Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Подробное описание праздника. «Гаудия-вайшнава самадхи Вриндавана»



«Гаудия-вайшнава самадхи Вриндавана»

Отрывок из книги Ш.Маханидхи Махараджа

(стр. 167-169)

 

Шривас Пандит был пятым преданным в Панча-таттве: Шри Кришна Чайтанья, Прабху Нитьянанда, Шри Адвайта, Гададхара, Шривасади, Гаура Бхакта Вринда. Он жил в Навадвипе ещё до прихода Господа Чайтаньи. Шривас жил вместе со своими братьями Шри Рамой, Шри Нидхи и Шрипати, вместе с ними повторяя имена Кришны, поклоняясь Господу и трижды в день принимая омовение в Ганге.

Встретившись с Шри Адвайтой Ачарьей Прабху, они начали изучать «Бхагаватам» и молить о воплощении Всевышнего Господа. Зачем они это делали? Потому что лишь аватара Кришны мог заронить вайшнавизм в сердца отъявленных атеистов, логиков и гордых пандитов, заполнивших улицы Надии.

Малини, жена Шриваса и близкая подруга Шачи Деви, вынянчила маленького Нимая. Когда явился Господь Вишвамбхара, сердца всех преданных наполнились родительской привязанностью (ватсалья-бхавой). Гаурачандра любил Малини и Шриваса так же сильно, как своих родителей.

Шриваса Ангам был расположен в двухстах метрах от дома Нимая. Роскошный дом Шриваса состоял из просторных комнат, был обнесён высокой стеной и окружён пышно цветущими садами и рощами. Каждый вечер Шри Гауранга Махапрабху и Его ближайшие спутники наслаждались здесь Своими экстатическими киртанами и вкусами Вриндавана.

Именно здесь разгневанный мусульманский правитель разбил мридангу, пытаясь положить конец движению санкиртаны Шри Кришны. С тех пор Шриваса Ангам называют Кхол Банга Данга (место, где разбили мридангу).

Злобный мусульманин Кази издал указ, запрещавший проведение санкиртаны. По его распоряжению нарушители этого указа подлежали обращению в ислам и должны были передать все нажитое властям. Хотя большинство Надия-васи (жителей Навадвипы) запаниковали, услышав об этом распоряжении, Шривас Пандит только рассмеялся над фанатизмом правителя.

Именно в доме Шриваса Господь Гауранга-сундара явил Свою божественную форму всем Своим вечным спутникам. По существу говоря, дом Шриваса Пандита был местом, где зародилось движение санкиртаны Гауранги. Ежедневные лекции по «Бхагаватам», ночные киртаны, а также многие сокровенные враджа-лилы Господа Гаура Райи произошли именно здесь.

Шривас Пандит и Шри Адвайта Ачарья, старейшины брахманической общины, посвятили всю свою силу и энергию распространению движения харинама-санкиртаны Господа. Они вручили свои тела, умы, дома, семьи и все, чем они обладали, Господу Гауре. Они не знали никакого другого Божества, кроме Него. Шривас Пандит поддерживал всю свою семью не потому, что они были его родственниками, но потому, что они были любящими слугами Шри Чайтаньи.

В Панча-таттве Шривас Пандит представляет пограничную энергию Бога – живое существо (татастха-дживу). Преданные во главе со Шривасом описаны как части тела Господа Чайтаньи (Его глаза, уши, руки, диск и другое оружие). Все они принимали участие в играх Шри Гаурасундары. С их помощью Господь Гауранга распространил движение санкиртаны. Изначально Шривас Пандит является Нарадой Муни, межгалактическим проповедником и вечным спутником Господа. Его самадхи расположено в районе 64 самадхи.

………………….

Редакция: Ари Мардан д.

 

«Шри Панча-таттва»
Пять ипостасей Бога
Сатьярадж дас

 

Глава 6
Шри Шриваса Тхакура

 

джайа джайа шривасади йата бхакта-гана
шри-кришна-чайтанйа прабху - йанра прана-дхана

" Вся слава множеству преданных со всего мира, возглавляемым Шривасой Тхакуром. Шри Чайтанья - их жизнь и душа".

6.1 В " Чайтанья-чандродае-натакам" (Акт первый), написанной Кави Карнапуром, есть интересная история о том, как Господь спросил Шривасу Тхакура, помнит ли он, как его спасли от гибели и как в это время в него влилась шакти Нарады. Шриваса сказал, что помнит и приступил к следующему рассказу.

6.2 " До того, как в моей жизни появился Господь, - сказал Шриваса, - то есть с самого детства и до шестнадцати лет, я был диким и безжалостным, я оскорблял гуру и брахманов, сердце мое обычно не знало покоя и было жестким, как дерево. Я был горд, самодоволен, и никогда, даже во сне, не слушал о Господе и не воспевал Его славу. Затем, может быть, благодаря неизвестному благочестивому поступку, который я когда-то совершил, мне во сне явился один человек с добрым сердцем и сказал: " О, непоседа, лишь величаемый брахманом, кто может дать тебе добрый совет? Ты никого не станешь слушать! И все-таки я скажу тебе прямо: тебе осталось жить всего лишь год, а затем тебя ожидает безвременная кончина. Не разбрасывайся на бесполезные вещи тем небольшим отрезком времени, которое тебе осталось".

6.3 Проснувшись на рассвете следующего дня, Шриваса вспомнил добрый совет, который он получил во сне, и совершенно расстроился из-за того, что его жизнь не продлится долго. " И тогда я решил, - говорит Шриваса, - что я перестану заниматься какой бы то ни было греховной деятельностью. Я дал слово, что попытаюсь понять высшую цель человеческой жизни, и вскоре после этого нашел в " Нарада Пуране" такой стих: " харер нама харер нама харер намаива кевалам калау насть эва насть эва насть эва гатир анйатха" - " В этом веке ссор и лицемерия единственное средство получить освобождение - воспевание святого имени Господа. Нет иного пути. Нет иного пути. Нет иного пути".

6.4 " Я воспринял это как непосредственное послание Господа Кришны, - продолжает Шриваса, - и тут же, оставив всяческий материализм и позабыв обо всем, я принял убежище у имени Господа Хари и больше ни у кого. Это дало мне чувство невероятного умиротворения, и я ждал момента смерти, до которого оставалось уже меньше года. Именно в этот период пришел я в дом Девананды Пандита, знаменитого учителя " Шримад-Бхагаватам", в надежде услышать его ясные и понятные комментарии к различным текстам".

6.5 " Время смерти, о котором мне было предсказано, - рассказывал Шриваса Господу, - настало в тот момент, когда я слушал историю о Прахладе Махарадже. Я потерял сознание и, находясь под чарами этого момента финала, я упал с балкона Девананды во двор. И вдруг, в какой-то прекрасный момент, кто-то вытащил меня из пасти смерти. Я понял, что все еще жив, и меня переполнило чувство несказанной благодарности. Я снова стоял, пытаясь удержаться на ногах. Мои близкие друзья проводили меня домой. И в этот миг я понял, что это Ты, о Господь, привел меня в чувство. Ты спас меня и влил в меня в тот момент шакти Нарады! "

6.6 Господь подтвердил, что всё это правда, и с Ним согласился также Адвайта Ачарья, который при этом добавил: " Шриваса великолепен. Он - обитель (васа) славы (шри), потому он и зовется Шривасой Тхакурой". Следует понимать, что эта история, рассказанная Кави Карнапурой, - просто лила, из которой можно смекнуть, что Шриваса - это Нарада. Хотя это выглядело так, будто в Шривасу в какой-то определенный момент влили шакти Нарады, это просто способ показать, как вечная истина проявляется в нашем трехмерном мире.

6.7 Шли годы. Шриваса и три его брата, Шри Рама, Шрипати, и Шринидхи (согласно " Према-виласе", был еще и четвертый брат, Налин), помогали Махапрабху в Его играх санкиртаны, пожертвовав Ему свое скромное жилище. Эти четыре брата поклонялись Шри Кришне, не скупясь на повторение Его имен, так как видели, насколько изменилось сердце Шривасы, и это произвело на них впечатление. Также они были известны тем, что ходили по три раза на день купаться на Гангу.

6.8 Шриваса и его братья выросли в округе Шри Хатта. Воспитывал их отец, Джаладхара Пандит. Позже они переехали вниз по Ганге и слава о них, как о великих преданных Господа, разнеслась по всей Навадвипе. В Западной Бенгалии они регулярно посещали собрания преданных в доме Адвайты Ачарьи, где читался " Шримад-Бхагаватам" и проводились совместные воспевания святых имен Кришны. Братья тесно сдружились с Джаганнатхой Мишрой, вместе с которым они читали и слушали " Бхагаватам", но не знали, что у жены этого благочестивого брахмана скоро родится Махапрабху.

6.9 И лишь Шриваса, который, естественно, был среди братьев лидером, знал, что должно произойти, потому что смог, благодаря своей преданности, понять, что скоро в доме Джаганнатхи Мишры появится Шри Кришна.

6.10 Жену Шривасы Пандита звали Малинидеви. Она была очень близкой подругой Шачидеви, матери Махапрабху, и всегда помогала ей, особенно когда у нее родился Господь. Шриваса и Малини давали Шачидеви с Джаганнатхой советы по воспитанию их новорожденного сына. По сути, они были для Господа Чайтаньи вторыми отцом и матерью.

6.11 Когда Нимай (Махапрабху) немного подрос, Он иногда задавал пожилому Шривасе Пандиту сложные и заковыристые вопросы, просто ради того, чтобы с ним поспорить, но Шриваса, не желая попусту тратить слова, просто уходил, не обременяя себя дискуссиями с Ним. Такие ученые развлечения стали волновать преданных Навадвипы, которые сочли большой неудачей, что такой смышленый мальчик, как маленький Нимай, попусту тратит свое время на бесполезные споры вместо того, чтобы жить как преданный. Понимая, о чем думают вайшнавы, Господь стал выказывать свое уважение Шривасе всякий раз, как только его видел. Благодаря такому смиренному поведению преданные успокоились.

6.12 Однажды Нимай гулял вместе с пятью или шестью своими учениками. Он был облачен в прекрасные одежды из желтого шелка, и поэтому был похож на двойника Кришны. От жевания бетеля губы Его стали красными. Глядя на Его лотосное лицо, затмевавшее своей красотой десятки миллионов лун, люди Навадвипы говорили: " Он несомненно прекраснее Купидона! " Шривасе Пандиту случилось идти ти навстречу. Увидев Нимая, он засмеялся про себя, пораженный тем, что любой может выглядеть столь обезоруживающе прекрасным. Как обычно, Нимай выразил Шривасе свое почтение, а тот сказал Господу: " Долгой жизни тебе и благоденствия! "

6.13 Но это было еще не все, что он сказал. Продолжая улыбаться, Шриваса посмотрел Господу прямо в глаза и спросил: " Скажи мне, куда Ты направляешься, о венец мишуры и высокомерия? Чего Ты ожидаешь добиться, не поклоняясь Кришне и проводя время таким образом? Как так стряслось, что день и ночь Ты поглощен учеными и мирскими занятиями? Подумай об этом. Зачем люди учатся? В конечном счете, знания получают для того, чтобы обрести счастье, но сделать это можно только с помощью служения Кришне. Если благодаря своей учености человек не становится преданным Господа, то что проку ему от этих знаний? Учение становится для него тогда просто рутиной и оказывается в конечном счете лишь напрасной тратой времени. Если Ты действительно чему-то серьезно выучился, то начинай поклоняться Шри Кришне сию минуту! Не трать, пожалуйста, свое время на всю эту пустую суету. Ты знаешь так много. Используй же свои познания для того, чтобы поклоняться Богу".

6.14 Эти слова пробрали Нимая до глубины души и несказанно Его обрадовали. Выслушав их, Господь улыбнулся и ответил: " Послушайте Меня, Шриваса. По вашей милости в один прекрасный день Я приду к тому, что начну поклоняться Кришне. Если преданные будут ко Мне благосклонны, Я, несомненно, обрету преданность лотосным стопам Шри Кришны". Сказав это, Господь, пребывая в легком расположении духа, отправился на берег Ганги в сопровождении своих учеников.

6.15 Вскоре после этого случая Нимай побывал в Гайе и получил там посвящение в вайшнава-дхарму. Как-то после Его возвращения Шриваса зашел в дом Шачи, и Махапрабху поприветствовал его самым почтительным образом. Преданность Махапрабху возросла, когда Он увидел такого великого преданного, как Шриваса. Волосы на Его теле встали дыбом, слезы полились рекой, и все Его тело охватила дрожь. Он теперь постоянно проявлял подобные признаки экстаза. Вместе со Шривасой и его братьями они решили превратить дом Шривасы во второй Вриндаван, где в буйных и неистовых киртанах прославится любовь Радхи и Кришны. Каждый раз, когда Господь посещал дом Шривасы, чтобы петь там и танцевать, Его любовь к Богу возрастала в тысячу раз. И целый год Он каждый день проводил там киртаны!

6.16 Квартал, где жил Шриваса Пандит, называемый также " кхол бханга данга", расположен примерно в 180 метрах к северу от того места, где родился Махапрабху. Здесь, в ангане (дворе) Шривасы, как его называли, Чайтанья Махапрабху, вместе со своими ближайшими спутниками из Навадвипы, впервые начал свое движение санкиртаны. Шриваса и его братья обычно пели киртаны всю ночь, подыгрывая себе на мриданге и караталах. Экстаз, который их охватывал, был неописуем, и позже к ним присоединились и другие, в том числе, после инициации, и Махапрабху. Шриваса-анган - это " место расы", здесь Махапрабху и Нитьянанда, позабыв обо всем, танцевали, как сумасшедшие, здесь Они со своими преданными открывали друг другу сердца, исполненные взаимной любви. Говорят, что Нитьянанда с такой огромной силой отбивал ритм своими стопами во время танца, что грохот был как при землетрясении. Махапрабху любил танцевать как на земле, так и в воздухе. Бывало, Он касался стопами своей головы, а иногда просто парил в воздухе, не обращая внимания ни на какие законы гравитации. Нитай и Нимай были полностью поглощены друг другом и совершенно забывали о том, что происходило вокруг. Когда кто-то из Них падал на землю вследствие своих прыжков и танцев, раздавался такой грохот, что казалось, будто Земля столкнулась с другой планетой. Они смеялись и плакали, танцевали и кричали. Невозможно описать блаженство преданных, которым посчастливилось общаться с Господом в Шриваса-ангаме.

6.17 Когда происходили эти игры, в квартале Шривасы Пандита постоянно были слышны сладкие звуки рага-киртанов. Вместе с Нитьянандой Прабху, Махапрабху, Шривасой Тхакуром и его братьями в них принимали участие также Адвайта Ачарья, Гададхара Пандит, Сварупа Дамодара, Пундарика Видьянидхи, Харидас Тхакур, Мурари, Джагадананда, Нандана, Буддхи-манта Кхан, Нараяна, Говинда, Гопинатха, Джагадиша, Шридхара, Садашива, Шукламбара, Брахмананда, Шринарбха и многие другие. Никто из них не мог жить без санкиртаны, которая происходила во дворе Шривасы Тхакура.

6.18 Здесь, в Шриваса-ангане, Нитьянанда Прабху совершил Вьяса-пуджу, поклонение духовному учителю, Шри Чайтанье. Шриваса строго выполнил все предписания шастр, и все было сделано так, как хотел Господь. Он в изобилии получил молочные продукты, рис, фрукты, злаки, овощи, гхи, благовония, ароматические масла, камфару, сандал, благоуханные цветы, листья и манджари Туласи и все необходимые принадлежности для надлежащего проведения Вьяса-пуджи. Также в Шриваса-ангане Господь Чайтанья явил Нитьянанде Прабху свою шестирукую форму, в которой Он держал лук, стрелу, флейту, посох отрешения и сосуд для воды. Как только Нитьянанда Рама увидел эту трансцендентную форму, Он впал в состояние экстатического транса и начал танцевать, как сумасшедший. В конце концов Он без сознания с грохотом упал на землю. Придя в себя, Он и Махапрабху начали танцевать, словно безумные, как будто ничего не случилось. Иногда Они жалобно плакали, и из Их глаз струились реки слез. Также Они ревели, словно тысяча львов. Еще, когда Они пребывали в игривом расположении духа, то пытались взять пыль с лотосных стоп друг друга. Но поскольку Оба были ловкие и быстрые, то никому из Них сделать это не удавалось. Это было как нескончаемое соревнование в попытке осуществить неосуществимое. И все-таки Они оставались счастливы, как будто цель - прикоснуться к стопам друг друга - была уже достигнута просто благодаря самой попытке это сделать. Все эти забавы были преисполнены любви друг к другу.

6.19 Именно здесь, в Шриваса-ангане, открыл Махапрабху свою божественную сущность своим самым близким спутникам. Он явил свою махабхава-пракашу. Это означает, что в течение двадцати одного часа Он был непрерывно погружен в настроение Верховного Господа (в отличие от Его обычного умонастроения преданного). Во время этих игр Господь явил свои различные воплощения. В это время преданные, возглавляемые Нитьянандой Прабху, Адвайтой Ачарьей, Гададхарой и Шривасой, совершали изысканное поклонение Господу Чайтанье. В больших глиняных горшках приносили преданные воду из Ганги, процеживали и добавляли в нее камфару, мускус, розовое масло, шафран и листья Туласи. Первым омывал Господа Нитьянанда. Он лил Ему на голову чистую ароматизированную воду Ганги, а Адвайта Ачарья и Шриваса Тхакур пели в это время благоприятные молитвы " Пуруша-сукта" из ведической литературы.

6.20 Однажды Господь Чайтанья остановился посреди танца, происходившего во дворе Шривасы, и заявил, что Он не испытывает привычного чувства величайшего восторга. " Отчего Я несчастлив? - вопрошал Господь преданных. - Отчего сердце Мое не переполняют блаженство и радость? " Собравшиеся вайшнавы смотрели друг на друга в надежде, что кто-нибудь выйдет вперед и ответит Господу на Его вопрос. В это время Шриваса Пандит стал осматривать все свое жилище, потому что он догадывался, в чем причина. И вдруг он увидел, что за колыбелью спряталась его теща, которая тайно туда пробралась, чтобы принять участие в лилах Господа. Сочтя, что его теща недостойна того, чтобы здесь присутствовать, Шриваса выпроводил ее из своей обители. Лишь самым близким преданным позволено было входить во двор Шривасы, поскольку, не будучи достаточно продвинутым в духовной жизни, невозможно было понять то, что там происходило, и человек мог просто сойти с ума.

6.21 Был также другой подобный случай, когда один брахман из Навадвипы, слава о котором разнеслась повсюду и который был символом отречения, поскольку питался одним молоком и не ел больше никакой другой пищи, ухитрился проникнуть в полный тайн двор Шривасы. Такое случалось редко, так как Махапрабху обычно начинал киртан лишь после того, как запирал дверь, чтобы никто из непреданных не мог к ним войти. Тем не менее, брахман, который жил на одном молоке, каждый день упрашивал Шривасу пустить его к себе во двор посмотреть на экстатический танец Господа. " Если ты хотя бы раз окажешь мне милость и пустишь меня внутрь, я смогу увидеть, как танцует Господь. Позволь же моим глазам и самой моей жизни достичь совершенства". Так они постоянно выражал свое желание увидеть Господа посреди киртана, и однажды в ответ на желания брахмана Шриваса сказал: " Я знаю, что ты всегда вел благочестивую жизнь, что ты должным образом соблюдал целибат и питался одним молоком. Я никогда не слышал, чтобы ты чем-нибудь согрешил в этой жизни. Если бы все зависело только от меня, я бы позволил тебе участвовать в киртане. Однако веление Господа таково, что лишь самые преданные из всех преданных могут принимать участие в воспевании, происходящем у меня во дворе. Поэтому, если ты хочешь при этом присутствовать, тебе придется спрятаться. Это самое лучшее, что я могу тебе посоветовать". Брахман согласился пойти даже на такие необычные условия, и Шриваса провел его во двор и спрятал за занавесками.

6.22 В эту ночь Господь всего мироздания танцевал, как сумасшедший, окруженный со всех сторон теми своими спутниками, которым повезло больше всех. Охваченные невероятным пылом танца, преданные пели: " Кришна Рама Мукунда Мурари Ванамали! " Нитьянанда, схватив Гададхару своими руками, начал выписывать с ним круги, а Адвайта Прабху носился во всех направлениях, смеясь в своем необузданном экстазе. Всех преданных охватила радость киртана, и они кричали: " Хари бол! Хари бол! Хари бол! " И вдруг, в самый разгар воспевания, Господь остановился, каким-то образом почувствовав, что где-то скрывается посторонний. Он посмотрел на всех присутствующих и начал говорить: " Как так случилось, что сегодня экстатическая любовь не пришла, чтобы дать нам свое убежище? Я подозреваю, что среди нас есть кто-то посторонний. Я не могу до конца понять, что происходит, так что расскажите Мне, пожалуйста, как можно скорее всю правду". И Господь замолчал.

6.23 Увидев, в каком настроении находится Господь, Шриваса испугался и сказал следующие слова: " Махапрабху! Сегодня здесь нет атеистов или недостойных. Есть только один брахман, который спрятался, но это самый достойный человек! Он живет одним молоком и не ест больше ничего другого. Он действительно безгрешен. Он питает к тебе большое уважение, и ему очень хотелось посмотреть, как Ты танцуешь. Он находится сейчас здесь, спрятанный от наших взоров. Таково, о Господь, истинное положение дел". Услышав этот ответ, Махапрабху взорвался от ярости: " Прочь! Прочь! Уведите его отсюда! Зачем ему дали посмотреть, как Я танцую? Неужели преданность Мне можно получить, если просто пить молоко? " В этот момент Господь поднял свои руки и, указав пальцем на Шривасу, воскликнул: " Чтобы достичь Моих лотосных стоп нужно сделать больше, чем просто пить молоко! Если у Меня принимает убежище уборщик крематория, то Я принадлежу ему, и он принадлежит Мне. Знайте это наверняка. Однако, если санньяси не осознает свою полную зависимость от Меня, то он не Мой! Он ничего не стоит. Это простая истина. Какие аскезы совершали Гаджендра, Хануман и гопы Браджи?! Расскажите Мне, пожалуйста! " Ответа не было. Все преданные молчали. " Как, по-вашему, эти преданные достигли Меня? Если не принять у Меня убежища, невозможно пересечь океан материального существования. Так что помните: Меня нельзя достичь с помощью мирских аскез, сколь бы велики они ни были. Меня нельзя достичь с помощью употребления в пищу в молока! За вашу наглость Я уничтожу каждого. Так что готовьтесь увидеть это здесь и сейчас! "

6.24 Услышав угрозу Господа, перепуганный брахман убежал, как сумасшедший, покинув свое укрытие и показавшись всем на глаза. Когда все преданные повернулись и посмотрели на него в изумлении, он подумал про себя: " То, что я сегодня увидел, стоит любого наказания! Ничто не может сравниться с великой милостью, которая пролилась на меня потому, что я спрятался в этой комнате". Махапрабху, зная, о чем думает перепуганный брахман, доброжелательно положил две свои лотосные стопы Ему на голову и сказал ему следующее: " Не полагайся просто на аскезы на своем пути к совершенству. Ты должен знать, что преданность Вишну - это лучший и единственно правильный способ достичь совершенства".

6.25 Видя, насколько милостив и сострадателен Господь, брахмана разрыдался в экстазе. Все преданные были тронуты таким любовным обменом и вздохнули с облегчением, потому что Господь не собирался разрушить вселенную. Их счастье вышло из берегов, и они начали громко кричать: " Хари! Хари! " После этого они попадали наземь, как золотые палки, выразив таким образом свое глубочайшее уважение. Любой, кто с верой слушает об этих чудесных развлечениях, без сомнения, в самом ближайшем будущем встретит Махапрабху и Его близких спутников.

6.26 Хотя менее достойные преданные ухитрялись иногда пробраться во двор Шривасы Тхакура и увидеть развлечения Господа, как это было с тещей Шривасы, брахманом, питавшимся одним молоком, а также с шудрой - слугой Шривасы по имени Дукхи, в Шри Чандрашекхара-бхаване, в другие места, где происходили такие сокровенные развлечения, могли попасть только самые близкие спутники и слуги Господа Чайтаньи. Снисходительность Шриваса-ангана в большой степени связана с особой милостью Шривасы Тхакура, который практически каждому позволял войти в свой дом, лишь бы он или она служили Господу. Эта милость беспричинна, она - величайший дар живого существа.

6.27 Шриваса Тхакур пролил также свою милость на демона по имени Гопал Чапал, который принес к его дверям вино и мясо просто для того, чтобы вызвать враждебность со стороны преданных. Как результат, Гопал заболел тяжелой формой проказы. Махапрабху сказал, что вылечиться он может только если сам Шриваса его простит. Конечно же, Шриваса его простил, и в должное время он не только исцелился, но и смог войти в круг близких преданных и наслаждался воспеванием в Шриваса-ангане до конца своей жизни.

6.28 Благодаря своему общению в Шриваса-ангане преданные постигали новые истины, и однажды таким поучительным опытом стала смерть сына Шривасы. В " Чайтанья-чаритамрите" об этом эпизоде упоминается лишь вкратце, однако в " Чайтанья-Бхагавате" он описан более подробно. Еще более подробно рассказывает об это Бхактивинода Тхакур. Он изложил различные детали этой лилы и объяснил философские нюансы в тринадцати песнях, вместе содержащих девяносто один стих. Он назвал свои исследования " Шока-шатана" (" Рассеивание печали" ), и мы вкратце изложим здесь основные моменты этой работы.

6.29 В вечерних сумерках совершал во дворе Шривасы Пандита хари-киртан Господь Чайтанья вместе с самыми возвышенными преданными Навадвипы. Опьянев до безумия от экстатической любви, собравшиеся преданные полностью забывали о себе, и не было конца их необузданным танцам и песням, во время которых они обступали Панча-таттву со всех сторон. В это время один из сыновей Шривасы умер без всякой видимой причины во внутренних покоях его дома. Потеря мальчика шокировала Малини и соседских женщин, и они стали убиваться и рыдать, словно сумасшедшие. Эти громкие беспорядочные крики прервали чудесный киртан, потому что преданные очень любили детей Шривасы.

 6.30 Войдя во внутренние покои, Шриваса стал успокаивать женщин с помощью духовных наставлений, сладких, как нектар. Он сказал: " Послушайте меня, уважаемые женщины. Вы печалитесь без всякой пользы. Какое горе может быть у человека, восторженно любящего Кришну? Вечному сыну Кришны не пристало о чем-то скорбеть. Но если в материальном мире привязаться к временным сыновьям или дочерям, тогда всё потеряно, и боли не избежать. Послушайте, все вы пришли в этот мир, чтобы поклоняться Кришне, и вам следует снова утвердиться сейчас в этой вечной и абсолютной истине. До тех пор, пока вы находитесь в своих телах, вам следует развивать любовь к Господу Кришне и знать, что Он - это ваше истинное богатство, что Он - ваш настоящий друг и сама ваша жизнь и душа. Всех спутников ваших тел - братьев, друзей, мужей и сыновей - следует считать всего лишь временными родственниками. Все они умрут в должный час. И если кто хочет удержать своих мужей или сыновей, то им все равно этого не сделать, ибо все телесные родственники не вечны".

6.31 " Вы не сможете защитить своего сына, - продолжал Шриваса, - даже если он сидит у вас на коленях, потому что когда последствия его грехов начнут приносить свои плоды, пребыванию его в этом мире придет конец, и его на ваших коленях больше не будет. Увлекшись счастьем и горем, которые приносят им временные материальные взаимоотношения, многие другие живые существа уже скатились до низших форм жизни, пребывая сейчас в иллюзии и находясь очень далеко от лотосных стоп Кришны. Поэтому вам следует немедленно оставить свою бессмысленную скорбь и погрузиться в блаженство воспевания святых имен Господа".

6.32 " Что вы кричите: " Мой сын! Мой сын! "? Откуда такая печаль? Кришна просто забрал своего преданного, который нужен Ему для счастья. Неужели вы не верите в Бога? Все здесь происходит по доброй воле Кришны, Он - причина всего. Мы не видим всей картины происходящего, а если кто-то считает, что видит, то он просто глупец. Поэтому перестаньте печалиться просто слушайте экстатическое воспевание святого имени Кришны, которое продолжается сейчас во дворе, и вы достигнете величайшего духовного блаженства, и все ваши желания осуществятся".

6.33 Шриваса продолжал: " Вам следует задуматься сейчас о настоящей судьбе мальчика и оставить все свои замешательства и печаль, что, может быть, поселились в ваших взволнованных сердцах. Мой сын оставил тело, слушая пение святых имен Господа, доносившееся со двора. Поэтому, безусловно, он умер, погруженный в любовь к Господу Хари. Если кому-нибудь из нас повезет умереть такой благословенной смертью, то, несомненно, мы сможем пересечь океан материального существования".

6.34 Слушая слова Шривасы Пандита, собравшиеся женщины-вайшнави перестали убиваться за умершим мальчиком. Накрыв тело, они сосредоточились на трансцендентной форме и имени Господа Хари. Затем, увидев, что проповедь была успешной, Шриваса вернулся во двор и, полный радости, снова начал танцевать с Господом Чайтаньей и громко воспевать славу Господа.

6.35 Мальчик умер всего лишь через полтора часа после захода солнца, но за пределами двора Шривасы никто об этом не знал, потому что там девять продолжался мощное воспевание благоприятных святых имен. Так вся ночь пролетела за этим экстатическим пением.

6.36 Когда киртан наконец прекратился, Господь Чайтанья сказал: " Откуда у Меня такое ощущение, будто здесь затаилась какая-то печаль? Я вижу, что в этом доме случилось что-то нехорошее, что лишило Меня блаженства". Тогда преданные рассказали Господу о том, что произошло с сыном Шривасы. Услышав об этом, Господь громко воскликнул: " О нет! Как же так? Как же так? Мое сердце разрывается изнутри от невыносимой боли. Почему вы не сказали Мне об этом несчастье сразу? "

6.37 Когда Шриваса Пандит услышал эти слова Господа, он стал кататься по земле и кричать: " О Господь, выслушай меня, пожалуйста! Для меня невыносимо, если что-то прерывает потоки экстаза, изливаемые Твоими киртанами! О Господь, у меня умер только один сын, и это действительно меня не огорчило. Даже если всем моим сыновьям суждено умереть, то я буду более чем счастлив, просто видя Тебя! Я не раздумывая умру на месте, только бы не прерывать Твой танец, о Господь! Поэтому я и не сообщил Тебе об этой плохой новости, так как боялся, что это несчастье разрушит Твой экстаз. Мой Господь, если Ты будешь так добр дать нам на то разрешение, то мы унесем тело мальчика и совершим необходимые погребальные церемонии".
6.38 Слыша такие слова от Шривасы Пандита, настоящего отца мальчика, Махапрабху не выдержал и начал жалобно рыдать. Затем Господь смог наконец-то успокоиться и подумал: " Неужели Я могу бросить таких любящих слуг и отправиться куда глаза глядят, приняв санньясу? Если Я так сделаю, Мое сердце, конечно же, разорвется". И Господь приказал хозяевам дома вынести тело мальчика во двор, что тут же было исполнено.

6.39 Махапрабху обратился к мертвому телу мальчика: " Послушай Меня, пожалуйста, дорогой мальчик, что побудило тебя покинуть нас так неожиданно и оставить общество твоего любящего отца? " Когда Господь заговорил с мальчиком таким образом, его душа, на удивление каждому, чудесным образом снова проявилась в мертвом теле, и мальчик начал возносить молитвы Господу.

6.40 Сын Шривасы сказал: " Мой дорогой Господь, Ты, вне всякого сомнения, - Высшая Абсолютная Истина, бесконечная и несравненная. Поскольку любые силы берут свое начало в Тебе, Ты можешь достичь всего, чем захочешь себя порадовать. Ты властвуешь над жизнью и смертью, а также над всеми своими разнообразными энергиями. Я погиб теперь окончательно, ибо отвергнул Твои лотосные стопы. Как только я захотел стать независимым от Твоего Господнего величества, мой ум тут же пленили соблазны майи. Так я позабыл о своей вечной духовной природе. Ослепленный блеском прибыли, я скатился вниз и попал в сети иллюзии земного мира. Теперь вследствие этого меня насильно бросили в круговорот плодотворной деятельности и ее последствий. Поэтому мне было предначертано появиться в доме Шривасы в качестве его сына, родившись из чрева его супруги Малини. Но, опять-таки по предначертанию судьбы, я должен теперь покинуть это место. Я не могу здесь больше оставаться, даже если бы я этого хотел. Мой дорогой Господь, Твоя воля самая могущественная, а мои желания - самые ничтожные, потому что я всего лишь незначительная, падшая душа. О Господь, куда бы Ты меня ни отправил, мне, вне всякого сомнения, придется стать чьим-то сыном, мужем, отцом или дочерью. Но я знаю, что во всех этих материальных взаимоотношениях не ни крупицы вечной истины, потому что только Ты вечный друг всех душ и только Ты о них заботишься".

6.41 Сын Шривасы продолжал: " Я не знаю, каким благочестием заслужил я право родиться сыном такого великого преданного, как Шриваса Пандит, и к тому же на святой земле Навадвипы. Поэтому я сам удивляюсь, насколько сильно мне повезло, что я могу видеть Твои лотосные стопы, о Господь, и прикасаться к ним. О Господь, если воля Твоя такова, что я должен родиться вновь, то я смиренно прошу Твое Господнее Величество позволить мне всегда заниматься трансцендентным любовным служением Твоим лотосным стопам".

6.42 Сказав это, мальчик замолчал. Все преданные - очевидцы этого события - не могли поверить своим глазам и ушам. Всю семью Шривасы Пандита покинула скорбь и охватила великая радость. Тогда Чайтанья Махапрабху произнес очень приятные слова: " Мой дорогой Шриваса, в действительности ты Мой вечный слуга. И по сути Я остаюсь в этом мире лишь благодаря твоей нежности ко Мне. Ты никогда не попадешь в рабство к Майядеви, хозяйке этой тюрьмы материального мира. Все жители Навадвипы стали тому свидетелями. Ты посвятил Мне все свое богатство, своих последователей, свое тело, семью и принадлежности домохозяина, и поэтому ты стал самым счастливым человеком в мире, вечно занятый столь прекрасным служением Мне. Мы с Нитьянандой Прабху совершенно беспомощны, потому что ты связал Нас своей чистой любовью. Мы знаем, что тебе огромную радость доставляет считать Нас своими сыновьями. И в действительности Мы твои вечные сыновья, потому что Мы видим, что у тебя нет материальной привязанности к своим временным сыновьям, хотя ты их, конечно же, сильно любишь, потому что они подвержены материальным законам создания и разрушения. Я в вечном долгу перед тобой за твою беспримесную преданность Мне. И также Я в неоплатном перед тобой долгу, потому что ты заслужил это своими качествами святого".

6.43 После того, как Махапрабху проявил такую любовь к Шривасе, находившиеся там преданные начали в экстазе танцевать и громко при этом кричать: " Джая Шри Чайтанья! Джая Нитьянанда! " Потом вышли четверо братьев умершего мальчика, упали у лотосных стоп Господа Чайтаньи и начали рыдать и плакать, исполненные экстатической любви. Переполненные чистой любви, они стали кататься по земле и молить Господ следующим образом.

6.44 Они сказали: " О Господь наших жизней! Если бы подобные беды случались каждый день, то это лишь усиливало бы нашу глубокую любовную привязанность к Твоим лотосным стопам! Это несчастье - потеря нашего брата - в действительности великая удача для нас, ибо мы вспомнили в этот день о Твоем Господнем Величестве. И если в какой-нибудь день мы забудем о Тебе, то этот день воистину станет несчастным для таких душ, как мы". Тогда Господь Чайтанья, который так нежен со своими преданными, взял мертвого мальчика и начал воспевать святые имена вместе со всеми преданными. Чередуя пение с танцами, они пришли на берег Ганги и совершили там погребальную церемонию, используя при этом воду этой священной реки. Когда Махапрабху лично положил в реку тело мальчика, олицетворенная Ганга взяла его себе на руки. Выйдя с мертвым мальчиком из воды, она коснулась лотосных стоп Махапрабху. Все еще продолжая держать тело, она начал дрожать в экстазе от любви к Господу. Таким образом, сына Шривасы славно похоронили, и все преданные продолжали танцевать в экстазе. О славе Шривасы Пандита можно рассказывать бесконечно, потому что преданные, полностью посвятившие себя миссии Господа, не прекращают своего существования, а где они - там Панча-таттва.






Слава Шриваса Тхакура

Браджабаси дас

 

(«Шри Чайтанья-Бхагавата», Антья-кханда, 5-я глава, стихи 38-71)

Однажды Господь Чайтанья пришел в дом Шриваса Тхакура в Кумарахатте, куда он с братьями перебрался после того, как Господь принял санньясу. Однажды, отведя Шриваса в уединенное место, Господь спросил его: «Шривас, я смотрю, что ты никуда не ходишь, как ты будешь поддерживать свою семью, как тебе удается её содержать»?

Шривас на это ответил: «О мой Господь, я Тебе скажу вот что: у меня нет никакого желания никуда идти».

Господь спросил: «Но ведь у тебя такая большая семья, как ты будешь обеспечивать их всем необходимым»?

Шривас ответил: «Все, что уготовано судьбой, придет само собой. Мы получим то, что нам причитается».

Господь сказал: «Тогда тебе нужно принять санньясу».

Шривас ответил: «Этого я не смогу сделать».

Господь сказал: «Ты не хочешь принимать санньясу и не хочешь ходить собирать пожертвования. Я тебя вообще не понимаю. В наше время если человек не прилагает усилий, ходя туда-сюда, то ничто само к нему не придет. А если к твоей двери ничто не придет само, то что ты тогда будешь делать, объясни-ка Мне»?

В ответ на это Шривас три раза хлопнул в ладоши: «Раз, два, три — вот мое объяснение».

Господь спросил: «А что значит эти «Раз, два, три»? Почему ты хлопаешь в ладоши? »

Шривас ответил: «Вот мой торжественный обет — если мне трижды подряд придется поститься, если у меня три раза подряд нечего будет есть, то я говорю Тебе честно, тогда я привяжу к шее горшок и брошусь в Гангу».

Как только Господь услышал эти слова, Он вскочил и заревел: «Что ты говоришь, о Шривас Пандит?! Почему это ты должен поститься три раза подряд? Даже если когда-нибудь случится такое, что Сама Лакшми-деви будет вынуждена ходить с протянутой рукой, прося подаяния, в твоем доме не будет и следа бедности. Шривас, ты что забыл, что Я Сам объявил в Гите (9.22)? »

ананйаш чинтайанто мам йе джанах парйупасате

тешам нитйабхийуктанамйога-кшемам вахамй ахам

«Тем, кто постоянно поклоняются Мне с исключительной преданностью, созерцая Мою трансцендентную форму, Я приношу все, что им не хватает, и сохраняю то, что они уже имеют».

Тем, кто с исключительной преданностью постоянно погружены в медитацию на Меня, Я лично приношу подаяние, держа его на Своей голове. Тот, кто постоянно думает обо Мне, не должен ходить от двери к двери прося подаяние, к нему сами приходят все совершенства. Дхарма, артха, кама и мокша сами приходят к нему, хотя он и не стремится к ним, они все же никогда не покидают Моего слугу. Мой слуга всегда защищен Моей сударшана-чакрой и он не погибает даже во время разрушения Вселенной. Я лично буду кормить и защищать того, кто памятует о Моем слуге. Слуга Моего слуги очень дорог Мне, он без никаких усилий достигает Меня. Мои слуги не должны беспокоиться о своем поддержании, Я Сам буду заботиться о Нем и обеспечивать его всем необходимым.

сукхе шриниваса туми боси тхако гхаре

апани асибе саба томаре дваре

Так что, Шринивас, счастливо живи себе с своём доме, а всё необходимое будет само приходить к тебе.

Вы с Адвайтой оба очень дороги Мне, Ваших тел никогда не коснется старость». После этого Господь Чайтанья позвал Рамая Пандита и сказал ему: «Послушай, Рамай, ты очень дорог Мне. Ты должен всегда служить своему старшему брату Шривасу так, как если бы он был Самой Верховной Личностью Бога. Это Мой приказ тебе. О Шрирама Пандит, ты дорог Мне как сама жизнь. Пожалуйста, никогда не оставляй служения Шривасу».

Услышав такие слова Господа Гаурасундары Шриваса и Шрирама ощутили счастье, которому не было пределов. Все их желания исполнились. Даже сегодня эта лила продолжается и по воле Господа Чайтаньи все необходимое приходит само собой к дверям Шриваса Тхакура.

ки кохибо шринивасера удара чаритра

трибхувана хайа джанра смаране павитра

Как я могу описать благородные качества и черты Шриваса? Все три мира очищаются при одном только воспоминании о нем.

……………………….

https: //brijabasidas.wordpress.com/2009/06/

«Махапрабху дважды дал Шривасе одно и то же благословение»

Браджабаси дас

 

Махапрабху проверяет веру Шриваса Тхакура в Господа Нитьянанду

(«Чайтанья-Бхагавата», Мадхья-кханда, глава 8-я, стихи 6-23).

Придя в Навадвипу Господь Шри Нитьянанда Прабху жил в доме Шриваса Тхакура, Шриваса-ангане. Он все время пребывал в настроении маленького мальчика, балья-бхава, Он никогда не проявлял иного настроения. Он даже не поднимал Своей руки, чтобы поесть риса, жена Шриваса, Малини Деви, считая Его своим сыном, сама кормила его. Они были как мать и сын. Однажды Господь Чайтанья Махапрабху пришел к Шривасу и стал обсуждать с ним кришна-катху. Желая испытать Шриваса Пандита, Вишвамбхара сказал ему: «Почему ты все время даёшь приют этому авадхуте? Ведь ты даже не знаешь Его происхождения, из какой Он семьи. Я тебе скажу открыто — ты очень великодушен. Но если ты желаешь защитить свою репутацию в обществе и свою семью, то тебе следует немедленно прогнать этого авадхуту».

Шривас Пандит, услышав такие слова Господа, нежно улыбнулся Ему. «О Господь, Тебе не подобает так проверять меня. Любой, кто поклоняется Тебе всего лишь один день, становится моей жизнью и душой. Нитьянанда — твое тело и этому есть множество доказательств.

Даже если Господь Нитьянанда будет держать при Себе вино и общаться с девушкой низкого происхождения, и если из-за этого моя репутация, мое знатное происхождение, моя жизнь и мое богатство будут уничтожены, все равно я не изменю своего отношения. Истинно, истинно говорю Тебе» (1).

Едва услышав такие слова из уст Шриваса Тхакура, Господь вскочил и воскликнул: «О Шривас Пандит, что ты сказал?! У тебя такая вера в Нитьянанду?! Ты сумел понять тайну Моего Нитьянанды. Я очень доволен тобой и поэтому даю тебе благословение — Даже если Сама Лакшми будет просить милостыню, ходя из города в город, в твоем доме никогда не будет бедности! Даже кошки и собаки, живущие в твоем доме, обретут прибежище в преданном служении Мне. Я поручаю Нитьянанду тебе, пожалуйста, служи Ему всеми способами». Дав Шривасе такое благословение, Господь ушел домой, а Нитьянанда продолжал гулять по деревням Надии.

(1). Этот стих (со второй строчкой «… Он заслуживает поклонения от Господа Брахмы») приводится трижды в «Чайтанья-Бхагавате» — Мадхья, 8.15; Антья, 6.123, Антья, 7.24. В двух других случаях его произносит Сам Господь Шри Чайтанья Махапрабху.

……………………

https: //brijabasidas.wordpress.com/2009/06/

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-08; Просмотров: 254; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.082 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь