Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Suvratcfs Devotion' to Vishnu



Suta said:

1. Once that resplendent Vyasa, being extremely amazed, asked Brahma, the lord of the world, (about) the entire account of Savrata.

Vyasa said:

2. O soul of the worlds, O you in whom the worlds are deposited, O god of gods, O great lord, I now desire to hear the life-account of Suvrata.

982 Padma Purana Brahma, said:

3. O you noble Parasarya (i.e. son of Parasara), listen to the meritorious, excellent account, full of practice of penance, of the brahmana Suvrata.

4-8. The intelligent Suvrata reflected upon Narayana (i.e. Vishnu), even from his childhood, (since) he had seen (that) god Purushottama Narayana while (still) in the womb (of his mother). Due to his having performed (good) deeds (in the) former (birth), he always meditated upon Hari (i.e. Vishnu). He meditated and reflected upon that god Padmanabha, holding a conch and a disc and giving great merit, in (i.e. while he sang) songs, (did) study and recitations. Thus the best brahmana, the excellent boy, always reflecting upon Hari (i.e. Vishnu) only, always played with children. The intelligent, pious one, loving merit, named the sons of him, the magnanimous one (i.e. his own sons), after Hari. The very intelligent one called his friend by Hari's name:

9-16. 'O Kesava, come, come along; O Madhava come; O Cakradhrk (i.e. the disc-holder i.e. Vishnu) come; O Purushottama, play with me only. O Madhusudana, we shall go together only.' In this way the brahmana called (others) by the names of Hari, while playing, reciting, laughing, lying, singing or viewing (something), or in a vehicle, on a seat, while meditating, (reciting) sacred hymns, or comprehending or (doing) good acts. He saw Janardana (i.e. Vishnu) the lord of the world only; he talked to him only. He the very wise one, meditated upon (i.e. saw) that great lord, the ruler of the world viz. Kesava, Govinda, having lotus-like eyes, in grass, in wood, in a dry or wet (object), and also in the sky, on the ground, on mountains, in forests, in water, on dry land, in a stone or in beings. (Thus) Sumana's son, that brahmana Suvrata, that religious-minded one, saw Nrsimha (i.e. Vishnu) everywhere. Resorting to a child's sports he thus played everyday; and sang about Krishna with songs with good musical modes, couched in sweet words, having beating times, 1 or laya (i.e. times in music), with charming notes of the gamut and melodies.

1. Raga, tala, laya etc. are terms used in music. Laya — Time in music. It is of three kinds: druta, madhya and vilambita. Mflrcchana — The rising of sounds, an intonation, a duly regulated rise and fall of sounds, conducting the air and the harmony through the keys in a pleasing manner, changing the key or passing from one key to another.

Suvrata said:

17-24a. Those who know the Vedas always meditate upon him, who is the enemy of demons, in whose body (remains) the entire universe, who is the lord of reflective meditation, and who destroys all sins. I shall seek the shelter of (that) Madhusudana (i.e. Vishnu), who occupies all the worlds, and in whom all the worlds abide. I salute that highest lord free from all faults and I always salute his pair of feet. Those whose minds are purified by the (study of) Vedanta everyday recite (the hymns about) Narayana, the treasure of virtues, and of unlimited power. I seek his shelter in order to cross the entire ocean of the worldly existence which is endless, fathomless and difficult to cross. O enemy of demons, protect this poor one viz. me (who am devoted to) the pure and large pair of the feet of him who is the royal swan in the Manasa lake (i.e. the minds) of the best reflecting sages, who is pure and whose entire prowess always (continues). I meditate upon the god, the lord of the entire world, who is the moon (that has come) here only to destroy the darkness in the form of grief, who has led Dharma (i.e. piousness) for the protection of the world, who is endowed with truth, who, the lord of the worlds, is the chief of all the worlds. With charming songs and measuring the beatings of time I constantly medidtate upon Shriranga (i.e. Vishnu), the lord of the world, destroyer of ignorance, comparable to the sun only, the root of joy, and full of all prowess. I sing with unique joy (the praise of) him who alone is full treasure of the portion of nectar, who is endowed with his senses of deep meditation and who has the true perspective. He always observes the mobile and immobile universe. The very sinful people do not at all see him to be here.

24b. He (i.e. Suvrata) always sought the shelter of that Kesava.

25. Beating the time with (the clappings of) the hands he sang songs (about) Krishna and rejoiced with (other) children.

26. Thus, being a child, Suvrata, Sumana's son, intent on meditating upon Vishnu, was engaged in sports.

27. His mother said to Suvrata of fine characteristics, (and) playing: " O my boy, have your meal; hunger might oppress you."

28. The wise Suvrata again said to his mother: " I am satisfied with the great nectar viz. the delight (derived) from the meditation upon Hari."

29-34a. When he got (i.e. sat) upon the seat (used while taking) meal he saw sweet food. (He reflected: ) " This food is Vishnu (himself); the soul has resorted to this food. May that Vishnu who is (present here) in the form of the soul be gratified with this water in which he dwells due to his remaining in the milky ocean. May Kesava, satisfied with his own form be gratifiedjWith tambula, sandal, fragrant substances and these charming flowers." When the religious-minded one went to bed, he would reflect upon Krishna: " I have sought the refuge of that Krishna who is endowed with the Yoganidra (i.e. his sleep at the end of a yuga)." The brahmana (Suvrata) would reflect upon that Vasudeva, while taking meal, while covering himself, on a seat or bed, and would prepare everything for him.

34b-37. When the religious-minded one attained youth, he gave up enjoyment of pleasures and was engaged in meditating upon Kesava on the excellent Vaidiirya mountain, where there is the symbol of Vishnu called Siddhesvara and destroyer of sins. He, reflecting upon the great lord called Mahesvara glorified by Brahma (and situated) on the right bank of Narmada, and having resorted to Siddhesvara, thought of (practising) penance.

 

CHAPTER TWENTYTWO


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-05-04; Просмотров: 280; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.01 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь