Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 5. Куда улетают комгуси?
Павел Гераскин решил извести комаров. В то лето комаров развелось множество— им нравилось резвиться над ручьями и полянами Гоголевского бульвара, вечерами накидываться на влюбленных или биологов. Будучи человеком гордым и уверенным в своих способностях, Пашка не скрывал, подобно некоторым гениям, своих намерений. Еще до начала опытов он бродил по станции и рассуждал вслух, обращаясь к своему верному спутнику питекантропу Гераклу: — Какой мы изберем путь? Будем травить комаров ядами? Это уже пробовали, а комарам хоть бы что! Геракл кивал и жевал бублик, который тайком сорвал с бараночного дерева, выведенного Аркашей. — Есть и биологические методы— подманивают, например, самцов, подражая самкам,— без самцов нет у комаров дружной семьи, и они должны бы вымирать, а не вымирают. Геракл бросил бублик, надеясь попасть на рог жирафу Злодею— добрейшему, скучному существу. — Значит, надо найти путь, которым никто еще не шел, а мы с тобой пойдем. Но какой путь? Какой, я спрашиваю? Геракл развел руками, как бы говоря: если такой биологический гений, как Пашка Гераскин, не может избавиться от комаров, я пасую! Решение пришло неожиданно — словно яблоко упало. Пашка задумчиво стоял у Аркашиной делянки, смотрел, как скворцы деловито выклевывают с грядки червяков. — Труженики, — сказал он о скворцах. — Эй,— ответил с горечью Аркаша,— бурей вчера два скворечника свалило. Только они устроили себе дом и уют, придётся снова квартиру искать. — Да, — согласился Пашка, — летишь через полмира, а тебя даже не могут обеспечить… — Ты чего? — спросил Аркаша. — Я понял, — ответил Пашка медленно. — Я решил, что делать с комарами. — Только учти, — предупредил Аркаша. — Если ты собираешься их уничтожать, я категорически против. Это жестоко, к тому же может нарушить экологический баланс. — Спасибо за подсказку,— сказал Пашка.— Но я придумал гуманное решение. Я выведу перелетных комаров. — Не понял. — Сейчас поймешь!Чем плох комар— зимой он спит или вообще еще не родился. А летом нападает на людей и животных… А нужно сделать так, чтобы он на лето куда-нибудь улетал. — А как ты намерен это сделать? — Это уже пустяки. Главное, внедрить в него перелетный инстинкт. Как потеплеет, будет он улетать в Арктику или Антарктику, сосать кровь у рыб и тюленей. А человечество будет спасено. — Но там тоже люди — зимовщики, ученые… — Что легче — защитить от комаров несколько тысяч полярников или сотни миллионов людей умеренных широт, включая детей и стариков? Пашка не стал слушать возражений, а побежал в лабораторию. Там он застал толстяка Джавада, который читал ветеринарный справочник, — второй день у жирафа Злодея болело ухо. — Джавад, будь другом,—попросил его Пашка.— Скажи мне,какие птицы улетают на лето в полярные края? — Ну, гуси, например. Потом… У Пашки есть отвратительная манера не дослушивать собеседника,если он уже узнал, что требовалось. Догадайся Джавад, к чему приведут его слова, он бы тысячу раз подумал,прежде чем сказать про гусей.Ведь есть и маленькие птицы, которые летают в полярные страны. Но он сказал «гуси» и снова углубился в справочник. На следующее утро Пашка исчез: помчался в Институт генного конструирования, чтобы достать там гены серых гусей. Комаров в его распоряжении было больше чем достаточно. Так что с обеда закипела работа. — Что-то Пашка не вылезает из лаборатории, — сказала Машенька Белая через несколько дней. — Комаров хочет загубить, — ответила Алиса. Они кормили дельфинов,а те прыгали так, что казалось— весь бассейн выплеснут. — А почему он молчит?Ты представляешь, чтобы Пашка в нормальном состоянии молчал? — Это подозрительно. Давай развеем тайну. — Как? — Пойдем к нему. Ему самому не терпится похвастаться. Алиса с Машенькой заглянули в лабораторию. Пашка сидел у электронного микроскопа и даже не заметил, как они вошли. На столе стоял какой-то ящик, накрытый черной тканью. — Пашка, пойдем в волейбол поиграем, — сказала невинно Алиса. — Отстань,— отмахнулся Пашка. — Я занят. — Пашка, Геракл по тебе скучает,— сказала Машенька. — Потерпит, — сказал Пашка. — Слушай, что случилось? Ты на себя не похож. Пашка молчал. — Скажи хоть, чем занимаешься? — спросила Машенька. — Сделаю — увидите. — Не похоже на тебя,— сказала Алиса.— И вообще не помню случая, чтобы кто-нибудь из нас делал тайну из своей работы. — А я вот делаю,— сказал Пашка.— Потому что вы играете в детские игры, а я создаю переворот в биологии. — Значит, не скажешь? — Потом, потом… Девчата вышли из лаборатории расстроенные. Мимо как раз проходил Аркаша. — Слушай, Аркаша,— спросила Алиса,— ты не знаешь случайно, чем так увлечен Пашка Гераскин? — Знаю,— сказал Аркаша.— Он выводит перелетного комара. — Зачем? — Чтобы комары на лето улетали в полярные страны и не кусали людей. Он их с чем-то скрещивает. — Что-то я беспокоюсь,— сказала Алиса и побежала к Джаваду, который менял компресс на ухе жирафу Злодею. Жираф стоял перед ним, как старинный железнодорожный шлагбаум, вытянув шею вперёд. — Джавад,— сказала Алиса,— ты не знаешь случайно, с кем Пашка собирается скрещивать комаров? — А он их скрещивает? — Чтобы они стали перелетными и улетали на лето в полярные страны. — Что-о?! Джавад даже подскочил, а жираф от неожиданности клюкнулся носом в песок. — Что тебя испугало? — Испугало!Да я в ужасе! Он же меня как-то спрашивал, какие птицы улетают на лето в полярные страны. — И ты что сказал? — Я сказал — «гуси». И наступило молчание. — Надо его немедленно остановить. Он не представляет, чем это кончится, — тихо сказала Машенька. Но договорить она не успела, потому что из лаборатории донесся торжествующий вопль Пашки: — Вывелся! Вывелся! Есть первый перелетный комар! Ребята подбежали к окну лаборатории и заглянули внутрь. Черная ткань, оказывается, скрывала стеклянный колпак, под которым поблескивало что-то большое и довольно страшное. Пашка стоял у колпака с черной тряпкой в руке. Увидев зрителей, он произнес: — Вот он,перелетный комар! Никто раньше не догадывался скрестить комара с перелётной птицей. Лишь начинающий, но талантливый генный конструктор Павел Гераскин решил эту задачу и вывел комгуся. Пашка гордо смотрел на зрителей, а тем временем его творение поднялось на шесть тонких ног, кончающихся перепончатыми лапами. Серые перья комгуся кое-как прикрывали его блестящий хитиновый панцирь, прозрачные крылья были покрыты гусиным пухом, а вместо клюва из его гусиной головы высовывалось жало длиной в полметра. Комгусь поднатужился,привалился к стенке колпака, и колпак рухнул на пол, Пашка отскочил в сторону, а грозный гибрид расправил крылья и сердито оглянулся, разыскивая подходящую жертву. Жертвы стояли совсем близко— у окна. Они сразу догадались, что им грозит, поэтому бросились в разные стороны. Комгусь вылетел в окно, набрал высоту и сделал круг над поляной. — Его нельзя выпускать!— крикнула Алиса.— Он кого-нибудь в городе до смерти искусает! — Я сеть принесу!— крикнул Джавад и побежал на склад. Звери метались в клетках— к счастью, сквозь прутья комару было не пролезть, питон спрятался в листве мангового дерева,жираф, как страус, сунул голову в песок, надеясь, что гибрид примет его за архитектурное украшение, а тут ещё, в довершение суматохи, из лаборатории вылетел Пашка и закричал: — Не смейте его трогать! Это единственный экземпляр! Джавад носился с сетью по площадке подобно римскому гладиатору,но комгусь, хоть и новорожденный, понял, что к чему, и на Джавада не обращал внимания. Все забыли о Геракле, который дремал под деревом. От шума питекантроп проснулся, но ему лень было двигаться с места. Как мудрый старец, он лежал в тени и снисходительно наблюдал за беготнёй. Может быть, в его времена встречались комары и покрупнее этого гибрида. Комар погнался за Алисой, но ее спасли дельфины. Они захрюкали, зовя ее в бассейн, и Алиса прыгнула в воду. Комар взмыл вверх, а через минуту загнал в бассейн Машеньку. Потом уже по доброй воле туда сиганули Аркаша с Пашкой, который не переставал требовать, чтобы гибрида оставили в покое. На поляне оставались лишь Джавад с сетью и Геракл. За неимением других жертв комгусь заинтересовался Гераклом. Питекантроп сообразил, что шутки с этим злодеем плохи, вскочил на ноги и, когда комар был совсем близко, подпрыгнул и схватился за сук, надеясь скрыться в листве. Но сук с треском обломился, и Геракл свалился на землю. — Скорей к нам! В бассейн! — закричала Алиса. Но Геракл не выносил воды. Он увернулся от комара и, когда тот снова пошел в атаку, встал на его пути, подняв палку. С удивительным для питекантропа хладнокровием Геракл выждал момент, когда комар был совсем близко, и со всего размаха треснул его палкой по голове. Комар хрустнул и упал в траву. Геракл оперся на свою дубинку и ждал, пока биологи вылезут из бассейна. — Вот так обезьяны превращаются в людей,— сказала серьезно Машенька, глядя на Геракла. — Их к этому принуждают обстоятельства,— добавил Джавад. Лишь Пашка был настолько расстроен, что не нашел для Геракла добрых слов. — Дураки,— сказал он.— Неужели нельзя было подождать, пока он сам улетит в полярные страны?
Глава 6. Джинн в корабле
С утра Стас улетел в пузыре к маленькой бухте за скалами Зевса, Пашка Гераскин,конечно,с ним. На прощанье Стас строго-настрого приказал Машеньке с Наташей не купаться и вообще к воде близко не подходить: у них разыгрался страшный насморк,а, как известно, к концу двадцать первого века человечество справится со всеми болезнями за исключением насморка. Позавтракав, Алиса вышла на берег и позвала дельфинов— Гришку с Медеей. Дельфины отозвались сразу, соскучились за ночь. Они кувыркались, щелкали, щебетали, звали Алису скорей нырять в воду. Утро было прохладным,свежим, но солнце уже начало припекать— и через час-два на берегу станет жарко. А вода здесь теплая, как парное молоко, днём и ночью одинаковая. — Доброе утро, — сказала Алиса дельфинам. — Сплаваем в бухту Калиакрис? Алиса опустила на глаза очки и, разбежавшись, врезалась в упругую чистую воду, подняв сноп сверкающих брызг. Издалека с берега донесся Наташкин крик: — К обеду возвращайся! …Есть у биологов друг Стас, конструктор и подводный археолог. Многие считают, что, займись он чем-нибудь одним, стал бы великим человеком. — Великим— да,— соглашается Стас.— Но счастливым— никогда. И еще не доказано, что лучше. Например, если в конструкторском бюро назревает открытие или близится к концу важная работа, оказывается, что в Средиземном море нашли очередную Атлантиду.С этой минуты Стас работает кое-как, мечтая лишь об одном — скорей нырнуть в Средиземное море и не вылезать, пока не вытащит Атлантиду наружу. Но не успеет он вытянуть свою Атлантиду, как получает письмо от друзей-конструкторов— родилась потрясающая идея! И Атлантида тут же теряет половину своей привлекательности — теперь уж Стас рвется обратно. Уже вторую неделю биологи и дельфины жили в гостях у подводных археологов на острове Пробос в Средиземном море. Стас взял их в экспедицию— поднимать со дна моря флот тирана Диостура, который пропал без вести две с половиной тысячи лет назад. Отправился завоёвывать Афины и пропал. Древние историки рассказывали, что боги были недовольны поведением тирана. Зевс кинул в него звездой, поднялась отчаянная буря, флот разметало по волнам и разбило о скалы. Многие думали, что флота никогда не существовало, а вся эта история —легенда. И вот весной геологи, обследуя окрестности острова Пробос, натолкнулись на разбросанные в бухте остатки деревянных кораблей. И при первом же погружении нашли под грудой обломков глиняных амфор золотую корону с древнегреческой надписью: «Диостур». Вскоре из разных стран туда слетелись подводные археологи, чтобы исследовать погибший флот и поднять на поверхность все интересное. Стас, без которого ни одна подводная экспедиция не обходилась, взял на остров юных биологов и их друзей — дельфинов… Некоторое время Алиса ехала верхом на Гришке, затем скользнула в воду и поплыла с дельфинами наперегонки. Хоть Алиса и неплохой пловец, еще не было человека, который обогнал бы дельфина. Так что дельфины плыли не спеша. Вот и три скалы,торчащие из моря, словно зубы утонувшего дракона. За ними — глубокая уединенная бухта Калиакрис. Она еще не обследована археологами, и Алиса обещала Стасу побывать там и поглядеть, нет ли там отбившейся от флота галеры. Бухта казалась зловещей: обрывистые берега замыкали ее с трех сторон, бурунчики и белые пятна пены показывали, что к самой поверхности подходят зубцы скал. В бухте были предательские водовороты, но Стас за Алису не боялся— он знал, что, когда рядом дельфины, ничего не случится. И Алиса это знала, к тому же она была отличным ныряльщиком и могла три часа дышать под водой— для этого надо только проглотить пилюлю. Алиса нырнула. Сверху вода была голубой, солнечной, с бликами, глубже она зеленела и темнела. Из глубины поднимались волосы длинных водорослей, рядышком проплыла медуза, и Алиса отпрянула, чтобы не обжечься. Дельфины крутились по соседству, гоняли стайку серебряной рыбёшки. Алиса опустилась к самому дну. Гришка скользнул рядом — не хотел терять Алису из виду. Алиса обогнула скалу, за ней открылась громадная ниша, словно гигант начал выгрызать нору в скале, но передумал. Это место Алисе понравилось. Хорошо бы, подумала она, найти здесь галеру или даже затонувший город. Издали легко было убедить себя, что обломки скал руины дворцов, но, оглядев их, Алиса разочаровалась и решила подниматься на поверхность — великого открытия не произошло. Только прежде стоило осмотреть длинную скалу в самой глубине ниши, заваленную каменными глыбами. Казалось, кто-то обтесал скалу, прежде чем кинуть сюда. А потом она обросла ракушками и лишайниками. Алиса отодрала мидию и удивилась:под ракушкой оказалась матовая ровная поверхность, похожая на металлическую. Алиса медленно проплыла вдоль всей скалы. И где бы она ни скребла ее, везде была такая же гладкая поверхность. Сначала Алиса решила, что это потонувшая когда-то подводная лодка, но она никогда не слышала, чтобы подлодки были похожи на миндальный орех метров в двадцать длиной. А вдруг это космический корабль? Такая мысль Алисе понравилась. А почему бы и нет? Нашли же космический корабль, который упал на Землю триста тысяч лет назад в пустыне Калахари! Но в космическом корабле должен быть люк. Поиски люка заняли минут двадцать. Дельфинам надоело присматривать за подругой, и они поднялись выше. Иногда Алиса видела их тени, проносившиеся сверху. Люк было трудно найти не только оттого, что он зарос ракушками, но и потому, что рядом с ним когда-то упал обломок скалы и намертво его заклинил. Вытащить клин было нелегко, но когда Алиса наконец отвалила камень и соскребла ракушки, она увидела тонкую линию— границу люка. Алиса вставила в эту нитяную щель острие ножа,и, к ее удивлению,люк легко открылся, словно только вчера был смазан. Внутри тоже была вода. Алиса включила фонарь,прикрепленный ко лбу,и увидела по ту сторону камеры второй люк. Гришка подплыл сверху,словно свалился с неба,но Алиса отогнала его, чтобы не мешал. Алиса вошла внутрь и только дотронулась до внутреннего люка, как почувствовала за спиной движение воды. Она обернулась и увидела, что внешний люк быстро закрывается. Алиса повернула обратно, но опоздала. Люк закрылся. Вода быстро уходила из камеры — через минуту в ней было сухо, над головой вспыхнул свет. Автоматика затонувшего корабля действовала. Внутренний люк открылся, словно приглашая пройти внутрь, что Алиса и сделала. Она оказалась в каюте. Перед ней был пульт управления, масса незнакомых приборов. В дальнем конце каюты стояла прозрачная ванна, наполненная зеленоватой жидкостью, и в ней плавало тело космонавта. Алиса подошла к ванне и потрогала её рукой — ванна была холодной. Еще недавно, когда люди не умели прыгать через пространство, на каждом космическом корабле были такие анабиозные ванны. Космонавты погружались в глубокий сон, и время для них останавливалось. А когда подлетали к нужной планете, включался сигнал— и космонавты приходили в себя. Над головой вспыхнул яркий свет, замигали огоньки на пультах. Крышка ванны начала сдвигаться. Космонавт шевельнулся. Вот это везение! Алисе удалось не только найти потерпевший бедствие космический корабль с неизвестной планеты, но и освободить от заточения инопланетного путешественника! Космонавт оперся четырьмя длинными коричневыми руками о края ванны и поднялся. Он был страшно худ, втрое тоньше нормального человека. Его лицо было сплющено с боков, словно в раннем детстве он старался пролезть сквозь узкую щель. Ушей вообще не было, а длинный подбородок заканчивался жидкой жёлтой бородой. Наверно, для того, кто раньше с жителями других планет не сталкивался, вид этого несчастного пришельца показался бы неприятным, но Алиса знала, что в Галактике живут такие разные существа, что подходить к ним с земными мерками неразумно. Поэтому Алиса сказала: — Здравствуйте, я очень рада, что нашла ваш корабль. Говорила она на космолингве— галактическом языке, который отлично знала. Космонавт сморщил лоб, потер виски, казалось, он собирался с мыслями. — Садитесь,— сказала Алиса, показывая на кресло.— Вам надо прийти в себя. Сейчас я отправлюсь за помощью, и вас поднимут на поверхность. Пришелец ничего не ответил, но в кресло сел. — Вы меня не понимаете или так давно упали, что еще космолингвы не было? Алиса говорила медленно, тихим голосом. Ведь это же трагедия — столько лет провести под водой на чужой планете, без надежды, что тебя отыщут. — Я все понимаю,— проскрипел космонавт, словно его голос заржавел. — Когда ваш корабль упал,— сказала Алиса,— сверху свалился камень и заклинил люк? — Да, — сказал космонавт. — И вы решили погрузиться в анабиоз и подождать, пока вас найдут? — Да. — Какое счастье, что я на вас натолкнулась… — Да. — Вы издалека к нам прилетели? — Да. — И давно? — Да. Космонавт попался неразговорчивый. Чтобы не быть навязчивой, Алиса сказала: — Я поплыву, позову на помощь, чтобы ваш корабль подняли. Тут недалеко археологи работают, у них оборудование есть. Через час будете на берегу. Не беспокойтесь. Космонавт ничего не ответил. Алиса пошла к двери. Дверь была закрыта. — Откройте, пожалуйста, — сказала Алиса. Космонавт молчал. — Так что же вы? — спросила Алиса. Космонавт медленно поднялся с кресла и подошел вплотную к Алисе. Она не успела опомниться, как он больно вцепился ей в плечо костлявыми пальцами и отбросил к стене. — Стой здесь,— сказал он тихо. — Что вы? — удивилась Алиса. — Я не люблю повторять, — сказал космонавт. Он возвышался над Алисой, как живой скелет. От него попахивало гнилью.— Я прилетел сюда, чтобы покорить Землю. Это было две с половиной тысячи лет назад. Мой корабль приняли за падающую звезду,а буря,которая поднялась,когда я упал в море, погубила целый флот. Но, как назло, меня завалило огромными скалами… При воспоминании об этом космонавт поморщился. — А зачем вам покорять Землю? — спросила Алиса. — Потому что меня изгнали с моей собственной планеты, объявив тираном. Я хотел покорить Землю, набрать здесь армию и жестоко наказать тех, кто посмел поднять на меня руку… — Но теперь-то поздно…— сказала Алиса. — Никогда не поздно, — ответил тиран. — Да и Земля уже не та, что была раньше. Вряд ли нас можно покорить. — Да, Земля уже не та…— сказал тиран. — В первую тысячу лет я поклялся, что тому,кто меня спасет, я подарю половину сокровищ Земли. Во вторую тысячу лет я решил, что оставлю ему жизнь. А в третью тысячу лет… — Вы поклялись убить спасителя, — подсказала Алиса. — Молчи. Сейчас убедишься, как близка твоя догадка к правде. — А какой смысл меня убивать? — спросила Алиса. — Смысл есть,— ухмыльнулся космонавт.—Я убью тебя и приму твой облик. Мне нелегко завоевать Землю в собственном обличии. А вот в твоей шкуре это будет нетрудно сделать. — Да вы про меня ничего не знаете,— сказала Алиса.— Даже смешно. — Я изучу твой мозг, прочту твои мысли, я разберу тебя на атомы и соберу снова. И всего-то мне на это понадобится час. Потом я поднимусь на поверхность, и судьба Земли будет решена. Тиран подошел к стене,нажал кнопку,и стена раздвинулась. Там обнаружилась ниша со множеством приборов. — Не пытайся сопротивляться, — сказал он,— тебе меня не одолеть. Никто не придет к тебе на помощь. Никто не знает, что ты здесь… И гордись тем, что в твоём бывшем теле будет жить и действовать величайший тиран всех времён и народов. — Нет,— быстро сказала Алиса,— когда я уплывала, я оставила записку, где меня искать. Мои друзья обязательно приплывут сюда. — Тебя в то время уже не будет в живых,— сказал тиран.— Я их встречу в твоем облике и скажу, что нашёл космический корабль, а в нем мертвого космонавта — мое бывшее тело. Все продумано, девочка. Космонавт начал готовить приборы, но в то же время не спускал с Алисы заднего глаза. Две руки трудились, две другие были предостерегающе протянуты к Алисе. — Ничего у вас не получится,— сказала Алиса.— Мои друзья куда образованнее вас. Даже если вы меня убьёте, вас через два дня разоблачат. — Что же, немало, — сказал тиран.— За два дня можно многое сделать. — Вы даже не успеете вылезти наружу… — Успею. Пока я лежал в анабиозе, мои приборы наблюдали за всем, что творится вокруг. Я даже знаю, что ты плыла сюда с двумя громадными рыбами. Тебе нельзя отказать в смелости. — Это же ручные дельфины, чего же их бояться? — сказала Алиса. — Если они тебя не жрут,значит, они тебя боятся,— ответил тиран.— Другого пути нет. Все живые существа делятся на слабых и сильных, умных и глупых. Глупым и слабым положено быть в рабстве у сильных. Эти рыбы в рабстве у тебя, а ты у меня… — Неправда! — воскликнула Алиса. — Ведь есть еще дружба… — Дружба,— отмахнулся тремя руками тиран.—Это утешение для слабых. Дружба с рыбами! Он заскрипел, захохотал и стал приближаться к Алисе, протягивая тонкую иглу с едва мерцающим на конце белым огоньком. — Не бойся, — говорил он,— ха-ха-ха! — Он все еще не мог насмеяться.— Все будет мгновенно: удар тока— и тебя нет. В это время в дверь постучали. Сильно и уверенно. Тиран замер. — Ты здесь, Алиса?— послышался голос Стаса. Тиран отбросил иглу, схватил Алису и прошептал: — Молчи! — Что случилось?— спросил Стас.— Почему ты не выходишь? — Алиса у меня в плену,—сказал тиран.— Вы слышите?И если вы сюда войдете, она погибнет. Мне нечего терять. — Я хочу услышать голос Алисы, — сказал Стас. — Я здесь,— сказала Алиса.— Извини,Стас,но я в самом деле у него в плену. Я не думала, что он хочет завоевать Землю. — Все нормально,— сказал Стас.— Я советую вам, любитель приключений, немедленно отпустить девочку и открыть дверь. Земля— не место для опытов над людьми. — Соглашайтесь, — сказала Алиса. — Стас шутить не любит. — А где гарантия? — спросил тиран. — Мне надоело ждать,— сказал Стас. И в то же мгновение по металлу двери кольцом прошла золотая искра, и круг металла диаметром в метр выпал внутрь каюты. За дверью стоял Стас с лазерным резаком в руке. — Алиса, иди сюда, — сказал он. Хватка тирана ослабла.К счастью, он не настолько обезумел, чтобы решиться на глупость. За люком на дне стояли еще три археолога и Пашка Гераскин. Ждали. Поодаль крутились дельфины. Гришка бросился к Алисе. Он выглядел виноватым— еще бы, не усмотрел. Когда все, включая пленного тирана, поднялись в катер, ожидавший на поверхности, Алиса сказала: — Я виновата перед дельфинами. — Да, уж они-то переволновались, — сказал Стас. Пашка добавил: — Гришка с Медеей примчались к нам как сумасшедшие и бормочут,что с тобой беда. На них лица не было. Мрачный тиран сидел, уткнув лицо в четыре руки. — Как же они успели прибежать? Ведь все было рассчитано!— бормотал он в отчаянии. — Неужели вы ничего не поняли? — удивилась Алиса.— Не все делятся на господ и рабов. Дельфины — мои друзья. — Если бы не они, — добавил Пашка Гераскин, который завидовал, что не на его долю выпало такое удивительное приключение, — то завтра ты, Алиса, завоевала бы всю Землю. Была бы ты девочка-тиран.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЗАГРАНИЧНАЯ ПРИНЦЕССА
Глава 1. Мы летим в джунгли Пенелопы!
В тот день Алиса Селезнева примчалась на станцию юных натуралистов,словно за ней гналась стая космических драконов, и от самого входа закричала: — Все в порядке! Казалось бы, ничего особенного. Но нормальная жизнь станции сразу нарушилась. Джавад, который кормил обезьян, вырвал банан из рук питекантропа Геракла и съел вместе с кожурой. Аркаша Сапожков рассыпал семена моментального гороха,они тут же проросли, и через десять секунд стебли опутали Аркашу, словно змеи древнегреческого героя Лаокоона. Маша Белая, которая каталась на дельфине Гришке по бассейну,упала в воду, и дельфинам пришлось нырять за ней, искать на дне и выталкивать носами на поверхность. А Павел Гераскин, который в этот момент сидел в лаборатории и выводил гигантскую стрекозу, свалил на пол электронный микроскоп и перепутал гены, которые с утра сортировал по размеру. Юные биологи окружили Алису и наперебой спрашивали: — Неужели разрешили? — А когда летим? — А что с собой брать? — Когда вернёмся? — Спокойствие, коллеги! — сказала Алиса. — Объясняю все по порядку. Нам разрешили лететь на планету Пенелопу.На все каникулы. Будем жить в джунглях, собирать растения и животных для нашего музея, а если повезет, делать открытия. И еще будем купаться, загорать и так далее. Ясно? — Ясно! — Вылетаем послезавтра.Сначала на Плутон, а оттуда на звездном лайнере до самой Пенелопы. С собой ничего лишнего не брать. Мой отец договорился, что там нам дадут все, что нужно. — А кто из врослых полетит? — К счастью, никто. Но на Пенелопе нас встретит папина знакомая и поедет с нами в джунгли. — Жалко, — сказал Пашка Гераскин. — Я люблю свободу. — Не обращай внимания, — сказала серьезная Машенька Белая. — Ты же знаешь Пашкину маму. Она его вообще может не отпустить. — Я пользуюсь самостоятельностью,— возразил Пашка.— В разумных пределах. Питекантроп Геракл, которому надоело ждать, пока о нем вспомнят, потянул Джавада за рукав и сказал: — Ба-нан. Геракла уже полгода учили говорить, но он не хотел произносить ничего, кроме съедобных названий. Я возьму с собой гербарные папки,— сказал Аркаша.— У них на Пенелопе наверняка хуже. — А я — свой батискаф, — сказала Маша. — А я,— заявил Пашка,— считаю нужным вооружиться. В джунглях могут встретиться опасности. — Если были бы опасности, нас бы не пустили,— сказала Алиса. — Со львом не справишься голыми руками,— не согласился Пашка. — Не слушайте его,— сказала Маша.— Я вообще не понимаю, как такой человек может заниматься биологией. Ему надо уехать в прошлое и воевать с Юлием Цезарем. — Надеюсь,— возразил Пашка, — на мой век хватит опасностей в открытом космосе. Сами еще прибежите ко мне с криками: «Спаси, Пашенька!» — Вы только на него поглядите!— сказала Маша. — Рыцарь! Пашка раскраснелся,русые волосы растрепались, глаза сверкали.Он подскочил к Джаваду, оторвал банан от грозди, которую тот держал в руке, и прицелился из банана в дельфина Гришку, который, сгорая от любопытства, высунулся из бассейна. — Лапы вверх, чудовище!— воскликнул Пашка.— Отважный рыцарь сэр Ланселот вызывает тебя на поединок!
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-20; Просмотров: 250; Нарушение авторского права страницы