Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


THE MOST — A MOST — MOST—MOST OF



THE MOST (самый) is used just in the SUPERLATIVE FORM.

This is the most interesting book.

A MOST (крайне . весьма )

 This is a most interesting book.— Это весьма интересная книга;

 These are most interesting books.— Это весьма интересные книги;

MOST(большинство)

Most young people are fond of sports— Большинство молодых людей увлекаются спортом.

Most of my friends live in Moscow.— Большая часть моих друзей живут в Москве.

5. Прилагательные в сравнительной степени superior высший, выше, лучший, лучше (по качеству) и inferior худший, хуже (по качеству) заимствованы из латинского языка. Они оканчиваются на -or, а не на -ег и после них употребляется to вместо than. Они не употребляются ни в положительной, ни в превосходной степени:

□ These samples are superior (in ferior) to those-— Эти образцы по качеству лучше. (хуже) тех образцов.

6. Сравнительная степень может быть усилена употреблением перед нею a lot, much или far со значением гораздо, значительно:

The Dnieper is much(a lot) longer than the Thames. — Днепр —гораздо (значительно ) длиннее Темзы .

This book is far better than that one.——— Эта книга значительно (гораздо) лучше той.

7. Превосходная степень может быть усилена употреблением перед нею by far или far:

The deposits of oil in Russia are by far the richest in the world—

Залежи нефти в России самые-самые богатые в мире.

 

8. Для выражения меньшей или самой низкой степени качества в предмете по сравнению с другими предметами упо­требляются соответственно слова less менее и least наименее,

pleasant— less pleasant — least pleasant;

comfortable — less comfortable — least comfortable

9. Для сравнения двух предметов одинакового качества прилагательное в положительной степени ставится между as ... as со значением такой же ... как, так же ■.. как:

Не is as young as my brother. —Он такой же молодой (так же молод), как мой брат.

My dictionary is as good as — Мой словарь такой же хороший yours, как ваш .

В отрицательных предложениях первое as обычно заменяется so:

Не is not so young as my broth-             Он не так молод , как мой брат .

My dictionary is not so good as yours.— Мой словарь не такой хороший, как ваш.

10. Как одно явление зависит от другого мы используем сравнительную структуру the ... the — чем... тем

What time shall we leave?— The sooner the better.

 Когда мы уедем? — Чем скорее, тем лучше.

The warmer the weather the better I feel.— Чем теплее погода, тем лучше я себя чувствую.

11. Русская сравнительная степень после выражений в два раза, в три раза и т. д. передается в английском языке прилагательным в положительной степени, стоящим между as ... as:

Ваша комната в два раза больше моей -— Your room is twice as large as mine.

Этот ящик в три раза тяжелее того .. — This box is three times as heavy as that.

У него в два раза больше книг, чем у меня.—Не has twice as many books as I.

Следует обратить внимание на перевод следующих выражений:

Я заплатил за книгу в два раза меньше, чем за словарь—I paid for the book half as much as for the dictionary.

У меня в два раза меньше английских книг, чем французских.— I have half as many English books as French.

Он в два раза моложе меня.                 Не Is half my age.

Моя комната в два раза меньше вашей.—- My room is half the size of yours.

Мой чемодан в два раза легче вашего.— My trunk is half the weight of yours.

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СРАВНЕНИЯ


as like as two pears — похожи как две капли воды

as like as two peas — как две капли воды;

as flat as a pancake — плоский как блин;

as black as coal — черный как сажа = мрачнее тучи;

as light as feather — легкий как пушинка;

as regular as clockwork — точный как часы;

as blind as a bat — слепой как летучая мышь;

as blind as a mole — слепой как крот

as silent as a grave — безмолвный как могила;

as happy as a king — довольный как слон;

as cunning as a fox — хитрый как лиса;

as busy as bee — трудолюбивый как пчела;

as poor as a church mouse — бедный как церковная мышь;

as fit as a fiddle — здоров как нельзя лучше;

as pretty as aт angel— прекрасный как ангел;

as drunk as a sailor — пьяный как сапожник;

as ugly as sin — уродлив как смертный грех;

as shining as the sun — ослепительный как солнце;

as fresh as a daisy — свежий как маргаритка;

as tired as dog — устать как собака;

as white as sheet — белый как полотно;

as large as life — во всей красе;

as old as hills — старо как мир;

as hungry as a wolf — голодный как волк;

as mad as hell — злой как черт;

to love smth as the horse loves the whip — любить что-то как собака палка;

as lively as a grig — юркий как угорь

as thin as a rake — тощий как спичка

as pale as death, — бледный как смерть;

as has-been as lemon — выжатый как лимон

as cruel as barbarian — грубый как варвар

as deaf as a post — глухой как тетерев

like fish needs a bicycle — как рыбке зонтик

feel completely at home — как рыба в воде

silent as the grave — нем как рыба

as bald as brass — наглый как танк




PRACTICE

 Ex. 1. Give the comparative and superlative of the following adjectives:

polite, happy, glad, complete, grey, honorable, shy, dry, just, free, recent, merry,  uncomfortable, joyful, hot, thin, accurate, narrow, real, sweet, right, wicked, yellow, cosy,  merciful, bad, fat, cheap, big, clumsy, stupid, far, miserable, narrow, virtuous, simple, regular,  expensive, low, deep, sad, significant, bitter, intimate, lazy, old, serious, tiny, clever, little,  considerate, good, much, dark, beautiful, dear, fit.

 Ex. 2. Give the comparative and superlative of the following compound adjectives

 well-known fine-looking, short-sighted, good-natured, wide-spread, kind-hearted, old-old-fashioned, light-minded, well-read, high-pitched, strong-willed, much-travelled,.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-04-21; Просмотров: 364; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.017 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь