Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Молитва составленная Ш. Бхакти Сундаром Говиндой Махараджем
шри гаурамандала-маджхе хапанийа грама (1) Мой божественный господин, владыка и прибежище всех надмирных добродетелей, низошел в этот мир в деревне Хапания в святой земле Шри Гаура-мандалы. патита павани ганга тира саннихита (2) Ньяяратна-Видьяпитх был знаменитым центром учености, расположенным у берегов священной реки Ганга — той, что очищает всю вселенную. тахи ваисе виправара прашанта удара (3) Там жил лучший среди брахманов, Шри Упендра Чандра Видьяратна, умиротворенный и великодушный. бхаттачарйа-кула-рави парама видвана (4) Подобный сияющему солнцу рода Бхаттачарьев, он был в высшей степени учен. Он беспрестанно пребывал в божественном служении Всевышнему и Его супруге — Шри Шри Лакшми-Нараяне. тара патни гаури деви парама павани (5) Великая святая, мать вселенной, родительница моего владыки — милосердная Шримати Гаури Деви — была его преданной женой. атхараша сатера шаке саурашвина маса (6) Суббота, 26-е число месяца Ашвина 1817 солнечного года эры Шака стало святым днем явления моего владыки. будхадитйа-джива йоге тунга граха гане (7) Мой господин избрал день Шри Вирачандры Прабху, совпадающий своим покровительствующим знаком зодиака с днем явления Всевышнего, Господа Шри Рамачандры, когда Солнце и Меркурий, Луна и Юпитер соединились, а множество звезд заняло свои наилучшие позиции. шубханкари пушйа анке картики навами (8) В счастливое время звезды Пушья, на девятый день месяца Картика мать Земля обрела благословение, поцеловав лотосоподобные стопы моего владыки. утхила ананда-рола ачарйа-бхаване (9) Великий, радостный звук наполнил дом Ачарьи Видьяратны, когда благочестивые женщины в ликовании подули в раковины и зазвонили в колокольчики. аджануламвита бхуджа пурата сундара (10) Его образ, излучавший золотое сияние, был прекрасен. Длинные руки достигали колен — признак, указывающий на великую душу. Когда он играл, сидя на коленях своей милосердной матери, от него исходило чудесное божественное сияние. херийа путрера рупа мугдха пита мата (11) Видя красоту своего дитя, мать и отец, а также все присутствующие целомудренные жены пришли в восторг. рамачандра-джанма кшана смари виправара (12) Лучшие из брахманов вспомнили благодатный момент явления Господа Рамачандры. Поэтому своего возлюбленного прекрасного сына они назвали Шри Рамендрой. апурва валака-шобха вйапила бхуване (13) Чудесная красота ребенка затопила всю вселенную. И день за днем возрастала идеальная луна Шри Рамендры. декхите декхите прабху лабхила йаувана (14) Расцвет его прекрасной юности был доступен взору всех окружающих. И они могли видеть, как естественно он постигал высшее сокровище знания. дивйа сувимала тану махаджйотирмайа (15) При виде его лучезарного божественного совершенного тела всем хотелось с благоговением выразить ему почтение. ваирагйа бхавита бхакти-пурна калевара (16) Тело его, подобное великому озеру, покрытому мхом [по берегам], было преисполнено преданности и пребывало в полном безразличии к этому миру. махаджнани шука прайа виракта прадхана (17) Видя в его характере безмерное отречение, в точности подобное тому, каким обладал великий мудрец Шукадева, родители стали испытывать постоянную тревогу. саннйаси хаиве путра на рахибе гхаре (18) «Наш сын станет санньяси, он покинет дом. Его тело обладает всеми признаками парамахамсы, полностью безразличного к миру». антаре ананда, вахйе духкха паракаша (19) Испытывая блаженство внутри себя, но внешне проявляя печаль, брахман Шри Упендра Чандра ушел в святую обитель Вайкунтху. краме краме прабху мора апана пракаши (20) Со временем мой владыка явил себя миру, своею сладостною волею разорвав все оковы этого мира и став санньяси. гриха тйаги майапура карила виджайа (21) Навсегда оставив дом, он победоносно прибыл в Майяпур — божественную, исполненную блаженства землю явления Шри Гауранги. шри бхактисиддханта сарасвати прабху-стхане (22) Ради спасения несчастных душ этого мира он принял санньясу у Прабхупады Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами. шри бхакти ракшака санкиртана-мурти дхара (23) Хранитель преданности и воплощение всемирного воспевания славы Всевышнего, он получил от своего Гуру имя — Шрила Шридхар Махарадж — обладатель величайшего сокровища духа. патита павана рупе тридандира веше (24) Как спаситель падших, он принял облачение триданди-санньяси и путешествовал по разным местам, распространяя божественную любовь к святому имени Господа. дина-хина папитапи саваре удхари (25) Освобождая грешные и страдающие души, он орошал нектаром всю вселенную, подобно нашему Господу Шри Гаурахари. джайа джайа патита-павана прабхувара (26) Слава, слава спасителю падших, владыке, жемчужине среди санньяси, Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Госвами Махараджу! асамкхйа пранати тава падападме мора (27) Нет числа моим почтительным поклонам твоим лотосоподобным стопам. Прояви же милосердие и разбей ужасные оковы кармы! бхаварнаве паре шудху хабуруву кхаи (28) Я утопаю в этой пучине мирского бытия. Пожалуйста, спаси эту падшую душу и позволь ей обрести приют у твоих лотосоподобных стоп! ванди авирбхава-титхи шри кришна-навами (29) Я прославляю день твоего явления, девятый день темной луны, обретший благословение поцеловать лотосоподобные стопы Твоей Божественной Милости. ванди хапанийа грама маха тиртха майа (30) Я прославляю деревню Хапания, великое место паломничества, я прославляю дом Шри Упендры Чандры Прабху. ванди нитйа бхаттачарйа-кулабджа-бхаскара (31) Я вечно прославляю божественного сына Шри Упендры Чандры Видьяратны, Шри Рамендру Сундара, сияющее солнце, которое взошло в роду Бхаттачарьев. савадхане ванди муи гаури деви мата (32) С великим рвением я прославляю мать Гаури Деви, чьи колени мой владыка освятил своим лучезарным сиянием. прабхура самбандха дхари йатека суджана (33) С радостью я прославляю стопы всех благих душ, которые были связаны взаимоотношениями с моим владыкой. сабе крипа кари море кара аширвада (34) Такова моя молитва, обращенная ко всем вам, — пожалуйста, окажите милость и благословите меня, чтобы я беспрепятственно обрел исполненное любви служение моему Владыке.
Пранати Дашакам |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-10; Просмотров: 171; Нарушение авторского права страницы