Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Повисла мертвая тишина, граф молча ждал.
Наконец Лора прошептала: — Вас. — Поскольку он смотрел на нее в немом ошеломлении, она добавила: — Не именно вас, милорд, конечно, а просто какого-нибудь выхода из нашего трудного положения! Но оказалось, что этот выход… вы. После нескольких мгновений изумленного молчания Сакс расхохотался: — О Юпитер! Девочка, какая же ты глупышка! События, приведшие к тому, что я женился на твоей сестре, начались десятилетия тому назад. Какое отношение к ним могло иметь недавнее колдовство? — Тем не менее имеет, — упрямо сказала Лора, теперь уже вполне спокойная. — Во всяком случае, так говорят. Для Шилы время не имеет никакого значения. — Для кого? — Ну для этой древнеирландской статуэтки. Она называется Шила-ма-гинг. Или гиг. Что-то в этом роде. Граф встал. У него в голове не укладывалось, что даже Лора может верить в подобную чушь. — Как бы она ни называлась, она не может иметь отношения к моему решению жениться на твоей сестре. Но раз она ей так дорога, почему она забыла ее в том доме? — Она не забыла. — Лора бросила на графа обеспокоенный взгляд, потом добавила: — Она не хотела, чтобы вы ее увидели. А потом вернулась за ней… Граф всплеснул руками: — Ты хочешь сказать, что твоя безмозглая сестра оставила статуэтку в старом доме, не желая быть уличенной в своей слабости? Лора вскочила на ноги, разъяренная, как обиженный котенок: — Мэг вовсе не безмозглая. Уверяю вас, милорд, все это совсем не вздор! Он оставил ее слова без внимания: — Значит, она выбралась из дома до рассвета, чтобы забрать со старого места статуэтку? — Да, милорд. — Безмозглая, — повторил он, не обращая внимания на возмущенную Лору. — Допустим на секунду, что твоя сестра действительно верит в этот абсурд и хочет заполучить обратно своего чудесного идола. Но сэр Артур уже унес его? — Полагаю, так, милорд. — Ну, не дуйся. Зачем ему это? — Я не дуюсь. Я сержусь на вас. Знала же, что вы ни за что не поверите. — И была права. Но я верю, что ты в это веришь. И что твоя сестра в это верит. — Граф чуть не рассмеялся от столь простого, чтобы не сказать смехотворного, объяснения. — Так зачем, как ты думаешь, сэр Артур украл эту каменную статуэтку? Кстати, какого она размера? — Не очень большая. Она плоская, вырезанная в камне, высотой примерно один фут. — Значит, он мог унести ее один? — О да. Даже я могу, хотя она и тяжелая. — Похоже, Лора перестала сердиться и продолжала хмуриться лишь от воспоминаний. — Сэр Артур, наверное, узнал о Шиле от нашего отца, когда тот был смертельно болен. Если так, то, быть может, и он верил в ее волшебную силу… — в глазах Лоры мелькнула догадка, — и хотел загадать какое-то желание. Но необходимой силой обладают только женщины, милорд. Насколько мне известно. — А точнее — только твоя сестра. Граф постарался скрыть свой скептицизм, но заметил, как догадка снова мелькнула во взгляде Лоры. — И наша мать. Если вы мне не верите, милорд, то как объяснить то, что вы женились на простой женщине, которую впервые в жизни увидели перед алтарем? Он вытянул руку и стал один за другим загибать пальцы. — Во-первых, я был вынужден жениться поспешно из-за обещания, которое дал бабушке давным-давно. Во-вторых, я выбрал твою сестру, потому что одна из моих горничных доводится сестрой вашей бывшей служанке и это она мне ее предложила. В-третьих, я предпочел женщину, которая будет благодарна мне, любой, которая ждала бы благодарности от меня. Понимаешь? Логично и правдоподобно. Никакой магии не требуется. Лора сникла. — Должна признать, милорд, это звучит убедительно. — Умница. Итак, Мэг — догадываюсь, что ее всегда так называли, — Лора утвердительно кивнула, — итак, сегодня Мэг пошла к сэру Артуру, чтобы забрать у него статуэтку. Пошла одна, так как боялась признаться мне, что… — Он сокрушенно покачал головой. Господи, она действительно в это верила! — …что она каким-то образом с помощью своей статуэтки заставила меня на ней жениться. Невероятно! И вполне может спровоцировать женщину на убийство. — Нет, не правда! — Лора снова превратилась в рассерженного котенка. — Мэг — самый тихий, самый благоразумный человек на свете. Она никогда не волнуется и не склонна к авантюрам. Граф удивленно поднял бровь: — Неужели мы говорим об одной и той же женщине? |
Последнее изменение этой страницы: 2019-05-06; Просмотров: 177; Нарушение авторского права страницы