Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 564: Посол Королевства Грейкасл



Шум внезапно заполнил экипаж, ознаменовав его прибытие в Город Зарева.

Йорко не мог не открыть занавеску. По обеим сторонам дороги были всевозможные лавки. Некоторые из торговцев воздвигли палатки перед лавками, выставив столы и стулья для отдыха людей. Некоторые из них выставляли свои товары на земле, стояли рядом с ними и кричали, зазывая покупателей. Длинная улица выглядела совсем, как рынок.

На мгновение ему показалось, что он прибыл в Орлиный Город, который начинался с рынка.

Но вскоре он вспомнил о том, что Королева Клируотер уже сожгла Орлиный Город до самого основания. Да и высокие здания вдали намекали, что этот город был большим и чем-то совсем особенным.

«Что думаешь о Королевском Городе Королевства Рассвета?» сонно сказала женщина за его спиной.

«На самом деле это город торговцев, здесь даже на главной улице разрешена торговля. В Королевстве Грейкасл патрульная команда уже досуха выдоила бы их. Боюсь, только Фьорды могут конкурировать с вашим городом» воскликнул Йорко в восхищении.

«Фьорды?» женщина фыркнула. «Они просто грузчики, которые перевозят товары в отдаленные места и продают их, пользуясь колебаниями цен на разных рынках. Островам нечего продавать, кроме дешевой соленой рыбы».

«Конечно, вы самый блестящий торговец» сказал Йорко и обернулся, улыбаясь.

«А вы не так плохи, мой посол» улыбнулась женщина, положив руки ему на плечи.

Эта женщина была торговцем высокого происхождения, которую Йорко, встретил в пограничном городе Королевства Рассвета. В отличие от Королевства Грейкасл, у большинства аристократов в этом королевстве был свой бизнес, а богатый торговец имел статус аристократа, так как здесь богатство было сопоставимо с благородными титулами. Королевство Рассвета также было основным производителем сельскохозяйственной продукции и крупнейшим экспортером текстиля среди четырех королевств. Йорко, прежде чем он отправился в путь, подготовился к работе в качестве посла, долгое время, изучая историю и обычаи этой соседней страны. Он знал, что он сможет понравиться женщинам, играя в тупицу время от времени.

Звали эту даму - Дениз Пейтон. Ей было 35 или 36 лет, но у нее была красивая кожа, гладкая и упругая. Она высоко убирала свои светло-коричневые волосы, а один локон её волос был окрашен в фиолетовый цвет. Когда Йорко впервые увидел ее, её прическа показалась ему странной, но теперь, когда он привык, он подумал, что она очень даже хороша. Как аристократка без сопровождения, которая отправилась в долгий путь, Дениз, естественно, была открыта для всех видов развлечений.

Йорко потратил всего два дня, чтобы стать ей хорошим другом, а затем завоевал ее любовь пузырьком духов. Они стали ещё ближе друг другу после страстной ночи и вместе отправились в путь. Дениз даже затащила его в свой собственный роскошный экипаж.

«Ах, да, а какой бизнес идет лучше всего в Городе Зарева именно сейчас?»

«А что? Ты хочешь заниматься бизнесом здесь?»

«Из-за моего старого друга, нет, уважаемого Короля Уимблдона, я, вероятно, останусь здесь на долгое время, на 10 или даже 20 лет. Поскольку это город торговли, лучше бы, как ты и сказала мне...»

«Хорошие аристократы - хорошие торговцы» добавила Дениз.

«Да, хорошие аристократы - хорошие торговцы. В Королевстве Грейкасл посол был эквивалентен статусу Графа. Имея такой титул, как я могу не заниматься бизнесом?» сказал Йорко, хлопая в ладоши и улыбаясь.

«Все верно. Самые популярные товары на рынке Королевского Города можно разделить на два типа: первый тип - вещи, которые используют каждый день, но не обычные вещи, такие как хрустальные бокалы, очки, парфюмерия и деликатные ткани. Второй тип - это новинки. Стандартных цен на такие вещи не существует. Сколько ты сможешь заработать на них, зависит от того, насколько твоим клиентам понравятся товары. Торговые выставки в городе проводятся каждые выходные. Выставки разных классов имеют различные требования» прошептала Дениз в ухо Йорко.

«Звучит интересно!» сказал Йорко, и его глаза засияли.

«Это действительно интересно. Никогда не знаешь, что увидишь на таких выставках. Если тебе интересно, я отведу тебя в одно такое место, но есть еще кое-что, что недавно добавилось к этим двум типам». Дениз сделала паузу, чтобы вызвать интерес, а затем продолжила: «Торговля рабами».

«Рабами? Разве они не очень распространены?» он был ошеломлен на мгновение и тут же спросил.

«Я сказала «недавно». Бизнес, который не требует капитала, всегда лучший. Ты слышал, что церковь почти завоевала Королевство Вольфсхарт? Теперь тысячи беженцев стекаются в Королевство Рассвета. Ты можешь вывести их на рынок и продать, чтобы заработать много денег. Предложи им еду и дело в шляпе. Теперь многие торговцы ушли на границу, чтобы заработать деньги в прибежище беженцев, поскольку, когда война закончится, шансов больше не будет» объяснила Дениз.

«Но почему ты отправилась на границу Королевства Грейкасл?» спросил Йорко.

«Мне не нравятся торговать людьми... особенно женщинами» Дениз пожала плечами.

«Итак, если забыть про это, то выходит, что отсутствие капитала не означает отсутствие риска. Когда беженцы станут чернью, это станет настоящей головной болью для работорговцев» сказал Йорко, держа ее в объятиях.

«А ты, кажется, действительно кое-что понимаешь в бизнесе» сказала она, закрывая его рот.

Как раз в этот момент кучер их экипажа сказал: «Миледи, мы прибыли во дворцовый район».

«Давай на этом и простимся» Йорко поцеловал ее и продолжил: «В дороге мы мило провели время, хотя путешествие было и недолгим, я сохраню эти воспоминания в своем сердце».

«Разве ты не отправишься ко мне, чтобы отдохнуть?» сказала Дениз, кокетничая.

«Нет, я должен идти. Я здесь, по государственному делу».

Йорко пришлось отказаться от нее. Зная, что она замужняя женщина, он не хотел, чтобы его избили, если ее муж узнал бы о них. Йорко поспешно покинул экипаж и помахал ей рукой: «Я чувствую, что мы скоро встретимся снова».

«И я так думаю, возможно, мы встретимся даже раньше, чем ты ожидаешь» сказала она, поднимая бровь.

«А?»

Дениз опустила занавеску и скрылась за ней с улыбкой.

Увидев, как Йорко вышел из экипажа, делегация эмиссаров, которая следовала за караваном, теперь медленно двигалась к нему. «Ты по праву заслужил имя Волшебной Руки. О чем ты говорил с ней все эти дни?!» подошел и воскликнул Хилл Фокс.

Хилл был приставлен к Йорко Его Величеством Роландом в качестве охранника. Он совсем не выглядел, как солдат, но даже Йорко слышал, что Хилл имел выдающиеся заслуги. «О делах, конечно, о чем ещё я могу говорить с торговцем?» ответил Йорко.

Фактически, дела были просто предлогом, чтобы начать разговор с женщиной. Узнай, что порадует женщину, и проложишь к её сердцу самый быстрый путь, а Йорко всегда мог продавать то, что покупала женщина, будь то слова или подарки.

«Что собираешься делать дальше?»

«Подними флаг Хайтауэра и передай документ. Доложи, что прибыл посол Королевства Грейкасл!» сказал довольный Йорко.

 

Глава 565: Отсрочка

Приветственный прием начинался лишь после заката.

Гости были тепло приняты в дворцовом зале Диганом Мойей, первым сыном Короля Рассвета.

Йорко в первый раз посещал такой изысканный банкет. Весь зал, яркий, как день, был освещен множеством свечей и масляных ламп, которые слепили, как звезды. Рядом с каждой из люстр, свисающих с потолка, было широко открытое окно, которое выпускало шум из комнаты.

Столы, покрытые белыми скатертями, были устроены в виде лестниц, которые были завалены всякими предметами из стекла. Здесь были и красные вина, которые блестели в свете свечей и переливались, как рубины. Зал был настолько экстравагантно украшен серебряными зеркалами и золотыми украшениями, что он выглядел великолепным, как сам дворец Королевства Грейкасл.

Тем не менее, внимание Йорко больше всего привлекли благородные дамы, которые блуждали среди господ.

Некоторые из них были молодыми и невинными, а некоторые - тучными и зрелыми. У каждой из дам, в независимости от их прически, были окрашенные пряди, скрытые под аксессуарами. Йорко подумал о Дениз и понял, что этот стиль в настоящее время был в моде среди аристократок Королевства Рассвета.

В дополнение к своим волосам большинство дам выделялись узкими шелковыми платьями, которые прекрасно демонстрировали их изящные тела. Блики мимолетного света так и мерцали, когда они прогуливались по комнате. В отличие от платьев, которые обычно носили девушки в Королевстве Грейкасл, эти платья открывали плечи и были обрезаны выше колен, делая их хозяек соблазнительными и манящими.

Йорко был вне себя от радости: «Не зря я прибыл именно сюда».

По сравнению с отстраненными благородными дамами в Королевстве Грейкасл, в Королевстве Рассвета дамы были исключительно сердечны.

Тем не менее, они проявляли интерес только к красивым молодым людям и рыцарям, а не к обычным аристократам вроде него. Тем не менее, это никогда не было проблемой для Йорко, поскольку он никогда не полагался на свою внешность, чтобы привлечь женщин.

«Добро пожаловать в Королевство Рассвета». К нему подошел слегка бледный молодой человек, сопровождаемый большой свитой. «Я прочитал вступительное письмо от Роланда Уимблдона и документ, выпущенный им. Итак, теперь он объединил все Королевство Грейкасл?»

Излишне было говорить, что этим человеком был хозяин банкета, Принц Аппен Мойя.

Йорко положил руку на грудь. Поскольку он представлял королевскую семью Королевства Грейкасл, ему не требовалось становиться на колени. Йорко поклонился с некоторым недоумением. Понятно, что король попросил своего старшего сына провести это мероприятие, поскольку он мог быть вовлечен в некоторые политические дела. Однако было странно позволить сыну прочитать письмо от Его Величества Роланда. На более серьезной ноте это можно было бы даже счесть дипломатическим промахом.

Йорко ответил на вопрос Принца Аппена, а затем довольно неохотно спросил: «Ну, а как ваш отец ...»

«Он болен, очень болен» Аппен вздохнул. «Вот почему он не смог принять вас лично».

«Мне очень жаль это слышать».

«Не беспокойтесь ... Все в Городе Зарева знают, что король болен, он потерял сознание во время банкета полтора месяца назад, и с тех пор он болен. Он в сознании только два или три часа в день и без памяти все остальное время».

Полтора месяца назад ... Это было примерно в то же самое время, когда он выдвинулся из Королевского Города. «Я уверен, что Его Величеству станет лучше. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом» успокоил Йорко Принца.

«Спасибо» Принцу удалось выдавить улыбку. «Наслаждайся вечером, я попрошу подобрать вам жилье».

«Спасибо» Аппен уже собирался уйти, как Йорко внезапно подумал о реальной цели его поездки. Он поспешно набрался храбрости и спросил: «Ваше Высочество, как насчет союза между Королевством Рассвета и Королевством Грейкасл?»

«Я тоже слышал об этом, но мой отец в настоящее время слишком слаб, чтобы заниматься политическими делами. Давайте подождем, пока ему не станет лучше».

После того, как Принц и его товарищи ушли, Йорко немного успокоился.

Похоже, что он был вполне компетентным посланником по своей природе. Он не сделал заметных ошибок во время своей первой встречи, общаясь с членом королевской семьи высокого ранга, хотя дела шли не так хорошо, как он ожидал. Тем не менее, это его не сильно беспокоило, потому что он проживет в городе довольно долгое время, и Мояй IV не мог оставаться больным в течение следующих нескольких лет.

Йорко должен был воспользоваться этой возможностью, чтобы уделять больше внимания красоткам в зале.

«Мы снова встретились, господин посол» пока Йорко размышлял, он услышал знакомый голос.

Вздрогнув, он резко обернулся и обнаружил Дениз Пейтон, ту даму, с которой он провел много времени в дороге сюда.

«Как…»

«Я же сказала, что мы встретимся снова» она улыбнулась, поднимая стакан красного вина. «За встречу».

Йорко поспешно оглянулся, чтобы убедиться, что в этом направлении не смотрят ни один аристократ.

«Ищешь моего мужа?» Дениз подняла бровь. «Расслабься, он не имеет права присутствовать на этом приеме».

«Ты говоришь...»

«Я управляю Семьей Пейтон, а не он» прямо сказала Дениз. «И у него более чем достаточно горничных. Ему не разрешено выходить из дома без моего разрешения».

~Вот в чем причина ...~ от сердца Йорко отлегло. Оказалось, что Дениз была настоящим наследником Семьи Пейтон. Унаследовав дела семьи, дочь обычно ищет партнера, часто аристократа ниже, чтобы он жил с ней. Из-за огромной разницы в их статусе, как правило, мужчина менял свое имя.

«Ты должна была сказать мне раньше» Йорко смягчился. «Я не хочу вмешиваться в дела такой нежной пары и лезть в ваши особые отношения».

«В самом деле?» Дениз улыбнулась. «Это было не особо заметно, когда ты протянул ко мне свои руки» она помолчала, а затем спросила: «У тебя есть дела после банкета?»

«Ну, я думаю, нет» ответил Йорко, прикасаясь к её изящной талии: «Если только ты не пригласишь меня».

«Тогда я знаю хорошее место».

«Все на твое усмотрение, дорогая».

*******************

После банкета Отто отвел Принца Аппена в сторону, выглядя довольно смущенным. «Я не понимаю, Ваше Высочество. Даже если Его Величество болен, вы все равно можете заключить союз с Королевством Грейкасл, поскольку это намеревается сделать и ваш отец. Почему вы хотите отложить это дело? Пока церковь оказывает давление на нас, бороться в одиночку не очень хорошая идея».

«Я слышал, что отец просил тебя встретиться с Тимоти Уимблдоном, а не с Роландом Уимблдоном?»

«Мы заключаем союз с Королем Грейкасл. Посол подтвердил, что Роланд - новый Король».

Аппен Мойя кивнул. «Ты отлично поработал в конфиденциальной поездке в Королевство Грейкасл, но у меня есть и свои мысли об альянсе. Предоставь все это мне».

«Ваше Высочество!»

«Ты не понимаешь» Аппен перебил его. «Я, ради безопасности Королевства Рассвета ...»

«Ради безопасности Королевства нам нужен кто-то, кто поможет нам остановить атаки церкви!»

«Я сказал, предоставь это мне!»

Аппен не мог не повысить голос.

«Простите, я потерял самообладание».

Принц настаивал на своем, у Отто не было выбора, кроме как согласиться. Как только он обернулся, Аппен вдруг спросил его. «Мы ведь друзья, не так ли?»

Отто замолчал на мгновение, а затем ответил: «Да, Андреа, Белинда, Оро и я ... все мы ваши друзья».

«Если отец не поправится» медленно сказал Аппен. «Ты ведь поможешь мне сесть на трон, верно?»

 

Глава 566: Обещание и задание

Отто Лу Си заперся в кабинете сразу после того, как вернулся домой.

Он не понимал, почему все так получилось.

С тех пор, как король заболел, Аппен, похоже, был очень потрясен до недавнего времени, когда он, наконец, пришел в себя. Но то, как он говорил, и то, как он себя вел, несколько отличалось от его прошлой манеры.

Точнее говоря, он стал все равно, что незнакомцем для Отто.

Как товарищ Аппена, Отто считал, что он хорошо знал Принца. Аппен не был таким алчным человеком, который достиг бы своих целей независимо от средств. Иногда он даже чувствовал, что Принц был слишком незрелым, чтобы быть компетентным королем. Из-за этого он планировал, в сотрудничестве с Белиндой и Оро, полностью поддержать Аппена и помочь ему с правительственными обязанностями после того, как Принц взойдет на престол. В конце концов, три семьи помогали королю с момента основания Королевства Рассвета.

Вот почему он без колебаний ответил «Да».

Однако Отто обнаружил, что Аппен не обратил внимания на его ответ.

Он задал ему этот вопрос просто из чувства неуверенности.

Хотя три семьи были готовы поддержать королевскую семью, он никогда не думал о том, нуждается ли Его Высочество в их помощи.

При этой мысли Отто почувствовал, что Аппен отдалился от него.

Он глубоко вздохнул. Возможно, он должен взять на себя инициативу, чтобы что-то сделать.

Но что он должен был сделать?

Ни лекари, ни алхимики ничего не могли помочь королю в его болезни. Он сам ничего не понимал в медицинском лечении и, конечно же, не мог полностью развеять тревоги Аппена.

~Или просто приободрить Принца?~ задумался Отто.

Он тщетно пытался много раз сделать это. Возможно, поднять дух Принца в одиночку было просто невозможно.

Три семьи должны сотрудничать и работать вместе. Только таким образом они смогли бы найти причину поведения Аппена.

С этой мыслью Отто резко поднялся и вышел.

«Хозяин, сейчас уже поздно. Куда же вы идете?» стюард бросился к нему, когда он проходил через зал.

«К Токатам, я останусь там!»

...

Отто знал каждый поворот дороги, ведущей на территорию Токатов. Поскольку Отто хорошо знал Токата, никто в особняке не остановил его. Отто отправился прямо в комнату боевых искусств. Как и ожидалось, Оро Токат тренировался со своими стражами.

«Эй, что привело тебя сюда?» Оро снял потную повязку с головы и бросил охраннику свой деревянный меч. «Тебе нужен напарник?»

«Мне нужно тебе кое-что сказать».

Он потянул Оро в соседнюю комнату отдыха, где он поделился своими мыслями и планом. Наконец он спросил: «Что думаешь?»

«О том, чтобы узнать, почему Аппен стал таким странным?» Оро скривил губы. «Извини, меня это не интересует».

«Эй, ты...»

«Он Принц, преемник Короля Рассвета. Он не будет нашим приятелем всю жизнь, разве ты не понимаешь?» Оро покачал головой. «Кроме того, Аппену исполнилось 20 лет, он больше не восьмилетний. У нас не прописано в обязанностях подбадривать его каждый раз, когда он не в настроении. Если он не хочет изливать душу, ну и ладно, я не стану совать свой нос в его дела».

«Разве ты не собираешься помогать Аппену Мойе?»

«Это будет называться «помощью», только если Его Высочество нуждается в ней, иначе мы просто будем раздражать его».

~Он также заметил изменения в Принце?~ подумал Отто. «Но мы, три семьи, всегда поддерживаем Мойю ...»

«Три семьи?» Оро небрежно улыбнулся. «После смерти Андреа, есть только ты и я» он обернулся и вышел, взмахнув рукой. «Ну раз ты здесь, позволь мне отвезти тебя в Алую Мечту. Расслабишься, забудешь об этих пустяках. Ты прям весь на нервах».

«Андреа жива».

Оро резко остановился.

~Прости~ Отто молча извинился. Он не смог сохранить секрет Андреа.

«Андреа Куинн все еще жива» повторил он. «Я видел ее в Пограничном Городе, когда отправился в Королевство Грейкасл».

Оро мгновенно обернулся и бросился к нему, прижав его к стене.

«Что, что ты сказал? Это, правда?»

«Я видел ее своими глазами, она с принцем Роланд Уимблдоном».

«С Принцем Роланд Уимблдоном ...» глаза Оро были широко открыты. «Какие у них отношения?»

«Я не знаю» Оро закусил губу. «Но она стала ведьмой. Только Принц Роланд готов принять ведьм из всего Королевства Грейкасл».

«Погоди. Ты сказал «ведьма»? «Оро был ошеломлен. «Что на самом деле произошло в то время?»

Отто Ло Си рассказал все подробности того, что тогда испытала Андреа. Он почувствовал сладость мести, наблюдая, как Оро мучается. Оро было слишком поздно что-то делать, потому что он твердо верил, что Андреа упала с того обрыва. Теперь Андреа не полюбит ни одного из них.

«Вот почему ее отец устроил все как несчастный случай, и люди поверили, что Андреа упала со скалы ...» подавленный Оро бросился на пол, услышав эту историю. «Черт возьми, почему я никогда не думал разрыть её могилу и посмотреть?»

~Какой ... хитрый парень!~ Оро замолчал. «Итак, теперь мы можем увидеть настоятельную необходимость заняться Принцем Аппеном» Отто напомнил ему.

Оро посмотрел на своего друга. «Какая связь между этими двумя инцидентами?»

«Конечно же здесь есть связь! Подумай вот о чем. Аппен не решается утвердить союз между двумя народами, и он даже не дает тому ясного объяснения. Если план совместной обороны не удастся, нам придется сражаться с церковью в одиночку в случае их нападения. Если церковь сначала вторгнется в Королевство Рассвета, ты поведешь рыцарей, чтобы защитить страну, не так ли?» спросил Отто.

«Конечно. Это мой долг».

«Если тебя убьют при этом, ты уже никогда не увидишь Андреа, верно?»

«Хм, а это звучит разумно. Нет, как ты можешь быть уверен, что меня убьют?» возразил негодующий Оро.

«Даже Королевство Вольфсхарт, чьи люди славятся своей силой и мощью, потерпели поражение от церкви. Каковы твои шансы на победу?» Отто проигнорировал протест своего друга и продолжил: «Если церковь, наоборот, сначала атакует Королевство Грейкасл, Роланд должен будет отступить, верно? Если он умрет, Андреа, скорее всего, умрет вместе с ним. Даже если церковь поймает её живой, она примет пытки более страшные, чем смерть. Если же две нации вступят в альянс и согласятся оказывать взаимную помощь, церковь не станет так смело атаковать. И ты, и Андреа будете живы и, вероятно, увидите друг друга в будущем. При таком раскладе, как думаешь, альянс важен?»

«Да...»

«Нам нужен Принц, чтобы помочь с этим. Теперь тебе уже кажется, что эти два вопроса актуальны?»

«Да»

«Ты в деле?»

На что Оро ответил решительно: «Да!»

С этими словами Отто и Оро крепко пожали друг другу руки.

*******************

Йорко вернулся в свой домик, измученный, но довольный. Когда он толкнул дверь в спальню, он услышал голос изнутри. «Наконец-то ты вернулся».

Йорко был потрясен. Кто станет пробираться в его комнату и ждать его сразу после его прибытия в Королевство Рассвета? Может быть, муж Дениз? Он все еще думал, должен ли он убежать или умолять о пощаде, когда мужчина зажег свечу и подошел к нему. Это был Хилл Фокс.

«Ты испугал меня!» Йорко тяжело вздохнул. «В чем бы ни было дело, не можешь ли ты подождать до завтра?»

«Мы можем говорить незаметно только ночью» Хилл поднял руки. «Пожалуйста, пойми, у меня есть привычка быть осторожным».

«Ладно» Хотя Хилл был его охранником, он был назначен ему Роландом и не мог считаться ровней другим стражам. «Хорошо, говори, раз ты уже здесь».

«У нас тут появилась хорошая возможность привлечь таланты среди беженцев из Королевства Вольфсхарт. Ты можешь счесть это бизнесом и нанимать масонов, грамотных и всех, кто имеет опыт. Его Величество воздаст тебе за все необходимые расходы. Я получу пять серебряных королевских роялов за каждого человека, которого ты наймешь».

«Ради Бога, я ничего не смыслю в бизнесе! Я разговаривал с Дениз об этом лишь в обычной беседе. Ты ведь не думаешь, что я действительно буду заниматься беженцами, не так ли?» Йорко положил руку себе на лоб. «Кроме того, рабами обычно торгуют на границе двух стран. Мне, как послу не стоит там бывать!»

«Это приказ Его Величества» сказал Хилл ровным тоном. «Тебе не нужно покидать Город Зарева. Торговцы рано или поздно передадут рабов сюда, хотя и по более высокой цене. Это избавит тебя от проблем с их проверкой. Что касается деловой стороны, ты можешь обсудить её с Дениз Пейтон Она довольно известная деловая женщина в этой области. Она без проблем отправит беженцев в Королевство Грейкасл. Мы получим больше, как только маршрут транспортировки будет определен. Например, мы сможем замаскироваться в качестве торговцев и отступать незамеченными, если столкнемся с неожиданной опасностью».

Челюсть Йорко отвисла. «Ты уже бывал в столице Королевства Рассвета?»

Хилл покачал головой.

«Тогда откуда ты знаешь такие подробности?»

«Я собирал информацию у людей на улице, пока ты был занят социализацией».

«Я думал, что ты просто великий рыцарь. Я не знал, что ты ещё и хороший торговец» Йорко причмокнул.

«Я не воин и не торговец, но я могу защитить тебя в минуты кризиса. Вот это и поручил мне Его Величество».

«Так ты…»

«Обычный ... акробат» ответил Хилл, улыбаясь.

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-19; Просмотров: 228; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.073 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь