Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Правительство попросили о финансовой помощи



Финансовая помощь была оказана правительством

Правительству оказали финансовую помощь

 

Выберите точный вариант перевода предложения: His lectures are always listened to very attentively

Он всегда слушает лекции очень внимательно

Его лекции всегда нужно слушать очень внимательно

Нужно было внимательно слушать его лекции

@Его лекции всегда слушают очень внимательно

 

Выберите точный вариант перевода предложения: Measures should be taken to ensure high reliability of

equipment

В целях обеспечения высокой надежности оборудования были предприняты (определенные) меры

@Для обеспечения высокой надежности оборудования, необходимо предпринять (определенные) меры

Высокая надежность оборудования обеспечивалась благодаря принятию (определенных) мер

При условии принятия (определенных) мер будет обеспечена высокая надежность оборудования

 

Заполните пропуск соответствующей формой пассивного залога. General subjects … traditionally …. by

the first and the second year students

@are … studied

is … studied

were… studied

 

Заполните пропуск соответствующей формой пассивного залога. Our yesterday’s meeting …. by the dean

@was attended

Has been attended

Is attended

 

Заполните пропуск соответствующей формой пассивного залога. The new ads campaign … last year

Has been launched

@was launched

Is launched

 

Выберите точный вариант перевода предложения. Clients of the bank are sent monthly statement

Клиенты банка отравляют ежемесячный отчет

Банк отравляет клиентам ежемесячный отчет

@Клиентам банка отправляется ежемесячный отчет

 

Тема 10. Ing-форма

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Entrepreneurs are the main MOVING force

of the American economy

существительным

деепричастием

@причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. You should invest in shops SELLING goods

In high demand

Существительным

Деепричастием

@ причастием

Инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. BEING a fragment of that system, credit

cards are its graphic illustration

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. One of motivations for that is the fear of

BECOMING unemployed

Существительным

Деепричастием

Причастием

@ инфинитивом

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. There is a bank OWNING these homes

существительным

деепричастием

@причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. A broker sells high prices and buys low

prices POCKETING the difference

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Such BREAKING up of big companies into

smaller units works very well

@существительным

деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. BEING a competent agronomist, the land

manager bears responsibility for several farms

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. There are a lot of middlemen WORKING in

almost every sphere of economy

существительным

деепричастием

@причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Many future entrepreneurs start a career

WORKING for somebody else

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. By LEARNING the ins and outs of the other

man’s business and noting his pluses and minuses, they accumulate experience

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Another man, while WORKING for his boss,

began to earn additionally in his free time

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. He runs his business always

INTRODUCING new technology and computers

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Stock exchange serves as a stimulus to

effective investments in DEVELOPING and PROMISING branches of economy

существительным

деепричастием

@причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Commodity and stock markets influence the

economy PERFORMING the main function of an economic barometer

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, чем следует переводить выделенную ing-форму. Having opened a credit account, they send

you a plastic card BEARING your name

существительным

@деепричастием

причастием

инфинитивом

 

Определите, каким членом предложения является выделенное слово. SELLING by catalogue is very

popular

@подлежащим

определением

частью сказуемого

обстоятельстом

 

Определите, каким членом предложения является выделенное слово. By GOVERNING material and

financial resources of the economy, credits stimulate their turnover

подлежащим

определением

частью сказуемого

@обстоятельстом

 

Определите, каким членом предложения является выделенное слово. RENTING apartments becomes

more expensive

@подлежащим

определением

частью сказуемого

обстоятельстом

 

Определите, каким членом предложения является выделенное слово.You should invest in quick-PAYING

businesses

подлежащим

@определением

частью сказуемого

обстоятельстом

 

Тема 11. Знакомство

 

Дополните предложениe. If you want to work as a book-keeper, you have …

to graduate from the institute

@to take short-time courses

to take a post-graduate course

 

Дополните предложени e. Your father is 47 years old and your mother is 45 years old. It means that …


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 186; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.03 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь