Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Lakshmana Leaves Sita in the Forest



Shesha said:

1-8. Seeing Bharata unconscious, Raghunatha who was very much afflicted, said to the door-keepers; " Bring Shatrughna quickly to me." Hearing these words, (the door-keeper), in a moment brought Shatrughna where his brother Rama remained with Bharata. Seeing Bharata unconscious and Rama afflicted, he who was grieved, saluted (Rama) and said: " What has this frightful (incident) come about? " Then Rama, with his face hung down with a piteous voice and with his words faltering and with tremor, told Shatrughna, the servant of his feet, the words of the gudra — the popular censure: '0 brother, listen, and quickly and carefully do what I tell you, so that my fame will go (i e. flow) like Ganga on the earth. Having heard the words unequalled in the world, uttered about Sita by the shudra, I indeed decided to abandon my body or Janaki." Hearing these words of Rama, Shatrughna, the killer of his enemies, being afflicted fell down with a termor on the earth. Having regained consciousness after some time, he said to Raghunatha:

Shatrughna said:

9-13a. O lord, why are these horrible words being talked about Janaki? Are the sacred texts, censured by the wicked-minded heretics, outcast from all religions, not to be accepted by the brahmanas? Does Ganga that destroys the sins of all the people and that removes calamities, not deserve to be touched by the good, since she is touched by sinful men? In the world the sun rises to give light to the world? What is lost if he is not liked by the owls? Therefore, you (please) accept this (your) wife, (though) censured by a shudra. O Ramabhadra, kindly do what I say.

13b-16. Having heard these words of the high-minded Shatrughna he again and again said what he had told Bharata. Hearing those words of his brother, Shatrughna, full of the flood of grief, fell unconscious on the ground like a tree with its roots cut off. Seeing his brother Shatrughna fallen (unconscious), he (i.e. Rama), being very much afflicted, said these words to the door-keeper: ''Bring Lakshmana near me." He, having gone to Lakshmana's house, told him these words (i.e. this message). The door-keeper said:

17-19a. O lord, Rama has summoned you quickly. Hearing that summons (made) by Rama, the sinless one quickly and speedily went where his brother (Rama) was. Seeing Bharata unconscious, also seeing Shatrughna unconscious, he said (these) words to Shri Ramachandra, who was afflicted with grief:

19b-23a. " O king, what is this frightful (scene) like swoon etc. Therefore, O sinless one, tell me the entire main cause." ' To Lakshmana who was talking like this and was full of the flood of grief, the king quickly told the entire account from beginning. Hearing those words arising from the deserting of Sita, he, sighing again and again, had his body as it were stupefied. Seeing his brother with his body stupefied, and repeatedly trembling, and not talking anything, he, afflicted with grief, said:

23b-27a. " Marked with infamy, what shall I do by being (i.e. living) on the earth? I, being afflicted, will abandon, through the fear of the world, this my glorious body. My brothers were always eager to do what I had told them; but, now unfortunately (for me) they are also doing opposite of what I tell them. Where should I go? Whom should I approach? Kings on the earth will laugh at me marked by infamy, as handsome men laugh at a leper. (When) formerly kings were born in Manu's race, they were born with superior qualities. (But) now when I am bom that has become false."

27b-33a. Seeing Ramabhadra speaking like this, he checked his profuse tears, and spoke in a weakened tone: " O lord, do not be dejected. How is it that you are deprived of your understanding? Who are you, learned one (i.e. How does a learned person like you) to abandon Sita? I shall call the washerman, and ask him: 'How did you censure that Janaki, the best among ladies? ' In your country no small person is forcibly harassed. Therefore, act towards him as there is the conviction about him in your mind. Why do you (unnecessarily) abandon the timid one who is loyal to her husband (i.e. you)? The daughter of Janaka does not know anyone else (but you) mentally or by speech (i.e. she does not think or talk about anyone else). Therefore, accept her; do not abandon Janaki. Having shown favour to me, resort to (i.e. do) it quickly."

33b-34. To Lakshmana who was speaking like this, Rama, who was overpowered with grief and who was determined to abandon Sita, advising Lakshmana with words of righteousness, said to him: Rama said:

35-41. How do you tell me: 'Do not abandon her? ' Though I know her to be sinless, I am abandoning her due to public censure. For the sake of my fame I shall give up my unhappy body. I shall even forsake you, my brother, (if you are) condemned by public censure. Then how much more about other (member of my) family, sons, friends, and splendid wealth? For the sake of my fame, I shall give up everything, indeed Sita also. To me my brother, my wife, my kinsmen, are not so dear as my beloved, spotless fame, known in the world. Certainly now the washerman is not to be questioned. In course of time the minds of people will be fully satisfied. A disease, as long as it is unripe (i.e. not properly developed), cannot be diagnosed on the earth, but goes away (i.e. is cured) after it has aggravated by means of medicine. Similarly this will take place (i.e. people will be satisfied) in course of time. Now do not delay. Leave this chaste lady in a forest, or kill me with a sword.

42-44. Hearing these words uttered (by Rama), the great one was pained. Lakshmana, overpowered with grief, thought in his mind (i.e. to himself): 'Jamadagni's son (Parasurama), killed even his mother by the order of his father. The order of an elderly person, whether it is proper or improper, is not at all to be disobeyed. Therefore, with a desire to do what is dear to Rama, I shall leave her (in the forest).'Thinking like this in his mind (i.e. to himself), he said to his brother:! Lakshmana said:

45-47. What ought not to be done should even be done. An elderly person's order should not be violated (i.e. disobeyed). Therefore, I shall carry out your words that you speak to me, O you of a good vow. To Lakshmana, who was speaking like this, he said: " Good, good, O very intelligent one, you have pleased my mind Tonight only, under the pretext of (fulfilling) Sita's cherished wish to see the female ascetics, put her into a chariot and leave her in the great forest."

48-54. Hearing these words, he, with his mouth fully parched, weeping, shedding tears, went to his own house. Having called Sumantra, he said these words to him: " Ma-ke ready my chariot, adorned with good horses." He, having heard these words, then brought the chariot. Seeing the chariot that was brought Lakshmana overpowered with grief, was very much distressed; and he, the servant of his brother (Rama), got into the excellent chariot, and sighing, went to Sita's abode, and having gone into the harem and heaving and full of grief, said (these) words to the daughter of Mithila: " O mother Sita, Rama has sent me to you. To fulfil your cherished wish you (can) go the female ascetics." Having heard these words of (i.e. spoken by) Lakshmana, Sita who was very much delighted, said to Lakshmana:

Janaki said:

55-63. I, Maithill, who remember Rama's feet and to fulfil whose cherished wish he sent Lakshmana, am blessed. Today I shall salute the female ascetics living in the forest, and looking upon their husbands as deities I shall honour the charming ones with (presents of) garments. Saying so. Raghunatha's wife (Sita), in order to do what was dear to her, took (with her) charming garments, costly ornaments, gems, spotless pearls, camphor etc. having fragrance, so also various things like sandal in thousands. Repeatedly accepting these (things) from the hands of the female servants and then going to Lakshmana, Sita tumbled at the threshold. Not minding it through curiosity, she said to Lakshmana who did good to her: " Where is the chariot in which you will take me (to the forest)? " Heaving he along with Sita got into the golden chariot. He said to Sumantra: " Drive the horses having the speed of mind." At the words of Lakshmana he looking at Lakshmana's face full of tears called the chariot, well-yoked (with horses). The horses, struck by kim with a whip, fell on the path. When the horses did not move, he said to Lakshmana: Sumantra said:

64-78. O lord, though driven with effort, the horses do not move. What should I do? I do not realise the cause of their fall. To him who was speaking like this, Lakshmana said in a faltering voice after mustering courage to the charioteer: " Strike these with whips etc." Hearing these words, the charioteer somehow drove them. Then Sita's right eye, indicating trouble, throbbed. Just then in her heart grief, indicating misfortune, was produced. Just then only, auspicious birds turned round. Seeing these, Sita said to her brother-in-law: " How is it that I have a desire to go to see the female ascetics. May well-being come to Rama; so also to his younger brother, Bharata; so also to his subjects everywhere. Let misfortunes not come to them." That Lakshmana with his throat chocked and full of tears, did not say anything to Sita who was speaking like this. She (while) going saw deer turning to the left and causing multitudes of miseries.

She said (to Lakshmana): " It is laid down that since today the deer are turning to the left, it is not proper that I am going after abandoning Rama's feet. The highest duty of women is to serve their husbands' feet. So, whatever would happen to me who am going after leaving him, (must be said) to be proper only." When the queen (Sita) was thinking like this on the way, she actually saw Ganga which was resorted to by groups of sages only, in which waves of water resembling milk were seen, in which waves having the form of a staircase to heaven were seen. By the touch of the drops of her water the heap of great sins not finding any place all around, runs away. Having reached Ganga, Lakshmana shedding tears said to Sita, seated in the chariot: " Sita, come down to the ground from the chariot." Having heard his words Sita with her arms held by him, in a moment got down and on the way tumbled on thorns.

 

CHAPTER FIFTYNINE


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 272; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.011 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь