Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Глава 30. Джимми встаёт у руля⇐ ПредыдущаяСтр 24 из 24
Пришёл Джимми Бин. Он хочет вас видеть, мэм, – объявила Ненси, стоя на пороге. – Меня? – с удивлением спросила мисс Полли.– Ты уверена, что он не имел в виду Поллианну? Он может сегодня зайти к ней на несколько минут, если хочет. – Да, мэм. Я сказала ему. Но он говорит, что ему нужны именно вы. – Хорошо, я сейчас спущусь.– И мисс Полли с утомлённым видом поднялась со стула. В гостиной она застала ожидающего её раскрасневшегося мальчугана с вытаращенными глазами, который сразу же затараторил: – Мэм, я знаю, это ужасно, что я делаю и что говорю, но я не могу иначе. Это ради Поллианны, а ради неё я бы и в пекло, и к вам, и куда угодно, и в любое время. Да и вы тоже бы так поступили, если бы думали, что есть девять шансов против одного, что она опять начнёт ходить. Поэтому я и пришёл сказать вам, что если только гордость и э... э... что-то там ещё мешает Поллианне ходить, то я знаю, что вы пригласите доктора Чилтона к себе, если поймёте... – Что-о? – перебила мальчика ошеломлённая мисс Полли; выражение удивления на её лице сменилось гневом и раздражением. Джимми тяжело вздохнул: – Ну вот! Я не хотел вас рассердить. Я поэтому и начал с того, что она опять будет ходить. Я думал, вы из-за этого выслушаете. – Джимми, о чём ты говоришь? Джимми опять вздохнул: – Это я и пытаюсь вам сказать. – Хорошо, тогда говори. Но начни с самого начала и, чтобы я поняла, постарайся изложить всё по порядку. Не начинай с середины и не вали всё в кучу! Джимми решительно облизнул губы. – Ну, начать с того, что доктор Чилтон пришёл сегодня к мистеру Пендлетону, и они говорили в библиотеке. Это ясно? – Да, Джимми, – слабым голосом отвечала мисс Полли. – Так вот, окно было открыто, а я под ним полол клумбу. И я слышал их разговор. – О, Джимми! Подслушивал?! – Говорили-то не обо мне! Да я и не нарочно! – возмутился Джимми.– И вообще, я рад, что подслушал. Вы тоже обрадуетесь, как я вам всё до конца расскажу. Ведь это может помочь Поллианне опять начать ходить! – О, Джимми, что ты хочешь сказать? – Мисс Полли с оживлением наклонилась вперёд. – Ну вот, я это вам и говорил, – кивнул Джимми удовлетворённо.– Доктор Чилтон знает одного доктора где-то там, который, похоже, может вылечить Поллианну... ну, чтобы она ходила, ясно? Но доктор Чилтон не может сказать этого точно, пока её не увидит. И он страшно хочет её увидеть, прямо разрывается. Но он сказал мистеру Пендлетону, что вы на это ни за что не согласитесь. Лицо мисс Полли стало очень красным. – Но, Джимми, я... я не могу... не могла! То есть я же не знала! – Мисс Полли беспомощно заломила руки. – Поэтому-то я и пришёл сказать вам, чтобы вы знали, – горячо и охотно согласился Джимми.– Они сказали, что почему-то – я не совсем понял почему вы не соглашаетесь, чтобы доктор Чилтон пришёл, и что вы так и сказали доктору Уоррену. А доктор Чилтон не может прийти сам, если вы не позовете, по причине гордости и профессионального э... э... ну, чего-то там. И они хотели, чтобы кто-нибудь вас убедил. Только они не знали, кто бы мог это сделать. А я был под окном, и я себе сразу сказал: «А вот, ей-богу, я это сделаю! « И я побежал и, похоже, вас уговорил, да? – Да, но, Джимми, об этом докторе...– умоляла мисс Полли горячо.– Кто он? Что он делает? Они уверены, что он может сделать так, чтобы Поллианна ходила? – Я не знаю, кто он. Они не говорили. Доктор Чилтон с ним знаком и слышал, что тот только что вылечил кого-то, такого, как Поллианна. Ну, как бы то ни было, на его счёт они, похоже, не беспокоились, а волновались только из-за вас, потому что вы можете не позволить доктору Чилтону увидеть Поллианну. Скажите, вы позволите ему прийти, да? Теперь-то вы знаете! Мисс Полли покачала головой. Её дыхание стало неровным, прерывистым. Джимми, глядевший на неё в тревоге, подумал, что она сейчас заплачет. Но она не заплакала. Через минуту она сказала срывающимся голосом: – Да... я позволю... доктору Чилтону... увидеть её. Теперь беги домой, Джимми! Я должна поговорить с доктором Уорреном. Он сейчас наверху. Я видела, как он приехал несколько минут назад. Чуть позднее доктор Уоррен был весьма удивлён, встретив в холле возбуждённую, с пылающим лицом мисс Полли. Он удивился ещё сильнее, когда она сказала, задыхаясь от волнения: – Доктор Уоррен, вы предлагали мне однажды пригласить для консультации доктора Чилтона... и я отказалась. Теперь я передумала. Я очень хочу, чтобы вы пригласили доктора Чилтона. И может быть, не медлить, а сразу? Хорошо? Спасибо! Глава 31. Новый дядя Когда на следующий день доктор Уоррен вошёл в комнату, где, глядя на танцующие цветные отблески на потолке, лежала Поллианна, следом за ним шагал высокий широкоплечий мужчина. – Доктор Чилтон! О, доктор Чилтон, как я рада вас видеть! – воскликнула Поллианна. Радость и восхищение, звучавшие в её голосе, заставили не одну пару глаз в комнате наполниться горячими слезами.– Но, конечно, если тётя Полли не хочет... . – Всё в порядке, дорогая. Не волнуйся! – успокоила её мисс Полли, торопливо выдвигаясь вперёд.– Я сказала доктору Чилтону, что я хочу, чтобы он осмотрел тебя вместе с доктором Уорреном. – О, значит, ты пригласила его прийти, – пробормотала Поллианна удовлетворённо. – Да, дорогая, я пригласила его. Это значит...– Но было уже поздно. Глубокое обожание и счастье, светившиеся в глазах доктора Чилтона, нельзя было спутать ни с чем, и мисс Полли увидела это. Густо покраснев, она отвернулась и быстро вышла из комнаты. Стоявшие у окна сиделка и доктор Уоррен были заняты разговором. Доктор Чилтон протянул обе руки Поллианне. – Девочка моя, я думаю, что сегодня ты совершила самое радостное из своих благих дел, – сказал он дрожащим от волнения голосом. В сумерки растроганная, совершенно преобразившаяся тётя Полли тихо подошла к постели Поллианны. Сиделка ушла ужинать. Они были одни в комнате. – Поллианна, дорогая, я хочу сказать тебе самой первой из всех. Скоро доктор Чилтон станет твоим... дядей. И это благодаря тебе! О, Поллианна! Я так счастлива! И так рада! Поллианна хотела хлопнуть в ладоши от радости, но вдруг остановилась и опустила руки. – Тётя Полли, тётя Полли, значит, это твоей руки и сердца так долго желал доктор Чилтон? Твоей, я знаю, твоей! И вот почему он сказал, что сегодня я совершила самое радостное из своих благих дел. Как я рада! О, тётя Полли, я так рада, что теперь для меня не имеют значения... даже мои ноги! Тётя Полли подавила рыдание, – Может быть, дорогая, когда-нибудь...– Но она не договорила. Она ещё не осмеливалась говорить о той огромной надежде, которую заронил в её сердце доктор Чилтон. Но она сказала другое, и, несомненно, это другое было само по себе удивительно для Поллианны.– Дорогая, на следующей неделе тебе предстоит путешествие. В удобной маленькой постели мы повезем тебя на автомобиле и на поезде к знаменитому доктору, у которого большая больница специально для таких больных, как ты Он близкий друг доктора Чилтона, и мы посмотрим, что он может сделать для тебя! |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-09; Просмотров: 181; Нарушение авторского права страницы