Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 132 – Наследственная Кровь



Глядя на далекую фигуру Ночного Зверя, Бай Сяочань был крайне задумчив. За мгновение до этого, он наблюдал за тем, как Ночной Зверь вылез из цветка и смог увидеть, что его тело медленно сжималось. Эта очевидная сцена позволила Бай Сяочаню получить определённое понимание о периоде цветения Цветка Разведения Зверя. Во время этого, он также размышлял о душистом аромате, который он испускает во время цветения.

«Внутри Цветка Разведения Зверя существует аромат, который заставляет своих жертв испытывать галлюцинации. В результате его действия, различные типы духовных зверей оказались в иллюзорном мире, а когда их кровь и Ци были наиболее активными, он извлёк след их источника жизни, их Наследственную Кровь. Он использует это, чтобы пройти метаморфозу. Это и есть причина, по которой Ночной Зверь медленно зачах… Он отличается от других духовных зверей, и иллюзорный мир, который заставил бурлить его кровь и Ци, также отличался от иллюзорных миров других зверей. Но вне зависимости от того, что сделал Цветок Разведения Зверя, его цель состояла в том, чтобы заставить духовных зверей потерять сопротивление, пока они испытывают галлюцинации».

«Оно действительно достойно того, чтобы быть чрезвычайно редко встречающимся Семенем Разведения Зверя… Его существование в определённой степени превосходит всех остальных духовных зверей! » Разум Бай Сяочаня задрожал, он начал постепенно понимать.

Это похоже на то, как комары вызывают чувство онемения, когда сосут у кого-либо кровь. Это Семя Разведения Зверя вызывает у зверей возбуждение, а само поглощает их Наследственную Кровь.

Время шло, семь дней спустя Бай Сяочань увидел, что осталось не так много времени, прежде чем период цветения Цветка Разведения Зверя закончится. Если Семя Разведения Зверя не поглотит Наследственную Кровь зверей более высокого качества, то это будет пустой растратой драгоценного сокровища.

Бай Сяочань ещё раз подумал о клевете, которую распространяют о нём ученики северного берега, это заставило его стиснуть зубы. Позднее, в безлунную ночь, когда порывы штормового ветра были наиболее сильными, он тихо покинул Двор Сотни Зверей, не оставив и следа.

«Несмотря на то, что я не делал такого рода вещей в течение длительного времени… и несмотря на то, что делая такие вещи, с моим нынешним статусом, я могу потерять лицо… У меня нет выбора». Глаза Бай Сяочаня загорелись, он плыл по небу над северным берегом, направляясь к конкретной резиденции. Его скорость была слишком высокой, так что в тот момент, когда он вошёл в дом, шея прекрасного павлина, который отдыхал внутри, была схвачена маленькой рукой, даже не дав ему возможности ощутить опасность, исходящую из его окружения.

Этот павлин собирался изо всех сил бороться, чтобы получить свободу, но его тело сжали с огромной силой, так что он не мог произвести ни малейшего шума. Тело павлина стало мягким, он не способен был бороться. Он мог лишь позволить Бай Сяочаню поднять его и быстро уйти.

Бай Сяочань взглянул налево, а затем направо, он был очень бдительным. После того, как он убедился в том, что никто не обращает на него внимания, он бросился к следующей резиденции. Мгновением спустя, помимо павлина, в его руках оказался ещё один зверь, Зелёный Питон. И на этом он не закончил, а направился к дому следующего ученика.

Некоторое время спустя, он вернулся во Двор Сотни Зверей, после долгих часов работы. Когда он возбуждённо вошёл в массив формаций, в его левой руке был павлин, в правой - Ночная Пантера, под мышкой была зажата Белая Обезьяна, а вокруг тела обернут Зелёный Питон.

«Какой большой урожай! » Бай Сяочань был взволнован. Он знал, что время не ждёт, так что связав зверей на заднем дворе, сразу же бросил павлина в Цветок Разведения Зверя.

Глядя на Цветок Разведения Зверя, проглотивший павлина, Бай Сяочань взволнованно ожидал в стороне. Вскоре после этого, павлин был выплюнут. В его глазах, неожиданно, не появилось влюблённости, вместо этого он погрузился в красоту своих воспоминаний. Очевидно, иллюзорный мир, в который он попал, отличался от иллюзорных миров других зверей. Не дожидаясь его реакции, Бай Сяочань поспешно схватил павлина и бросил в Цветок Разведения Зверя Зелёного Питона. Затем он покрепче обхватил павлина и быстро ушёл, чтобы вернуть его в резиденцию хозяйки.

На этот раз, павлин не кричал и не боролся, а наоборот, тёрся о Бай Сяочаня головой, пытаясь подлизаться, пока тот нёс его домой. В его глазах появилась ожидание, как будто он хотел, чтобы Бай Сяочань взял его с собой ещё раз.

«Если поглощена лишь капля твоей Наследственной Крови, то не будет никаких проблем. Однако, если ты потеряешь больше, будет нехорошо. Будь послушным. Верно… и не говори хозяйке». Строго сказал Бай Сяочань, понизив голос, и тут же убежал.

В течение этой ночи, Бай Сяочань должен был сделать то же самое ещё несколько раз, чтобы вернуть владельцам Зелёного Питона, Белую Обезьяну и Ночную Пантеру. Когда взошло солнце, он почувствовал себя очень уставшим. Но подумав о страстных взглядах боевых зверей, неохотно возвращающихся к своим владельцам, Бай Сяочань почувствовал, что сделал доброе дело.

Особенно, когда увидел почти раскрывшийся Цветок Разведения Зверя, что сделало его ещё довольнее.

«Я сделал нечто, что сделало боевых зверей довольными. Цветок Разведения Зверя тоже доволен. И я также доволен. Это доказывает, что я действительно делаю доброе дело! » Сегодня Бай Сяочань был очень счастлив, а когда вновь опустился лунный свет, он повернулся лицом к ветру, поднял свой подбородок и продолжил свои вылазки.

Он делал это в течение нескольких дней подряд. Теперь это было для него так же легко, как прогулка по парку. Ему было всё равно, были это ученики внутренней или внешней секты, все они были его мишенями. Каждую ночь он выбирал максимум четырёх зверей. Если бы он выбрал больше, то не успел бы вернуть их владельцам до восхода солнца.

Из-за того, что Бай Сяочань был осторожен, а также потому, что его культивация была глубокой и даровала ему невероятную скорость, за эти несколько дней у него не было никаких проблем. Только вот в течение дня, все эти боевые звери, тайно прошедшие “посвящение”, завидев Бай Сяочаня сразу же оживлялись, желая перед ним выслужиться.

Глядя на своих боевых зверей, ранее не переносивших Бай Сяочаня, но теперь пытающихся перед ним выслужиться, их владельцы впали в ступор. Все они были ошеломлены и попытались пообщаться со своими боевыми зверями, но, неожиданно, ни один из них не дал им ответа.

Это продолжалось в течение половины месяца. Довольный Бай Сяочань посмотрел на Цветок Разведения Зверя, который, следуя его плану, непрерывно получал Наследственную Кровь различных духовных зверей. Его сильнейший боевой зверь также постоянно развивался, так что он будет делать его ещё лучше каждую ночь.

Этой ночью яркую луну закрыли чёрные тучи, так что повсюду царила кромешная тьма. Бай Сяочань нёс на плечах свирепую корову и держал в руках ежа, усмиряя их. Сделав их неспособными шуметь, он тихо и незаметно приблизился к очередной резиденции.

«Голубоглазая Черная Кошка…» В глазах Бай Сяочаня появился странный свет. Он постоянно думал об этом боевом звере. В тот момент, когда он уже собирался приблизиться к резиденции её хозяйки, в кромешной темноте двора вдруг открылась пара голубых глаз, а затем ночную тишину прорезал низкий рёв, похожий на мяуканье кошки.

«Такая бдительная! » Бай Сяочань был удивлён. Это мяуканье распространилось во всех направлениях, заставив множество людей проснуться и вздрогнуть. Бай Сяочань быстро отступил, но в этот момент Голубоглазая Черная Кошка вдруг бросилась прямо к нему, как если бы хотела помешать ему убежать.

В её глазах, которые неожиданно были похожи на человеческие, появилась насмешка.

Бай Сяочань был зол. Будь это в любое другое время, разобраться с этой Голубоглазой Чёрной Кошкой было бы очень легко. Однако сейчас он боялся, что будет обнаружен, поэтому с тревогой расправил свои крылья и использовал свою максимальную скорость, чтобы сбежать, прежде чем кто-нибудь появится.

Это мяуканье несло в себе проникающую силу, поэтому на обратной дороге Бай Сяочань был в затруднительном положении. Он должен был избегать появляющихся учеников северного берега, но в конце концов ему удалось сбежать, хоть и с большими трудностями. Шагая по небольшой дороге, ведущей ко Двору Сотни Зверей, он стиснул зубы, думая о Голубоглазой Черной Кошке.

«Я должен придумать способ. Эта черная кошка слишком бдительна». В настоящее время Бай Сяочань испытывал головную боль. Внезапно, выражение его лица изменилось, а тело быстро увернулось, так как рядом с ним просвистела тень. В тот же самый момент раздался звук сомкнувшихся челюстей.

«ЭТО СНОВА ТЫ! » Ранее, Бай Сяочань уже был крайне зол. Но в тот момент, когда он снова увидел эту тень, которая, естественно, была Ночным Зверем, он тут же стал ещё злее.

Во время двух предыдущих внезапных атак Ночного Зверя, потерпев неудачу, он сразу же сбегал. Но на этот раз он не убежал, вместо этого, он, неся в себе безумие, дикость и ненависть, неожиданно, снова напал на Бай Сяочаня.

Если бы он сбежал, используя своё чрезвычайно проворное тело и специальные характеристики Ночного Зверя, то развил бы чрезвычайно высокую скорость, которая заставила бы Бай Сяочаня использовать все свои силы, и даже тогда ему понадобилось бы некоторое время, прежде чем он смог бы его поймать. Но на этот раз, он даже не пытался убежать и был быстро подавлен Бай Сяочанем.

«Мне всё ещё не хватает зверя. Так что я просто использую тебя в качестве замены! » С ненавистью сказал Бай Сяочань, пока нёс непрерывно сопротивляющегося Ночного Зверя. Он вернулся к себе во двор и сперва позволил свирепой корове и ежу “посвятить” себя, прежде чем, наконец, бросить всё ещё сопротивляющегося Ночного Зверя в Цветок Разведения Зверя.

Вернув свирепую корову и ежа, Бай Сяочань использовал целый день, чтобы высвободить свою беспощадность, готовясь преподать этому Ночному Зверю урок, которого тот никогда не забудет, он заставил его посвятить себя пятнадцать раз подряд.

В конце концов, этот Ночной Зверь оказался при смерти, лишь тогда Бай Сяочань злобно его вышвырнул.

«Если ты ещё раз посмеешь внезапно меня атаковать, я заставлю тебя стать собачьим дерьмом! » Гневно сказал Бай Сяочань. Ночной зверь с большим усилием поднялся и побежал в лес. Когда Бай Сяочань не мог его больше видеть, он лёг в темноте и высунул язык, чтобы облизать губы, глубокое опьянение внезапно возникло в его глазах.

Прошло ещё несколько дней, Бай Сяочань всё также перемещался глубокой ночью. Лишь бдительность Голубоглазой Чёрной Кошки доставляла ему головную боль. Он подумывал о том, чтобы сделать безжалостный ход, но обнаружил, что эта черная кошка фактически спряталась в комнате своей хозяйки, даже не смея выходить наружу.

Это сделало Бай Сяочаня крайне беспомощным. И хоть он этого не желал, ему пришлось сдаться и выбрать других зверей. Тем не менее, в своём сердце он всегда помнил об этой кошке. Поздней ночью, после того, как он вернул жабу её владельцу, и был на обратном пути, его шаги внезапно остановились. Мгновением спустя, в его сторону бросилась тень, в очередной раз раздался уже знакомый звук сомкнувшихся челюстей.

Это снова был Ночной Зверь. Он стоял, казалось бы, в приподнятом настроении, в этот раз он тоже не пытался сбежать. Вместо этого он злобно оскалился, как будто хотел снова броситься на Бай Сяочаня.

Бай Сяочань был шокирован и потрясён упорством этого Ночного Зверя. Вслед за этим, он почувствовал, что это странно. После третьей внезапной атаки, Бай Сяочань об этом не подумал, но сейчас он тщательно над этим задумался. Этот большой чёрный пёс до сих пор не убежал и полностью отказался от своей скорости. По сути дела, чуть ранее, когда он внезапно напал на Бай Сяочаня, тот почувствовал, что это было как-то поверхностно. Сила этого укуса тоже была далека от свирепого натиска во время его предыдущих атак.

«Ты делаешь это нарочно! » В изумлении крикнул Бай Сяочань.

Первоначально Ночной Зверь собирался снова на него броситься, но услышав это предложение, остановился, его глаза посмотрели на Бай Сяочаня. Он не издавал низкого рыка, не скрипел зубами и даже не убегал, а просто смотрел прямо на Бай Сяочаня.

Выражение лица Бай Сяочаня стало странным. Когда он проигнорировал Ночного Зверя и просто его обошёл, тот неожиданно последовал за ним. Он шёл за ним до тех пор, пока Бай Сяочань не вернулся ко Двору Сотни Зверей и не пошёл за павильон.

После того, как они пришли на задний двор, хвост чёрного пса возбуждённо завилял, он неожиданно бросился к Цветку Разведения Зверя и на самом деле… в него прыгнул.

Бай Сяочань был невероятно шокирован, выражение его лица постепенно становилось всё страннее. Особенно после того, как он увидел, что закончив себя посвящать, Ночной Зверь, который почти выполз наружу, неожиданно не ушёл, а снова прыгнул в Цветок Разведения Зверя. Прыгая туда и обратно до самого рассвета следующего дня, Ночной Зверь неожиданно посвятил себя семь или восемь раз.

«Это… это… так много Наследственной Крови… Разве ты больше не хочешь жить? Чёрт возьми! В какую иллюзорную область ты входил? » Бай Сяочань сделал глубокий вдох и схватил Ночного Зверя, который снова собирался броситься в цветок. Бай Сяочань поспешно его вышвырнул и собирался ему пригрозить, но его сердце слегка дрожало, поэтому он передумал.

«Я знаю, что ты понимаешь мои слова. Я скажу тебе вот что, если ты хочешь прийти сюда ещё раз, не нападай на меня. Вместо этого, пойди и поймай эту Голубоглазую Черную Кошку, и я позволю тебе посвятить себя снова! »

Ночной Зверь прихрамывал и собирался уходить, но услышав слова Бай Сяочаня, остановился, повернул голову и посмотрел прямо на него. Затем он развернулся и убежал вдаль.

Через несколько дней, поздно ночью, когда Бай Сяочань как раз собирался выйти наружу, чтобы поискать зверей, прямо в тот момент, когда он покидал павильон, он вдруг услышал за дверью знакомый лай…

Глава 133 – Малыш, больше не пытайся…

Бай Сяочань вышел на улицу и осмотрелся. За пределами массива формаций павильона напыщенно стоял черный пёс, удерживая в лапах именно ту крайне бдительную Голубоглазую Черную Кошку. Только в настоящее время эта черная кошка была подавленной и павшей духом.

В тот момент, когда Ночной Зверь увидел Бай Сяочаня, он стал ещё более довольным и громко залаял. Бай Сяочань сразу же открыл массив формаций. В тот момент, когда массив формаций открылся, Ночной Зверь мгновенно бросился внутрь, прямо к Цветку Разведения Зверя.

Бай Сяочань был на мгновение ошеломлён и почувствовал, что иллюзорный мир этого Ночного Зверя определённо отличается от обычных.

«Он действительно не хочет жить! » Бай Сяочань вздохнул и подошёл к Голубоглазой Черной Кошке. Только после того, как он увидел, что она уже рухнула от истощения с ничтожным количеством энергии и не имела возможности сопротивляться, он отнёс её и вернулся на задний двор.

Он ждал полдня… До тех пор, пока Ночной Зверь не прыгнул в Цветок Разведения Зверя десять раз. Затем Бай Сяочань схватил его и вышвырнул. В настоящее время он был крайне обеспокоен и напуган тем, что если Ночной Зверь продолжит давать свою Наследственную Кровь, то в результате своего плана по созданию сильнейшего боевого зверя, он в конце концов получит… маленького Ночного Зверя.

В тот момент, когда он подумал об этой возможности, Бай Сяочань стал нервным и решил удостовериться, что Ночной Зверь абсолютно точно не сможет себя больше посвятить. Затем он быстро бросил Голубоглазую Черную Кошку в Цветок Разведения Зверя.

В течение следующей половины месяца, Ночной Зверь, казалось, понял правила, таким образом, каждый раз, когда он приходил, он приносил с собой очень подавленного боевого зверя. Несколько раз пролаяв, он ожидал пока Бай Сяочань не откроет ему дверь, а затем сразу же умело бросался внутрь.

И каждый раз Бай Сяочань думал о том, чтобы отказать Ночному Зверю. Тем не менее, увидев духовных зверей, которых тот с собой приносил, его разум уступал.

«Этот Ночной Зверь должно быть всезнающий. А иначе, как он узнает, что эти звери - именно те, которых я хочу поймать? Если бы только их владельцы не были так строги и не помещали бы их в Сумки Выращивания Зверя или свои пещеры внутренних учеников…» Бай Сяочань был просто не в состоянии от него отказаться. Этот Ночной Зверь, казалось, ясно понимал его сердце. Все звери, которых он с собой приносил, были зверями, которые ранее его тронули. А один раз, он в самом деле притащил боевого зверя, принадлежавшего Старейшине Горы Заходящего Солнца.

«Чёрт побери, если дело обстоит вот так, то как я могу убедить его остановиться? Как долго этот Ночной Зверь меня преследовал, чтобы узнать так хорошо? »

Пожаловался Бай Сяочань и повернул голову, чтобы взглянуть на Ночного Зверя, который был внутри Цветка Разведения Зверя и совсем не двигался. Он почувствовал, что этот Ночной Зверь был не только очень умным, но и обладал доблестной силой и, особенно, скоростью. В противном случае, он не смог бы победить этих зверей и притащить их сюда.

«Всё нормально. Он тоже несчастен. В конце концов, ранее я доставил ему неприятности. Если он каждый раз будет приносить боевых зверей, то разрешить ему посвятить себя ещё несколько раз будет нормально. Только вот, если бы я не позволил ему продолжать, то это было бы для его собственного блага». Бай Сяочань покачал головой и перестал обращать внимание на Ночного Зверя. Точнее, он перевёл свой взгляд и посмотрел в сторону четырёх гор.

«Мне нужны ещё более сильные боевые звери… великие звери-хранители четырёх гор должны быть лучшими». Бай Сяочань облизнул губы и тут же покинул павильон, отправившись к каменной пещере, вырытой в Бездне Древнего Зверя, чтобы очистить пилюли.

В то же время, многие ученики северного берега почувствовали, что в последнее время творится что-то неладное. Им казалось, что их боевые звери ведут себя странно. Они часто кричали по ночам, как если бы кого-то звали.

Особенно та Голубоглазая Черная Кошка, которая теперь мяукала более высоким тоном. Время от времени она выглядела так, словно что-то вспоминает, как если бы в иллюзорном мире она стала верховным царём всех зверей. В её голосе даже появились властные нотки, так что когда он раздавался во всех направлениях, пытающиеся отдохнуть люди никак не могли обрести душевного спокойствия. Хозяйка этой черной кошки была ещё более нервной, ведь она не знала, что случилось с её собственным боевым зверем.

И количество таких инцидентов лишь увеличивалось…

Постепенно, большинство учеников северного берега стали искать их причину…

Несколько дней спустя, Бай Сяочань вышел из каменной пещеры очень довольным, так как держал в руках много пилюль, способных привлечь духовных зверей. Он подождал до тех пор, пока не опустилась ночь, и быстро вышел на улицу. Первым местом, куда он отправился, была Ирисовая Гора. Достигнув её вершины, он ощутил в своём сердце нервозность. Затем он направился к пещере, в которой жил Семицветный Феникс, думая сперва подлизаться к нему. И вот он бросил в пещеру духовное лекарство третьего класса.

Но в тот момент, когда он бросил пилюлю, та сразу же отскочила назад и угодила ему прямо в живот. Сила этого отскока была крайне велика. К счастью, кожа Бай Сяочаня была грубой, а плоть – прочной. Выражение его лица слегка изменилось, он на несколько шагов отступил, потому что из кромешно-тёмной пещеры медленно показалась голова Семицветного Феникса. Феникс гордо посмотрел на Бай Сяочаня, в его глазах читалось презрение.

Он не презирал Бай Сяочаня, как человека, вместо этого он испытывал презрение к его действиям, к тому, что он бросил ему пилюлю.

Этим появлением, он, казалось, говорил Бай Сяочаню о том, что точно не съест пилюлю из рук незнакомца.

Бай Сяочань широко раскрыл глаза и сухо кашлянул.

«Старший Феникс, эта пилюля очень хороша на вкус… Но если вам она не нравится, это не важно, просто следуйте за мной, я отведу вас в хорошее место. Там все ваши мечты станут реальностью». Когда Бай Сяочань, приняв доброжелательный вид, начал объяснять, феникс вдруг взмахнул своими крыльями, создав порыв ураганного ветра. Бай Сяочаню, которого ударило этим порывом, пришлось постоянно отступать, в результате чего, он чуть не упал со скалы, поэтому в тот момент, когда он отчаянно остановил своё тело, его сердце яростно дрожало.

Семицветный Феникс холодно посмотрел на Бай Сяочаня, как если бы предупреждал его. Лишь после этого, он медленно вернулся в свою пещеру.

«Прекрасно, прекрасно, нрав этого Семицветного Феникса слишком плох. Так что я просто пойду и осмотрюсь на Горе Заходящего Солнца, думаю, что у Трёхглазого Чёрного Ворона не должно быть такого плохого характера». Бай Сяочань испытывал лёгкую головную боль, но всё ещё был решительным. В ту же ночь, он отправился на Гору Заходящего Солнца и, стоя перед пещерой Трёхглазого Чёрного Ворона, планировал попробовать ещё раз.

Но по прошествии времени, необходимого, чтобы сжечь половину палочки благовоний, волосы Бай Сяочаня встали дыбом, в то время как он сам быстро убегал. Позади него были вспышки чёрного света, этот Трёхглазый Черный Ворон в самом деле за ним погнался, словно пытаясь прогнать Бай Сяочаня с горы. После того, как ему это удалось, в его взгляде всплыла гордость, затем он развернулся и полетел обратно.

«Я ненавижу птиц больше всего, хм, птичий нрав – наихудший. Птица Старейшины Чжоу тоже ложно обвиняет людей». Бай Сяочань почувствовал себя глубоко обиженным. Он считал, что послал пилюли с благими намерениями, но эти птицы продолжили вот так над ним издеваться.

Но ради того, чтобы вывести сильнейшего боевого зверя, Бай Сяочань не был готов сдаться. И так, его взгляд упал на Небесною Гору, в его глазах читалось ожидание.

«С первого же взгляда я могу сказать, что большая ящерица довольна честная, а её желудок настолько велик, что она должна предпочитать много есть… Я не могу сказать наверняка, нужно ли мне использовать какие-либо уловки». Бай Сяочань сразу же стал взволнованным и быстро отправился к Небесной Горе. Но вскоре, он угрюмо вернулся, в одежде, разорванной в клочья.

Большая ящерица совершенно не заботилась о пилюле, которую ей бросил Бай Сяочань. А когда он забеспокоился и бросил ещё несколько, тем, что полетело прямо в Бай Сяочаня, неожиданно, оказалась лапа.

Напуганный Бай Сяочань поспешно сбежал, вся его одежда была разодрана когтями большой ящерицы. Несмотря на то, что он не получил никаких травм, он всё равно был в жалком состоянии.

Что касается последнего зверя-хранителя, Горного Духа с Горы Призрачного Зуба, то Бай Сяочань долго колебался, прежде чем решительно топнуть ногами. Он полетел к Горе Призрачного Зуба следующей ночью. В сравнении с тремя другими зверями-хранителями, нрав Горного Духа был лучшим, он даже посмотрел на Бай Сяочаня без презрения, но в то же самое время, он просто проигнорировал его существование, также как и пилюлю, которую он ему бросил.

Бай Сяочань прождал всю ночь, но так и не увидел результатов. Так прошёл второй, а затем и третий день. Бай Сяочаню оставалось лишь угрюмо сдаться.

«Эти великие звери-хранители четырёх гор… каждый из них смотрит на людей свысока! » Бай Сяочань сделал глубокий вдох. Сейчас он с несчастным видом стоял перед павильоном. На всём северном берегу, помимо нескольких зверей, чьих владельцев Бай Сяочань не мог спровоцировать, или зверей, которых постоянно держали в Мешке Выращивания Зверя, почти каждый зверь, имевший хоть какую-то ценность, уже был посвящён. Что касается зверей Старейшин, то их тоже, одного за другим, перетаскал Ночной Зверь.

Но в отношении великих зверей-хранителей четырёх гор, все попытки Бай Сяочаня закончились неудачей, что сделало его крайне подавленным. Особенно сейчас, когда прошло уже больше половины периода цветения Цветка Разведения Зверя, так что Бай Сяочань становился всё более и более обеспокоенным.

«Боевой зверь, которого я хочу вырастить, это беспрецедентный боевой зверь. Раз уж великие звери-хранители четырёх гор не согласны мне помочь, то я просто должен найти зверя, который даже лучше, чем они. Если во всей секте боевой зверь, который ещё сильнее… а? » Бай Сяочань бормотал тихим голосом, когда его тело вдруг дёрнулось. Его глаза загорелись, он медленно поднял голову. В этот момент, он смотрел на Бездну Древнего Зверя.

«Ещё более сильный, чем великие звери-хранители четырёх гор, это, очевидно… божественный зверь-хранитель Секты Духовной Реки! »

«Чернильный Дракон Небесного Края… если я смогу заставить его посвятить себя, то этого будет достаточно! » Дыхание Бай Сяочаня ускорилось, он начал тщательно это обдумывать.

«Если взглянуть на это с другой стороны, то божественный зверь-хранитель секты и я, можно считать, состоим в хороших отношениях. С тех пор, как я сюда прибыл, каждый раз, когда я ходил в то место очищать лекарства, я всегда бросал несколько пилюль в бездну... Кроме того, Чернильный Дракон Небесного Края – особа старая. И хоть я ни разу его не видел, он никогда не останавливал меня от очищения пилюль в том месте. Это значит… что он меня признаёт! » Чем больше Бай Сяочань об этом думал, тем больше чувствовал, что его мысли разумны. Он стал ещё более возбуждённым, убрал свой пространственный мешок и, сделав глубокий вдох и взмахнув рукавом, отправился прямиком к Бездне Древнего Зверя.

Было легко вести повозку по знакомой дороге, так что для того, чтобы вырастить сильнейшего боевого зверя, Бай Сяочань также поставил на кон всё. Он пролетел над лесом с невероятной скоростью. Стоя перед местом, где горный ручей впадает в Бездну Древнего Зверя, он увидел, что внизу царит кромешная тьма, как если бы всё окутывал черный туман. Стоя здесь, он почувствовал, что его руки и ноги стали ледяными, как будто из Бездны Древнего Зверя непрерывно поднимались потоки холодного воздуха.

Тело Бай Сяочаня слегка дрожало. Он боялся того, что упадёт вниз, поэтому быстро отступил на несколько шагов. Взглянув в бездну, он стиснул зубы и, достав пилюлю, бросил её вниз.

«Старший Небесного Края, это Младший Бай Сяочань. Помнит ли Старший, что я давал ему пилюли на протяжении всех этих лет? Это… Старший может попробовать эту пилюлю и увидеть какова она на вкус». Нервно сказал Бай Сяочань. После того, как он прождал полдня, но так и не получил никакого ответа, он подумал о том, что у Чернильного Дракона Небесного Края могут быть другие предпочтения, поэтому бросил в бездну ещё одно духовное лекарство третьего класса.

Вскоре он бросил в бездну уже семь или восемь различных пилюль, и ощутил в глубине своего сердца некоторую подавленность. В конце концов он решил, что также может бросить несколько Возбуждающих Пилюль из своего пространственного мешка, но всё так же не получил никакого ответа.

«Может ли быть, что мне, Бай Сяочаню, небесами предначертано быть не в состоянии вывести сильнейшего боевого зверя…» Бай Сяочань испустил долгий вздох и собирался разочарованно уйти. Но как раз в этот момент, черный туман, которым была заполнена бездна, неожиданно всколыхнулся. В то же самое время, из неё вдруг раздался голос, который нёс в себе превратности судьбы.

«Малыш, больше не пытайся… я оценил твои благие намерения… но я уже был на грани смерти три тысячи лет назад… Если ты можешь позволить моей увядшей Наследственной Крови вновь кипеть от волнения, даже если это будет всего на мгновение, то я выполню любое условие, которое ты мне поставишь! »

«А? » Когда Бай Сяочань обернулся, его глаза широко раскрылись, а дыхание вдруг стало беспорядочным.

Глава 134 – Душа ещё не рассеялась…

Плотный туман, наполняющий бездну, закружился в водовороте, внутри которого сияла пара глаз. Цвет этой пары глаз непрерывно изменялся, однако, цветом, который держался дольше всего, был красновато-фиолетовый. В данный момент, эти красновато-фиолетовые глаза пристально смотрели на Бай Сяочаня.

Были видны лишь глаза, однако, разница между этими глазами и телом Бай Сяочаня была не так уж и велика. Когда Бай Сяочань это увидел, он сразу же сделал глубокий вдох. Он был не в состоянии оценить размер этого Чернильного Дракона Небесного Края. Но мог смутно различить в тумане драконий рог.

В этот момент, он полностью убедился в том, что ранее говорил действительно Чернильный Дракон Небесного Края. Он сразу же стал возбуждённым и, на краткий миг задумавшись, стиснул зубы.

«Старший… будьте спокойны. Я определённо приложу все усилия! » Когда Бай Сяочань обернулся, в его глазах появился намёк на упрямство. Это было его конечной целью. Бай Сяочань полагал, что если ему удастся сделать так, чтобы Чернильный Дракон Небесного Края посвятил себя хотя бы раз, то сильнейший боевой зверь, к которому он так стремится, будет идеальным.

«Если увядшее наследие хочет снова вскипеть, то ему понадобится сильный стимулятор. Среди стимуляторов такого рода… действительно нет ничего лучше, чем Возбуждающая Пилюля! » Глаза Бай Сяочаня мгновенно налились кровью, он поспешно покинул Двор Сотни Зверей и полетел прямиком к Горе Чжун Дао. Используя свой статус и большую сумму очков содействия, он скупил огромное количество лекарственных растений.

Эти медицинские травы обошлись Бай Сяочаню практически в половину его очков содействия! Кроме того, пространственный мешок мог вместить лишь определённое количество трав, поэтому одного мешка было явно недостаточно, чтобы вместить их все. Таким образом, Бай Сяочаню удалось убрать все растения лишь после того, как он использовал целых семь пространственных мешков. Ученик, отвечающий за обмен лекарственных трав, был ошеломлён. За все те годы, что он здесь работает, он никогда не видел другого человека, способного так же потрясти мир!

Этот ученик, естественно, сразу же узнал Бай Сяочаня, а после его ухода он сделал глубокий вдох - в его глазах Бай Сяочань был божеством.

Получив огромное количество лекарственных трав, Бай Сяочань снова рванул к Бездне Древнего Зверя, чтобы полностью сосредоточиться на очищении лекарства. Его глаза налились кровью, казалось, будто он снова погрузился в безумие.

«Я хочу очистить… Супер Возбуждающую Пилюлю! » Яростно стиснув зубы, сказал Бай Сяочань. Он хотел изменить рецепт пилюли так, чтобы повысить её лекарственную эффективность в сто или, возможно, даже тысячу раз!

Время шло, быстро пролетело семь дней. В течение этих семи дней, Бай Сяочань ни секунды не отдыхал, его волосы уже были растрёпанными, в то время как он сам был полностью погружён в очищение лекарства. Время от времени, Ночной Зверь притаскивал ему боевых зверей, и каждый раз Бай Сяочань торопливо бросал ему нефритовую табличку, которая открывала массив формаций лишь раз.

Ночной Зверь был очень умным, так что зажимал нефритовую табличку подбородком и тащил боевого зверя обратно к павильону, казалось бы, обеспокоенный тем, что если он вдруг не выполнит задачу, возложенную на него Бай Сяочанем, то больше не сможет сюда вернуться. Таким образом, он посвящал не только себя, но и боевых зверей, которых с собой притаскивал. Это попросту не требовало внимания Бай Сяочаня. Тем не менее, из-за того, что во время своего безумного очищения Бай Сяочань был недоступен, он никак не мог контролировать то, сколько раз Ночной Зверь посвящает себя…

В то же время, ученики северного берега постепенно сходили с ума. Они обнаружили, что их боевые звери иногда исчезали на короткий период времени. Кроме того, когда они, наконец, находились, то вели себя странно. Некоторые из них держались гордо и выглядели так, как если бы были правителями мира. Другие были возбуждёнными и источали убийственное намерение, а некоторые казались влюблёнными, как если бы погрузились в бесконечное послевкусие. Все эти звери вели себя по-разному, но вне зависимости от того, каким образом их владельцы пытались с ними пообщаться, они так и не получали ответа.

После увеличения количества боевых зверей, ведущих себя неестественно, также появились звери, которые ранее сильно подавлялись своими хозяевами и, как правило, им не перечили, но после возвращения из иллюзорного мира, где хозяевами были они, эти звери не могли себя контролировать и продолжали вести себя в повелительной манере… Это повергло весь северный берег в хаос.

«Что, чёрт возьми, происходит?! »

«Должна быть какая-то проблема! Найдите её! Мы должны найти её корень! »

В тот момент, когда всё это произошло, даже Старейшины северного берега, осмотрев своих боевых зверей, заметили, что и они ведут себя в повелительной манере. К тому времени, когда Старейшины это заметили, большинство учеников северного берега уже начали принимать меры и приступили к поискам корня этой проблемы.

Прошло ещё три дня, Бай Сяочань полностью обезумел, в результате чего стал походить на дьявола. В этот момент, он не боялся Небес или Земли, и даже побежал к краю бездны, чтобы попросить у Чернильного Дракона Небесного Края каплю его крови.

Будь это любое другое время, Бай Сяочань точно не осмелился бы сделать что-то настолько опасное. Однако нынешний он, полностью погрузившийся в безумие, не принимал во внимание последствий своих действий.

После краткого мига молчания, Бай Сяочань начал нетерпеливо побуждать дракона. Вслед за этим, из бездны неожиданно вылетела капля чёрной крови, которую Бай Сяочань сразу же поместил в бутылку, затем он вернулся в каменную пещеру, добавил кровь в духовное лекарство и продолжил его очищение.

Пять дней спустя, время, которое Бай Сяочань провел за непрерывным очищением лекарства, без сна и отдыха, достигло отметки в половину месяца, вечером этого же дня, супер лекарственная пилюля была, наконец, очищена.

Раздался оглушительный грохот. Бай Сяочань пристально посмотрел на лекарственную пилюлю, которая была размером с голову, а затем поднял голову к небу и рассмеялся. Мало того, что это пилюля была чрезвычайно большой, она была ещё и крайне тяжёлой.

В тот момент, когда пилюля была очищена, во всех направлениях распространился душистый аромат. После того, как Ночного Зверь, который в настоящее время тащил к пещере боевого зверя, учуял этот душистый аромат, его тело внезапно задрожало, а он сам испустил вой. С глазами, налитыми кровью, он развернулся и бросился прочь со Двора Сотни Зверей, в каком-то неизвестном направлении…

В данный момент, из-за распространения этого душистого аромата, из леса Двора Сотни Зверей эхом раздался возбуждённый рёв бесчисленных зверей.

Когда Бай Сяочань увидел, что простой запах этой пилюли уже обладает таким эффектом, его смех стал ещё более раскатистым. Он был несравненно взволнован, но чувствовал, что этого всё ещё недостаточно. Для повышения уверенности в её эффектах, он осмотрел окрестности и быстро ушёл вместе с пилюлей.

Лишь после того, как он нашёл место, где никто не обращал на него внимания, он достал больший черный котёл и приступил к духовному очищению. Он трижды её духовно очистил, в результате чего эта огромная супер-пилюля, которая была беспрецедентной во всё мире культивации, превратилась в лекарство прекрасного качества!

«Эта лекарственная пилюля… определённо сработает! В противном случае, я, Бай Сяочань, с этого момента и впредь никогда больше не очищу ни единой пилюли! » Бай Сяочань был в хорошем настроении, а также чрезвычайно уверен в себе. Он принёс лекарственную пилюлю обратно к горному ручью Бездны Древнего Зверя и бросил её прямо вниз.

Когда лекарственная пилюля упала в черный туман, она тут же исчезла. Бай Сяочань стоял на краю бездны и терпеливо ждал. Быстро прошёл час. И хоть Бай Сяочань был в себе уверен, он тоже начал становиться нервным.

«Этого не может быть, лекарственная эффективность этой пилюли более чем в тысячу раз выше, чем у обычной! » Прошёл ещё час, на лбу Бай Сяочаня выступил пот. В то время как он чувствовал беспокойство, туман, которым была заполнена бездна, неожиданно яростно заклубился. Из него вдруг раздался взрывной рёв, способный потрясти мир, а также прибыл порыв ураганного ветра, распространившийся во всех направлениях. Бай Сяочань отступал всё дальше и дальше, когда он оглянулся, раздался громкий гул, а туман из бездны внезапно взлетел к небу.

Туман превратился в громадный столб Ци, вокруг которого вращались бесчисленные черные нити, в результате чего в воздухе появились искажения. В то же время, голос, который казался приятно удивлённым, вдруг эхом раздался во всех направлениях.

«Я наконец-то… вновь почувствовал кипение моей Наследственной Крови! » Вслед за появлением этого голоса, столб из тумана внезапно разрушился. Когда его остатки распространились во всех направлениях, прямо из бездны вытянулась громадная лапа. В сопровождении взрыва, она ухватилась за скалу на краю бездны, и земля на мгновение задрожала.

Эта лапа было несравненно черной, как смоль, а чешуйки на её поверхности были размером с человека. Плотный свет появился на остром когте, из него было выпущена аура, которая заставила бы людей дрожать.

В то же время, громадная голова, которая напоминала гору, медленно показалась из бездны. Это было черным громадный драконом, а ещё более впечатляющим было то, что на его голове был один единственный рог. Как только этот рог появился, небеса и земля, казалось, стали нечёткими.

Поразительно, но на самом деле эти огромные драконьи глаза не были диаметром в чжан. После того, как он полностью их открыл, они стали ещё более огромными, большое количество превратностей судьбы показалось на его теле. На его голове можно было увидеть бесчисленные шрамы от старых ран. Можно себе представить, что за бесчисленные прожитые годы этот огромный чёрный дракон определённо прошёл через множество битв не на жизнь, а на смерть.

Несмотря на то, что дракон был старым, аура, исходящая от его тела, не уменьшилась, вместо этого она стала ещё сильнее. В этот момент, он поднял свою голову и издал протяжный рёв, в результате чего все чудовищные звери этого леса задрожали и пали на землю, не смея пошевелиться.

Бай Сяочань с трудом проглотил полный рот слюны. Глядя на этого несравненно огромного дракона, которого трудно было описать, ноги Бай Сяочаня стали мягкими, а в голове непрерывно раздавался гул. Он знал, что это всего лишь половина тела дракона, потому что ясно видел, что большая его часть по-прежнему оставалась в бездне.

Именно в этот момент, громадный дракон вдруг посмотрел на Бай Сяочаня. Его огромная голова мгновенно опустилась и возникла прямо перед Бай Сяочанем.

Бай Сяочань почувствовал, что оказываемое на него давление слишком велико. Голова дракона, казалось, закрыла собой небо, заставив Бай Сяочаня нервничать. Он сразу же громко крикнул.

«Старший Небесного Края, я – Бай Сяочань, вы меня помните? Это я очистил эту лекарственную пилюлю. Её очищение заняло у меня половину месяца и почти стоило мне моей маленькой жизни».

Пасть Чернильного Дракона Небесного Края раскрылась, как если бы он рассмеялся. Тем не менее, с точки зрения Бай Сяочаня, этот смех был абсолютно ужасающим. Не дожидаясь, пока Бай Сяочань заговорит, этот Чернильный Дракон Небесного Края, под пристальным взглядом Бай Сяочаня, мгновенно сжал своё громадное тело и неожиданно превратился в трёхчжановую черную ящерицу.

Его предыдущий и нынешний облики так различались, что теперь он, казалось, слабо походил на ящерицу с Небесной Горы.

Эта ящерица приблизилась к Бай Сяочаню и прижала его лапой к земле. Окружающее пространство мгновенно исказилось, а когда Бай Сяочань снова смог ясно видеть, он был шокирован, обнаружив, что в самом деле вернулся во двор за павильоном.

«Ну конечно же, это Семя Разведения Зверя. В тот самый момент, когда оно было здесь посажено, я почувствовал его ауру… Используя иллюзии, чтобы войти в душу, используя душу, чтобы пробудить происхождение, и используя происхождение, чтобы конденсировать Наследственную Кровь. Возможно, моя родословная и может быть передана через это семя». Чернильный Дракон Небесного Края начал сокрушаться, полностью игнорируя Бай Сяочаня. Когда Чернильный Дракон Небесного Края приблизился к Цветку Разведения Зверя, его силуэт вдруг стал размытым. Цветок, в свою очередь, задрожал и резко открыл свою пасть, проглотив дракона.

Чернильный Дракон Небесного Края не сопротивлялся, а с предвкушением позволил цветку себя проглотить.

Бай Сяочань нервно встал в сторону и заглянул в Цветок Разведения Зверя. Было неизвестно, в какую иллюзорную область погрузился Чернильный Дракон Небесного Края, но он не стал неподвижным, как другие звери. Вместо этого он испустил мрачный рёв. Бай Сяочань был крайне встревожен. Он чувствовал, что сделал этот вопрос слишком серьёзным, и был крайне обеспокоен тем, что Цветок Разведения Зверя может быть не в состоянии выдержать ужасающую мощь Чернильного Дракона Небесного Края.

Под его непрерывные молитвы, прошло четыре часа, только тогда Чернильный Дракон Небесного Края с торжественным видом вылетел из цветка. После бормотания в течение короткого периода времени, он неожиданно снова бросился внутрь.

Время шло, девять дней спустя, Бай Сяочань безучастно уставился на Чернильного Дракона Небесного Края, который фактически превзошёл Ночного Зверя и посвятил себя более пятидесяти раз подряд! Только тогда он с печальным видом вылетел наружу.

«Несмотря на то, что иллюзорный мир хорош, в конце концов, это - всё ещё прошедшие события… Малыш, ты не плох. В будущем, если у тебя будут какие-либо вопросы, просто приди и найди меня. Пока это не что-то слишком большое, я смогу тебе помочь». Когда Зверь-Хранитель Секты Духовной Реки говорил Бай Сяочаню слова благодарности, его голос походил на звон огромного колокола. Когда он собирался уходить, Бай Сяочань на мгновение заколебался. Он почувствовал, что на этот раз он действительно помог секте и сделал огромное доброе дело.

Так что он открыл рот и сразу же сказал.

«Старший Небесного Края, не могли бы вы позвать зверей-хранителей четырёх гор, чтобы они посвятили себя хотя бы разок? А также нескольких зверей, которые принадлежат предкам…» Бай Сяочань с надеждой посмотрел на Чернильного Дракона Небесного Края.

«Тех нескольких маленьких детей? Да плёвое дело! » Чернильный Дракон Небесного Края оскалил зубы и рассмеялся. Он вдруг поднял голову и вдохнул. Бай Сяочань лишь почувствовал, что небеса и земля исказились, а мгновением спустя, перед Чернильным Драконом Небесного Края появились: Семицветный Феникс, Трёхглазый Черный Ворон, Горный Дух, а также ящерица с Небесной Горы. Позади них были боевые звери нескольких предков.

После того, как эти боевые звери появились, они начали дрожать. Трёхглазый Чёрный Ворон и Семицветный Феникс вздрогнули, страх появился в их глазах. Горный Дух тоже задрожал и упал на землю.

Что касается ящерицы с Небесной Горы, то её лапы сразу же стали мягкими, она полностью легла на землю. Ну а звери четырёх предков были ещё более неспособными противостоять давлению, исходящему от дракона.

Бай Сяочань был в экстазе, боевые звери, которые были несравненно высокомерны в прошлом, теперь покорно следовали инструкциям Чернильного Дракона Небесного Края. Они прыгали в цветок Разведения Зверя один за другим. Это продлилось до утра следующего дня, после чего они разошлись по различным местам, из которых их выдернули. Чернильный Дракон Небесного Края тоже ушёл, но перед уходом, он с признательностью посмотрел на Бай Сяочаня.

Бай Сяочань поднял голову к небу и громко рассмеялся. Он был в крайнем восторге, после того как заметил, что Цветок Разведения Зверя закрылся. Больше он не испускал тот душистый аромат, а готовился принести плод и дать жизнь боевому зверю. Бай Сяочань был всем сердцем счастлив и полон гордости. Он также слышал об учениках северного берега, которые в настоящее время ищут причину беспокойства боевых зверей, что сделало его ещё более довольным собой.

«Мой, Бай Сяочаня, сильнейший боевой зверь скоро родится! Хм! Ученики северного берега, трепещите! Я уже выбрал для своего боевого зверя хорошее имя, его будут звать Тие Дань! »

«Это нормально, что вы, ребята, не одолжили мне своих боевых зверей, но вы оклеветали меня… Просто подождите, когда вы, ребята, выясните причину беспокойства ваших боевых зверей и узнаете, что они уже посвятили здесь свою Наследственную Кровь… к тому времени, я, Бай Сяочань, уже вернусь на южный берег! Ха-ха-ха-ха-ха! » Бай Сяочань приподнял подбородок, взмахнул рукавом и быстро принял вид эксперта. Тем не менее, ему не удалось скрыть радость на своём лице.

В этот момент, Бай Сяочань чувствовал себя крайне счастливым и был несравненно доволен собой. Но внезапно, он ощутил, что на его тело упал взгляд. Ошеломлённый Бай Сяочань повернул голову. Почти сразу же он заметил, что в стороне, не так далеко от павильона, в какое-то неопределённое время нечто появилось. Это был… кролик, который обладал острым слухом и способностью неожиданно исчезать и появляться!

«Ты, ты… ты чёртов кролик-попугай! Почем ты здесь?! » Выражение лица Бай Сяочаня стало пустым, он издал леденящий душу крик.

«Ты, ты… ты чертов кролик-попугай! Почему ты здесь?! » Выражение морды кролика, тоже стало пустым, он также испустил леденящий кровь крик. Затем он поспешно сбежал, и даже Ночной Зверь не смог бы сравниться с его скоростью! В мгновение ока, кролик исчез…

Глава 135 – Великое извержение северного берега!

«Аааа! Не говори этого вслух! » Бай Сяочань запаниковал. Он знал какое у этого кролика хобби. Его тело во вспышке бросилось вперёд, а крылья на его спине быстро захлопали, таким образом он мог преследовать кролика.

Тем не менее, этот кролик был слишком быстрым, Бай Сяочань лишь слышал, как его голос эхом раздаётся где-то вдали.

«Аааа! Не говори этого вслух! »

Прогонявшись за кроликом в течение длительного времени, Бай Сяочань к своему отчаянию обнаружил, что его культивации десятого уровня Конденсации Ци в самом деле… было недостаточно, чтобы его поймать. Скорость этого кролика была невообразимой, как если бы ему помогал бог.

«Всё кончено, всё кончено…» Бай Сяочань беспомощно наблюдал за тем, как кролик исчезает. Его тело дрожало, он выглядел так, словно его поразило молнией. Даже во сне, он никогда бы не подумал, что этот проклятый кролик-попугай фактически станет его кошмаром и объявится на северный берег.

«Как много из того, что я только что сказал, услышал этот кролик? » Бай Сяочань с силой схватился за волосы и собирался разрыдаться. Этот кролик-попугай, который непредсказуемо появлялся и исчезал, сделал Бай Сяочаня безумным. Он чувствовал, что если кролик продолжит так делать, то в будущем он определённо получит психологическую травму, такую сильную, что даже мог бы просто замолчать с этого момента.

Бай Сяочань пожалел об этом уже много раз. Зачем он вообще дал кролику странную пилюлю и создал этого кролика-попугая, который заставляет его скрежетать зубами?

«Проклятый кролик. Он не должен был ничего услышать… он не должен был ничего услышать. В противном случае, он начал бы попугайничать сразу как побежал! » Бай Сяочань был беспокойным, ему хотелось плакать, но у него не было слёз. Сейчас он обеспокоенно утешал себя. Он не мог сделать ничего, кроме как утешить себя. Если он не сможет поймать кролика-попугая, то тот будет похож на алхимическую печь, которая может взорваться в любой момент. И как только она взорвётся, это потрясёт весь мир.

Бай Сяочань был нервным и поспешно вернулся в павильон, где привёл в порядок свою дорожную экипировку. Он торопливо сделал все необходимые приготовления, чтобы в любой момент сбежать с северного берега и вернуться на южный, а затем с тревогой посмотрел на Цветок Разведения Зверя.

«Всего лишь три дня! Через три дня, он сможет дать жизнь сильнейшему боевому зверю! » Глаза Бай Сяочаня были налиты кровью. Пока он с тревогой ждал, Ночной Зверь притащил очередного боевого зверя. Бай Сяочань поспешно преградил ему путь и строго предупредил, чтобы тот больше не приходил посвящать себя, и что нет больше необходимости приносить боевых зверей.

Ночной Зверь сразу же стал недовольным и обнажил клыки, приняв свирепый вид. Сердце Бай Сяочаня вдруг задрожало, он тут же выпустил сухой кашель.

«Это не так уж и невозможно… где-то на северном берегу есть кролик, который непредсказуемо появляется и исчезает, а также любит попугайничать. Пойди и поймай его для меня! »

В глазах Ночного Зверя читалось замешательство. Бай Сяочань, используя язык жестов, снова всё ему объяснил. В конце концов, Ночной Зверь, казалось бы, его понял. Он со вспышкой обернулся и стал тенью, которая бросилась вдаль.

Когда Бай Сяочань посмотрел на убегающего вдаль Ночного Зверя, в его глазах возникло ожидание.

«Удачи. Если тебе действительно удастся поймать этого кролика, то я помогу тебе найти другое Семя Разведения Зверя, даже если мне придётся за него драться! » В тот момент, когда Бай Сяочань подумал о том, насколько ужасающим был кролик-попугай, он снова вздохнул, а затем вернулся во двор и продолжил с тревогой ожидать.

Время шло, вскоре день закончился.

В течение всего дня, Бай Сяочань был настороже и прислушивался к звукам, доносящимся снаружи. Глядя на учеников северного берега, он видел, что все они провели эти дни в движении, пытаясь найти причину изменений, произошедших с их боевыми зверями. Бай Сяочань был главным подозреваемым в этом деле, так что многие приходили к нему, чтобы осмотреться. К счастью, он прикрыл Цветок Разведения Зверя, поэтому до тех пор, пока кто-нибудь не подойдёт к задней части двора, никто не сможет его увидеть.

Хоть ученики северного берега и подозревали Бай Сяочаня, но благодаря тому, что он выходил наружу только ночью, благодаря его крайне высокой скорости и тому, что он не сделал никаких ошибок, им пришлось уйти из-за отсутствия доказательств.

Сердце Бай Сяочаня стало ещё более нервным. Прошёл ещё один день, а ученики северного берега, с самого его начала и до конца, так и не смогли найти причину изменений, произошедших с их боевыми зверями. Поэтому их расследование стало ещё более строгим, особенно после того, как они заметили, что их боевые звери волнуются всё чаще и чаще, что вызвало бесчисленные крики удивления и рёв.

«Черт возьми, да что же это такое?! »

«Может быть, это эпидемия? Хотя нет, это на неё не похоже. Такой эпидемии быть не должно! »

«Это подозрительно, слишком подозрительно! »

В конце концов, терпение учеников лопнуло, и они перевернули весь северный берег. Помимо того, что в этом приняло участие огромное количество учеников внешней секты, ученики внутренней также сделали свой ход. Даже Предки показали себя. И наконец, за полдня до того, как Цветок Разведения Зверя должен был принести плод, северный берег, использовав для расследования все доступные силы секты, нашёл-таки зацепку.

«Ночной Зверь, который ранее принадлежал Бэй Хан Ли! »

«В течение последних нескольких дней, он тихо появлялся и утаскивал боевых зверей в какое-то неизвестное место! А после того, как похищенные им звери возвращались, они уже вели себя странно! »

«Найдите этого зверя! »

Все ученики северного берега сгорали от ярости и один за другим сделали ход. Покрыв горы и равнины, они обыскали всю секту. С такого рода усилиями, они быстро нашли Ночного Зверя в области позади горы. В то же время, они также нашли кролика.

Скорость этого кролика была удивительно высокой, в настоящее время он стремительно убегал. А Ночной Зверь, используя все свои силы, за ним гнался. Одна собака и один кролик торопливо бегали под пристальными взглядами учеников северного берега.

Если бы только это, то в этом не было бы ничего особенного. Вскоре, изо рта кролика, преследуемого Ночным Зверем, раздались голоса, которые заставили измениться цвет лиц всех присутствующих учеников северного берега.

«Младшая Сестра Сю Мэй Сян, я клянусь личностью Предка Горы Призрачного Зуба, что никогда не позволю Ли Куинг Хао забрать тебя у меня! »

«Старейшина Сунь, вы такой плохой…»

«Ха-ха-ха, эта пилюля – не плоха. Я, Бай Сяочань, действительно гений! Теперь даже кролик умеет говорить! »

«Мой, Бай Сяочаня, сильнейший боевой зверь скоро родится. Хм! Ученики северного берега, трепещите! »

«Это нормально, что вы, ребята, не одолжили мне своих боевых зверей, но вы ещё и оклеветали меня… Просто подождите, к тому времени, когда вы, ребята, выясните причину беспокойства ваших боевых зверей и узнаете, что они посвятили здесь свою Наследственную Кровь… я, Бай Сяочань, уже вернусь на южный берег! Ха-ха-ха-ха-ха! »

После того, как кролик убежал, а его красочные слова отозвались эхом, все прибывшие сюда ученики северного берега были ошарашены. В начале, они всё ещё были сбиты с толку, но когда кролик дошёл до конца, то все присутствующие здесь люди полностью всё осознали. Этот странный экзотический кролик был созданием Бай Сяочаня и любил повторять как попугай!

Когда кролик всё это сказал, тела учеников северного берега задрожали. Один за другим, они широко раскрыли свои глаза, их дыхание участилось. Все они уставились на кролика, за которым гнался Ночной Зверь, пока тот кричал и быстро скакал вдаль.

«Посвящение Наследственной Крови? »

«После того, как вы выясните причину беспокойства ваших боевых зверей… Бай Сяочань уже покинул северный берег? »

«Бай Сяочань! » Взревели ученики северного берега, особенно те, чьи боевые звери последние несколько дней вели себя странно, в данный момент, они были наиболее подавленными. Они высвободили свою полную скорость и с гулом, который мог потрясти небеса, бросились прямиком ко Двору Сотни Зверей.

Пока кролик бегал по округе, его резкие слова постоянно раздавились эхом. Вскоре, это распространилось по всему северному берегу, постепенно, об этом узнали все его ученики. Все они широко раскрыли свои глаза и взревели от ярости, сотрясая небеса и землю северного берега.

«Бай Сяочань! »

«Так это была его вина! Он всё ещё надеется сбежать обратно на южный берег?! »

«Долой Бай Сяочаня! »

Все ученики северного берега обезумели. Внешняя секта, внутренняя секта, и даже многие Старейшины, все они бросились ко Двору Сотни Зверей.

В то же время, где-то на северном берегу, когда кролик, который непредсказуемо появлялся и исчезал, наконец, стряхнул с хвоста Ночного Зверя, он вдруг остановился. Перед ним беззвучно и бесследно возникла старая обезьяна с внушительным видом. Она смотрела на кролика, источая убийственное намерение и превратности жизни.

«Кролик, да кто же ты такой? »

Выражение морды кролика сразу же стало внушительным, когда он посмотрел на старую обезьяну, на его теле тоже возникли превратности судьбы, а также убийственное намерение. Он серьёзно произнёс: «Кролик, да кто же ты такой? »

В глазах старой обезьяны вспыхнул суровый взгляд, она тут же приблизилась к кролику. В глазах у кролика также промелькнул резкий взгляд, он сразу же сбежал. Одна обезьяна и один кролик исчезли в мгновение ока.

В то же время, Бай Сяочань нервно ожидал во Дворе Сотни Зверей. Через четыре часа, его сильнейший боевой зверь, наконец, родится. Но как раз в этот момент, снаружи вдруг раздался интенсивный грохот. Вслед за отзвуком этого грохота, к павильону быстро приблизилось множество фигур, источающих чрезвычайно сильное убийственное намерение.

«Бай Сяочань! » Все ученики северного берега мгновенно приблизились, неся в себе пламя гнева. Они неожиданно атаковали массив формаций павильона, оглушительный грохот встряхнул небеса. Когда массив формаций интенсивно задрожал, глаза Бай Сяочаня широко раскрылись, а сердце вдруг ёкнуло.

«Ребята, что вы пытаетесь сделать?! Я – Почетный ученик, я – Младший Брат Главы Секты, я…»

«Это бесполезно, нам не важно кто ты такой! » Ученики северного берега были импульсивны, в настоящее время их сила была в количестве. С громким рёвом, они напали на массив формаций павильона, вскоре от него послышался треск. Под обстрелом магических техник бесчисленных учеников, он выглядел так, словно готов разрушиться в любой момент.

Волосы Бай Сяочаня встали дыбом. Он обнаружил, что ученики северного берега были слишком свирепыми. Ученики южного лишь бросали в него камни, но ученики северного на самом деле хотели сделать ход. Если массив формаций действительно рухнет, то даже используй каждый из них лишь палец, они всё равно раздавили бы его в мясную пасту.

«Убийство! » Бай Сяочань испустил несчастный визг и поспешно отступил. В его сердце выросло безграничное количество обид. Эти ученики северного берега слишком много издеваются над людьми. Сперва это были провокационные письма и клевета. А теперь, когда он просто позволил их боевым зверям немного себя посвятить, они в самом деле захотели от него избавиться.

В тот же самый момент, когда он отступил, раздался гулкий звук. Массив формаций разрушился и несколько десятков тысяч сгорающих от ярости учеников северного берега собрались наброситься на Бай Сяочаня. Но с неба внезапно послышалось четыре холодных фырканья. С него опустились предки четырёх гор северного берега, преградив путь обезумевшим ученикам.

Старуха с Ирисовой Горы пробежала взглядом по присутствующим здесь ученикам.

«Предок, мы…» Некоторые ученики не хотели мириться с тем, что их прервали, и собирались возразить.

«Заткнись! Вы осадили Двор Сотни Зверей. Какой скандал! » Крикнула старуха с Ирисовой Горы, её голос походил на гром. Он потряс всех учеников, они тут же стали нервными.

«Верно, вы, ребята, осадили Двор Сотни Зверей, это слишком возмутительно! » Также спокойно и строго сказал Бай Сяочань из павильона.

«Ты тоже заткнись! » Старуха повернула голову и впилась в Бай Сяочаня яростным взглядом. Она как раз собиралась продолжить говорить, когда её глаза вдруг расширились, так как её взгляд упал на Цветок Разведения Зверя на заднем дворе. Она тут же сделала глубокий вдох, тела трёх остальных предков тоже задрожали. Они одновременно посмотрели на Цветок Разведения Зверя и быстро выкрикнули.

«Цветок Разведения Зверя! »

Глава 136 – Они уже приходили…

Предки четырёх гор тут же бросились к Семени Разведения Зверя, и в тот момент, когда они к нему приблизились, их дыхания стали прерывистыми, а сердца вздрогнули, как если бы они увидели одно из величайших сокровищ в мире. В этот момент, у старой леди с Ирисовой Горы даже выступили все её морщины…

Тоже самое происходило и с другими Предками, все они были переполнены эмоциями и протянули к цветку свои дрожащие руки. В тот момент, когда они прикоснулись к Цветку Разведения Зверя, каждый из них почувствовал шок в своём сердце, словно они только что увидели святую реликвию, сейчас, кроме Цветка Разведения Зверя, они не видели ничего другого.

Окружающие ученики также были ошеломлены. Многие из них не узнали Цветок Разведения Зверя, так что в этот момент были шокированы, увидев, что Предки реагируют на него таким образом.

Среди присутствующих в толпе учеников внутренней секты было несколько таких, которые постепенно его узнали, особенно после того, как увидели, что четыре Предка потеряли дар речи. Их разумы яростно задрожали, а эмоции нахлынули, словно цунами, все они тут же вскрикнули в шоке.

«Семя Разведения Зверя! О, Небеса, Семя Разведения Зверя действительно существует! »

«Это священная реликвия из легенд, которую редко встретишь в этом мире! »

«Я лишь читал о нём в старых книгах. Этот вид растений должен был исчезнуть в древние времена. Кто бы мог подумать, что оно будет здесь! »

Голоса становились всё громче и громче, и в конце концов, десятки тысяч присутствующих здесь людей медленно осознали, что это уродливое и громоздкое растение на самом деле обладает ценностью, которая не может быть описана. То и дело вскрикивая от шока, все они смотрели в сторону Цветка Разведения Зверя, совершенно забыв о том, что они пришли сюда в поисках Бай Сяочаня, чтобы доставить ему неприятности.

Постепенно крики стали настолько громкими, что один из четырёх Предков, старик с Горы Призрачного Зуба, яростно обернулся и выстрелил в толпу свирепым взглядом. В тот момент, когда окружающие ученики увидели эти зелёные глаза, их сердца пропустили удар, все они сразу же затихли.

Бай Сяочань, приподняв подбородок и убрав руки за спину, стоял в стороне. С лицом, как у одинокого эксперта, он чувствовал, что в глубине сердца доволен собой.

«Ха-ха-ха! Сейчас они должны понимать, почему я, Бай Сяочань, заставил всех этих боевых зверей прийти и посвятить себя. Я сделал всё это для Семени Разведения Зверя! » Бай Сяочань чувствовал волнение в сердце, хоть его лицо и выражало глубокое одиночество. В то время как он тайно чувствовал себя счастливым, выражения лиц четырёх Предков вдруг изменились. Теперь они не были очарованными, а, стиснув челюсти, скрежетали зубами, особенно старая леди, которая яростно подняла голову.

«БАЙ СЯОЧАНЬ!!! » Взревела старая леди, её налитые кровью глаза яростно впились в Бай Сяочаня.

«Ты хоть знаешь насколько драгоценно одно единственное Семя Разведения Зверя? Знаешь, что оно чрезвычайно редкое?! Ты вообще знаешь, что оно из себя представляет?! » Старая леди была на грани безумия. Её сердце обливалось кровью, она чувствовала, что если бы это Семя Разведения Зверя было под её опекой, то результат был бы совершенно другим.

«Да, я знаю». Бай Сяочань был удивлён. На этот раз, весь северный берег впал в хаос именно потому, что он знал насколько драгоценным было это Семя Разведения Зверя.

Тем не менее, прямо сейчас сожаление чувствовала не только старая леди с Ирисовой Горы, остальные Предки также подняли свои головы, чувствуя, будто их сердца режут ножом. Для них это Семя Разведения Зверя неописуемой ценности было сокровищем, о котором они могли лишь мечтать, так что в этот момент, все они смотрели на Бай Сяочаня с разочарованием.

«У тебя было такое бесценное сокровище, а ты посадил его здесь. Кроме того, оно уже завершило фазу роста и готово дать жизнь зверю! »

«Ты, ты, ты… Бай Сяочань, я знаю, что тебе нужно было много зверей, и что именно ты вызвал волнения среди боевых зверей секты. Но какая от этого польза? Вне зависимости от того, как много здесь было зверей, все они были зверями с родословными низких рангов! »

«Ты знаешь, что если бы ты отдал это Семя Разведения Зверя Зверю Синего Океана Старейшины Суня, то оно дало бы жизнь другому зверю с родословной третьего ранга! Тем не менее, сейчас уже слишком поздно, слишком поздно…» Старая леди практически кричала во все лёгкие, по отношению к Бай Сяочаню, она чувствовала полное разочарование.

«Зверь Синего Океана Старейшины Суня уже приходил, чтобы посвятить себя». Сухо кашлянув, сказал Бай Сяочань.

«Ты… а? » Тело старой леди дрожало от ярости, она как раз собиралась продолжить свою напыщенную речь, но услышав слова Бай Сяочаня, была на мгновение ошеломлена. Предки трёх других гор тоже были ошеломлены. Они сразу же взглянули на пожилого человека, стоявшего в стороне. Этот человек и был Старейшиной Сунем, он и сам был удивлён. Причина, по которой он в этом участвовал, была не в том, что он заметил беспокойство своего боевого зверя, а из-за того, что возникли проблемы с боевым зверем его ученика. В данный момент, когда он, наконец, выяснил, что его собственный Зверь Синего Океана уже был здесь прежде, он потерял дар речи.

Глядя на Бай Сяочаня, старая леди на мгновение заколебалась.

«Хоть здесь и был Зверь Синего Океана Старейшины Суня, это всё ещё пустая растрата. Зелёный Небесный Питон Старейшины Ченя тоже должен был посвятить себя. Несмотря на то, что он тоже зверь с родословной третьего ранга, у него есть возможность эволюционировать в дракона, и только этот Зелёный Небесный…» Старая леди даже не закончила говорить, когда Бай Сяочань, почувствовав себя неловко, открыл рот и сказал.

«Зелёный Небесный Питон… тоже уже посвятил себя».

Глаза старой леди расширились от шока, она ошеломлённо уставилась на Бай Сяочаня. Где-то в толпе, Старейшина Чень сделал глубокий вдох и быстро посмотрел в свой Мешок Выращивания Зверя. Из него вдруг высунула голову маленькая зелёная змея, и когда она посмотрела на Цветок Разведения Зверя, то сразу же потеряла себя, как если бы была полностью очарована.

«Бай Сяочань, Зелёный Небесный Питон Старейшины Ченя всё ещё молод. С ним всё будет в порядке даже без Семени Разведения Зверя, но Якша этого старика действительно подходил этому Семени Разведения Зверя. Если только…» Яростно сказал Предок Горы Призрачного Зуба.

[Примечание анлейтера: Якша – вид призрачного или демонического духовного зверя.]

«Это… Предок Ву, ваш Якша тоже… уже посвятил себя». Бай Сяочань на мгновение заколебался, но увидев страшный взгляд Предка Горы Призрачного Зуба, тут же ему ответил.

На этот раз, глубокий вдох сделал не только Предок Горы Призрачного Зуба, но и окружающие ученики. В тот же момент, когда они это услышали, выражения их лиц кардинально изменились.

Тело Предка Горы Призрачного Зуба тряслось от шока. Стоявшая рядом с ним старая леди, а также Предки Горы Заходящего Солнца и Небесной Горы, как раз собирались открыть рты, когда Бай Сяочань, отступив на несколько шагов, осторожно сказал: «Ваши боевые звери также приходили сюда, чтобы посвятить себя…»

В тот момент, когда он закончил говорить, четыре Предка почувствовали себя так, будто их поразило молнией. Они даже не заметили, что их собственных боевых зверей тайно доставляли в это место. В то же время, десятки тысяч окружающих их учеников, услышав разговор между Бай Сяочанем и четырьмя Предками, сделали глубокий вдох, больше они не могли сдерживаться и тут же вскрикнули от шока.

«Небеса! Да сколько же боевых зверей приходило, чтобы посвятить себя?! »

«Этот Бай Сяочань, он… кто бы мог подумать, что он не отпустит даже зверей наших Предков! »

«Это безумие! »

В тот момент, когда ученики вскрикнули от шока, Бай Сяочань почувствовал в своём сердце беспокойство и тревогу. Он отступил ещё на несколько шагов и беспомощно посмотрел на мрачные лица четырёх Предков. Краткий миг спустя, старая леди с Ирисовой Горы яростно уставилась на Бай Сяочаня.

«Бай Сяочань, мы действительно тебя недооценили. Раз уж у тебя есть способ тайно привести сюда наших боевых зверей, то почему ты не привёл сюда ещё и Семицветного Феникса, зверя-хранителя моей Ирисовой Горы? Все наши звери третьего ранга, но этот Семицветный Феникс –птица четвёртого ранга, а родословная четвёртого ранга действительно не была бы пустой растратой…» Старая леди ещё не закончила свои слова, когда вдруг увидела опасливое выражение лица Бай Сяочаня, в результате чего её сердце замерло. Это выглядело так, словно он хотел что-то сказать, но сдерживался.

«Ты… Только не говори мне, что…»

«Этот Семицветный Феникс тоже приходил посвятить себя». С возмущением ответил Бай Сяочань.

«А Трёхглазый Черный Ворон с моей Горы Заходящего Солнца…? »

«Он тоже уже посвятил себя. Так же как ящерица с Небесной Горы и Горный Дух с Горы Призрачного Зуба… все они уже посвятили себя». Призвав всё свое мужество, сказал Бай Сяочань. Все четыре Предка широко раскрыли свои глаза и сделали глубокий вдох, на их лицах читалось недоверие. Они сразу же достали нефритовые таблички и использовали никому неизвестный метод, чтобы связаться со зверями-хранителями своих гор. После краткого мига тишины, каждый из них получил подтверждение от зверя-хранителя своей горы. Четыре зверя-хранителя не посмели упомянуть Чернильного Дракона Небесного Края, поэтому четыре Предка не знали о его вмешательстве. Но даже так, их челюсти отвисли, они смотрели на Бай Сяочаня взглядами, выражающими полное неверие.

Все окружающие ученики северного берега сделали глубокий вдох, их тела пошатнулись от шока. Тело Бэй Хан Ли задрожало, он вдруг осознал, что Бай Сяочань становится всё более и более грозным. Сю Сонгу казалось, будто в его голове грохочет гром. Он полностью осознавал весь ужас, который внушают эти звери-хранители, и не мог себе представить, что за способ использовал Бай Сяочань, чтобы эти четыре великих боевых зверя по своей собственной воле пришли и посвятили себя.

Старая леди с Ирисовой Горы была на грани безумия, первоначально она хотела преподать Бай Сяочаню урок, но чем больше она говорила, тем яснее понимала, что ей нечего больше сказать. Бай Сяочань знал о важности Семени Разведения Зверя и даже привел сюда зверей-хранителей. Это лишило её дара речи, даже для неё было бы нелегко совершить этот подвиг, вне зависимости от того, как сильно она этого хотела.

Тем не менее, перспектива потерять лицо перед таким количеством учеников и быть опровергнутой Бай Сяочанем до точки, где ей больше нечего сказать, оставила её крайне расстроенной. Взмахнув своим рукавом, он тут же закричала.

«Это всё ещё пустая растрата. Бай Сяочань, знаешь ли ты, что если бы ты предложил это Семя Разведения Зверя Великому Старейшине, то, возможно, даже смог бы привлечь внимание Старого Патриарха. А с приказом Старого Патриарха, тот мог бы принять меры, чтобы Зверь-Хранитель нашей Секты Духовной Реки, Старший Чернильный Дракон Небесного Края, оставил потомка через это Семя Разведения Зверя. Вот это действительно не было бы его растратой, это…» Чем больше старая леди говорила, тем более взволнованной становилась, но затем вдруг остановилась на полуслове, безучастно уставившись на Бай Сяочаня, который выглядел так, будто снова сдерживает слова, в результате чего её сердце замерло ещё раз.

Но замерло не только её сердце, как только три других Предка, стоявших рядом с ней, увидели выражение лица Бай Сяочаня, все они сделали глубокий вдох.

«Это… нет больше необходимости беспокоить Старого Патриарха, чтобы отдать приказ. Старший Чернильный Дракон Небесного Края был здесь три дня назад. Он был действительно добр и посвятил себя более пятидесяти раз…» Моргнув, тихо сказал Бай Сяочань.

Мёртвая тишина мгновенно наполнила окрестности.

Четыре Предка были ошеломлены, окружающие старейшины были ошеломлены, и ученики были ошеломлены. Все в оцепенении смотрели на Бай Сяочаня, как будто их мир только что перевернулся с ног на голову.

В этот момент, стебель Цветка Разведения Зверя начал увядать со скоростью, видимой невооружённым глазом. Пока он увядал, его лепестки, слой за слоем, начали падать, а затем из Цветка Разведения Зверя вдруг вырвался поток мощной жизненной силы. Он становился всё сильнее и сильнее. Четыре Предка, Старейшины и ученики, все вздрогнули от шока, внимательно наблюдая за Цветком Разведения Зверя.

В этот момент, звери-хранители четырёх гор одновременно задрожали и подняли свои голову к небу, они чувствовали, что их родословная удлиняется. Значительное количество боевых зверей северного берега поступило также, в этот момент, все они чувствовали, что их родословная резонирует.

В то же самое время, в Бездне Древнего Зверя расширились глаза Чернильного Дракона Небесного Края, он смотрел в сторону Двора Сотни Зверей взглядом полным предвкушения.

Бай Сяочань также чувствовал тревогу. Он быстро подбежал к Цветку Разведения Зверя и стал с нетерпением ждать. Четыре Предка, стоявших в стороне, также почувствовали, что их дыхание участилось, пока они смотрели в сторону цветка.

В то время как Цветок Разведения Зверя постепенно увядал, аура жизненной силы внутри него становилась всё сильнее и сильнее. В конце концов, эта аура, казалось, выстрелила вверх, после чего в небе возник и начал с грохотом вращаться массивный водоворот, как если бы над небесами была пара глаз, которая смотрела в эту сторону мира.

Глава 137 – Мой боевой зверь!

В данный момент казалось, будто к этому явлению было приковано внимание всего северного берега. Более того, в этом месте мгновенно собралось несколько пристальных взглядов с Горы Чжун Дао.

«Это… а? »

Когда раздался едва различимый лёгкий звук удивления, в водовороте на небе неожиданно появился красный цвет. Даже само небо превратилось в участок красного цвета. Это случилось в тот миг, когда из увядающего Цветка Разведения Зверя вдруг раздался пронзительный крик. Вслед за этим криком, его сильная аура резко перестала расти и начала угасать. Цветок чуть не упал на землю, из него вдруг распространилась Ци смерти.

Казалось, будто этот зверь умрёт преждевременно. Так и не родившись, он собирался умереть. Тело Бай Сяочаня дрожало, Предки четырёх гор тоже были в шоке.

«Это - Хаотичная Кровь, одной силы воли недостаточно, чтобы поддержать появление тела! »

«Чёрт побери, я знал, что всё так и будет! »

«Этот зверь неспособен родиться…» В тот момент, когда четыре Предка вскрикнули, тело Бай Сяочаня задрожало ещё сильнее, он уставился на Цветок Разведения Зверя, не отводя глаз. Он чувствовал, что в Цветке Разведения Зверя была жизнь, которая хотела спуститься, но была неспособна это сделать и собиралась умереть. За время нескольких вдохов, во всех направлениях распространилась плотная Ци смерти.

В этот момент, в воздухе над Цветком Разведения Зверя беззвучно, словно из ниоткуда, появилась размытая фигура. Никто из присутствующих не был в состоянии разглядеть внешность этого человека, все они видели лишь силуэт, который, казалось, принадлежал старику, одетому в белое чанпао. На всём его теле, казалось бы, не было ни малейшего следа ауры, он просто спокойно появился.

Его культивация… была глубокой и неизмеримой!

Его появление заставило окружающих людей почувствовать шок в своих сердцах. Ученики северного берега никогда не видели этого старика, Предки четырёх гор тоже были на мгновение ошеломлены. После этого, их лица изменились, они, неожиданно, начали кланяться.

«Патриарх Третьего Поколения…»

В тот момент, когда окружающие ученики услышали, как Предки обратились к старику, их разумы загудели, они тут же начали кланяться, продолжая дрожать.

В данный момент, Бай Сяочань был сбит с толку и не обратил внимания на появление этой фигуры. В его глазах был один лишь увядающий Цветок Разведения Зверя, а также жизнь, что теплилась внутри него. Его сердце дрожало, а на глазах выступили слёзы.

Старик, одетый в белое, молча посмотрел на Цветок Разведения Зверя и сделал несколько жестов пальцем правой руки. Вслед за этим, в Цветок Разведения Зверя ворвалась какая-то жизненная сила. Но к сожалению, эта жизненная сила рассеялась, а Ци смерти стала ещё плотнее.

Затем старик пробормотал что-то бессвязное и, подняв голову, посмотрел в сторону Бездны Древнего Зверя.

В Бездне Древнего Зверя, Чернильный Дракон Небесного Края внезапно открыл свой рот. Из него тут же вылетела капля золотой крови, а тело дракона явно слегка состарилось. Когда он смотрел вдаль, на Цветок Разведения Зверя, в его взгляде читались беспокойство и надежда.

Эта капля золотой крови выстрелила в бескрайнее небо и, образовав золотую радугу, полетела прямиком ко Двору Сотни Зверей, где упала в Цветок Разведения Зверя. В то же время, старик, одетый в белое, слегка вздохнул, а его глаза оживились. Когда он поднял свои руки, чтобы сделать жесты пальцами, в небе вдруг заклубились облака, как если бы сгущалась какая-то высшая сила. Согласно движениям рук старика, эта сила превратилась в талисман, который проник в Цветок Разведения Зверя и, слившись с каплей золотой крови, углубился ещё сильнее.

«Хаотичная Кровь, девять смертей и до сих пор жив. Этот старик может лишь позволить принять решение девяти небесам. Сможет ли он выжить и выбраться из Цветка Разведения Зверя или нет, всё это зависит от силы воли самого зверя. Какая жалость… для потенциального духовного зверя пятого ранга». Слегка вздохнул старик. Даже у него не было никакого способа пойти против воли небес, чтобы изменить свою судьбу. Будет этот зверь жить или нет, зависит от его собственной удачи.

[Примечание анлейтера: 九 死 一 生, девять смертей и до сих пор жив – китайская идиома, которая значит ‘едва спастись’.]

С чувством сожаления, он повернул голову и посмотрел на Бай Сяочаня, у которого было безучастное и нечитаемое лицо. В его глазах возникло сочувствие, затем он взмахнул рукавом. Его тело стало размытым и превратилось в точки сияющих огней, которые тут же рассеялись.

Только после того, как старик ушёл, Предки четырёх гор медленно поднялись. Они с почтением посмотрели в ту сторону, куда ушёл старик и опустили головы, чтобы взглянуть на Бай Сяочаня, стоявшего рядом с Цветком Разведения Зверя, безучастно на него уставившись.

Во взглядах всех Предков читалась жалость. Если бы любой другой человек приложил бы так много тяжёлой работы и в конечном итоге получил бы боевого зверя, неспособного родиться, им также было бы грустно. Особенно потому, что это было Семя Разведения Зверя. Даже если принять во внимание весь мир культивации, их осталось не так много.

Четыре Предка слегка вздохнули. Гнев, который они ранее испытывали к Бай Сяочаню, уже исчез, поэтому они, один за другим, ушли. Увидев, как обернулась ситуация, окружающие ученики северного берега также были неспособны побеспокоить Бай Сяочаня в этот момент. Несмотря на то, что многие из них в глубине сердец всё ещё были обижены, они разошлись в тишине.

Наступил вечер. В павильоне Двора Сотни Зверей был один лишь человек, Бай Сяочань, который стоял там, безучастно уставившись на Цветок Разведения Зверя. К настоящему времени завяло уже более половины цветка, так что любой мог бы увидеть внутри него маленькое и тонкое тело зверя. В настоящее время он изо всех сил боролся, будто бы сражаясь со своей судьбой.

Из глаз Бай Сяочаня беззвучно капали слёзы. Он медленно шагнул вперёд и молча погладил Цветок Разведения Зверя.

Бай Сяочань был поражён горем, а выражение его лица было печальным, он не желал принимать этот факт. В этот момент, его мысли были не о том, чтобы иметь сильнейшего боевого зверя, вместо этого, там была чистая надежда на то, что эта маленькая жизнь сможет жить дальше, даже если он вообще не будет одарён природой.

Этот зверь был жизнью, которую он взрастил. Поэтому глядя на то, как Цветок Разведения Зверя медленно увядает, он чувствовал в сердце боль, как будто его резали лезвиями. Тем не менее, у него не было никакого способа помочь своему зверю. Даже несмотря на то, что в настоящее время он находится на десятом уровне Конденсации Ци, он всё равно был бессилен. Это бессилие заставило Бай Сяочаня почувствовать своего рода удушье, которое трудно было описать.

Вслед за наступлением ночи, это чувство глубокой беспомощности, а также удушье, которое он чувствовал, безучастно глядя на угасающую жизнь, заставило Бай Сяочаня задрожать и почувствовать себя испуганным. Он подумал о том, что после того, как его отец и мать умерли от болезни, жители его родной деревни взяли его за руки и сказали ему… жить дальше.

Бай Сяочань навсегда запомнил эти слова.

«Живи дальше… ты должен жить дальше…»

«Тие Дань, не умирай…» Со слезами, капающими из глаз, тихо прошептал Бай Сяочань, поглаживая тело маленького зверя, выпирающее из Цветка Разведения Зверя, назвав его по имени, которое он ему дал. Маленький зверь, казалось, почувствовал ауру Бай Сяочаня и слегка шевельнулся.

«Ты должен продолжать бороться. Ты ещё не видел этого мира, ты ещё не видел меня. Я хочу взять тебя с собой, в путешествие по всему миру культивации…»

«Продолжай бороться! » Мягко, но решительно прошептал Бай Сяочань. Он говорил всю ночь, не перестывая гладить тело маленького зверя, выпирающее из Цветка Разведения Зверя. Используя свою искренность, используя все те чувства, которые он мог дать, он изо всех старался подбодрить зверя.

И так до самого рассвета, дня, вечера, ночи…

Прошёл первый день. Борьба маленького зверя в Цветке Разведения Зверя, казалось, стала несколько слабее, но он не сдался, а всё так же изо всех сил старался получить контроль над своим телом, которое разрушалось и распадалось на части из-за Хаотичной Крови.

На весь этот день, Бай Сяочань забыл обо всём вокруг него. Его глаза были прикованы к маленькому зверю внутри Цветка Разведения Зверя. Он мягко бормотал, используя свой нежнейший голос, чтобы успокоить его, и своё сердце, чтобы приободрить его. Он постоянно говорил, так много, что даже попытался использовать свою духовную энергию, чтобы слиться с Цветком Разведения Зверя. Даже если бы он знал, что это бесполезно, он всё равно бы попытался.

Постепенно прошли второй, третий и четвёртый дни.

Бай Сяочань ни в малейшей степени не отдыхал, так что его глаза уже налились кровью. Из-за постоянного высвобождения из тела своей духовной энергии он был полностью истощён. Но каждый раз, когда его духовная энергия восстанавливалась, он вливал её в Цветок Разведения Зверя.

Эта духовная энергия несла в себе его благословление, его печаль, и даже более того, она несла в себе его ободряющее успокоение. На протяжении всех этих четырёх дней, он постоянно говорил и пытался приободрить. Всякий раз, когда этот маленький зверь яростно боролся, когда казалось, будто он чувствует боль и испускает лёгкие всхлипывания, которые походили на плач, ободрение Бай Сяочаня, казалось, позволяло ему почувствовать тепло, и он постепенно успокаивался. Тем не менее, Бай Сяочань с отчаянием обнаружил, что аура зверя становится всё более и более слабой, а ощущение смерти – всё сильнее и сильнее.

«Тие Дань, знаешь, когда я был маленьким, когда мои отец и мать всё ещё были здесь, я не был так напуган смертью… и даже не знал, что такое смерть».

«Когда тебе станет лучше, я отведу тебя к Дяде Ли. Он относится ко мне очень хорошо, как отец…» Пробормотал Бай Сяочань. Он говорил о своём прошлом, обо всём, что случилось с ним в деревне, а также в секте.

На четвёртый день, поздно ночью, вне зависимости от того, были ли это звери-хранители четырёх гор или Чернильный Дракон Небесного Края, все они медленно отвели свои взгляды и вздохнули, перестав обращать внимание. Однако, там был Ночной Зверь, который тихо пришёл на Двор Сотни Зверей под покровом ночи. Войдя в павильон, он подошёл к Бай Сяочаню и лёг рядом с Цветком Разведения Зверя. Он посмотрел на жизнь внутри цветка с той же самой печалью и мягко его лизнул.

Прошёл ещё один день. К вечеру пятого дня Бай Сяочань был крайне истощён. Для него эти пять дней были похожи на пять месяцев очищения лекарств без сна и отдыха. Тем не менее, он не желал сдаваться и по-прежнему поддерживал маленького зверя, постоянно говоря то, что он уже говорил, постоянно его успокаивая. Однако, борьба маленького зверя становилась всё слабее и слабее, а глубокой ночью пятого дня, он вдруг несколько раз яростно содрогнулся. Вслед за этим, его борьба стала медленнее, как будто он дёргался из последних сил. Постепенно, он вообще перестал двигаться, а Цветок Разведения Зверя окутала аура смерти, которая также проникла сквозь Бай Сяочаня и Ночного Зверя.

«Живи! Ты должен жить! » Бай Сяочань схватил тело маленького зверя в Цветке Разведения Зверя и слёзно закричал.

«Когда меня преследовал Падший Клан Чень и более десяти человек хотели меня убить, я продолжал жить, обменивая травмы на убийства. Я использовал острый конец своей собственной кости, чтобы сразиться с судьбой! Ты тоже должен быть таким же, ЖИВИ! ПРОДОЛЖАЙ ЖИТЬ! »

Громко взревел Бай Сяочань, непрерывно заставляя свою духовную энергию циркулировать, раз за разом вливая её в Цветок Разведения Зверя, так много, что даже взревел. Маленький Зверь, который первоначально был неподвижным, постепенно начал бороться. Эта борьба становилась всё сильнее и сильнее, в тот момент, его желание жить, казалось, последовало за словами Бай Сяочаня и стало ещё сильнее.

«Покажи силу своего желания жить и контролировать своё тело, чтобы выбраться, наконец, отсюда! » Вытерев слёзы, взревел Бай Сяочань.

Маленький Зверь в Цветке Разведения Зверя начал бороться ещё усерднее и издавать скулящие звуки. Каждое его усилие сопровождалось острой болью, которая заставляла его тело дрожать. Тем не менее, он не сдавался, как будто он обладал силой воли, которая могла его поддержать. Эта сила воли была чрезвычайно сильной, как будто она превзошла его желание жить, и в текущий момент стала для него всем.

«Ты будешь сильнейшим боевым зверем, ты мой, Бай Сяочаня, пожизненный компаньон. Я тебя создал. Я тебя взрастил. Так что я не позволю тебе умереть! » Голос Бай Сяочаня был хриплым, как будто он сошёл с ума.

После того, как он произнёс эти слова, маленький зверь, которого он поддерживал целых пять дней, перестал скулить, вместо этого он взревел. Несмотря на то, что это прозвучало слабо, это действительно был рёв. В то же время, его тусклая жизнь сильно заискрилась, как если бы она горела, раз за разом взрываясь и становясь всё более и более безграничной. В небе снова появилась и с грохотом завращались облака. Как будто сила воли в сердце этого маленького зверя, поддерживающая его всё это время, заставила его ещё раз бросить вызов судьбе.

Это волнение привлекло внимание всего северного берега, в результате чего многие ученики пробудились. Предки четырёх гор также были поражены и направились прямиком ко Двору Сотни Зверей. А учеников, выражения лиц которых резко изменились, и которые бросились туда со всех направлений, было ещё больше. Когда они прибыли во Двор Сотни Зверей, аура жизни из Цветка Разведения Зверя снова переполнила небеса, переместив их купол, и заставляя облака волноваться всё сильнее и сильнее.

Взгляды четырёх зверей-хранителей, взгляд Чернильного Дракона Небесного Края из Бездны Древнего Зверя, а также пристальные взгляды с Горы Чжун Дао сфокусировались на Цветке Разведения Зверя. Даже иллюзорный образ одетого в белое старца появился ещё раз, никем не замеченный.

Именно в тот момент, когда закончился пятый и наступил шестой день, из Цветка Разведения Зверя вдруг раздался потрясший мир рёв маленького зверя и распространилась волна духовной энергии, в результате которой крайне истощённый Бай Сяочань, а также Ночной Зверь, были тут же отброшены назад и упали рядом со стеной.

С громким взрывом, Цветок Разведения Зверя разлетелся на маленькие кусочки, а мгновением спустя из него вдруг вытянулась лапа маленького зверя. Когти на этой лапе были несравненно острыми, как если бы могли вскрыть само небытие, а ещё на ней плясало едва заметное пламя, которое заставило разумы всех, кто его увидел, трепетать от изумления.

В тот же момент, когда эта лапа выбралась из цветка, она свирепо ударила, и голова маленького зверя… наконец, показалась!

Он походил на лошадь, на собаку, на ящерицу, на крокодила и на дракона!

На голове зверя был один рог, а на спине виднелся ряд белых волос. Тем не менее, его тело покрывали черные чешуйки, а зубы были крайне острыми. В данный момент его глаза были плотно закрыты.

«Это…» Свет изумления возник в глазах у парившего в небе старца, одетого в белое. Его сердцебиение сразу же участилось. Он никогда не думал, что этому маленькому зверю неожиданно удастся выжить, и теперь, глядя на его внешний вид, он мог сказать, что этот зверь обладает безграничным потенциалом, до такой степени, что, вероятно, способен развивать свою родословную!

В этот момент, в Бездне Древнего Зверя, глаза Чернильного Дракона Небесного Края внезапно расширились, четыре зверя-хранителя тоже были одновременно потрясены. Все боевые звери в пределах северного берега задрожали.

Все окружающие люди выпустили крики удивления. Даже бегло на него взглянув, кто угодно мог бы сказать, что этот маленький зверь… определённо необычный!

Предки четырёх гор глубоко вдохнули, яркий свет появился в их глазах.

«Он уже понял технику, в тот же день, когда был рождён, а это пламя на его лапе значит, что он обладает… родословной шестого ранга! Небеса, духовный зверь шестого ранга в самом деле появился в моей Секте Духовной Реки! »

«В будущем он будет зверем-хранителем нашего северного берега! »

«Ха-ха-ха, наш северный берег, наконец, дал жизнь духовному зверю, обладающему родословной шестого ранга, превосходящей Чернильного Дракона Небесного Края! »

Все в окрестностях невольно бросились вперёд, желая поближе посмотреть на зверя. Бай Сяочань прислонился к стене, и его фигуру тут же заслонили. Он не возражал, на самом деле он лишь улыбался. Эта улыбка выражала то, как он счастлив за Тие Даня, а также то, как счастлив он сам.

«Если ты жив, то всё хорошо».

Спустя мгновение после того, как голова маленького зверя высунулась из цветка, он насильно открыл свои глаза, которые были очень большими и выглядели очень мило. Широко раскрыв свои умные черные глаза, он начал всматриваться в окружение, как будто пытаясь что-то найти.

Это было первым действием, которое он сделал после того, как высунул голову. Значение этого действия было чрезвычайно велико. Возможно, люди рядом с ним и не знали, что это значит, но разум зависшего в воздухе старца, одетого в белое, внезапно задрожал.

«Он ищет…»

Окрестности были блокированы толпой, и маленький зверь выглядел так, будто не мог найти фигуру, по которой так тосковал в своём сознании. Выражение его мордочки стало тревожным, в нём появилось яростное намерение, он тут же испустил рык.

Именно в этот момент…

«Тие Дань…» Мягко сказал Бай Сяочань, опираясь на стену, чтобы поддержать своё тело. К его истощению примешалось счастье и волнение, он посмотрел на просвет в толпе, чтобы увидеть маленько зверя.

В тот же момент, когда он заговорил, маленький зверь перестал быть свирепым. Его тело внезапно задрожало, он сразу же повернул голову. Его глаза излучали яркий свет, он тоже увидел Бай Сяочаня через просвет в толпе. Когда он зафиксировал глаза на Бай Сяочане, его взгляд сразу же стал нежным. В нём постепенно возникло приятное удивление, как если бы он увидел возлюбленную.

Он нашёл его!

Это было так, словно причиной, по которой он поддерживал свою непрерывную борьбу за жизнь и благодаря которой стал возможным его последний всплеск силы воли, позволивший ему выбраться из Цветка Разведения Зверя, состояла в том, чтобы открыть глаза и посмотреть на человека, который дарил ему тепло, поддерживал и успокаивал его.

Сила воли, сформированная этим состоянием разума, превзошла его волю к жизни!

Казалось, будто в этот момент время остановилось. Для Тие Даня, это мгновение и этот незнакомый мир, казалось, полностью исчезли в тот же миг, когда заговорил Бай Сяочань. Вне зависимости от того, сколько незнакомцев блокировали его взгляд, там был один лишь человек, который был для него всем, Бай Сяочань.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 218; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.443 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь