Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 7. Где Пашка Гераскин?
Откашлявшись и отчихавшись, Фуукс сообщил Алисе: — У меня аллергия на горчицу. Чем могу служить? — Я вас спрашивала о мальчике. — А, в синей шапочке?Простите, я только закрою дверь. Моя жена, простите, на конференции, и я совсем один с детьми. — А разве у вас нет роботов? — Вы с ума сошли! Неужели я допущу, чтобы моих кровных детей воспитывали пластиковые монстры? Детям нужно человеческое тепло. Фуукс запер дверь на железный засов, и дети тут же начали в нее молотить. — Не обращайте внимания,— сказал Фуукс, — они у меня упорные. — Я и не обращаю,— сказала Алиса. — Вазу жалко. — Какую вазу? Эту? Ничего страшного.Раньше в ней жил джинн, но я отпустил его на свободу, и вряд ли он вернется. Что вы мне предложите? — Ничего. Мне нужно узнать, куда делся мой товарищ по имени Павел. — Рыцарь Павел?Как же, я с ним отлично знаком. Но ничем не могу помочь. В нашей конторе умеют хранить тайны.Правда, вы можете у меня эту тайну купить. Любую тайну можно купить. — Но у меня нет денег. И я даже не знаю, какие здесь деньги. — При чем здесь деньги! — Фуукс щелкнул себя по носу, и звук получился гулким, словно нос был картонный.— Разве в наши дни стоящую тайну за деньги купишь? Фуукс уселся за бочку и подвинул Алисе вторую табуретку. — Садитесь, пожалуйста. Вы здесь в качестве шпионки? — Никакая я не шпионка, — возмутилась Алиса. — Разве я похожа на шпионку? — Если шпионы будут похожи на шпионов, тогда их не надо искать. А что вы здесь делаете? — Мы на экскурсии. Через час нам надо уезжать в джунгли, а Пашка исчез. — А вам-то до него что за дело? — Мы вместе приехали,и я несу ответственность перед его родителями. Вы не представляете,какая у него строгая мать. Она и так его еле отпустила, а если узнает что он пропал, она этого не переживёт. — Ужасная история! Он скрыл это от меня! Он сказал, что приехал искать приключения!— воскликнул Фуукс.— У меня сердце разрывается от жалости к его несчастным родителям. Я сам родитель! Но я ничем не могу вам помочь, потому что вашего друга нет на Пенелопе. — Как нет? Вы не шутите? — К сожалению,я лишен чувства юмора и никогда не шучу. Ваш друг по доброй воле покинул Пенелопу и отправился на другую планету. — Вот этого я и боялась.Он абсолютный авантюрист, наверное,потому,что его воспитывали в строгости. До сих пор его в школу провожает бабушка. Что же теперь делать? — Ума не приложу!— Фуукс развел руками и стал похож на большую черную птицу.— Я даже не знаю, когда он вернется… и вообще, вернется ли… — Как же вы могли допустить такое безобразие?— возмутилась Алиса.— Вы же взрослый человек! — Вы уверены?— спросил Фуукс.— Моя жена в этом сомневается. Фуукс грустно замолк, и только слышно было, как дверь сотрясается от детских ударов. — Как вы думаете, чем мои крошки молотят в дверь?— спросил Фуукс. — Наверно, тараном,— сказала Алиса. — Нет, больше похоже на мясорубку. Так на чём мы остановились? — Вы мне не сказали, куда дели Пашку. — Он сам делся. И теперь, когда я узнал всю правду о вашей экскурсии и его строгих родителях, я вне себя от горя. Фуукс поднялся с табурета, подошёл к прилавку, налил два стакана лимонада и вернулся к бочке. — Выпейте, — сказал он. — Это бодрит… Сам он залпом выпил свой стакан и продолжал: — Представляете, дети плачут, манная каша подгорает, а ваш друг требует настоящих рыцарских приключений. Я продал ему за бесценок документы и билет на ту планету, куда он стремился. Какой ужас! Что скажет моя жена, когда узнает? Горе и раскаяние Фуукса могло бы показаться искренним, если бы его губы при этом не улыбались. Так что Алиса ему и верила и не верила. — Верните Пашку обратно! — сказала она. — Не могу!— воскликнул Фуукс.— Ни минуты свободной. Пора готовить ужин. Кроме того,ваш друг честно расплатился за билет и документы. Вот, смотрите. Фуукс откинул полу халата и достал из кармана брюк пять одинаковых значков, изображавших мальчика на дельфине,— это были значки общества юных биологов — Пашка захватил их с собой целую горсть. — Чепуха какая-то,— сказала Алиса.— Вы меня, наверно,разыгрываете. Значки как значки… — Ни в коем случае,—сказал Фуукс.— Для вас это значки,а для меня— великая ценность. Один человек обещал мне за них настоящую пиратскую карту с кладом. Ну что на это скажешь? Понятно, что Алиса промолчала. Не дождавшись ответа, Фуукс продолжал: — Есть один вариант… Не знаю только, устроит ли он вас? — Какой вариант? — Если у вас найдется немного времени,может, вы слетаете за вашим другом? — Как же так? Через час мы должны быть в гостинице! — Я вам бесплатно документы дам. И билет. — Но у меня только час времени! До космодрома больше часа ехать. — Корабль ждет во дворе моего магазина. — Как? Прямо здесь? Фуукс протянул руку и взял Алисин стакан с лимонадом. — У нас солидная фирма,— сказал он,— очень солидная. Ее знают по всей Галактике. — Но я должна хотя бы вернуться в гостиницу и сказать ребятам,— не сдавалась Алиса. — Вот тогда уж вы точно никуда не успеете. А если решитесь ради вашего товарища слетать на другую планету, то, может быть, через час-другой вернетесь обратно. — Вы не шутите? — Я уже говорил, что никогда не шучу. Все в нашем мире относительно. И время, и расстояния… и верность друзьям, и отвага, и трусость. А может быть, в самом деле вам лучше вернуться в гостиницу и подождать вашего друга. Если он, конечно, вернется… — Чего же мы теряем время?— спросила тогда Алиса.— Ведите меня к кораблю.
|
Последнее изменение этой страницы: 2019-04-20; Просмотров: 219; Нарушение авторского права страницы