки водки, из другого куры... словом, не пиджак, а Елисеевский магазин. Выждав, пока ошеломленная публика все это как следует разглядит, он говорил: — Я молчу, потому что у меня все есть. А вы чего молчите? »2 Реприза может звучать в куплете или музыкальном фельетоне. К таким репризам часто прибегал известный конферансье П. Муравский: «Как будто невзначай прервав фельетон, Муравский с иронической улыбкой застенчиво говорит: — Сейчас я буду петь. И дальше — после короткой паузы: — А что вы удивляетесь? Теперь все поют. Голоса не надо»3. Реприза может существовать и самостоятельно в виде отдельной реплики конферансье. Некоторые известные деятели и исследователи искусства эстрады (в частности В. Ардов) считают, что репризу в обязательном порядке характеризует следующее качество: она смешна сама по себе вне контекста номера. «Любая шутка и острота, любой действенный трюк, способные выз вать смех аудитории вне дальнейшего или предшествующего кон текста или действия, называется репризой... Реприза — это не всякий комический узел, а лишь тот, который имеет самостоятельность в теме, в сюжете» 4. Это действительно так. Но ведь мы знаем немало примеров, когда реприза успешно встраивается в сюжетный и смысловой контекст происходящего. 97 Раздел первый. Общие вопросы режиссуры эстрадного номера Определение репризы как самостоятельной смеховой единицы верно, но не ограничивает возможности ее использования только отдельной ее подачей, вне общего контекста. Конечно, реприза — это в какой-то степени есть игра слов. Однако если она остается только игрой слов, то может превратиться в весьма плоскую, глупую, а зачастую и пошлую шутку. Настоящая реприза — это в первую очередь — игра ума, которая находит выражение в игре слов. Ведь именно от выражения «острый ум» и происходит понятие «остроумие». Когда публика слышит хорошую репризу, она в первую очередь ценит в ней интересную мысль, поданную при помощи игры слов, неожиданно, с интересным поворотом, с остроумным сочетанием слов. Поэтому здесь действует общее правило: вначале мысль, потом — слово. Чистое же зубоскальство; 'Которое, к сожалению, имеет место на эстраде, как бы оставляет качество ума за скобками. Знаменитое «на улице идет дождь, а у нас идет концерт» есть пример такой формальной игры слов, за которой нет никакого смысла (поэтому эта реприза и использовалась в «Необыкновенном концерте» С. Образцова в качестве пародийной). При таком построении «репризы» очень трудно соблюсти хороший вкус. Режиссеру важно понимать: Слово не может быть комичным само по себе. Оно становится та ким только тогда, когда отражает черты духовной жизни. Чаще всего для построения репризы используются три вида словесных комических конструкций: каламбур, парадокс, ирония. Каламбур Каламбур представляет собой один из видов остроты. В «Словаре русского языка» Ожегова находим следующее определение: «Каламбур — шутка, основанная на комическом использовании сходно звучащих, но разных по значению слов» 5. Каламбур строится на «звуковом сходстве при различном смысле» 6. 98 Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере Именно двусмысленность во многом и вызывает смеховой эффект. Вот пример одной студенческой шутки: ВОПРОС: Что общего между Остапом Бендером и белкой? ОТВЕТ: То, что стул у них ореховый. Здесь обыгрывается одинаковое по звучанию, но разное по смыслу в данном контексте слово «стул». Возникает двусмыслица. И вот здесь-то сочинителя каламбуров подстерегает серьезная опасность. Этот пример был приведен как раз, для того чтобы эту опасность продемонстрировать: двусмыслица очень часто тянет нас на дурновкусие, а этого артист эстрады должен всячески избегать. Подобная реприза может вызвать смех, но при этом как-то неловко становится за артиста, который ее произносит. Вместе с тем, множество каламбуров основано на простоватом народном юморе: «Мне неоднократно приходилось слышать, — замечает И. Виноградский, — что каламбур — это низший вид юмора. Не желая обсуждать сам вопрос о праве навешивать ярлыки на то или иное реально существующее в жизни явление, хочу обратиться к самой сути дела. Даже беглый взгляд показывает, что игра слов, принимающая на себя ту или иную смысло-! вую нагрузку, существовала во все времена в любом языке. Что касается русского народного творчества — песен, частушек, анекдотов, сказок — то их просто не существовало бы без каламбуров, перевертышей самого различного рода»7. В каламбуре проявляется важное ^качество остроумия вообще — умение быстро находить и применять узкий, конкретный, буквальный смысл слова и заменять им более обширное и широкое значение. Чаще всего каламбур не преследует цели вскрыть какие-то недостатки. Это скорее безобидная шутка. Однако каламбур может иметь не только характер добродушной шутки, но может стать резким и чрезвычайно действенным орудием. Как насмешка каламбур способен убивать. Он может иметь и оскорбительный характер, чего артист эстрады не может себе позволить. Сам по себе каламбур не может быть ни нравственным, ни безнрав ственным: все зависит от способа его употребления, от личностной позиции каламбуриста, от того, на что направлен каламбур. 99 Раздел первый. Общие вопросы режиссуры эстрадного номера Так, направленный против отрицательных явлений жизни, он становится острым и метким оружием сатиры. Еще одно важное обстоятельство: Как бы ни был каламбур- реприза хорош сам по себе, он должен соответствовать обстановке, времени и происходящему событию. Вот пример того, как при несоблюдении этого условия каламбур выглядит совершенно неуместным. «Петр Андреевич Каратыгин, — пишет М. Шевляков, — буквально никогда и нигде не мог обойтись без остроты или каламбура. Даже при похоронах своего брата, знаменитого трагика В. А. Каратыгина, несмотря на всю печальную обстановку, он не мог удержаться от каламбура и сказал, пробираясь сквозь толпу народа: „Позвольте, господа, добраться до братцах" »8. Парадокс Второй вид эстрадной репризы — реприза-парадокс, которая довольно близко примыкает к каламбуру. Но есть и отличие. Парадокс — это такое суждение, в котором сказуемое противоречит подлежащему или определение определяемому. «Все умники дураки, и только дураки умны». На первый взгляд, такие суждения лишены смысла. Но часто оказывается, что путем парадокса как бы зашифрованы некие особо тонкие мысли. Вот примеры парадоксов О. Уайльда (которые, кстати, показывают, насколько парадокс близок к каламбуру): «Все говорят, что Чарльз — ужасный ипохондрик, А что это, собственно говоря, значит? — Ипохондрик — это такой человек, который чувствует себя хорошо только тогда, когда чувствует себя плохо. Холостяки ведут семейную жизнь, а женатые — холостую. Ничего не делать — самый тяжкий труд. Эта женщина и в старости сохранила следы изумительного своего безобразия. Самая большая опасность — быть совращенным на путь добродетели. Лучшее средство избавиться от искушения — поддаться ему»9. 100 Глава 5. Реприза как вербальный компонент комического в эстрадном номере В форме парадокса могут быть выражены едкие и насмешливые мысли. Известны блистательные парадоксы Б. Шоу. «Филантроп — это паразит, живущий нищетой. Разумный человек приспосабливается к миру, а неразумный пытается приспособить мир для себя. Поэтому прогресс зависит от людей неразумных. Революции еще никогда не облегчали бремени тирании: они только перекладывали его с одних плеч на другие»10. Чехов: «Всякому безобразию есть свое приличие! »11. Или сатирический парадокс Салтыкова-Щедрина из «Истории одного города»: «В это же время, словно на смех, вспыхнула во Франции революция, и стало всем ясно, что „просвещение" полезно только тогда, когда оно имеет характер непросвещенный»12. На парадоксе основан целый фельетон Добролюбова «Опыт отучения людей от пищи». Вообще русская классическая литература, в особенности сатирическая, чрезвычайно щедра на репризы-парадоксы. Причем репризы эти остаются современными до сих пор, ибо при всех переменах российской общественной и политической жизни многие проблемы столь же актуальны, как и 150 лет назад. Например, парадокс вынесен в заголовок фельетона Н. Чернышевского «Вредная добродетель» (1859 год). Материал этого памфлета был использован в программе В. Гра-ницына «500 лет русской водке» в Санкт-Петербургском государственном театре эстрады в 1998 году. Ирония Очень близка к парадоксу ирония — третий тип построения эстрадной репризы. В парадоксе — понятия, которые исключают друг друга, объединяются, если можно так сказать, вопреки их несовместимости. Ирония словами высказывает одно понятие, а подразумевает ( но не высказывает) совсем другое, противоположное. На словах высказывается положительное, а понимается отрицательное. То есть иносказательно раскрываются недостатки 101 Раздел первый. Общие вопросы режиссуры эстрадного номера того, о чем (о ком) говорят. «Ирония есть, когда через то, что сказываем, противное разумеем», 13 — говорил М. Ломоносов. Почему ирония особенно ценна для артиста эстрады разговорного жанра? Дело в том, что ирония бывает особенно выразительна в устной речи, когда средством ее служит особая насмешливая интонация. Поэтому по-настоящему передать иронию может только актерски одаренный человек. Прекрасные примеры иронии можно найти в классической литературе («Похвала глупости» Эразма Роттердамского), полны иронии многие строки Гоголя. Например: «Удивительная лужа! Единственная, которую только вам удавалось когда видеть! Она занимает почти всю площадь. Прекрасная лужа! »14. Иногда реприза, построенная на иронии, возникает от смещения ударения (в том числе и смыслового) в слове или в сочетаниях слов. Е. Альпер (победитель в жанре конферанса на VII всесоюзном конкурсе артистов эстрады) однажды импровизационно произнес репризу: «Для артиста вопрос „быть или не быть? " — не вопрос. — Вот в чем (Альпер точно давал понять, что имел в виду костюм артиста) — вопрос! ». Здесь смещено смысловое ударение при полном соответствии известной начальной шекспировской фразе монолога Гамлета, отчего возник новый иронический смысл знаменитой фразы. Намек В иронии всегда присутствует намек. Наибольший эффект намека достигается не словом, а умолчани ем, намеком на недозволенное слово или понятие. Для эстрады это очень важный прием. Нет ничего хуже выхолощенной, стерильной, «правильной», академично-сухой эстрады. Искусство это родилось на площади, оно очень демократично и народно. А народ любит и щекотливую ситуацию, и двусмысленную реплику, и крепкое словцо. Сама народная, демократическая природа искусства эстрады такова, что в ней должен содержаться элемент простонародного 102 |
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 318; Нарушение авторского права страницы