Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


МОРОЗОВСКИЕ ЗОМБИ. ДОМ ПОД СНОС И РОЗОВОЕ МАСЛО ДЛЯ ПОЛИНЫ



Анна Дубчак

Рыжая легкого поведения

 

Ясновидящая –

 

 

Анна Дубчак

Рыжая легкого поведения

 

Глава 1

ОДИНОКИЙ ПОЛЕТ

 

Ей снился сон: она идет по пыльной дороге, раздавливая босыми ногами лепестки цветов, сок от которых тут же превращается в кровь, которая густыми ручьями стекает по обе стороны от дороги в невидимый овраг…

Она проснулась от собственного крика. Оглянулась. Была ночь, до утра далеко…

Не зажигая света, она достала из‑ под подушки написанное накануне письмо, коснулась рукой головы спящего рядом мужчины, провела по волосам, словно прощаясь. Встала, накинула на плечи свой плащ, который черной громадной кошкой свернулся в изножье кровати, на цыпочках вышла из комнаты и уже через несколько минут стремительно сбегала по лестнице вниз, на холод, в ночь…

 

* * *

 

– Логинов, я тебя сегодня не отпущу на работу, во‑ первых, у тебя температура, а во‑ вторых, сухой кашель…

Наталия, забравшись с ногами в низкое глубокое кресло, смотрела, как Игорь натягивает на себя толстый белый свитер, и злилась на то, что он совершенно не обращает внимания на ее слова.

– Знаешь, тогда иди, раз ты считаешь, что все, что я тебе советую, – пустой звук. Больше ты не услышишь от меня ни слова.

Логинов повернулся к ней, задержав взгляд на ее спутанных длинных волосах, сбившихся на одно плечо, и миролюбиво улыбнулся:

– Может, ты и права… Вернее, нет, я не то собирался сказать… Ты безусловно права. Но мне надо. Вот освобожусь после обеда и приду, лягу и буду пить все, что только ты мне ни дашь. Можешь дать мне даже рыбьего жиру.

– От него слепнут. Поэтому я оставлю тебе вот на этом столике лекарства и записку, в которой будет написано, что и сколько… – Но договорить Наталия не успела: раздался телефонный звонок.

– Это тебя, – обреченно сказала она, даже не снимая трубки: привыкла к тому, что ее телефон стал средством связи ее любовника‑ прокурора с внешним миром. А если точнее, то с миром преступников.  

Она наблюдала за тем, как резко меняется выражение лица Игоря, понимая, что никакая сила теперь уже не сможет удержать его дома: опять что‑ то случилось, очередной труп.

Логинов положил трубку и как‑ то странно посмотрел на нее:

– Наташа, когда ты последний раз видела Полину?

– Вчера, а что?

– Она живет на Мичуринской, шесть?

– Да, а что случилось? Ты же сам все прекрасно знаешь: и где она живет… и вообще, в последнее время она достаточно часто бывала у нас, чтобы ты о чем‑ либо подобном расспрашивал. Не молчи!

– Ты сможешь сейчас поехать с нами?

– Что с ней? – побледнела Наталия, которая и так все поняла, но еще надеялась, что это ошибка. «Это не Полина, это не Полина…»

Машина с Сапрыкиным поджидала их у подъезда. За всю дорогу Наталия не произнесла ни слова.

Полина была ее одноклассницей, «лихоманкой», как звали ее в школе. Сорвиголова, она постоянно была инициатором всех школьных «терроров», начиная с массовых побегов с уроков (особенно по весне, по молодой зеленой травке) и кончая диверсией с крысами и воронами… Но это все в детстве. В двадцать лет она уехала из С., своего родного города, в Москву и стала проституткой. Накопила денег, вернулась домой и купила престарелой матери приличную квартиру, снова уехала и вот наконец вернулась, месяц назад…

Высокая, огненно‑ рыжая, некрасивая, но какая‑ то необычная, оригинальная, яркая, с черными глазами и большим, всегда густо накрашенным оранжевой помадой ртом, Полина привлекала к себе мужчин своей естественностью, природным умом, позволяющим ей вести себя так, как хочется мужчине, и любвеобилием. Ей нравилось ее ремесло, поэтому, сделав счастливым мужчину (хотя бы на некоторое время), она внушала себе, что счастлива сама, и это избавляло ее от хронической нравственной неудовлетворенности, присущей женщинам, по уровню развития и интеллекту превышающим обычных шлюх, но вынужденным таким вот образом зарабатывать деньги.

Когда Полина впервые пришла в дом, где вот уже более двух лет с Наталией жил Логинов, шок испытали все в одинаковой степени: Наталия – от неожиданности и радости, поскольку всегда симпатизировала Полине, Полина – по той же причине, а Логинова поразили дивные, горящие на свету длинные волосы бывшей Наташиной одноклассницы. Хотя в тот же вечер, когда подруги, насекретничавшись на кухне, все же расстались, Игорь, услышав, как за Полиной закрылась дверь, сказал:

– Она проститутка?

Наталия молча мыла чашки и с каждым мгновением становилась все краснее и краснее. Ей было стыдно, только непонятно за кого. Она знала о Полине достаточно, чтобы назвать ее проституткой, но ведь это была Полина, ее одноклассница, с которой они провели столько чудесных лет вместе! Но как объяснить это прозорливому Логинову, который людей видит насквозь? Людей, но только, кстати, не Наталию, с которой вот уже сколько времени живет под одной крышей. Живет и ничего о ней не знает. Ни о ее бизнесе, ни о чем…

Она обманула его, сказав, что Полина живет в Москве и собирается выйти замуж за одного бизнесмена. Наполовину обманула, потому что Полина время от времени действительно живет в Москве, а замуж она собирается выйти за человека, с которым познакомилась здесь, в С., но в котором пока  не уверена. Да и непонятно, чем он занимается, хотя вполне вероятно, что и бизнесом.

Ее последний приезд домой был связан со смертью матери, которую она похоронила три недели назад. Грустила несколько дней, а потом – во всяком случае, чисто внешне – обрела душевный покой. «Ты как ящерица, – сказала ей Наталия на поминках, на девятый день после похорон, – регенерируешься по схеме: раз – и готово. Говорят же, что нервные клетки не восстанавливаются…» – «Если бы они у меня не восстанавливались, я бы не сидела сейчас перед тобой, а лежала бы под кустом сирени на Воскресенском кладбище лет уже двадцать как».

Некрасивость ее лицу придавали широкие скулы, неправильной формы нос и слегка выдающийся подбородок. Но глаза и волосы были ее драгоценностями, которыми она очень дорожила и которым прекрасно знала цену.

И вот теперь, возможно, ее уже нет. Логинов молчит, не хочет расстраивать, поэтому можно вот так, сидя в машине, предполагать самое худшее. Но ведь если бы она или кто‑ то, очень похожий на нее и проживающий на Мичуринской, 6, был еще жив, то вряд ли Игорь сам поехал бы на место преступления.

И вдруг в голову пришла мысль совершенно противоположного характера: а что, если Полина сама что‑ нибудь натворила? Убила, скажем, кого‑ то? Разыгравшаяся фантазия Наталии помогла представить ей, как она в сумрачном тюремном коридоре стоит в очереди, чтобы вручить передачку с сигаретами «Bond» и ореховым печеньем – любимым лакомством подруги – несчастной узнице Полине…

Она очнулась, когда увидела уже знакомый ей старый четырехэтажный дом немецкой постройки из красного кирпича, с высокими узкими окнами, где жила Полина. Здесь, несмотря на ранний час, толпился народ, стояли машина «скорой помощи», милицейский фургон и мотоцикл. Некоторые из зевак, задрав головы, смотрели куда‑ то наверх. Наталия вышла вслед за Логиновым из машины и тоже почему‑ то посмотрела наверх: стадное чувство, очевидно, дало о себе знать. И ничего не увидела. Она прошла сквозь толпу за Игорем, стараясь не прислушиваться к голосам, желая все увидеть сама и узнать из первых рук.

В нескольких метрах от дома на дороге лежали два тела, прикрытые картонными листами. Логинов опустился возле тела мужчины, поднял картонку и, взглянув на труп, сказал как бы про себя: «Выстрел в упор…» Когда же он открыл другой труп, Наталия почувствовала, что волосы на ее голове предательски шевелятся и дурнота обволакивает как теплый вязкий кокон.

Да, это была Полина. Она лежала в короткой кружевной сорочке, полуголая. Голова ее была разбита, и под ней образовалась лужа крови, которая уже потемнела и успела подернуться тонкой тусклой пленкой. Кровь, которая лилась изо рта, носа и ушей Полины, тоже успела подсохнуть и образовала тоненькие, почти черные ручейки, стекающие под затылок; рыжие волосы, как лучи солнца, отходили от головы в разные стороны.

– Она упала с крыши… Но перед этим успела его застрелить, – донеслось до слуха Наталии, и она подумала о том, что если бы дом был, к примеру, двухэтажный, то Полина осталась бы жива.

Мужчина, застреленный из маленького пистолета, который Полина показывала Наталии в их первую встречу, и был тем самым женихом, за которого она собиралась выйти замуж. Но не вышла. Да и он теперь никогда не женится. Ему не до этого… «Что это я? »

– Игорь, мне можно подняться к ней? Обещаю тебе, что буду вести себя хорошо и ни к чему не притронусь. Разреши. – Наталия крепко держала Логинова за рукав и смотрела на него умоляюще. – Если ты сейчас мне ничего не скажешь, – шептала она ему уже со злостью, – я влезу в окно с дерева. Ты меня знаешь…

Логинов, слегка повернув голову в ее сторону, бросил:

– Сапрыкин, отведи ее куда просит, а то она последует примеру своей лучшей  подруги и убьет меня из моего же собственного пистолета.

Сапрыкин, который всегда был ее палочкой‑ выручалочкой, взял Наталию за руку и повел за собой, расчищая дорогу широкими плечами и острыми локтями, обошел дом и привел в подъезд.

– Это что, твоя подруга?

– Да.

Они быстрыми шагами поднимались по гулкой лестнице, вдыхая прохладный, пахнущий землей воздух. Дверь в квартиру Полины была не заперта: там уже трудились эксперты. Наталия знала их в лицо. Она завидовала им, как никому на свете. Это они имели право снимать отпечатки пальцев и искать.  Сколько раз, оказавшись в подобных ситуациях, она хотела попросить их разрешения помочь им… Но она не имела права. Она была всего лишь скромной (нет, это неправда, далеко не скромной) учительницей музыки и никакого отношения к прокуратуре и расследованиям не имела (еще как имела! ). Она помогала Логинову только ей известным способом. И назвать его дилетантским уже не могла. Теперь не могла. Просто не имела права, потому что чувствовала: тот дар, которым она овладела практически в совершенстве, имеет право на существование. То есть наряду с дилетантским подходом и профессиональным, теперь существовал и еще один, интуитивно‑ образный, о котором знало всего несколько человек в городе. Те видения, которые посещали Наталию во время ее музицирования на пианино, помогли раскрыть не одно преступление. И даже не столько те, которыми занимался прокурор города Логинов Игорь Валентинович (поначалу, кстати, довольно скептически относившийся к деятельности своей подруги в расследовании преступлений и даже подсмеивавшийся над нею и только спустя некоторое время сам вынужденный прибегнуть к ее помощи), сколько тайные преступления, замешанные на деньгах и частной жизни клиентов, которые обращались к Наталии как к последней инстанции… Клиентов поставляла (в основном) приятельница Наталии Сара Кауфман, директор косметического салона «Кристина».

Несмотря на свою сумбурную и беспорядочную жизнь, Полина умудрилась превратить свое жилье в образчик порядка и уюта. Поэтому ее квартира, в которой последние годы в основном жила ее мать, блестела, начиная от начищенного паркета и кончая хромированными кранами в ванной. Она знала толк в хороших вещах, а потому окружала себя ими с завидным постоянством. Энергичная, схватывающая все на лету, Полина оборудовала свое жилище новейшей бытовой техникой, оснастила все, что только было возможно, и за несколько дней до смерти сказала Наталии, что «пора в корне менять жизнь и рожать». У нее была «любовь». И эта любовь  лежала теперь с простреленной грудью на асфальте, прикрытая картонкой…

Наталия с Сапрыкиным бродили по большой квартире Полины, пытаясь найти хотя бы что‑ нибудь, что помогло бы понять суть происшедшего.

– Где нашли мужчину? – спросила она у одного из экспертов. Он ответил, что все самое важное в плане улик они нашли на крыше, где «возлюбленные» устроили нечто вроде праздничного ужина с цветами и шампанским. «Там, на крыше, его и нашли».

– Поднимемся? – Наталия, увлекая за собой Сапрыкина, вышла из квартиры и стала подниматься по лестнице вверх.

То, что они увидели, являло собой картину самой настоящей оргии: прямо на крыше был расстелен огромный, теперь уже залитый жиром и соусом, розовый ковер, на котором стояли столик с закусками и выпивкой и два стула. Рядом, здесь же на ковре, были раскиданы маленькие шелковые подушки. Но это не было романтическим ужином на двоих – слишком уж экстравагантными должны были быть отношения между возлюбленными, если они превратили стол в нечто совершенно непотребное: размазанная по скатерти горчица, гора птичьих костей на треснутом фарфоровом блюде, по которому разве что не ходили ногами, раздавленная земляника, опрокинутые тарелки с вылившимся соусом…

«Они либо дрались, либо предавались самым низменным утехам», – подумала Наталия, а вслух сказала:

– Мне кажется, я знаю, что здесь произошло. Вот, пройдем сюда. – Она приблизилась к самому краю крыши и взглянула с ужасом вниз. – Они повздорили, Полина взрывная девица, он ей, очевидно, что‑ то сказал, не иначе, а она вот так бурно отреагировала. Достала из сумочки пистолет… Сумочку можешь не искать, ее наверняка уже запаковали и отправили на экспертизу. – Наталия замолчала и виновато посмотрела на Сапрыкина, который своим молчанием сам спровоцировал ее на такие комментарии: она же говорила с ним, как с маленьким мальчиком! – Слово за слово, возможно, она узнала о его связи с другой женщиной. Причем узнала неожиданно, иначе не стала бы устраивать этот ужин. Он сильно разочаровал ее, можно сказать, убил морально… Вот она и взялась за пистолет, направила на него, а он, уверенный в том, что она ни за что не выстрелит, стал к ней приближаться и загнал ее таким образом к самому барьеру. А она возьми и выстрели… Ударная волна сделала свое черное дело, Полина не устояла на ногах (ведь к тому же она была еще и пьяна), оступилась и сорвалась вниз. Ужасно! – Наталия зажмурилась, представив, какой силы удар пришелся на голову несчастной Полины.

Через мгновение взяв себя в руки, она заметила про себя: «У Полины словно два лица: одна Полина – аккуратистка, которая мечтает поскорее расстаться со своим прошлым и создать семью, нарожать детей, а вторая Полина – настоящая профессиональная проститутка, порочная изнутри, вся насквозь пропитанная цинизмом». Но, вспомнив огромные глаза подруги, ее заразительный смех, она почувствовала, как наворачиваются слезы: она не могла поверить в ее смерть. Не могла и не хотела.

Стараясь не попадаться на глаза Логинову, который, увидев ее, непременно отправил бы с кем‑ нибудь на машине домой, Наталия, поблагодарив Сергея Сапрыкина, друга и помощника Логинова, за все, что он для нее сделал в это утро, выскользнула из толпы и почти сбежала по небольшой улочке к набережной. Осмотрелась, вышла на пустую в этот ранний час дорогу и остановила такси.

– Домой, – сказала она и встретила удивленный взгляд. – Извините… – И назвала адрес. А минутой спустя, вспомнив лежащую в луже крови Полину, разрыдалась.

 

Глава 2

ОЛЕЧКА ПЕРОВА

 

Логинов любил поесть, а это накладывало на жизнь Наталии, которая сама выбрала его в свои «бойфренды», постоянную ответственность за его желудок. Она постоянно что‑ то готовила, варила, жарила и пекла. Правда, он как мог постарался облегчить ей в этом плане жизнь, купив необходимые электроприборы, при помощи которых Наталия научилась все делать достаточно быстро. Но даже с ними ей приходилось постоянно думать о еде. Словом, она попала в зависимость и теперь не знала, куда ей от нее деться. Было бы непонятно ее раздражение по этому поводу, если бы она нигде не работала и целыми днями смотрела телевизор и ела пирожные. Но, уволившись из своей музыкальной школы по причине низкого заработка, она прочно заняла другую профессиональную нишу: вела частные расследования, за что получала такие деньги, которые позволили ей несколько раз съездить за границу. Она побывала в Латинской Америке и Европе, попутешествовала в свое удовольствие, но, что самое удивительное, скрыла этот свой фантастический вояж от Логинова, сказав ему, что гостила у тетки в деревне. Это была самая чудовищная ложь, какую она позволила себе по отношению к нему.

Однако после путешествий ее мировоззрение настолько изменилось, что ей все сложнее и сложнее стало понимать такого патологического альтруиста, каким был Логинов. Его полное равнодушие к деньгам, к этому источнику свободы и наслаждений, убивало в ней то чувство глубокого уважения, которое заставляло раньше смотреть на него снизу вверх и открыв рот слушать каждое его слово. Но, исчезнув, оно не грозило послужить причиной их разрыва, напротив, Наталия как бы расслабилась и стала воспринимать своего друга просто как мужчину, с одной стороны, и человека, способного помочь ей в трудную минуту, – с другой. Кроме того, они постоянно вели какие‑ то параллельные расследования, что очень сближало их. И все же так дальше продолжаться не могло: в смысле ведения домашнего хозяйства. Попадались весьма сложные и запутанные дела, которые требовали постоянного отсутствия Наталии дома. Но Логинов существовал, его надо было кормить, а для этого надо было, естественно, готовить. Готовить – значит тратить драгоценное время. И тогда Наталия решилась на эксперимент и взяла на испытательный срок Соню, двадцатилетнюю смазливую девицу, которая потрясающе готовила. Она познакомилась с ней на вечеринке, устроенной Арнольдом Манджиняном, другом и коллегой по работе Логинова, куда была приглашена и Соня, но только в качестве повара. Без образования, она тем не менее готовила просто изумительно, но это, однако, не сыграло роли в обольщении Арнольда, на что она очень надеялась. Соня получила свои деньги и исчезла. Правда, ненадолго, потому что узнала от общих знакомых о том, что ее разыскивают в связи с работой. А разыскивала ее как раз Наталия. Она сама пришла к Соне домой и объяснила, что от нее потребуется в случае, если она согласится на них работать. «Чтобы в доме всегда было много вкусной еды, во‑ первых, чтобы велся журнал по элементарной кухонной бухгалтерии, во‑ вторых, и чтобы вести себя так, словно тебя в доме нет». За все это ей обещали хорошо платить. Соня, которая маялась без работы уже полгода, с радостью согласилась. Тем более что она имела право питаться в доме и иногда, если потребуется, ночевать. Для этого имелась небольшая темная спальня позади прихожей.

Логинов поначалу ничего не замечал, воспринимая присутствующую в доме Соню как очередную «клиентку» Наталии или просто блажь. Он уже привык, что в этой квартире постоянно кто‑ то от кого‑ то прячется. Если бы он приходил домой засветло, то увидел бы Соню стоящей у плиты, но так как он возвращался очень поздно, то заставал ее либо уже спящей на диване в гостиной, либо не видел ее вообще, поскольку она спала в «маленькой» комнате.

Он ужинал с Наталией, уверенный в том, что все салаты и закуски приготовлены ее руками, и весьма удивился бы, узнав, что это не так и что в доме практически живет еще один человек.

Соня открыла ей дверь и сказала, что обед готов, а сама она собирается пробежаться по магазинам и навестить свою тетю, которая живет на окраине города. Она говорила быстро, немного картавя, и между делом подкрашивала ресницы перед зеркалом. И, только подняв голову и увидев покрасневшие глаза Наталии, замерла, опустив руки:

– Что с вами?

– Ты же Полину знала… Полину, такую рыжую, громкую и веселую. Которая была у нас несколько раз… одноклассница…

– Конечно. Такую трудно забыть или не обратить на нее внимания. Огонь, а не женщина. – Соня вопросительно подняла брови и провела несколько раз расческой по волосам. – А что случилось? Ее бросил мужчина?

И Наталия подумала, что, очевидно, для Сони, как и для многих других женщин, именно этот факт считался бы самым большим несчастьем, которое только может обрушиться на голову.

– Нет, она погибла.

– Погибла? В катастрофе?

– Да нет, она упала с крыши. – И Наталия в двух словах рассказала ей о трагедии, разыгравшейся на Мичуринской улице.

Впечатлительная Соня, забыв о своих планах и визите к тете, села, обхватив себя за плечи, и задумалась. Вспомнила Полину и то впечатление, которое та произвела на нее своим внешним видом: высокая, гибкая до гуттаперчивости, она ходила, пружиня по полу босыми стройными ногами, и любила смотреться в зеркало… Про ее шикарные рыжие волосы Соня подумала, что это парик, но потом, приглядевшись повнимательнее, восхитилась, поняв, что они настоящие и причем некрашеные.

– Он ей что‑ то сказал, – вдруг выпалила она, представив, что  могло произойти на крыше. – Уверена, что он ей что‑ то сказал, чего она не вынесла и разозлилась. Скорее всего, речь идет об измене. Ничто не может так разозлить, как измена.

Наталия промолчала, потому что Соня почти прочла ее мысли.

– Ты, кажется, куда‑ то собиралась? – Она очнулась от своих невеселых мыслей и как могла улыбнулась Соне. – Иди. Что у нас сегодня на обед?

– Блинчики, как вы заказывали, и суп. И еще кое‑ что я придумала сама… К чаю.

– Сегодня я наверняка скажу Игорю Валентиновичу, кто  здесь у нас все готовит. А то он ведь так и думает, что это я. А я просто бездельничаю.

Соня, которая тоже пришла в себя после такого ужасного известия, уже стояла одетая на пороге и собиралась попрощаться, как вдруг вспомнила:

– Ой, чуть не забыла… Вам звонила Сара. Она просила передать, что сегодня после обеда к вам должен зайти какой‑ то Перов. А в восемь часов вечера – женщина по имени Анна Петровна.

Я записала все в блокнот, как вы и велели, он возле телефона, на столике. Ну, я пойду?

Она ушла, а Наталия села на кухне и стала вспоминать Полину и все то, о чем они разговаривали с ней в последнее время. Она закрыла глаза, откинулась на спинку стула и словно увидела Полину, живую и пахнувшую розовым маслом, которое она так любила…

«– …Я знаю, тебе интересно узнать, как я живу там, в Москве… Это всем интересно, но я пока помолчу… Если ты думаешь, что мне стыдно, то это не так. Далеко не так. Я уже не та девушка, которая продается за двадцать немецких марок в ресторане и обслуживает клиента прямо в кабинке, не обращая внимания на официанта и присутствующих женщин. У меня своя клиентура. Да и вообще, я скоро, возможно, уеду насовсем.

– Куда? В Москву?

– Да нет, из Москвы…»  

Они говорили на кухне. Была ночь, Логинов уже спал, а Соня принимала ванну. Наталия так и не поняла тогда эту фразу: «…из Москвы…» Но куда? За границу? Она что, собиралась замуж за иностранца? Хотела повторить маршрут знаменитой «интердевочки»? А почему, собственно, и нет? А что, если ей повезет и она будет счастлива там, в другом мире? И еще она пожаловалась на здоровье, сказала, что «все врачи идиоты…».

Что касается жениха, то она говорила о нем мало, словно боялась расплескать счастье, которое переполняло ее при мысли о том, что она скоро выйдет замуж. Стоп. Но если она собиралась выйти замуж за… как его там звали? Гуров? Да, Полина почему‑ то не называла его по имени. Гуров, и все. Так вот, если она собиралась выйти замуж за Гурова, тогда откуда же это таинственное «…из Москвы»? С кем она намеревалась покинуть страну? Может, с Гуровым?

Наталия открыла блокнот и записала: «Гуров – узнать все!!! »  И в этом ей помогут Логинов, Сапрыкин и Арнольд. Они должны помочь ей узнать о нем все… Если уже не узнали.

Дальше. Что же дальше?

В дверь позвонили. Наталия вспомнила про Сару и поняла, что наконец‑ то явился клиент, впервые за последний месяц. Клиент – это новая работа и новые деньги. А деньги – это предполагаемая поездка в Тунис. Или проще, в Бухару. Хотелось экзотики, жары, пряностей и фруктов. «Только без Логинова… Только без него…»

Она открыла дверь и увидела перед собой высокого человека в очках.

– Я, наверное, к вам… Вам Сара звонила?

– Проходите, пожалуйста. – Она впустила мужчину в прихожую, мгновенно отметив его испуганный взгляд, так хорошо ей знакомый, свидетельствующий о чрезвычайном волнении. И как бы в подтверждение этому он сказал, снимая зачем‑ то очки и близоруко щуря глаза:

– Вы – моя последняя надежда.

– Значит, говорите, ваша дочь исчезла около пяти дней тому назад?

– Да, она ушла из дому десятого июня в семь часов вечера, и больше мы ее не видели. У нее была встреча с каким‑ то молодым человеком. Его зовут, кажется, Сергеем.

– А вы не знаете, где они должны были с ней встретиться?

– Нет. Я мало что знаю о ее привычках, Оля очень замкнутый человек, скрытный…

– Она что, и матери ничего не рассказывает?

– Раньше, когда еще училась в школе, рассказывала. Они вообще были подругами, а потом… потом у нас с женой возникли сложности. Словом, она ушла от меня к другому мужчине. И Оля восприняла это как предательство. И напрасно я убеждал ее в том, что мать не виновата в случившемся. Я не ханжа и могу понять чувства влюбленного человека.

– Она и сейчас живет с тем  мужчиной?

– Нет‑ нет, она возвратилась буквально через неделю, у нас с ней был серьезный разговор…

– …и вы простили ее, ведь так? – Наталия смотрела на этого симпатичного тихого человека, и ей было нестерпимо жаль его: вот бы ей такого терпеливого и понимающего мужа. А вслух сказала: – А ваша дочь – нет. Я угадала?

– Да, вы совершенно правы. Поверьте, я не настраивал Олю против Татьяны, это не в моих правилах, она сама все решила… Она словно вычеркнула ее из нашей  жизни. Она мне прямо так и сказала. Представьте, она утром, проходя мимо матери, даже не смотрела в ее сторону. И завтракала только после того, как Таня уходила на работу. Но если вы хотите спросить меня, не связано ли ее исчезновение с ее отношением к матери, то я могу вас уверить: нет, нет и еще раз нет. Она не такой человек, чтобы уйти из дому и даже не позвонить.

– Она любит вас.

– Да, наверное.

– А почему вы не обращались в милицию?

– Разве я похож на отца, который не обращается в милицию, когда у него пропала любимая и единственная дочь?

– Нет, извините, вы не похожи на такого отца. А что вам сказала обо мне Сара?

– Все. – Он опустил голову. – Мы с ней старые друзья. Еще по университету. Она хорошо знала Олю, хотя Оля никогда не ходила в «Кристину», считала, что ей еще рано.

– Сколько лет Оле?

– Девятнадцать. Она закончила второй курс биофака.

– У вас есть ее фотография?

– Да‑ да, конечно.

У Перова было вытянутое бледное лицо с водянистыми голубыми глазами, редкие волосы и большие красные уши. «Электронщик, умница, несчастный человек». Представляясь, он сказал, что работает в физической лаборатории. Наталия уже слышала об этой лаборатории и даже читала в газетах: недавно они получили большой заказ от финнов. Может, исчезновение девочки связано с работой ее отца?

– Мне нужны все ваши координаты: телефоны, адреса и прочее… И все, что касается вашей жены. Кстати, она знает, что вы сейчас здесь? Что вы рискнули обратиться к такому узкому специалисту, как я?

– Да… – Он несколько замялся и покраснел. – Понимаете, моя жена не верит в такого рода вещи… Она реалистка и надеется только на милицию.

– А вы – нет?

– Я? Я уже не надеюсь увидеть ее в живых и приготовился к самому худшему. Поймите, я знаю свою дочь. Если ее нет, значит, она не могла  вернуться домой. Физически.  Иначе я бы знал, где ее искать. Даже если бы она встретила мужчину и, предположим, уехала с ним, хоть на край света, она бы позвонила мне оттуда и сказала, чтобы я не волновался. Поэтому теперь, когда я переполнен страшными предчувствиями, мне необходимо будет увидеть того, кто убил мою девочку.

– Но почему? Откуда такая уверенность?! – попробовала возмутиться Наталия, но встретила такой  взгляд Перова, что опустила голову: она поняла, что он действительно приготовился к самому худшему и что теперь жаждет мести… Интуиция – это высший пилотаж не материальной сущности. – Хорошо, я сделаю все, что смогу. Я сама позвоню вам…

Он ждал ее у подъезда. Знал, что она появится примерно около семи. Потому что в восемь начинается последний сеанс фильма «Зеленый театр». Эта ненормальная ходила на этот фильм уже в течение трех дней, всегда в одно и то же время. Вместе с долговязым типом в клетчатой рубашке. Он видел, чем они занимаются в кинотеатре на последнем ряду, и его тошнило от их приторной нежности, этих поглаживаний коленей, от мокрых поцелуев, звуки которых доносились до него. Ему нужно было, чтобы она хотя бы на какое‑ то время осталась одна. На улице или, еще лучше, в кинотеатре. Там, как раз перед зрительным залом, есть такой закуток, завешанный красной бархатной портьерой, где они могли бы уединиться.

Как сделать так, чтобы девушка (а он прекрасно знал, что ее звали Ольга Перова) села к нему в машину?

Когда она вышла, он стоял возле подъезда.

– Мне нужно с вами поговорить. – Он подошел к ней и посмотрел прямо в глаза. Он знал, что красив и должен понравиться Ольге. – Я слежу за вами.

– За мной? – Она была удивлена и слегка напугана. Но, с другой стороны, она была женщиной, а потому почувствовала всем нутром, что рядом с ней находится мужчина, который мог бы сделать ее счастливой. Это заложено в каждой женщине. Все женщины – охотницы. Даже замужние смотрят по сторонам в поисках потенциального спутника жизни. Очередного спутника жизни. Женщина – она как планета, которая в один прекрасный день может сорваться со своей оси и умчаться, раствориться в пустоте… И чтобы этого не случилось, ей необходим спутник. Пусть даже и на одну ночь.

Он презирал женщин.

– Вы уже три раза были на «Зеленом театре». Я заметил вас. Вам так нравится Веселовский? – Он имел в виду режиссера‑ постановщика фильма; эту фамилию он запомнил совершенно случайно, когда ему пришлось просидеть весь сеанс, наблюдая за этой сексуально озабоченной парочкой.

– Да нет. Не то чтобы очень… – Она казалась растерянной, однако стояла рядом и делала вид, что никуда не торопится.

– Я понимаю, это прозвучит по‑ идиотски… Но вы мне очень понравились. Давайте с вами встретимся. Хотя бы завтра. Черт с ним, с этим режиссером. Ну так как?

Он видел, как девушка заколебалась, словно пламя свечи на ветру. Глупая курица. Хотя и хорошенькая.

– Я спешу, – сказала она неожиданно, вспомнив, очевидно, горячие и влажные ладони своего ухажера, который, истекая плотоядной слюной, уже ждал ее где‑ нибудь неподалеку, чтобы увлечь за собой в кинотеатр и потискать в темноте. Ублюдок.

– Если хотите, я вас подвезу, но только с условием, что вы сами назначите место встречи и время. Не отказывайте мне. Я вас очень прошу…

Она оглянулась, словно хотела увидеть кого‑ нибудь, с кем можно было посоветоваться: сесть в машину к незнакомому мужчине или нет? Ей льстило, что он подошел к ней, к закомплексованной угрястой девочке в дорогом новом костюме с короткой юбкой, которая никого в своей жизни, кроме такого же неопытного и изголодавшегося по ласке парня, еще не знала. Да и его знала только по губам и рукам, не больше…

Она подняла голову и встретилась взглядом с темными большими глазами.

– А если увезете куда‑ нибудь? – неуверенно и как‑ то по‑ детски сказала она, чувствуя, что ноги сами понесли ее к машине.

Она не помнила, как садилась в машину. В ушах у нее гудело от нахлынувших чувств. Она никогда в жизни не сидела рядом с таким красивым молодым парнем, да еще в такой шикарной машине.

Он лихо развернулся, и машина стремительно выехала со двора.

 

Глава 3

Глава 4

Глава 5

ОДЕЯЛО ИЗ СНЕГА

 

Дом выглядел мрачно: зияющие черные окна, покосившаяся стена и леденящий холод, смешанный с запахом тлена и чего‑ то сладковато‑ тошнотворного…

Улица словно вымерла, редкие машины залетали сюда на оранжевое мигание светофора и тут же исчезали, растворяясь в ночи.

Они приехали на «Волге». Логинов с фонариком в руках подошел к распахнутой двери подъезда.

– Оставайся здесь.

– Я с тобой.

– Я же сказал, оставайся здесь!

– Но ведь это же опасно… – Она и сама не знала, что делать, слишком уж страшно было ночью входить в это мрачное нежилое строение, да еще зная о том, что там находится нечто, вызвавшее сердечный приступ Сониной тетки и шок самой Сони, это не говоря уже о том, что дом мог рухнуть в любое мгновение…

В конечном счете они вошли туда вместе, держась за руки. Вернее, это Наталия ухватилась за руку Игоря и теперь, дрожа всем телом, поднималась на второй этаж, где и находилась злополучная квартира.

– Увидела какого‑ нибудь пьяницу и испугалась, – пробовал успокоить Наталию Логинов, хотя она чувствовала, что ему не до шуток. Ведь прокурор тоже человек, которому ой как не хочется быть заживо похороненным под руинами.

Они поднялись на второй этаж и вошли в распахнутую дверь, освещая себе дорогу тонким лучом фонаря. В доме уже появились крысы, они шныряли, толстые и крупные, теплые и мерзкие, натыкаясь своими упругими телами на ноги непрошеных гостей и тихонько при этом попискивая. Наталия едва сдерживалась, чтобы не закричать.

Они вошли в прихожую квартиры, где, судя по описанию Сони, жила раньше ее тетка, затем последовали в большую комнату, где Соня и нашла ее, бесчувственную, но комната была совершенно пуста и сама по себе никакого страха вызвать не могла. Однако, когда Логинов открыл дверь следующей комнаты, Наталия почувствовала, как пространство вокруг нее дрогнуло и куда‑ то сместилось; она закачалась, чувствуя, что голова кружится, как карусель, и нет никакой возможности остановить этот бешеный полет.

Луч фонарика высветил окровавленную груду полуобнаженных тел… Запах разлагающихся трупов ударил в лицо, обволакивая как прохладная ядовитая слизь…

Игорь попытался вытолкать Наталию из комнаты, но она, едва держась на ногах, продолжала смотреть на открывшееся перед ними зрелище.

– Джек‑ потрошитель к нам пожаловал, – сказал охрипшим голосом Логинов, который меньше всего был готов к такому. – Пошли отсюда, надо срочно вызывать ребят. А тебя отвезу домой, присмотри за Соней, да и сама прими что‑ нибудь…

Взволнованный, он, поддерживая Наталию за локоть, вывел ее на улицу, усадил в машину и отвез домой.

– Я теперь не скоро, – коротко сказал он и уехал.

Наталия поставила чайник и села возле Сони на постели в гостиной. Та мирно спала под действием снотворного. «Бедная девочка… Она могла и не понять, что увидела…»

Наталия, выпив горячего чая, сначала забралась в свою постель и укрылась одеялом, но когда поняла, что не уснет, надела свитер, чтобы не трястись от озноба, зашла в кабинет и села за рояль.

Взяла несколько напряженных аккордов, соответствующих ее подавленному и нервозному состоянию, и закрыла глаза, погружаясь в теплый солнечный день: парк, щебечут птицы, довольно молодая еще женщина сидит на лавочке и грызет травинку… Заметно, что она волнуется и искоса поглядывает по сторонам. Вдруг она вскочила со скамейки, и стало заметно, как порозовели ее щеки: она дождалась кого‑ то… Дальше все смазалось, словно пленка оборвалась…

Наталия встала, включила свет и попыталась вспомнить, как выглядела женщина и во что была одета. Черное платье с белыми пуговицами, на шее белые бусы, кажется, из жемчуга (вряд ли настоящего)… Женщина русского, «хрестоматийного» типа, с русой косой, круглолицая и очень приятная.

Она снова выключила свет и, чувствуя себя ответственной за свои возможности, которые она теперь просто обязана использовать, чтобы, быть может, предотвратить новые преступления, стала играть все подряд, вплоть до бешеного, истерично‑ залихватского канкана…

С этой музыкой никак не вязался увиденный ею сельский пейзаж: старая высокая деревянная мельница с застывшими крыльями; зеленые поля и изумрудно‑ бархатистая курчавость лесов; деревня, а слева от нее белые аккуратные домики, река с разноцветными семечками‑ лодочками на берегу… Потом все это исчезло, и она увидела высокую и очень худую девушку с пепельными длинными прямыми волосами, зелеными глазами и темными выразительными бровями… Она бегала по зеленому лугу с охапкой полевых цветов, прижатых к груди, явно от кого‑ то убегая и хохоча во все горло… А потом Наталия услышала дикий крик и какое‑ то густое и характерное «хлюп», отчего все видимое пространство стало красным…

Она оторвала пальцы от клавиш и поняла, что дрожит всем телом. Даже толстый шерстяной свитер не спасал ее от смертельного холода, который исходил от собственных же видений.

Убийца настиг свою жертву, эту хохочущую девушку, и пустил ей кровь…

Наталия вернулась к себе и легла под одеяло, которое показалось ей сделанным из снега. Она протянула руку, подняла с пола телефон и набрала до боли знакомый номер:

– Я сейчас приеду к тебе, на полчаса… Мне холодно…

Она положила трубку, оделась и, убедившись в том, что Соня крепко спит, вышла из квартиры. Через четверть часа она уже подъезжала к дому, где жил Валентин. Припарковав машину возле подъезда, Наталия подняла голову и, увидев единственное освещенное окно на третьем этаже, удовлетворенно кивнула.

Пять минут – и она уже была в сильных и горячих объятиях своей второй жизни. Этот седой красивый мужчина одним взглядом мог вызвать в ней чувства, какие в состоянии испытывать только неискушенная шестнадцатилетняя девушка: острые и пронзительные в своей новизне и неожиданности.

– От тебя пахнет ночным прохладным воздухом, – услышала Наталия чуть позже, погружаясь в целительный и долгожданный сон.

Она свернулась клубочком, зарывшись в ставшие горячими и мягкими простыни, как маленький озябший звереныш у теплого живота своей матери, и, вдыхая легкий аромат сигарет и мужского одеколона, уснула…

Она вернулась домой в семь утра. Соня еще спала. Наполнив ванну горячей водой, она лежала в ней до тех пор, пока вновь не напиталась теплом и не проснулась окончательно. Ее сумасбродный поступок с ночным путешествием в постель к Валентину застал ее природное чувство ответственности врасплох: где же теперь взять сил для работы? А ведь клиенты ждут и надеются на нее. Самое ужасное заключалось в том, что она, проснувшись, вдруг поняла, что все ее последние видения как‑ то связаны между собой, а это могло означать одно: те трупы, которые они обнаружили вчера в старом доме, имеют непосредственное отношение к исчезновению Оли Перовой и Дениса (фамилия у него, кстати, тоже Денисов), мужа Анны Петровны, укатившего с любовницей в Латынино… Остается только ждать, когда установят личности погибших. Хотя ждать вовсе не обязательно, ведь фотографии Оли и Дениса у нее есть, а это значит, что она сама может сейчас поехать в морг (предварительно позвонив, конечно, Логинову) и взглянуть на трупы.

Но прежде чем уехать, необходимо было убедиться в том, что с Соней все в порядке. Если же нет, то придется либо вызвать врача (что крайне нежелательно), либо остаться дома и поухаживать за ней.

Когда Наталия вышла из ванной, раскрасневшаяся, закутанная в длинный халат, то поняла, что волновалась напрасно: по квартире уже плыл знакомый запах свежего кофе, а это говорило о том, что Соня на кухне готовит завтрак.

– Доброе утро, – пытаясь улыбнуться, поприветствовала ее бледная и заспанная Соня. Она в пижаме стояла у плиты и варила овсянку. – У меня что‑ то голова немного кружится… Кажется, я вчера вас перепугала…

– Нас… – усмехнулась Наталия, наливая себе кофе и усаживаясь за стол. – Разве в нас дело? Похоже, ты и сама была чуть жива от страха. Ты хотя бы что‑ нибудь помнишь?

– Помню. Тетю Лену помню, как я ей «скорую» вызывала, да что‑ то страшное в маленькой комнате. Я так испугалась, что даже не поняла, то ли мужчина там голый лежал, то ли женщина… И запах еще такой… Вы там были? Что‑ нибудь видели?

– Я – нет, – соврала она, – туда поехал Игорь Валентинович и… больше я его не видела. Вот приедет, мы его и спросим. А сейчас мне надо срочно уехать по делам. Ты‑ то сама как себя чувствуешь?

– Да ничего, вот кофейку выпью, и все будет в норме. Если вы еще разрешите мне здесь убраться, то это только пойдет мне на пользу. Я буду работать, отвлекусь, а чуть позже позвоню в больницу, справлюсь о тете Лене.

– Значит, ты еще никуда не звонила?

– Как же не звонила – целых два раза. Мне ответили, что ничего страшного. Просто глубокий обморок. Но сказали, что часов в десять сделают кардиограмму повторно. Мало ли что…

Наталия облегченно вздохнула. Кроме того, предложение, касающееся уборки, сделанное Соней совершенно, как ей показалось, случайно, пришлось весьма кстати.

– Я буду очень рада, если ты кроме того, что готовишь, будешь иногда убираться. Я и сама хотела тебе это предложить. Триста долларов к тому, что я тебе плачу, тебя устроят?

Соня благодарно кивнула и покраснела. Она, конечно, не ожидала такого поворота.

– Тогда получи аванс и, после того как все сделаешь, можешь до шести часов походить по магазинам. Кстати, у нас кончились сыр и печенье, кажется…

Уже в машине, мчась по привычному маршруту в сторону прокуратуры, она вдруг подумала: «А ведь Логинов, когда раскусит, кто поддерживает в доме уют и так вкусно кормит его, скорее женится на Соне, чем на мне». И еще чуть позже: «Ну и пусть. Флаг ему в руки…»

– Ты что, не могла мне предварительно позвонить?

Разговор происходил в кабинете прокурора. Логинов сидел за столом, на котором в строгом порядке были разложены дела, и смотрел на Наталию уставшими покрасневшими от бессонной ночи глазами.

– А в чем, собственно, дело? Почему ты недоволен моим приходом?

– Мне вообще не хотелось бы, чтобы ты появлялась здесь так часто…

– Логинов, мы сейчас поссоримся, – начала закипать Наталия, прекрасно понимая, что имеет в виду Игорь Валентинович. С одной стороны, она ему была просто необходима для успешного расследования, а с другой – он не хотел, чтобы она лишний раз привлекала к себе внимание его подчиненных. Чисто психологически его поведение было более чем естественным, но каждый раз облачаться в его кожу ей не хотелось: пусть и он войдет в ее положение и приложит все силы для того, чтобы помочь ей, а не намекать, что ее присутствие в стенах прокуратуры нежелательно. – Думаю, что тебе не надо объяснять, что я приехала сюда не для того, чтобы посмотреть в твои красные глаза и справиться о твоем самочувствии.

– А почему бы и нет?

– Мне не до шуток. Скажи, в каком морге находятся трупы, дай мне разрешение или записку для твоего Романова, и я оставлю тебя в покое. У меня уже в печенках сидит твоя бессмысленная мнительность… Ты стал как девушка. А мне работать надо. Я увидела нечто такое, что, как мне кажется, имеет прямое отношение к этим несчастным… И уверяю тебя, если ты не изменишь свое отношение к моим поступкам, то вскоре вообще забудешь о моем существовании. Я не шучу. А теперь давай пиши своему «упертому Романову».

Логинов протер глаза, мотнул головой, словно увидел перед собой призрак.

– Как ты изменилась, – наконец сказал он, автоматически нашаривая в нагрудном кармане ручку одной рукой и пытаясь открыть кожаную папку другой. – Когда я познакомился с тобой, то меньше всего мог предположить, что ты мало того, что прочно войдешь в мою личную жизнь, но еще и ворвешься, как ветер, как пожар… в мою работу. А как изменился тон, которым ты разговариваешь со мной! Ты мне, кажется, уже начинаешь ставить условия?

– Жизнь не стоит на месте, и тебе пора бы это знать. Ты и сам изменился, стал, к примеру, толще сантиметров на десять, да и огрубел… Раньше ты был сама нежность, а сейчас, когда тебе некогда, забываешь меня даже поцеловать.

Он хотел что‑ то возразить, но она показала ему взглядом на ручку, которую он держал в руках, тем самым давая понять, что разговор окончен и что она спешит.

– Обещаю тебе, что как только что‑ нибудь обнаружу или просто пойму, обязательно позвоню. Только когда тебя повысят в звании, не забудь поставить мне шампанское и купить двухэтажную коробку конфет.

 

Глава 6

ИРОЧКА СОЛЯНАЯ

 

Огромная кастрюля с манной кашей источала сладковато‑ горелый дух – так всегда пахнет в детских садах и яслях. Это запах тепла, детства и самой невинности.

Ира Соляная, стриженая шатенка с пикантной родинкой над верхней губой, воспитательница младшей группы детского сада номер 6, дождалась, когда в кастрюльку с иероглифами «мл. гр.», выведенными густой красной масляной краской, положили большой кусок желтого сливочного масла, и понесла ее на второй этаж, в группу. Затем снова спустилась на кухню и приняла из натруженных рук поварихи большой коричневый пластмассовый поднос с тридцатью нежными бутербродами из ломтиков свежего батона с маслом и сыром. И вот когда осталось принести огромный алюминиевый чайник с горячим какао, заявилась наконец нянечка, черноглазая татарка Рая Ергалиева, которая все утро трепалась по телефону со своим женихом и считала это вполне нормальным явлением.

– Все, можешь быть свободна, – бросила она через плечо Ире, от досады и злости не знавшей, что и сказать. – Иди к своим сопливым, а я тут быстро все накрою.

– Вообще‑ то я уже сама все накрыла. – Ира чувствовала, как предательские слезы наворачиваются на глаза. Ей было ужасно стыдно за свою слабость и за то, как быстро и ловко эта Рая стала самым главным лицом в их группе, хотя всего неделю тому назад устроилась сюда нянечкой.

– Вот и отлично. – Ергалиева, покачивая бедрами, прошлась между столами, наливая в крохотные бокальчики какао. Время от времени она останавливалась, чтобы съесть пару бутербродов. Ира, которая наблюдала за ней, сглотнула слюну: им, и воспитателям, и нянечкам да и вообще всему обслуживающему персоналу, строго‑ настрого запрещалось есть детсадовскую еду. Лишних порций практически не бывало, поскольку велся строгий учет и родители заболевших детей всегда звонили и предупреждали, чтобы ребенка «сняли с питания», это позволяло им экономить при оплате. Но это не мешало Раечке Ергалиевой находить себе пару‑ другую бутербродов или котлет, которые она съедала, не моргнув глазом, мотивируя это тем, что тот или иной ребенок «все равно не съест»… И напрасно Ира пыталась объяснить ей, что их задача – уговорить ребенка съесть свою порцию… Все было бесполезно.

И вдруг она, не выдержав нахального поведения нянечки, сказала, да так громко, что дети, которые играли на ковре в комнате, как‑ то попритихли и повернули в сторону взрослых головы:

– Если ты не прекратишь есть чужую еду, мне придется поставить вопрос о твоем увольнении на педсобрании. Я не шучу.

Ергалиева, спокойно проглотив бутерброд, налила себе какао и с удовольствием, с чувством превосходства, не спеша выпила его:

– Да пошла ты…

И тут случилось то, о чем долго потом будут говорить в стенах этого детсада: Ира ударила Ергалиеву. Наотмашь по лицу. Сначала один раз по правой щеке, а потом тыльной стороной ладони – по левой. И так несколько раз. Пока лицо ненавистной ей татарки не стало красным.

Затем она спокойно, насколько ей позволяло природное самообладание, вышла из группы и направилась в кабинет к заведующей.

– Я надавала пощечин Раисе Ергалиевой за то, что она беззастенчиво объедала моих детей. Можете меня уволить, но заодно и ее…

После этого инцидента у нее весь день болела голова. Рая куда‑ то исчезла. Ира даже не знала, о чем с ней говорила заведующая, когда вызвала к себе. Но без нянечки в группе стало как будто светлее и уж, во всяком случае, спокойнее. И когда в пять часов, как по расписанию, на детской площадке перед самым окном ее группы показался тот самый мужчина, с которым она познакомилась три дня назад, настроение и вовсе поднялось. Она уже знала, что они снова отправятся в то немецкое кафе, где Александр (так звали мужчину) угостит ее горячими пирожками с яблоками и холодной, с кубиком льда, терпкой колой.

Она едва дождалась, когда ушла заведующая, чтобы можно было поручить всех оставшихся ребятишек воспитательнице подготовительной группы, которая иногда выручала ее таким образом.

– У меня всего семеро осталось, но их очень скоро разберут, – сказала Ира своей подруге, подводя к ее веранде стайку детей.

– Это он? – спросила та, кивая головой на стоящего у ворот мужчину в черных джинсах и черной рубашке с короткими рукавами.

– Он.

– Красивый. А кто он?

– Бизнесмен какой‑ то. Я точно не знаю.

– А машина у него есть?

– Тоже пока не знаю. Мы все больше на такси…

Когда она подошла к нему, он показался ей немного сердитым:

– Что‑ то долго ты разговаривала с этой… крашеной…

– Но ведь она же осталась с моими детьми… – Ира улыбнулась, пытаясь растопить тот лед, который она почувствовала сразу же, как только взглянула ему в глаза, и причину которого пока не могла понять. – Куда мы сегодня пойдем?

– А мы сегодня не пойдем, а поедем. – Он наконец улыбнулся, и Ира вздохнула с облегчением. «Как все‑ таки мы зависим от мужчин…»

Белые чистенькие «Жигули» мчали их за город.

– Так куда же мы едем? – Ире нравилась эта быстрая езда по ровному шоссе мимо зеленеющих полей и лесов, но, с другой стороны, какой‑ то холодок при мысли, что ее спутник всю дорогу молчит, заставлял ее нервничать.

У Иры был муж, но он работал вахтовым методом в Сургуте и приезжал домой все реже и реже. Ей уже доложили, что у него там появилась «вторая жена». Сначала Ира переживала, часто плакала, а потом поняла, что просто их брак плавно подошел к финальной черте и к этому надо отнестись философски. Поэтому, встретив как‑ то неподалеку от детского сада мужчину, молодого и красивого, который к тому же, как оказалось, приходил сюда только из‑ за нее («Он следит за мной! »), она поняла, что начался новый период ее жизни. Новый мужчина, новая жизнь и, возможно, новый брак. Александр был неразговорчив, но очень щедр. А это сильно подкупало, потому что муж Иры хотя и был с деньгами, но тратил их на жену крайне неохотно и постоянно попрекал ее тем, что она «обходится ему очень дорого». Александр же водил ее в кафе, покупал разные симпатичные безделушки, игрушки, цветы, и, хотя они были знакомы всего ничего, ей казалось, что она знает его давно и что именно таким и должен быть настоящий мужчина. Она не любила болтунов и мужчин, которые всегда смеялись. Кроме того, она никогда не видела Александра пьяным, а это было для нее существенным показателем его порядочности и надежности. А теперь, оказывается, у него есть и машина.

– Увидишь… Только если ты думаешь, что на дачу, то сильно ошибаешься. Я терпеть не могу ни дач, ни садов. Предпочитаю все покупать на базаре. Дешевле выходит…

И эти рассуждения были ей по душе. Она уже представляла себе, как они ходят по рынку и покупают клубнику.

Машина резко свернула вправо и покатила между полями в сторону леса. Ира понимала, что время кафе и сладких пирожков кончилось, что Александр прежде всего мужчина, которому нужна женщина, и она стала настраиваться на что‑ то совсем ею позабытое, что вызывало душную волну стыда и в то же время волновало ее молодое тело, так соскучившееся по мужской ласке. Она закрыла глаза и представила себе, как Александр, этот голливудский красавец, сейчас начнет ее раздевать, шепча при этом на ухо нежные слова… Представила она себе и что‑ то еще, отчего ей стало жарко, и она поняла, что вполне созрела для того, чтобы отдаться ему прямо здесь, в машине…

Через час она уже лежала завернутая в две простыни, как кокон, в багажнике «Жигулей» на расстеленной клеенке. Сердце ее остановилось недавно, поэтому тело было еще теплым. А ночью ее труп был положен в маленькой комнатке на втором этаже старого дома поверх двух других женских тел.

Дно багажника белых «Жигулей» было отмыто возле реки, за городом, а сама машина возвращена на ту улицу, с которой была угнана еще утром.

 

Глава 7

Глава 8

БЕЗНРАВСТВЕННАЯ СДЕЛКА

 

Когда она вернулась в бар, то за стойкой уже скучала девушка, сменившая этого плотоядного и беспринципного молодого плейбоя.

Пьяный же мужчина, тот самый Денисов, за которого Наталии его жена Анна Петровна заплатила вполне приличный аванс, крепко спал, положив щеку на стол и раскинув согнутые в локтях руки, словно препарированная лягушка.

Наталия подсела к нему за столик и, тронув его за плечо, поняла, что с мертвецки пьяным человеком и разговаривать‑ то нечего. А потому попросту взяла его под мышки и сильно встряхнула. Денисов недовольно замычал. Промучившись с ним до прихода плейбоя, она подозвала его и попросила помочь довести не вязавшего лыка Денисова до номера.

– Я делаю это только из‑ за во‑ он той девушки, что за стойкой. А вообще‑ то с тобой надо было знаешь что сделать? … – проворчал молодой человек.

– Я из милиции, дурак. А ты, кстати, ничего, смотришься на все пять баллов. Не сердись, просто не могла отказать себе в удовольствии посмотреть на такого голого красавчика…

– Значит, тебе просто нужна была информация об этом пьянице?

– Ну и что? … Все равно не сердись. Все мы люди, все мы человеки, слыхал? Ты бери его под мышки и поднимай, а я помогу. Кажется, он живет в шестом номере, только в каком вот корпусе, не знаю…

– В шестом корпусе он живет. Один. Это люкс. Сейчас сама увидишь.

После того как Денисова благополучно уложили в постель, плейбой, которого звали Вадимом, перед тем как уйти, спросил:

– Если ты останешься здесь на ночь, можно, я к тебе приду?

– Зачем? Я же больше червонца не дам. Принципиально.

– Да я сам тебе дам сколько захочешь… Мне, если честно, так надоели старухи… Понимаешь?

– Понимаю, но ничего не получится.

– Почему?

– От тебя старухами пахнет, – сказала Наталия и захлопнула перед его носом дверь.

Корпус номер шесть был двухэтажным уютным домиком с большой гостиной и двумя спальнями: одной – наверху, другой – внизу. Больше всего Наталии понравилась ванная комната – белая, сделанная из псевдомраморных плит, но идеально чистая и к тому же еще с бассейном.

Наполнив его холодной водой, она подтащила туда Денисова и столкнула, придерживая голову над поверхностью воды, чтобы он не утонул.

Денисов реагировал очень бурно: он сразу же очнулся, стал хватать ртом воздух, барахтаться, поднимая вокруг себя фонтаны брызг, чертыхаться. Так продолжалось до тех пор, пока он не протрезвел настолько, чтобы спросить у своей мучительницы, которая, вся, с ног до головы, залитая водой и продрогшая, продолжала крепко держать его за ворот рубашки:

– Вы кто?!

Было очевидно, что Денисов, заместитель директора одного из крупных банков города, весьма нуждается в горячей ванне: он был небрит, несвеж, несимпатичен.

– Приведите себя в порядок, а потом поговорим…

Он посмотрел на нее как‑ то затравленно, вобрал голову в плечи и вдруг спросил:

– Вы уже нашли ее? – Его глаза начали наполняться слезами.

– Нашли, – сказала Наталия, не в силах отказать себе в удовольствии слегка поблефовать. – А вы как думали?

– Хорошо, тогда я сейчас приведу себя в порядок, и мы… мы поедем? …

– Поедем. – Она уже начинала кое‑ что подозревать. После вопроса о том, нашли ли ее,   трудно было не понять, что речь идет о той самой девушке, из‑ за которой этот некогда достойный и уважаемый человек превратился за несколько дней в свинью.

Она оставила его в ванной комнате, а сама вышла на террасу, примыкавшую к спальне. Здесь повсюду росли цветы, стояли летние кресла, были разбросаны, как ни странно, предметы женского туалета. «А он к тому же еще и фетишист…» Наталия достала носовой платок и с его помощью подняла с пола изящный черный комбидресс. «Как кукольный».

Здесь же, на полу, валялась деревянная массажная щетка для волос, розовая косметичка, раскрытая и выпотрошенная по‑ садистски: пудра стоимостью сто пятьдесят долларов рассыпана по полу, колпачок губной помады раздавлен, коробочка с румянами треснула… И вдруг на самом дне косметички Наталия заметила уже знакомый ей тюбик с «Флоретином». «Мазь для заживления ран».

Денис Петрович вышел из ванной в черном длинном халате и устало опустился в кресло.

– Вы откуда?

– А вы не догадываетесь? Могу показать удостоверение.

– Нет‑ нет, увольте…

– Уволят вас из другого места, – мрачно пошутила Наталия, рассматривая мужчину, которому женщина посвящает стихи и которого не может позабыть. Больше того, за то, чтобы увидеть и поговорить с ним, она платит тысячу долларов! Мешки под глазами, крупный нос, землистого цвета рябое лицо с толстыми губами, маленькие серые глазки… Волос на голове почти нет.

– Мне всегда говорили, что в наших органах работают хорошенькие девушки…

– В органах? Я бы на вашем месте не рассуждала о девушках. Давайте начнем с самого начала… Когда вы с ней приехали?

– Десятого июня.

– Это точно? Ваша жена сказала, что…

– Десятого, можете проверить в регистрационном журнале.

– Хорошо. И что же случилось?

– Первый день мы вообще не выходили отсюда. Вы понимаете, о чем я говорю… А на следующий день было все как положено: завтрак, купание на пляже, обед, прогулки в лес и на поляну… Все было замечательно. А потом появился какой‑ то мужчина, который смотрел на нее так, что я не выдержал. Я увел ее с пляжа, спрятал здесь, в спальне, и запер. Я дурак, приревновал, что поделать… Она такая молодая, красивая…

Я не тиран, я ей так и сказал: «Лена, ты свободный человек, но только когда меня нет рядом. Я приехал сюда с тобой и не потерплю, чтобы на тебя так пялились».

– И это все?

– Нет. Она сбежала через окно.

– Вы думаете, что к нему?

– Уверен. Она, знаете ли, такая… слабая на передок. Про таких так говорят… А он красивый, только непонятно, откуда взялся. Я даже у администраторши расспрашивал, так его никто, оказывается, кроме меня, и не видел. Очень странно… Наверное, он ее старый знакомый и приехал за ней.

– А что было дальше?

– Я искал ее! – в сердцах вскричал Денисов. – Искал машину, на которой они могли бы уехать, но на стоянке мне сказали, что действительно был мужчина, но он уехал один. Что он всего‑ то час и пробыл в санатории. Спрашивал какого‑ то экстрасенса.

– Вы думаете, это был тот самый? …

– Не знаю. Ну не мог же он улететь на вертолете! Я, конечно, разозлился ужасно, но я ее не убивал, вы должны мне верить… Я понимаю, что вот так, без адвоката, мне, наверное, не стоило говорить, но я не виноват… Я любил ее, мою девочку… – Он схватил со столика графин с водой и сделал несколько глотков. – Я нашел ее у ручья, в лесу… Уже стемнело, и меня никто не видел. Сначала я подумал, что ее изнасиловали, но потом понял, что она практически одета… – Он весь дрожал, а со лба его катился крупными каплями пот. – Вот только как будто какой‑ то зверь разорвал ей бок. Точно, это зверь, не человек… Зачем человеку было убивать ее?

– Скажите, Денис Петрович, а кто пользовался мазью «Флоретин», вот этой? – Наталия показала ему на лежащий под креслом тюбик.

– Она. У нее шов после аппендицита никак не заживал, вот она и смазывала. Только напрасно… Скажите, что мне теперь будет?

Наталия вспомнила Анну Петровну и подумала о том, как же будет несчастна эта женщина, когда ее мужа посадят в тюрьму. Она была уверена, что Денисов никого не убивал, и потому решила дать ему возможность откупиться. Она сказала всего несколько слов. Но он сразу все понял. И про жену, и про Лену, и про свое будущее…

– Я отвез ее в соседний лес и спрятал в надежном месте…

– Вас кто‑ нибудь видел?

– Никто. Я напоил охранника на стоянке. Это было очень поздно…

– Кто‑ нибудь может подтвердить ваше алиби на последние три дня?

– Разумеется. Все знают, что Лена уехала и что я ее искал. И даже кто‑ то как будто сказал о том, что ее видели с тем парнем. Я, получается, чист…

Они договорились, что за работу, которая будет заключаться в том, чтобы перевезти тело Лены поближе к городу, с тем чтобы инсценировать ее случайное нахождение, Денисов должен будет заплатить ей двадцать тысяч долларов.

– Никаких проблем, – твердо заявил вконец отрезвевший Денисов, искренне мечтающий вернуться домой к своей жене.

– Кстати, Анна Петровна просила вам передать вот это. – Наталия протянула ему конверт.

– Аня? – Он, не распечатывая, прижал конверт к груди. – Я знаю, что там… Спасибо. И вообще, спасибо вам за все. Люди должны помогать друг другу. Я никогда не забуду… Деньги будут завтра в условленном месте. Я не обману, я не такой человек. Аня, Анечка…

– Скажите, Денисов, – спросила она, уже собираясь уходить, – а почему у вас нет детей?

– А вы не заметили, что у нас одинаковые отчества? Аня – моя родная сестра. Так получилось… И мы боимся… Жизнь, она вообще очень сложная штука… Но я понял, что без Ани не могу… Так вы запомнили, где  это место?

– Да, двадцать шагов от указателя и резко налево, а потом еще сорок шагов, так? Я все поняла. А теперь возвращайтесь в бар и постарайтесь просидеть там до ночи. Примерно в одиннадцать за вами приедет Анна Петровна.

Пожалуй, впервые в своей жизни Наталия засомневалась в нравственности своего поступка. Такого с ней еще не было. Но и жизнь преподносит ей сюрпризы час от часу не легче. «Поэтому, – убеждала она себя, выезжая с территории санатория и сворачивая к близлежащему лесу, – приходится приспосабливаться к ситуации. Ведь Денисов – не убийца, это как пить дать. Так почему бы ему не помочь и заодно не заработать? »

Угрызения совести никогда не мучили ее подолгу, а потому она всю свою энергию направила на то, чтобы подъехать к лесу никем не замеченной. Для этого ей пришлось въехать в лес с противоположной стороны, попетлять немного по лесной дороге и наконец остановиться в условленном месте, в двадцати шагах от указателя в санаторий.

Самое удивительное, что, несмотря на то что начало смеркаться, ей совершенно не было страшно находиться в лесу с трупом, который она нашла достаточно быстро. Денисов – несомненно умный человек, раз сумел так толково и лаконично объяснить, куда спрятал тело своей возлюбленной.

Девушка лежала под густыми зарослями папоротника. Наталия расстелила на земле прихваченное из машины покрывало, осторожно переложила на него тело, завернула, морщась, словно от боли, в тот момент, когда покрывало коснулось того места на животе трупа, где зияла огромная резаная рана… Подтащила страшный груз к машине и с большим трудом засунула в багажник. «Да, хладнокровия тебе не занимать», – сказала она вслух, обращаясь к себе, чтобы, услышав собственный голос, полнее прочувствовать весь трагический реализм происходящего. Хотя нет, не реализм, а скорее – сюрреализм.

Так, сбиваясь с одного направления в искусстве на другое, мыча что‑ то себе под нос и в глубине души отчаянно презирая себя за то, что пошла на такую опасную сделку только ради денег, Наталия захлопнула багажник, села в машину и выехала из леса.

Ей предстояло отвезти тело поближе к городу, к заправочной станции, затем где‑ нибудь на нейтральной территории, на каком‑ нибудь поле, сжечь свое покрывало, на котором остались пятна крови Лены (фамилию которой она, кстати, даже не спросила), а потом заехать к Анне Петровне и объяснить ей, во сколько ей надо будет поехать к мужу…

Но, имея сиреневый «Опель», очень сложно остаться незамеченной. Пришлось заезжать к автостоянке со стороны кукурузного поля. Дождавшись, когда стемнеет, она выложила труп из багажника и оставила его на самом видном – со стороны трассы – месте. Затем отъехала километров на десять и сожгла покрывало. «Из меня получился бы неплохой преступник…»

 

* * *

 

Анна Петровна встретила ее так, словно была уверена, что ее муж погиб и его труп нашли в придорожной канаве. Увидев на пороге Наталию, она одной рукой схватилась за сердце, а второй зажала рот, чтобы не закричать. Чрезмерно эмоциональная особа, она готова была выложить любые деньги за свой душевный покой. И получилось так, что Наталия сыграла на этом…

– Боюсь услышать правду, но лучше уж поскорее выйти из этого неведения, чем так мучиться… Вы нашли его?

– Нашла. Он жив и здоров, поэтому вместо того, чтобы держаться за сердце, не могли бы вы дать мне глоток воды?

За столом, который Анна Петровна накрыла за считанные минуты, успев поставить перед дорогой гостьей и вазочку с икрой, и прочие деликатесы, Наталия рассказала женщине ровно столько, сколько ей полагалось знать в этой ситуации. Байка, придуманная Денисовым за минуту до того, как Наталия покинула санаторий, выглядела более чем правдоподобной: Лена – любовница Денисова – бросила его, сбежав с другим мужчиной, отчего Денисов сильно запил…

– Так вот почему они не могли найти его, – всплеснула руками счастливая от такого известия Анна Петровна, – он пил в баре… Ну конечно, в баре‑ то они его и не искали… Могу себе представить, как он страдал. Впрочем, так же, как и я. Он ушел от меня, а эта девочка ушла от него. Все, круг замкнулся. А вы уверены, что он хочет видеть меня?

– Уверена. Он ждет вас… Только боится, что вы не сможете его простить…

Анна Петровна не была дурой, но вела себя как‑ то смешно, по‑ кукольному, наигранно… Быть может, из‑ за этой ее манерности Денисов и искал утешения в бесстыдных и простых в своей естественности объятиях молоденькой Лены?

Эксцентричность Анны Петровны достигла своего апогея в тот момент, когда она обратилась со слезами на глазах к Наталии с просьбой отвезти ее в Латынино:

– Я вас просто умоляю! Уже стемнело… Я, конечно, вожу машину, но мне страшно. К тому же мне не верится, что я его сейчас увижу. Вам трудно меня понять, но не бросайте меня, я очень прошу… Кроме того, если все действительно обстоит так, как вы сказали, я щедро вас отблагодарю. – С этими словами она убежала куда‑ то, наверное в спальню, и вернулась оттуда с небольшим свертком, в котором, очевидно, и находились деньги.

– Хорошо, поехали, – уступила Наталия, чувствуя, как начинает презирать эту холеную и аморфную особу, не способную противостоять течению жизни даже в самых незначительных ее неудобствах. «Уметь водить машину, страстно желать возвращения мужа и быть не в состоянии поехать за ним?! » Это никак не укладывалось в голове. «Зато уложится в кармане», – цинично подумала она о своем вполне заслуженном гонораре, имея в виду деньги, двадцать тысяч долларов Денисова, которые завтра она должна будет забрать в условленном месте.

Смертельно уставшая, она возвратилась домой за полночь. Встреча супругов произошла на высочайшем уровне. В баре, где Денисов почти профессионально сыграл роль мертвецки пьяного брошенного ловеласа, они разыграли целую сцену, в результате которой все завсегдатаи, наблюдавшие встречу Денисова со своей женой, теперь могли полностью подтвердить его полнейшее алиби: он целый день находился в баре, пил, а ближе к ночи за ним заехала жена. И перемещение трупа Лены, его любовницы, теперь никак не могло быть связано с его именем. Свою работу Наталия выполнила с блеском. Осталось только получить деньги с Денисова и постараться не нервничать, когда обнаружат тело девушки и сожженное покрывало. Ведь если Наталия допустила какую‑ нибудь ошибку, то за убийцу могут принять и ее…

 

Глава 9

Глава 10

«ТИХО! ИДЕТ ОПЕРАЦИЯ! »

 

Виктор Борисович, казалось, ждал ее.

– Вы один? – как можно тише спросила Наталия, лихорадочно соображая, каким образом сообщить страшную весть о смерти дочери.

– Да, один. – Перов выглядел еще хуже, чем в их первую встречу. Он сильно сдал и теперь казался больным стариком. – Жена ушла к портнихе.

– К портнихе? – Она чуть было не прокомментировала этот факт, но вовремя сдержалась: это не ее дело.

Однако Перов понял ее, поэтому лишь махнул рукой куда‑ то в сторону и горько усмехнулся:

– Пусть ее… – И сразу же, без перехода: – Ее нашли?

– Но откуда? …

– Я чувствовал. С самого начала. Я же сказал вам, что Оля не такой человек, чтобы уйти, не предупредив. Что с ней? И… где она?

Только при слове «где? » голос его дрогнул, и он тихо зарыдал, уткнув свое маленькое узкое, как у птицы, лицо в ладони.

– Я могу вас отвезти…

– Нет… Я сам. Но вы хотя бы можете сказать, что с ней? Как она умерла? Ее не изнасиловали? Знаете, она всегда была закомплексована на этот счет, это моя вина, мне надо было уделять ей побольше времени, чтобы она не чувствовала себя… понимаете, она считала себя уродиной…

– Нет, ее не изнасиловали. Вы сейчас в таком состоянии, что было бы лучше, если бы я отвезла вас в морг.

– Хорошо. Я согласен. И не верьте мне, что я был готов к этому известию.

Я надеялся, Боже, вы себе представить не можете, как я надеялся… Но поедемте… Скорее…

Наталия оставила его одного у дверей морга.

В машине достала сигареты и закурила. «Нет, все же невозможно привыкнуть к смерти…»

Она поехала к Логинову в прокуратуру. Почти ворвалась в его кабинет.

– Как хорошо, что ты один! Мы же с тобой не договорили. Что там было дальше, с Бурковицем? Мне необходимо знать все, что связано с его смертью. Как зовут ту медсестру, которая видела людей в масках… Да и вообще, ты же мне ничего не рассказал, приехала ли милиция, и когда…

– Ты удивляешь меня, Наташа. Иногда я поражаюсь твоей осведомленности, а про случай, о котором знает каждый житель нашего города, ты узнаешь чуть ли не последней.

– Последней, ну и что?

– А то, что милиция приехала почти вовремя.

– Что значит «почти»?

– Это значит, что когда они ворвались в операционную, началась стрельба, которую открыли люди в масках… Их перестреляли, но, как утверждает та же медсестра, одному все же удалось скрыться.

– Тоже через балкон? И это был какой‑ нибудь семидесятилетний старик?

– Не ерничай. Не забывай, где ты находишься и с кем…

– Хорошо, не буду. Значит, одному удалось скрыться. А остальные двое? Ведь бандитов‑ то было трое?

– Двух других убили в перестрелке.

– Наконец‑ то! И кто же они?

Логинов поднялся из‑ за стола и подошел к окну – любимая поза, поза раздумий…

– В том‑ то и дело, что я не могу тебе ничего сказать об этих людях. Мне позвонил сам Сабуров…

– Это кто, напомни мне, пожалуйста.

– Генерал ФСБ, вот кто. Он распорядился, чтобы я все дела передал им.

– Какие еще дела?

– Документы, которые составляются в подобных случаях. – Логинов заметно нервничал: он терпеть не мог такие вот звонки, от которых рушились все версии и работа его сотрудников сводилась к нулю. – Наши люди убили этих двух парней, а они… короче, они из команды президента, понятно?

– И ты молчал?! Неужели ты так ничего и не понял? Они же искали что‑ то в операционной! Люди президента приезжают в провинциальный город, находят Бурковица и что‑ то от него требуют, тот перед смертью, возможно, произносит что‑ то, и они начинают искать нечто, за чем они и приехали сюда, в лежащей на операционном столе девушке… Но не находят и начинают искать в других девушках. Почему?  Ты не задавал себе этого вопроса? У вас есть списки девушек – может, не только девушек, но и мужчин, – которых в тот день оперировал Бурковиц?

– Нет.

– Короче так, меня интересует медсестра. И если ее не окажется в живых, то виноваты в этом будете только вы.

– Мне не нравится, когда ты со мной разговариваешь в таком тоне! – закричал Логинов, и в кабинете сразу стало очень тихо.

– Мне тоже кое‑ что сегодня не понравилось… И вчера, и позавчера… Я ухожу, Логинов, и запомни: еще раз на меня крикнешь… ударю. Научусь и ударю. Больно.

Никогда еще им не приходилось так серьезно ссориться. Наталия и сама понимала, что мужчины не прощают снисходительного к ним отношения, но и сдерживаться больше не могла.

Уже в машине, когда она немного остыла, ей стало жаль произнесенных в самом конце наиглупейших слов. Хотя она ведь сказала именно то, о чем думала последние несколько месяцев. А именно о физической подготовке. Вернее, об отсутствии таковой у нее. Изнеженное существо, способное лишь бить по клавишам да иногда работать мозгами, она страдала от своего физического несовершенства и хотела научиться давать отпор физически,  руками и ногами. Стройная и гибкая, она была  уверена, что сможет обучиться элементарному бою, не важно, к какой культуре он будет относиться. Но природная лень тормозила ее поход в спортзал. Даже само слово «карате» или тот же «спортзал» вызывали у нее мороз по коже. «Пожалуй, надо бы начать с психолога, чтобы он убедил меня в необходимости таких занятий…»

Медсестра оказалась жива, и звали ее Машей. Высокая, черноволосая, с раскосыми карими глазами, Маша согласилась поговорить с ней только после того, как Наталия предъявила свое удостоверение. Для таких девушек, как Маша, достаточно просто показать красную лакированную «корочку» с золотым тиснением, чтобы выпытать всю их подноготную до седьмого колена.

– Пойдемте в ординаторскую, там все равно никого нет…

– А мы не могли бы сейчас пройти в операционную, ту самую, где все это и происходило, и ты мне все показала бы, а?

Маша послушно кивнула головой и уверенно направилась к белой двери в конце больничного коридора, над которой висела стеклянная табличка с красной надписью: «Тихо, идет операция! »

– Здесь надо ремонтировать проводку…

– Ты хочешь сказать, что операционную до сих пор не отремонтировали после всего того, что здесь произошло?

– Отремонтировали, мы даже недели две работали, делали операции, а потом произошло короткое замыкание… Должно быть, пуля пробила провод… Я вообще‑ то не разбираюсь…

– Расскажи, Маша, как все произошло?

Они стояли как раз в том месте, в маленьком коридорчике с матовой стеклянной стеной, которая имела эффект прозрачности лишь с одной стороны: хирурги, работающие в операционной, не могли видеть следящих за операцией студентов медицинского института, в то время как последние видели всю операционную как на ладошке. Именно этим обстоятельством и воспользовалась Маша, спрятавшись в коридорчике и прекрасно осознавая, что бандиты, оглушившие хирургическую сестру и скрутившие руки Бурковицу, ее не видят, в то время как она видела абсолютно все.

– Как я потом узнала, все трое вошли в хирургическое отделение в белых халатах и ничем от остальных посетителей не отличались…

– У вас что, можно навещать больных в любое время?

– Если честно, то да. Это только для порядка висит расписание, а так… Сами понимаете: больница… Поэтому‑ то на них никто внимания и не обратил. Когда они подошли к операционной, в коридоре, как нарочно, никого не было, поэтому они беспрепятственно ворвались прямо во время операции и, не обращая внимания на то, что на столе лежала больная, подошли к Ольге Петровне и ударили ее чем‑ то по голове. Она вскрикнула и упала на пол…

– Скажи, а как вел себя Бурковиц? Этот визит был для него неожиданным или же он, предположим, знал об их приходе и, скажем, нервничал? Ты ничего такого не заметила?

– Лев Иосифович был человеком достаточно общительным, но в то же время определить, находится он в состоянии душевного волнения или нет, было практически невозможно. Он всегда был ровным, улыбчивым…

– А эту улыбку нельзя было назвать истеричной или, скажем, фальшивой? Губы растягиваются, получается нечто вроде вымученной улыбки, а глаза бесстрастные… Каким он был, ваш Бурковиц?

– Даже и не знаю, что ответить… При всем его обаянии, улыбчивости, как я уже сказала, его ни в коем случае нельзя было назвать простым. Лев Иосифович был человеком сложным сам для себя. Сложным для себя и хотел казаться простым для окружающих.

– Это не для средних умов… Тогда скажи, в котором часу он пришел на работу и сколько операций успел сделать до того момента, как сюда ворвались бандиты?

– Он чуть задержался. Пришел около одиннадцати.

– А он не сказал, почему задержался?

– Мы же его не спрашивали… Но выглядел он так, словно на работу бежал, я видела, когда проходила мимо ординаторской, как он расчесывается перед зеркалом и промокает лоб платком, и еще тогда подумала, что в его возрасте так бегать…

– Но почему ты решила, что он бежал?

– Да потому что его рубашка, которую он оставил за ширмой, где переодевался, была совсем мокрая. Он вспотел.

– А ты всегда берешь в руки его рубашки? Я просто хочу выяснить, как ты определила, что рубашка мокрая?

– Просто мне тоже надо было переодеться, я зашла за ширму, как это делаю каждый день, после того как за ней переоденется Лев Иосифович, и когда стала перевешивать его рубашку на плечики, чтобы убрать в шкаф – он иногда забывает это сделать, – то обратила внимание на то, что она мокрая.

– А раньше такого не случалось?

– Вы имеете в виду, не опаздывал ли он? Очень редко. Но никогда еще не выглядел таким взмыленным…

– А кого именно он должен был тогда оперировать?

– У меня есть список. Да, если вам интересно, то могу добавить, что Бурковиц вообще человек непьющий, но в то утро я видела, как он достал и откупорил бутылку коньяку. Таких бутылок у него целая батарея. Пациенты дарят, а он складывает в шкаф. Так вот… он выпил одну рюмку.

– В вашем присутствии?

– Даже не знаю, как сказать… Я вошла как раз в тот момент, когда он… пил… Но, увидев меня, спокойно поставил рюмку с бутылкой обратно в шкаф и как ни в чем не бывало спросил, все ли готово к операции.

– Значит, первую операцию он провел в двенадцатом часу?

– Да.

– А когда появились бандиты?

– Около шести.

– Сколько операций вы сделали в тот день?

– Подождите минуточку, я сейчас принесу журнал…

Она вернулась через пару минут с журналом, открыла страницу, на которой стояла дата «30 мая».

– Шесть операций. И все – аппендицит. Причем пять из них – плановые. И только последнюю девушку привезли с перитонитом, с гнойным воспалением… Бурковиц собрался уже уходить, как ему позвонили и сообщили, что поступила пациентка с тяжелым случаем…

– Скажи, неужели он был в состоянии сделать шесть операций за один день?

– Ему ассистировала Ольга Петровна, которая очень хорошо и быстро накладывает швы.

– А где она, кстати?

– На море. Она сразу же после похорон Льва Иосифовича взяла отпуск и уехала в Сочи.

– Понятно. – Наталия достала свой блокнот и, взглянув на список больных, которых оперировал в тот день Бурковиц, вздрогнула, увидев под первым номером Перову Ольгу Викторовну…

– Скажи, Маша, кто‑ нибудь, кроме меня, интересовался уже этим списком?

– Конечно. Здесь было много ваших людей.

– И кто‑ нибудь из них переписывал фамилии, как вот сейчас собираюсь это сделать я?

– Только один. Симпатичный такой, черненький… молодой и, как мне показалось, не совсем здоровый.

– А почему ты так решила?

– Потому что он был очень бледный и один раз, когда нечаянно задел плечом дверь, аж скривился от боли…

– Он показывал тебе какой‑ нибудь документ?

– Да, конечно. Он из ФСБ. Хотя мне показалось, что я уже видела его раньше в больнице… Возможно, он лежал у нас.

– Хорошо. Итак, начнем с самого начала. Они ворвались, ударили Ольгу Петровну чем‑ то по голове, и она упала на пол… Что было дальше?

– Один из них подошел к Бурковицу и что‑ то спросил у него.

– Как отреагировал Бурковиц?

– Он что‑ то проговорил и развел руками, как обычно делают люди, когда хотят сказать, что произошло недоразумение или что‑ нибудь в этом роде… Тогда ему заломили руки за спину, Лев Иосифович скривился от боли и выкрикнул какую‑ то фразу, словно бросил им в лицо, после чего глаза его закатились и он начал оседать… Один из мужчин, тот, что заломил ему руку за спину, пытался даже как‑ то поддержать его. Но Лев Иосифович уже умер… Между прочим, я почему‑ то тогда подумала, что все это как‑ то связано с его хобби.

– А что у него за хобби?

– Он же всю жизнь занимается антиквариатом. К нему люди со всей страны приезжают. Я была у него дома, всего одну минуту, так у него там целый музей! Картины разные, статуэтки…

– Понятно… Итак, ему заломили руки за спину, и потом? Что было потом?

– А потом началась стрельба.

– То есть мимо тебя пробежали милиционеры, в которых начали стрелять бандиты, так?

– Да, так. Но и они тоже стали стрелять, ранили одного из бандитов, правда, ему удалось сбежать…

– Но каким образом?

Маша повернула голову:

– Видите?

Наталия посмотрела в ту сторону, куда повернулась Маша, и в противоположном конце коридорчика, в котором они находились, увидела железную дверь.

– Что это, неужели грузовой лифт?

– Вот именно. Сюда, на второй этаж, при помощи этого лифта поднимают продукты из столовой и прочее…

– Значит, ты видела его совсем рядом?  

– Видела. – Она опустила голову. – Но ничего не могла поделать…

– Я понимаю… Странно было бы, если бы ты попыталась ему помешать. То есть он успел открыть дверь лифта, прежде  чем сюда прибыла милиция?

– Наверное, хотя, возможно, дверь была открыта заранее…

– Подожди, но ведь ты же сказала, что он был ранен.

– Выстрелы раздались до  того, как люди из милиции ворвались в операционную, бандиты палили в распахнутую дверь, едва увидели милиционеров… Те, естественно, открыли ответную стрельбу и ранили этого… Но он успел сбежать…

– Ему, стало быть, фантастически повезло… А теперь скажи, что же такое выкрикнул Бурковиц перед смертью?

– Очень странную фразу… или даже одно слово: «девушка»… или «девушки».

«Или „в девушке“, – вдруг поняла Наталия.

– И что было потом? Они стали что‑ то искать в пациентке, которая лежала на столе? Как ее фамилия?

– Вот здесь… в списке она последняя: Гольцева Юлия Александровна.

Наталия повнимательнее взглянула на список:

1. Перова Ольга Викторовна

2. Жабинковская Вера Николаевна

3. Соляная Ирина Васильевна

4. Курочкина Елена Владимировна

5. Царева Полина Валентиновна

6. Гольцева Юлия Александровна

Головокружение, вызванное пятым пунктом, грозило перейти в обморок. Наверное, Наталия резко побледнела, потому что, когда очнулась, она, как сквозь свист ветра, услышала: «Что с вами? Вам плохо? »

 

Глава 11

Глава 12

ЗАПАХ ДЕНЕГ

 

Плотно прикрыв дверь спальни, Наталия села на кровать, взяла в руки телефон и набрала номер, комбинация цифр которого всегда вызывала в ней дрожь и трепет: она звонила Валентину.

– Это я. У меня все изменилось – я уезжаю. Через полтора часа поезд. Ты еще можешь успеть собраться и даже взять два билета до Москвы. Желательно в СВ. Какое счастье, что у тебя отпуск… – И положила трубку.

«Это эгоизм чистой воды, – думала она уже в такси, которое мчало ее на вокзал, – а что, если он неважно себя чувствует или у него другие планы? В конце концов, он совершенно свободный человек. Напрасно я так сделала, надо было все же дождаться его ответа».

Наталия ехала налегке: небольшая дорожная сумка, несессер, в которой уместилось все, вплоть до пистолета и даже фена для волос.

Она так надеялась встретить возле касс Валентина, что даже немного растерялась, когда поняла, что его нигде нет. Она встала в очередь и уже через полчаса держала в руках два билета, но не в СВ, как хотела, а в купе, к тому же верхние полки.

Когда подошел поезд, она долго не садилась в него, все еще надеясь на чудо, на то, что вот‑ вот в толпе появится высокий худощавый мужчина с совершенно седой головой во всем черном. Но он так и не пришел.

Она прошла в свое купе, села возле окна, прижав к груди сумку, да так и задремала…

А проснулась оттого, что ее кто‑ то тронул за плечо.

– Ваш билет, – склонилась к ней пожилая полная проводница и уселась рядом на диван.

– Пожалуйста, – проговорила Наталия и протянула ей билет.

Две женщины‑ соседки не сводили с нее глаз. Оно и понятно: в джинсовом костюме и высоких льняных светлых ботинках на шнуровке она выглядела несколько вызывающе. Хотя скорее вызывающими можно было назвать их наряды: блестящие нейлоновые спортивные костюмы с красными, желтыми и зелеными лампасами, которые отвратительно сидели и лишь подчеркивали дефекты их фигур. Обе женщины были, очевидно, «челночницами», торговками, зарабатывающими себе на жизнь бесконечными поездками в Москву или Турцию за товаром и сколачивающими себе капитал на разнице цен там и в провинции.

Несмотря на то что поезд всего несколько минут как отъехал от вокзала, на столике уже стояла закуска, а по купе распространялся запах копченого сала и свежих огурцов.

«Буду спать до самой Москвы», – решила для себя Наталия после ухода проводницы, прямо в костюме забралась на верхнюю полку, оставив ботинки внизу, закрыла глаза и отдалась во власть движения поезда. Она всем телом чувствовала его пульсацию и вздрагивала лишь на поворотах, когда ей казалось, что машинист уснул (ведь за окном уже стемнело) и поезд сейчас сорвется в пропасть…

Между тем внизу вовсю шло веселье: «челночницы» пили водку, громко обсуждали политику правительства и несколько раз «проехались» по эпатажным ботинкам Наталии, которые сильно мешали одной из них, и она то и дело пинала их ногой. Наталия, наблюдая все это сверху и злясь на толстую тетку, едва сдерживала себя, чтобы не достать пистолет и хотя бы не припугнуть этих зарвавшихся «хозяек жизни». Кроме того, стадный инстинкт, присущий всему живому, вызвал в ней аппетит. Но спускаться вниз, чтобы выложить перед этими бабищами свои скромные бутерброды, не было ни малейшего желания. И вот когда она размышляла о том, а не съесть ли эти несчастные бутерброды прямо здесь, наверху, в дверь купе постучали. Одна из женщин рванула ручку так, что дверь, открывшись, откатилась в сторону и с грохотом ударилась о косяк: в купе вошел мужчина.

– Добрый вечер. – Он был красив и импозантен, как Аль Пачино. Женщины предложили ему выпить. Но он, не обращая на них ни малейшего внимания, разложил металлическую лесенку, ведущую наверх, и заглянул в лицо лежащей с закрытыми глазами Наталии.

– Вы арестованы, – сказал он нежно и тронул ее за плечо. Она открыла глаза и, не веря тому, что увидела, снова закрыла их и застонала.

Внизу все притихли и стали ждать продолжения спектакля. Но все произошло за считанные минуты, которые потребовались для того, чтобы Наталия, быстро спустившись, зашнуровала свои ботинки и, подхватив сумку, скрылась вместе с мужчиной за дверью.

В тамбуре Валентин поцеловал ее.

– Извини, я опоздал. Но какой длинный поезд?! Я так долго тебя искал по всем купе… Мне казалось, что его длина как раз и составляет расстояние…

– …между вокзалом и Москвой, так?

– Так. Ужасно рад тебя видеть. Пойдем, ты же заказывала СВ…

Ужинать решили в купе. Валентин достал из большой дорожной сумки бутылку джина, шампанское и закуску.

– Мне прямо не верится, что мы наконец вдвоем. До тебя невозможно дозвониться… Постоянно берет трубку какой‑ то ребенок, который говорит, что тебя нет. Кто это?

– Это Соня, моя домработница. Хорошая девушка, отлично готовит и страшная чистюля. А меня действительно трудно застать дома, я постоянно в разъездах…

– И как продвигается расследование?

– Если тебе интересно, то расскажу, а заодно и посоветуюсь…

– Выпей сначала… Кстати, ты похудела, тебе надо отдохнуть. Если хочешь, мы в Москве поживем с недельку у моих родственников, погуляем, подышим столичным воздухом, походим в рестораны. Давай выпьем за твое здоровье. – Он протянул ей стакан, наполненный ее любимым джином. – Если хочешь, я смешаю его с лимонным соком.

– Хочу. Валентин, посмотри мне в глаза… Вот так. Скажи, что ты чувствуешь?

– У меня целая гамма чувств. Но одно из них – самое сильное.

– Какое же?

– Я хочу тебя.

– А я? Что хочу я?

– Ты хочешь купить дом где‑ нибудь в Швейцарии, завести собаку и нарожать детей, я угадал?

– Нет, это я тебе сама все рассказала. Я бы хотела, чтобы люди не убивали друг друга.

– Тогда раздевайся…

Она расхохоталась…

 

* * *

 

На улице Рылеева, как и по всей Москве, шел дождь.

– Все‑ таки в Москве какой‑ то особый воздух… Ты бы хотела здесь жить?

– Иметь квартиру – да, но жить… Нет, мне больше нравятся Лондон и Берлин, там воздух намного чище, кругом зелень, красиво…

– Вот, дом номер тридцать четыре, но, по‑ моему, в подъезд мы не попадем, пока не узнаем код входной двери.

Они подошли к крыльцу и остановились возле запертой двери.

– Смотри, три цифры, единица, шестерка и девятка, затерты… Давай поупражняемся, здесь всего‑ то несколько комбинаций.

После второй попытки дверь открылась, и они оказались в чистом просторном подъезде.

– Неужели Полина купила здесь квартиру на свои деньги? Это невероятно. Хотя при ее уме и расчетливости вполне возможно… Лифт нам не потребуется, второй этаж, пошли…

У Наталии были ключи Полины, поэтому они беспрепятственно проникли в ее квартиру, зажгли свет, и Наталия обомлела, когда поняла, в какой роскоши и достатке жила ее подруга.

– Валя, я тоже хочу быть проституткой. Ты только взгляни, какая мебель, какой дизайн… – Они обошли всю огромную четырехкомнатную квартиру, рассматривая светильники и напольные вазы, ковры и кровати, кресла и большие тропические растения в кадках, затем завернули на кухню и заглянули в холодильник.

Здесь кто‑ то живет. Кто‑ то, кто поливает цветы и вообще присматривает за квартирой.

Этот «кто‑ то» не замедлил явиться. Щелкнул замок в двери, послышались шаги, и в кухню ворвалась высокая брюнетка в пижаме и накинутом на плечи домашнем халате.

– Вы кто и что вам здесь надо? – У девицы был грубый хриплый голос.

– Мне Полина дала ключи и попросила заехать к ней на квартиру, чтобы взять кое‑ какие вещи… – не моргнув глазом сказала Наталия, смеривая девицу жестким взглядом. «Проститутка».

– Понятно… Только почему же она не предупредила?

– Не могла.

– А сама‑ то она когда вернется?

– Скоро. Вас как зовут и почему вы в пижаме? Вы что, здесь живете?

– Нет, я соседка. Полина попросила меня присмотреть за квартирой. Я услышала, как кто‑ то открывает дверь, и подумала, что это она вернулась… Меня зовут Лена. А вас?

– Меня – Наташа, а его – Валентин.

Лена, немного успокоившись, показалась Наталии даже симпатичной.

– Лена, вы будете дома вечером? Мне надо будет с вами кое о чем поговорить…

– Это касается Полины? – слегка насторожилась девушка.

– Да. А пока мы немного отдохнем… Вы не возражаете?

– Нет, конечно. Извините, что я ворвалась вот так, испугала вас… Просто у нас в подъезде тихо, а здесь какие‑ то голоса, звон ключей… А я как раз была в прихожей, разговаривала по телефону… Ну все, до вечера. Извините…

Она ушла, а Наталия принялась открывать ящики письменного стола.

– Что ты ищешь? – Валентин молча наблюдал, как она ворошит какие‑ то бумаги и перекладывает их с места на место.

– Она собиралась уехать из Москвы, поэтому я и ищу что‑ нибудь такое, что имело бы отношение к ее отъезду. Я все думаю: не связано ли намерение Полины покинуть столицу с Гуровым и ее смертью? Ты ничего не чувствуешь?

– А что я должен чувствовать, кроме того, что мы с тобой вдвоем в такой роскошной квартире, где столько разных диванов и кроватей? …

– В этой квартире специфический запах. Запах денег.  

– Да уж, она жила на широкую ногу, ничего не скажешь…

– Я не уверена, что деньги, на которые куплена эта квартира, заработаны проституцией. Что‑ то здесь не так… И еще: ты ничего не заметил?

– Смотря что ты имеешь в виду.

– Взгляни: все новое… И мебель вон в нескольких местах даже еще в целлофане… Это все не случайно, поверь мне. Полина купила эту квартиру незадолго до ее приезда к матери. У нее появились деньги, вот поэтому‑ то она и сказала мне о том, что хочет уехать из Москвы.  

– А почему ты ничего не рассказала Лене? Что, если она узнает от кого‑ нибудь о смерти Полины?

– Я скажу ей об этом сегодня вечером…

Наталия раскрыла большую красную папку, которую выудила из самых недр секретера, новенького и сверкающего зеркалами, и вынула оттуда несколько тоненьких белых папок. Быстро пробежала по ним взглядом и покачала головой:

– Знаешь, а мы не зря сюда приехали, честное слово… Смотри… – Она рассыпала по столу бумаги, среди которых было несколько больших цветных снимков. – У нее есть дом в Цюрихе… Видишь? А вот и Полина стоит на крыльце своего нового дома… А это документы, подтверждающие ее права на этот дом. А теперь взгляни на купчую… Откуда у Полины эти тысячи долларов? Причем, обрати внимание, дом куплен всего‑ то шестого июня, совсем недавно. Помнишь, я тебе говорила, что Полина летала в Москву? Значит, не только в Москву. Значит, она из Москвы полетела в Цюрих, купила там дом и почти сразу же вернулась назад. Но зачем? Неужели была так влюблена в Гурова? Но, наверно, это так и есть: Полина – опытная женщина, она действительно любила Гурова, иначе ни за что не захотела бы иметь от него ребенка…

– О каком ребенке ты говоришь? Разве у Полины были дети?

– Вскрытие показало, что она была беременна… Около трех недель… Ерунда… Но могу себе представить, как она была счастлива, когда узнала о том, что ждет ребенка. Она серьезно опасалась, что после столь бурной жизни не сможет забеременеть, а тут такое… Так что, Валентин, она, похоже, вернулась сюда именно за Гуровым, чтобы выйти за него замуж и забрать его с собой в Цюрих. Представляешь, какой подарок был бы для Гурова! Но между ними что‑ то произошло…

– Вчера в поезде ты говорила мне, что вроде бы Гуров – человек из команды президента… Это никак не может быть связано с тем, что произошло с Полиной?

– Как знать… Давай перекусим и немного отдохнем. Или нет, давай пообедаем где‑ нибудь, а потом вернемся и поговорим с Еленой. Я уже разучилась готовить, а вид кухни вызывает у меня негативные эмоции…

– А что такое негативные эмоции?

– А это как на негативе – все наоборот: женщина должна чувствовать себя на кухне хорошо, а я чувствую себя плохо. Теперь понятно?

– Что ж, если у тебя такое настроение, то уж лучше последовать твоему совету, иначе мы оба умрем с голоду.

Они нашли небольшой частный ресторан на Гоголевском бульваре, где было тихо, горели свечи, а между столиками скользили изящные официанты с большими подносами в руках. Валентин заказал копченого угря, ростбиф, салаты и жареных цыплят.

– Что ты будешь на десерт? – спросил он Наталию, которая пристально изучала меню.

– Клубнику и шоколад.

В баре, прямо напротив них, на полке стоял небольшой телевизор. Откровенно скучающий в этот ранний час бармен, молодой мужчина в отглаженной белой сорочке с красным галстуком, внимательно смотрел выпуск новостей.

– Вот черт, и здесь про политику! И снова про Родионова и его поездку в Италию. Знаешь, Валентин, я иногда чувствую себя настолько оторванной от жизни, что мне даже становится стыдно. Вот скажи мне, объясни глупой женщине, какой смысл заключается в выборах? Я ни за что не поверю, что это честная борьба за власть. Если бы у меня были деньги, я бы запросто придумала какой‑ нибудь цирковой трюк с избирательными урнами… Вариантов – тысячи! Вот поэтому‑ то мне, глупой, и не понять, зачем миллионы взрослых людей наряжаются в день выборов и идут голосовать. За кого? За толстосумов? Вот разбогатею и тоже буду баллотироваться в президенты. Уверяю тебя, вся страна проголосует только за меня. Просто мне надо будет все хорошенько обдумать, рассчитать, если понадобится, приглашу Дэвида Копперфильда и оплачу все его фокусы с бюллетенями. Ты же меня нигде, кроме как в постели, представить не можешь… А напрасно, я бы, находясь на президентском посту, разработала такую колоссальную социальную программу, что все евреи потянулись бы из Израиля назад, в Россию…

– Какая ты смешная, Ната…

– Родионов был в Риме, – внезапно стала серьезной Наталия, лицо ее нахмурилось, словно она никак не могла вспомнить что‑ то очень важное. – А кто еще был в Риме?

– Да там вообще‑ то была целая политическая тусовка…

– Я не об этом. Кто‑ то еще был в Риме… Постой, мне надо сосредоточиться, а этот золотистый копченый угорь сбивает меня с мысли… Стоп! Все, вспомнила… Селиванов. Андрей Селиванов, тот самый журналист, которого, как мне кажется, убил Бурковиц.

– Старый хирург, Лев Иосифович Бурковиц убил журналиста? По‑ моему, Ната, ты улетела в своих фантазиях слишком далеко.

– Не далеко, а высоко. Ведь Селиванов накануне вернулся из Рима. Так, у меня где‑ то был блокнот. – Она достала из кармана жакета крохотный блокнот и принялась листать его. – Вот, полюбуйся, Селиванов вернулся двадцать восьмого мая из Рима… А теперь набросаем быстренько схемку: ГУРОВ – ПРЕЗИДЕНТ – РОДИОНОВ – РИМСКИЕ ВСТРЕЧИ – КОМПРОМАТ – СЕЛИВАНОВ – ЦЕНТРАЛЬНЫЕ МОСКОВСКИЕ ГАЗЕТЫ – ДЕНЬГИ – РАЗОБЛАЧЕНИЯ – СНОВА РОДИОНОВ – СЕЛИВАНОВ – ГУРОВ – МЕРТВЫЕ ЖЕНЩИНЫ – ПАЦИЕНТКИ БУРКОВИЦА – ТРИДЦАТОЕ МАЯ – СМЕРТЬ БУРКОВИЦА И ПЕРЕСТРЕЛКА – ПОЛИНА И ГУРОВ – ГУРОВ И БУРКОВИЦ – БУРКОВИЦ И СЕЛИВАНОВ – СЕЛИВАНОВ И РИМСКИЕ ВСТРЕЧИ – РИМСКИЕ ВСТРЕЧИ И КОМПРОМАТ – КОМПРОМАТ И ДЕНЬГИ – ДЕНЬГИ И ПОЛИНА…

– А почему бы тебе не связать Полину с Селивановым?

– Она терпеть не могла журналистов. Презирала их за то, что они суют свой нос куда не следует, вмешиваются в ход истории и вообще много на себя берут. Ведь журналисты это кто? Обыкновенные люди, которые должны заниматься элементарными вещами: констатацией фактов, нейтральными комментариями… А что выходит на деле? Журналисты пишут огромные статьи, претендуя на звания политологов, в то время как сами являются аккредитованными писаками, принадлежащими к конкретным политическим группировкам, которым платят за то, чтобы они преподносили любой материал в выгодном для той или иной группировки свете. Все же просто как белый день. Где бы только найти те газеты, на которые работал Селиванов? Ведь он мог публиковаться под самыми разными псевдонимами… Вот почему и я не люблю журналистов и прессу в целом: потому что там можно написать все что угодно,  прикрывшись чужим именем. Подожди минуточку… – Она встала из‑ за стола и подошла к бармену, который, увидев приближающуюся к нему красивую женщину, сразу преобразился, и на лице его появилась искренняя улыбка.

Через минуту Наталия вернулась, держа в руках «Российскую газету». Переписав все имеющиеся на последней странице номера телефонов, она, извинившись перед Валентином, который смотрел на нее с нескрываемым восхищением – хотя пока еще и не понимал, что она собирается сделать, – вышла из зала и, отыскав телефон, начала набирать первый попавшийся номер:

– Девушка, вы секретарь главного редактора? Добрый день. Пожалуйста, выслушайте меня до конца и не вешайте трубку, поскольку это очень важно. Я из С. от Селиванова. Я – его подруга. Вам, должно быть, известно, что Андрея убили, так вот, у меня очень мало времени… Я сейчас в Москве, и у меня есть материал.  Так и передайте своему шефу. Он знает. Я буду ждать вашего человека через час на пересечении Гоголевского бульвара и Кропоткинской. На мне табачного цвета жакет и черные брюки; волосы светлые, длинные…

Сказала и повесила трубку. Вернулась за столик и принялась как ни в чем не бывало доедать салат из каких‑ то «морских животных».

– Через час у меня встреча с представителем «Российской газеты».

– Через час? И ты так спокойно об этом говоришь?

Валентин знал Наталию всего несколько месяцев. Они познакомились при очень странных обстоятельствах в ресторане, куда он ходил инкогнито, чтобы посмотреть на свою дочь. Человек с длинным шлейфом трагического прошлого, он, находясь рядом с Наталией, словно возрождался и начинал понимать вкус жизни, за что и был ей благодарен. Ее расследования, о которых она рассказывала ему с таким упоением, он почему‑ то не мог воспринимать всерьез, хотя умом понимал, что все, чем занимается его молодая подруга, приносит реальные результаты. И все же ему казалось, что она словно играет, ввязываясь в опасные авантюры, действуя очень часто в одиночку и рискуя собственной жизнью. Быть может, это происходило оттого, что, за что бы она ни бралась, она делала это с легкостью и блеском, и вся ее деятельность шла как бы параллельно реальной жизни, но никак не пересекаясь.

Ее отношения с Логиновым доставляли Валентину боль. Он ревновал Наталию к молодому прокурору и не понимал, зачем ей сразу два любовника. Когда они разговаривали на эту тему, Наталия, словно защищаясь, как маленький зверек, которому грозит смертельная опасность, замыкалась в себе или начинала говорить совершенно безумные вещи о существовании параллельной жизни, о контрастах, о любви и том малом количестве времени, которое отпущено человеку Богом и которое нельзя запирать на замок.

О замужестве она не хотела слышать вовсе, считая, что не создана для семейной жизни. Но Валентин воспринимал ее слова как чудесную уловку, придуманную Наталией для того, чтобы не задеть его своим отношением к той разнице в возрасте, которая и препятствовала, по его мнению, оформлению их отношений. Он не мог знать, что Наталия совершенно искренне отказывала своим мужчинам в браке, считая, что просто еще не созрела для семьи. Не мог он также знать и того, на чем держался их странный треугольник – двое мужчин и одна женщина. А ведь именно контраст этих двух мужчин и составлял всю остроту и смысл ее любви. Она считала, что любит и Валентина, и Логинова одинаково сильно, но все равно по‑ разному. Когда Валентин спрашивал ее, что она будет делать, если Логинов вдруг узнает о существовании в ее жизни еще одного мужчины, она отвечала всегда одно и то же: это ему, мол, надо будет подумать, что делать. Ее независимость притягивала и настораживала одновременно. Но он любил ее и был счастлив, оттого что в его жизни есть такой удивительный человек, такая непредсказуемая и веселая женщина, сумасбродная и наивная, умная и восторженная, которая в состоянии позвонить ему в три часа ночи и сказать: «Жди меня, я еду…»

 

Глава 13

Глава 14

Глава 15

ЛОГИЧЕСКИЙ ТРОМБ

 

План, который разработала Наталия, требовал отсутствия в квартире Валентина, на что он согласился крайне неохотно.

Когда они с Фальком прибыли на такси к дому на Рылеева, уже стемнело.

Поднимаясь по лестнице, Наталия как бы нечаянно коснулась его руки и улыбнулась ему так, словно они были знакомы давно, но только теперь им представилась возможность побыть наедине.

В квартире все было приготовлено самым тщательным образом: живые цветы в вазах, разобранная постель в спальне, накрытый столик в гостиной и шампанское в морозилке…

Тщательно заперев двери на все замки, Наталия пригласила гостя к столу, принесла шампанское и предложила выпить за встречу.

– Вы мне сразу понравились, господин Фальк. Я хоть и женщина, но на этот раз решила взять инициативу в свои руки. Я должна сделать вам признание… Я уже видела вас. В одной компании. Сначала давайте выпьем, а потом я вам кое‑ что расскажу…

– С удовольствием. – Фальк не мог насмотреться на эту женщину, никогда в жизни ему не приходилось слышать такие речи. Ему вообще не везло с женщинами; встречаясь с ними, он понимал, что они ложатся к нему в постель лишь из‑ за денег, потому что знал себя, реально оценивал свою внешность, рост и прочее… Поэтому сейчас, глядя, как его откровенно соблазняют, он пытался понять, действительно ли эта Виктория наслаждается его обществом или ей просто надо как можно скорее и подешевле купить Лотара. Но Роже Лотар стоит бешеных денег! Пусть даже он и уступит ей немного, эти деньги не имеют значения для женщины ее уровня, а в том, что Виктория принадлежит к определенному кругу людей, доходы которых исчисляются миллионами долларов, он нисколько не сомневался. «Кто же ее муж? А что будет, если он сейчас нагрянет? »

Они выпили по бокалу шампанского, после чего Виктория скользнула в кресло, набрала номер – Фальк успел заметить последовательность цифр: это было справочное бюро аэропорта – и спросила по‑ деловому, совсем не так, как только что ворковала за столом:

– Скажите, девушка, самолет на Лондон уже вылетел? Да? Благодарю вас. – И положила трубку. После чего подняла на Фалька веселые глаза и улыбнулась: – Мой муж в небе, а потому я могу порезвиться вволю! Вы как, не против? Время от времени я позволяю себе расслабиться. Выбрать мужчину, привести к себе и делать с ним все, что только захочется… А чем я хуже мужчины? Согласитесь, я даже лучше. Давайте еще немного выпьем. Мне с вами так хорошо…

– Скажите, Виктория… – Фальк обалдело смотрел, как она сняла с себя огромную кружевную шаль и, оставшись в узком изящном черном платье, села за стол, подперев ладошками свои нежные щеки. «Сама непосредственность. Она просто прелесть…» – Скажите, Виктория, Роже Лотар был только предлогом или же мне весь вечер рассказывать вам о его полотнах?

– И да и нет. Мне нужен и Лотар… и вы. Я собственница и хотела бы иметь вас в комплекте. Вы не против? А за это я вас поцелую. – Наталия поднялась, подбежала к нему и поцеловала в надушенную английским одеколоном щеку. – От вас хорошо пахнет. Вы мне нравитесь все больше и больше… Только знаете, что бы мне хотелось сейчас больше всего?

– Не знаю… Разве что ограбить Лувр или Эрмитаж. Мне кажется, что вы как раз из той породы рисковых людей, которые ни перед чем не остановятся для достижения своей цели.

– Правильно! Как хорошо вы меня чувствуете! А хотите почувствовать меня по‑ другому… – Она обвила руками его шею и уселась к нему на колени, жесткие и длинные, как у Буратино. – Ну как, чувствуете меня? – прошептала Наталия, прижимаясь к нему. – Вы же не станете спорить, что у меня упругое тело… – Она эротично выгнулась и потерлась попкой о его колени, чем вызвала у несчастного Фалька сильнейшее желание. Он понял, что находится в ее власти и что теперь она вольна делать с ним все что угодно… Ему хотелось сжать ее в своих объятиях и насладиться ею прямо сейчас, не вставая со стула, о чем он всегда мечтал, но что ему так и не пришлось сделать ни с одной женщиной. И вдруг он сказал ей об этом.

– Браво! – Она захлопала в ладоши. – Вы просто чудо! Хотите, я скажу, что мне нравится в вас больше всего? Во‑ первых, ваша голова, она у вас светлая, умная и нафарширована кудрявыми мозгами…

– Почему кудрявыми?

– Потому что много извилин. Разденьтесь, Фальк. Смотрите, я начинаю… – Она встала с его расслабленных коленей и далеко не расслабленного полового органа и принялась не спеша через голову снимать с себя платье. Когда оно черной блестящей кошкой свернулось у ее длинных стройных ног, Фальк стал лихорадочно освобождаться от своей одежды. Он сорвал с себя пиджак, рубашку, расстегнул брюки, которые медленно сползли на пол, перешагнул через них, подошел к полуобнаженной Виктории‑ Наталии и обнял ее.

– Со мной еще ни разу такого не случалось. Я просто теряю голову…

– А вот это ни к чему. Ваша голова вам еще пригодится, так же как и мне. Поцелуйте меня. Или нет, давайте сначала примем ванну. Она у меня непростая… Я растворила в ней ароматические соли. Пойдемте. – Наталия взяла его за руку и потянула за собой в ванную. Там она сняла с себя белье, заставила проделать то же самое и своего гостя, затем предложила ему первому забраться в зеленоватую ароматную воду, от которой поднимался легкий пар. – Не бойтесь, вода не горячая… Мы с вами сейчас расслабимся… Давайте перейдем на «ты», черт тебя подери…

Фальк довольно ловко залез в ванну, вытянул свое длинное худое тело с обмякшим членом и прикрыл глаза от удовольствия. Неужели он сейчас будет обладать этой женщиной? Ему такое даже во сне не могло присниться.

– А теперь, старая скотина, говори, что ты делал в квартире Селиванова тридцатого мая… Не расскажешь всего, что произошло, я просто нажму на эту кнопочку, и ты умрешь, как на электрическом стуле.

Фальк открыл глаза и увидел обыкновенный электрический фен, который Виктория держала над поверхностью воды. Шнур тянулся к розетке, и Фальк понял, что она не шутит: достаточно ему не выполнить ее приказание – она включит фен и опустит его в воду… Самая простая схема убийства.

В тот страшный момент, когда он осознал, что находится на грани жизни и смерти, он заметил массу мелочей, на которые в обычных жизненных ситуациях не обратил бы внимания: на животе Виктории красовался небольшой, но еще совсем свежий шрам, он был розового цвета, и на нем даже выступили прозрачные капельки «лейкоцитов» (как говорила ему в детстве мама‑ терапевт), и еще… шов немного кровоточил; на полочке ванны стояли три разноцветных флакона с шампунями и лежал большой кусок розового мыла; горячая вода стала быстро остывать. «Вот так же быстро сейчас начнет остывать и мое мертвое тело…»

– Как жаль, что все это мне приснилось… Кстати, у вас шов воспалился. Наверное, вы резко встали, когда подбежали, чтобы поцеловать меня в щеку. Я расскажу вам все, что знаю. Признаюсь вам откровенно, я не хочу умирать. Я люблю жизнь. К тому же, рассказав все вам, я не буду чувствовать себя подлецом, потому что совершенно ничего из ряда вон выходящего в этом городе, как и в квартире Селиванова, не произошло. Я огорчен тем, что ошибся в вас…

Она включила фен и направила его на него: струя теплого, упругого воздуха с запахом легкой гари немного привела его в чувство.

– Итак, вас интересует тридцатого мая. Вообще‑ то я прилетел в С. двадцать девятого мая. И не один. А с тем самым Михаилом Александровичем, который нас сегодня, собственно, и познакомил. То есть с Агеевым. Наша цель была одна – встретиться с Бурковицем. Надеюсь, вы знаете, кто это такой?

– Знаю, это хирург, который в свободное от работы время занимается антиквариатом.

– Вот к нему мы, собственно, и приехали.

– Но почему‑ то оказались на квартире Селиванова.

– Постараюсь объяснить. Агеев, если можно так выразиться, поставщик Бурковица. Бурковиц – заметная фигура в нашем антикварном мире. У него солидная коллекция французских импрессионистов, много ювелирных изделий, есть украшения из семьи Романовых и княгини Лопухиной… Удивительно, как только он успевал совмещать медицину с таким хлопотным делом, как торговля антиквариатом. Понимаете, он был из тех профи, которым доставляет удовольствие не созерцание шедевров, вызывающее у некоторых головокружение… Нет, ему было интересно перепродать, чтобы затем купить что‑ то другое, и так далее… Вы понимаете меня?

– Отлично понимаю. Что дальше? Зачем Агеев приехал к Бурковицу?

– Чтобы показать ему фотографию картины Роже Лотара «Рыжая девушка с кофейником». Он знал, что Бурковиц, едва услышит имя Лотара, сразу же теряет голову. И его расчет оказался прост…

– Поподробнее об этом.

– Дело в том, что небезызвестный вам журналист Селиванов некоторое время назад проделал колоссальную работу: нашел компромат на Морозова. Слыхали о таком?

– Морозова?! Или я ослышалась? – Она‑ то надеялась услышать про Родионова. Но Морозов – тоже хорошо. Это же радикальная оппозиция президентскому корпусу, как настоящему, так и, возможно, будущему. – И что же дальше?

– А то, что ему надоело быть бессребреником и он решил на этой информации сделать деньги. Он вышел на людей Морозова и объявил им о своем намерении опубликовать свой материал в центральной прессе. Причем он не блефовал. И подтверждением тому была крупная, даже по нашим временам, сделка: Морозов расплатился с ним коллекцией Лотара, которую приобрел на аукционе «Кристи» через подставных лиц. Он собирался перепродать ее в Париже некоему Франсуа Планасу, весьма известному коллекционеру, у которого, собственно, и находится самое большее число лотаровских картин, но, узнав о том, что он за один день может быть буквально уничтожен, смешан с грязью, Морозов обменял эту коллекцию на документы и фотографии. Вот таким необычным образом эти чудесные полотна оказались в С., у журналиста Селиванова. Я лично встречался с ним в Москве и оценивал картины, чтобы он понял, что ему дали хорошую цену за компромат…

– Вы делали это из любви к Морозову?

– Нет, он просто нанял меня как частное лицо и заплатил за работу эксперта. Так что Селиванов не сомневался в том, что у него теперь есть драгоценная коллекция, на которой он в дальнейшем может сделать неплохие деньги и вообще уехать к чертовой матери отсюда. Извините, я увлекся… Но Агеев – авантюрист по натуре, причем это у него в крови… неистребимо… У него в штате с десяток талантливых художников, которые работают на него за гроши и делают превосходные копии.

– Поняла: Агеев еще в Москве поменял подлинники Лотара, и Селиванову привезли копии, так?

– Совершенно верно. Тут, понимаете ли, все дело в уникальности этой коллекции… Двенадцать картин самого Роже Лотара! И вдруг у какого‑ то провинциального журналиста, причем зарвавшегося журналиста… Я и сам был не прочь помочь Агееву в его афере. Но, правда, еще не знал, чем это может обернуться. Дело в том, что вообще‑ то я живу не в Москве, у меня квартира в Париже, прямо возле Триумфальной арки… Я приехал в Москву по поручению Планаса, который хочет выкупить эту коллекцию. Не знаю, как Агеев провернул дело с копиями, но подлинники‑ то остались у него. Он трус, но дело свое знает. Я собирался купить у него эти картины и давал хорошую цену, но для начала должен был помочь ему еще в одной авантюре…

– Снова поняла: он решил прокатить эти копии еще раз, всучив их Бурковицу. А вы ему понадобились для того, чтобы оценить эти полотна в присутствии Бурковица, так? Ведь вы, как я понимаю, авторитет для Бурковица и ему подобных?

– Совершенно верно. Какая у вас ясная головка. Вы не замерзли?

– Нет. Не отвлекайтесь. Итак…

– …Агеев приехал к Бурковицу и сказал, что у Селиванова, можно сказать под самым боком, находится бесценная коллекция Лотара, но из Парижа приехал Фальк, который собирается ее купить. Агеев затравливает Бурковица, у того разгораются глаза, и он просит, чтобы Агеев «организовал» ему эту коллекцию, то есть поговорил с Селивановым и пригласил для оценки меня, Фалька. То есть мало того, что он хотел увести эти картины у меня из‑ под носа, так еще и пригласить меня для оценки… притворившись, что ничего не знает о моем намерении купить коллекцию… Вы улавливаете?

– Не то слово. Дальше…

– Ну, Агеев и рад стараться, устроил сделку: Бурковиц заплатил за коллекцию такую сумму, что, подозреваю, ему пришлось расстаться либо с екатерининским жемчугом, либо с индийским бриллиантом «Ганди»…

– Вы присутствовали при этой сделке?

– Разумеется. Но я был спокоен, потому что знал: настоящие картины находятся в Москве, в квартире Агеева.

– А вы не боялись, что Бурковиц, узнав о том, что его надули, будет мстить?

– Я вообще ничего не боюсь. Даже вашего фена. Все мы, в конце концов, смертны. Да, действительно, я думал об этом. Но если бы он кому‑ то и мстил, то не мне, а Агееву или Селиванову. Ведь не поехал бы Бурковиц в Париж, чтобы стрелять в меня…

– Да, не поехал. Он взял свой трофейный пистолет и отправился к Селиванову. Я только не понимаю, как  он узнал, что картины поддельные.

– Ну, вы прямо хотите, чтобы я все  вам рассказал… Хорошо. Слушайте. Дело в том, что когда мы с Агеевым приехали в Москву, то оказалось, что картин нет…  Вы можете себе представить эту ситуацию?

– С трудом.

– Я был полностью уничтожен. А Агеев клянется, что его обокрали… Представьте мой шок, когда буквально на следующий день в «Новостях» объявляют, что в Париже на каком‑ то далеко не престижном аукционе была выставлена коллекция Лотара, и в качестве примера приводится цена того самого женского портрета «Рыжая девушка с кофейником».

Я был готов задушить Агеева. Но деньги Планаса были при мне, так что я мало что потерял. Хотя и понимал, что меня провели. Правда, я и за поездку в С., за так называемую оценку, получил тоже неплохие деньги. Да и на русскую провинцию заодно посмотрел… Я только не пойму: за что вы пытаетесь меня убить и что вам от меня нужно?

– Все очень просто. Теперь  просто, теперь, когда я поняла, как Бурковиц узнал о том, что картины фальшивые: он тоже посмотрел телевизор, после чего собрался и поехал к Селиванову… Очевидно, между ними произошел серьезный разговор. Селиванов, насколько мне известно, за словом в карман не полезет, он наверняка оскорбил Бурковица или что‑ нибудь в этом духе… А тот, будучи в состоянии, близком к помешательству – его можно понять: отвалить столько денег за копии! – достал пистолет, который остался у него еще со времен войны, и выстрелил в Селиванова. Но потом началась другая история: сразу же после убийства прибежали какие‑ то люди, которым был необходим Селиванов… Вот здесь у меня логический тромб.

Наталия выдернула шнур из розетки, отложила фен в сторону, достала с полочки «Флоретин», купленный ей накануне Валентином, и принялась спокойно смазывать больной шов. Фальк, который в остывшей воде напоминал большую деревянную куклу с тряпочкой между ног, облегченно вздохнул:

– Я могу теперь вылезти?

– Да‑ да, конечно… – как‑ то рассеянно ответила Наталия, потеряв к нему всякий интерес. – Извините, если что не так. Если хотите, можете взять вот это большое полотенце, а потом накинуть халат… Я сейчас приготовлю вам горячего чаю, а то вы совсем замерзли. – Говоря это, она и сама укуталась в халат и, тяжело вздохнув, пошла на кухню: ожидаемого результата от разговора с Фальком она не получила и страшно расстроилась. И хотя внешне старалась выглядеть спокойной, в глубине души она конечно же волновалась, что Фальк все это так не оставит и придумает что‑ нибудь, чтобы наказать ее за такое грубое и вольное отношение к своей персоне.

Однако, как оказалось, она волновалась напрасно. Фальк, который пришел следом за ней на кухню, вдруг расхохотался. Наталия налила ему чаю, отрезала кусок торта и, не выдержав, рассмеялась сама. Но потом, когда смех иссяк, она погрустнела: вспомнила, что они находятся на кухне Полины, где еще жив ее дух и где каждая вещица напоминает о ней.

– Вы что, родственница Селиванова или следователь?

– И ни то, и ни другое. Просто погибла моя подруга, хозяйка этой самой квартиры, где мы сейчас с вами пьем чай. Молодая и, можно сказать, красивая девушка, у которой жизнь только‑ только начала устраиваться… Она встретила молодого человека, забеременела от него, купила вот эту квартиру… Словом, не вовремя Бог прибрал ее…

– И вы думаете, что ее гибель как‑ то связана со смертью Селиванова?

– Я уже вообще не знаю, что думать.

– Признайтесь, Виктория…

– Да никакая я не Виктория, зовите меня Наташей.

– Хорошо. Если хотите, я расскажу вам кое‑ что о Селиванове. То, о чем узнал совершенно случайно и, как ни странно, от того же Агеева. Просто мы были с ним в одной компании… Это происходило в ночном клубе, куда приглашаются только избранные. Нельзя сказать, что это ночная политическая тусовка, но политиков там предостаточно… Представьте себе, они такие же обычные люди, как и мы с вами. Пьют, целуются с девушками… Так вот, был там один человек с грустными глазами… И если вы угадаете, о ком идет речь, то услышите эту историю до конца.

– Родионов? – Кусочек торта свалился с ложечки и упал прямо в чай Наталии. – Угадала?

– Да, угадали. Как угадали бы все более или менее грамотные люди, мало‑ мальски разбирающиеся в политике или хотя бы читающие газеты. Он только что вернулся из Рима… Я, наверное, неправильно выразился… Это ближе к утру у него стали грустные глаза, а с самого начала, едва он только зашел, он светился как солнышко. И все присутствующие поняли, что в Рим он слетал не зря. Но потом в клуб приехал человек, некий Гуров, отвел его в сторону, и они очень долго беседовали… Вот после этого разговора настроение‑ то у Родионова и испортилось…

– А Гуров? Он уехал?

– Конечно. Он на службе у президента, а значит, и у Родионова… Вам ясен вообще политический расклад, касающийся таких крупных фигур, как Родионов и Морозов?

– Ясен. Родионов – ставленник президента. Но в прессе пишут, что он якобы, заняв президентский пост, будет представлять интересы ряда европейских государств, кроме того, он как будто бы каким‑ то образом связан с американской разведкой…

– Правильно. Но это все «говорят» да «пишут» – не считается. Селиванов был в Риме и сумел записать его беседу с Полом Ричардсоном и Андерсеном, кроме того, заснял Родионова в обществе порнозвезды леди Вальмон, а это серьезный материал, способный снять Родионова с дистанции… Так что люди, которые, как вы говорите, заявились после бегства Бурковица на квартиру к Селиванову, могли иметь непосредственное отношение к родионовскому компромату… То есть в один роковой день две истории – Роже Лотар и Родионов – перекрестились. Вот вам и ваш, как вы выразились, «логический тромб». Это Гуров пришел к Селиванову за компроматом на своего шефа. Вполне возможно, что он привозил деньги, чтобы выкупить пленки, но… Всякое может быть. Возможно и такое, что Селиванов был еще жив, когда они вошли к нему в квартиру, и он сказал им, где находятся пленки, в надежде, что они вызовут ему «скорую» и он останется жить. Но, похоже, услышав что‑ то о пленках, Гуров и его люди…

– Постойте… А не могло ли случиться так, что Селиванов откупился от разъяренного Бурковица, который угрожал ему пистолетом, пленками? И когда пришел Гуров, Селиванов, действительно находясь при смерти, сказал ему, что капсула у Бурковица… Возможно, что, сказав это, Селиванов тут же скончался от раны, но, что тоже нельзя исключать, Гуров попросту не оказал ему помощи и не вызвал «скорую»… В любом случае Гуров, человек приезжий, не знал, кто такой Бурковиц, поэтому ему понадобилось какое‑ то время, чтобы все о нем узнать. Вот почему они появились в больнице только под вечер, ведь им надо было еще и разработать какой‑ нибудь план… Возможно, что им потребовалось время, чтобы изучить все входы и выходы из больницы, расположение грузовых лифтов и раскрытых окон, чтобы в случае опасности убежать. И Гуров убежал… Бурковиц сказал ему перед смертью о том, что капсула с пленками находится в одной из его пациенток, а в какой именно – не успел, потому что не выдержал нервного напряжения и умер от сердечного приступа.

– Разве Бурковиц умер? – удивился искренне Фальк.

– Да. Как раз тридцатого числа, на следующий день после вашей с ним встречи… Мало того что его обманули с картинами, так еще и втянули в чужую историю, оказавшуюся для него смертельной. Но не только для него. Дело в том, что он, как вы говорили, жадный до денег, понимал, какую ценность представляет в плане информации капсула. Кстати, в этой капсуле вряд ли была сама информация, скорее всего, там было указано место, где она спрятана. Так вот, понимая всю ценность этой капсулы, он на всякий случай избавился от нее, зашив в слепую кишку одной из своих пациенток. И Гуров… да, именно Гуров и убивал всех этих женщин, пока… пока не встретил Полину… Очевидно, она оставалась последней потенциальной жертвой, и именно у нее в животе и была эта капсула. Но Гуров, влюбившись в нее или увлекшись, решил иным способом добыть из нее капсулу, а именно: он предложил ей лечь в больницу, чтобы ей подлечили шов… Или сказал что‑ нибудь об аппендиците… Но если у Полины шов хорошо заживал, тогда как бы он нашел причину, чтобы положить ее на операционный стол. Вы вот не знаете, а я знаю… У нее был больной шов.  И не потому, что его плохо зашил Бурковиц. А совсем по другому. Но чтобы убедиться в моих догадках, мне необходимо вернуться домой и кое с кем поговорить. Мне кажется, я знаю, за что  Полина убила Гурова.

– Наташа, да вы, по‑ моему, заговариваетесь… Гуров и ваша Полина?

– Вы можете мне не поверить, что именно Гуров и был женихом моей погибшей подруги. А погибла она страшно – сорвалась с крыши. И все‑ таки где же подлинные картины этого Лотара?

– В Париже, я же рассказывал вам о репортаже по телевизору, в котором говорилось о каком‑ то третьеразрядном аукционе…

– И вас это не насторожило?

– Что именно?

– Что это «третьеразрядный» аукцион? Коллекция Лотара должна выставляться на более престижных аукционах.

– Да, вы правы… Когда вернусь в Париж, непременно все узнаю и, конечно, лишусь своих комиссионных…

– Вы не расстраивайтесь раньше времени. Что, если Планас, который поручил вам эту покупку, сам и купил картины?

– Может быть… Я могу позвонить и все узнать. Ну что ж, Наташа‑ Виктория, приятно было познакомиться. Но, признаюсь вам, странная вы девушка, весьма и весьма… Если бы вы не были так обворожительны, я бы не оставил все это. Фальк умеет за себя постоять. Но я понимаю ваши чувства по отношению к погибшей подруге и потому прощаю вас.

– Вы очень великодушны. – Наталия отвесила ему шутливый поклон. – Извините меня еще раз. Но я почему‑ то думала, что вы имеете отношение ко всем этим убийствам.

Фальк между тем достал записную книжку, записал что‑ то в ней и вырвал листок:

– Вот, держите… Это мой парижский телефон и адрес. Приезжайте, я буду очень рад. У меня дома много картин ваших соотечественников, да и вообще… весело проведем время…

– Спасибо. – Она поцеловала его в щеку и покраснела от стыда за все то, что причинила этому в общем‑ то славному человеку.

 

Глава 16

Глава 17

«РЫЖАЯ ДЕВУШКА С КОФЕЙНИКОМ»

 

Пока Наталия, выйдя из аэропорта, ловила такси, вымокла до нитки. Уже в машине, назвав адрес, почувствовала себя более уверенной: сейчас она пересядет в свою родную машину, включит на полную мощь Милен Фармер и помчится по мокрым блестящим улицам… Она вышла у своего гаража, открыла его, села в машину и испытала самое настоящее счастье. «Я люблю тебя больше Логинова и Валентина», – прошептала она, нежно поглаживая велюровую поверхность сиденья и испытывая легкое головокружение от счастья, что она вновь в родном городе, в родной машине…

В квартиру Селиванова она влезла через балкон, тот самый, которым воспользовался за несколько часов до своей смерти хирург‑ антиквар Бурковиц. Пожарная лестница оказалась козырем в этой сложной и запутанной игре, игре человеческих страстей, амбиций и желаний…

Самое удивительное, что она благополучно пролезла в форточку, хотя и порвала дорогую кружевную блузку и оставила светлые стертые полосы на новых джинсах. Включив свет, Наталия огляделась. Похоже, Селиванов жил один, иначе бы в квартире сейчас находились его жена с детьми или родители. Нет, судя по всему (а она даже не удосужилась зайти в подъезд и взглянуть на дверь), квартира была опечатана, и в ней вообще никто не жил. Кофейник, не серебряный, конечно, а мельхиоровый, но вполне приличный, стоял прямо на столе среди пожелтевших от солнца беспорядочно разбросанных рукописей. Он был, разумеется, пуст. Вернее, почти пуст, не считая небольшого ржавого ключа. И это в нем, скорее всего, Полина и нашла компрометирующие снимки или пленки относительно пребывания Родионова в Риме. Она умная, все схватила на лету, разобралась и тут же вылетела в Москву, вышла на нужных людей и в присутствии своих доверенных лиц продала за колоссальную сумму компромат. Наверное, поделилась и с друзьями. Затем, не откладывая дела в долгий ящик, приватизировала московскую квартиру, которую все же купила за деньги, заработанные, что называется, «на спине». И только после этого вылетела в Швейцарию, возможно, по туристической путевке…

С Полиной все ясно. Но что делать со вторым снимком, на котором зачеркнута рыжеволосая головка девушки? Обойдя всю квартиру, Наталия не нашла ничего, похожего на лотаровский портрет.

Она снова взяла в руки кофейник и опрокинула его. Может, этот ключ имеет какое‑ то отношение к снимку, найденному в капсуле?

От чего может быть такой ключ? Не от гаража, потому что при таком подходе к проблеме охраны автомобиля его бы украли в первый же день. И не от погреба, поскольку солениями и варениями промышляют, как правило, бомжи, а им ничего не будет стоить сорвать такой хилый замок. Значит, от подвала, в котором хранится всякий хлам…

«Всякий хлам… всякий хлам…» Она выбежала из квартиры, заметив бумажную ленточку с печатью на двери, которая всегда вызывала у нее смех и желчную иронию, спустилась, почти слетела, вниз и остановилась, переводя дух, перед маленькой дверью, ведущей в подвал. Наталия щелкнула зажигалкой и взялась за висевший на двери замочек; оказалось, что это просто фикция, он не был заперт. Она толкнула дверь и вошла в темное душное подземелье, снова щелкнула зажигалкой и вдруг увидела перед собой девушку в полосатом, сине‑ белом платье с белым воротничком; она улыбалась ей, предлагая выпить чашку‑ другую кофе… Ярко‑ рыжие волосы девушки блестящей волной спадали ей на плечи; матово блестел серебряный кофейник…

Огонь погас – девушка исчезла.

«Что‑ то кофе захотелось», – прошептала Наталия и коснулась рукой того места, где только что была голова девушки. Под тонкой атласной бумагой она почувствовала что‑ то выпуклое и жесткое. Это был замок, вернее, залепленная репродукцией замочная скважина, куда и надобно было вставить маленький ржавый ключ. «Ключ к подвалу Селиванова. Какая банальность! » Она открыла замок, снова щелкнула зажигалкой, увидела висевшую прямо над головой белую сосульку‑ выключатель и включила свет.

Прямо на полу, на подстилке из старых холщовых мешков, лежало нечто большое, аккуратно запакованное в толстый целлофан. Наталия судорожно, ломая ногти и дрожа всем телом, принялась распаковывать сверток. Когда же показалась первая рама, резная и позолоченная, она почувствовала, что кожа на ее спине покрывается мурашками…

Через несколько минут она видела перед собой все двенадцать картин Роже Лотара. И в том числе знаменитую «Рыжую девушку с кофейником».

Наталия не спеша перетаскала все драгоценные полотна в машину, прикрыла пледом и подушками, которые всегда возила с собой на всякий случай, заперла подвал, селивановскую квартиру и поехала домой.

Аккуратно сложив все картины перед дверью, она достала ключи и начала тихонько открывать замки. Четыре часа утра. Оказавшись в темной прихожей, она заметила чуть пробивавшийся снизу двери луч света: кто‑ то сидел на кухне. Наталия подошла поближе и прислушалась.

– Еще по одной – и спать… – Это был голос Логинова. Он был, кажется, совершенно пьян.

– А я останусь ее ждать… Ума не приложу, где она может быть… Я даже ездил на квартиру ее Полины, но там все опечатано… Нет, все, мне достаточно… Если учесть, что я почти ничего не ел…

– Так давай разбудим Соню, и она нам приготовит что‑ нибудь… Она неплохо готовит, но Наталия лучше… Я, правда, делал вид, что ничего не замечаю, и она верила… Мы, между прочим, так ни о чем и не договорились…

– Ну мы же не идиоты, чтобы делить ее… Она сама должна все решить…

Она распахнула дверь и увидела сидящих за столом совершенно невменяемых Логинова и Валентина.

– Вы никак меня решили поделить? Интересно, кому достанется голова, а кому ноги?

– Мне ноги, – сказал Валентин, – а голова будет изредка приходить в гости…

– Тебе пора домой, – сказал Логинов и поднялся навстречу Наталии. – Наташа приехала… Господи, мне это не снится?

На шум пришла Соня. Увидев Наталию, она всплеснула руками и просияла:

– Наконец‑ то! А то они пьют здесь всю ночь. У вас все хорошо?

– Хорошо. Сонечка, помоги мне кое‑ что перенести…

Спустя полчаса картины были уложены под кроватью и замаскированы покрывалом, за исключением одной, которую Наталия повесила в изголовье, напротив «Хрустальных пчел», картины одного местного, но весьма талантливого художника.

– Красивая девушка, ничего не скажешь… А волосы как настоящие… Золотые… – с восторгом проговорила Соня.

Логинов и Валентин спали в гостиной на диване, почти обнявшись…

– Ты знаешь, что такое шведская семья? – спросила Наталия. Они сидели на кухне, и Соня кормила свою хозяйку голубцами.

– Нет.

– Маленькая еще. Не представляю, что будет завтра… Как вы тут с Логиновым?

– Да я его почти и не видела. Он очень переживал, постоянно звонил мне с работы и спрашивал, не звонили ли вы из Москвы. А потом сам собрался…

– Соня, будь другом, я смертельно устала, принеси мне сюда, пожалуйста, телефон.

– Да вы отдохнули бы, что ли… – осторожно заметила Соня, наливая в чашку чай и подвигая Наталии, которая в это время вертела в руках листок, исписанный черными чернилами.

– Так… Девушка, алло! – Она прижала трубку к уху. – Сейчас я продиктую вам номер телефона в Париже… Вы слышите меня? Прекрасно, записывайте: 385647… Фальк… Господин Фальк. Спасибо, жду…

– В Париж?

– Он живет возле Триумфальной арки… Знаешь, такой симпатичный старикан, очень похож на Буратино. – И она тихо засмеялась, вспомнив что‑ то. – Но, признаться честно, меня сейчас больше интересует его друг… по фамилии Планас, кажется. Соня, Боже мой, как я хочу спать.

– А я хочу быть такой же, как вы. – Соня подняла на нее свои большие голубые глаза и улыбнулась. На кухне стало тихо, слышно было только, как за окном идет дождь…

 

Анна Дубчак

Рыжая легкого поведения

 

Ясновидящая –

 

 

Анна Дубчак

Рыжая легкого поведения

 

Глава 1

ОДИНОКИЙ ПОЛЕТ

 

Ей снился сон: она идет по пыльной дороге, раздавливая босыми ногами лепестки цветов, сок от которых тут же превращается в кровь, которая густыми ручьями стекает по обе стороны от дороги в невидимый овраг…

Она проснулась от собственного крика. Оглянулась. Была ночь, до утра далеко…

Не зажигая света, она достала из‑ под подушки написанное накануне письмо, коснулась рукой головы спящего рядом мужчины, провела по волосам, словно прощаясь. Встала, накинула на плечи свой плащ, который черной громадной кошкой свернулся в изножье кровати, на цыпочках вышла из комнаты и уже через несколько минут стремительно сбегала по лестнице вниз, на холод, в ночь…

 

* * *

 

– Логинов, я тебя сегодня не отпущу на работу, во‑ первых, у тебя температура, а во‑ вторых, сухой кашель…

Наталия, забравшись с ногами в низкое глубокое кресло, смотрела, как Игорь натягивает на себя толстый белый свитер, и злилась на то, что он совершенно не обращает внимания на ее слова.

– Знаешь, тогда иди, раз ты считаешь, что все, что я тебе советую, – пустой звук. Больше ты не услышишь от меня ни слова.

Логинов повернулся к ней, задержав взгляд на ее спутанных длинных волосах, сбившихся на одно плечо, и миролюбиво улыбнулся:

– Может, ты и права… Вернее, нет, я не то собирался сказать… Ты безусловно права. Но мне надо. Вот освобожусь после обеда и приду, лягу и буду пить все, что только ты мне ни дашь. Можешь дать мне даже рыбьего жиру.

– От него слепнут. Поэтому я оставлю тебе вот на этом столике лекарства и записку, в которой будет написано, что и сколько… – Но договорить Наталия не успела: раздался телефонный звонок.

– Это тебя, – обреченно сказала она, даже не снимая трубки: привыкла к тому, что ее телефон стал средством связи ее любовника‑ прокурора с внешним миром. А если точнее, то с миром преступников.  

Она наблюдала за тем, как резко меняется выражение лица Игоря, понимая, что никакая сила теперь уже не сможет удержать его дома: опять что‑ то случилось, очередной труп.

Логинов положил трубку и как‑ то странно посмотрел на нее:

– Наташа, когда ты последний раз видела Полину?

– Вчера, а что?

– Она живет на Мичуринской, шесть?

– Да, а что случилось? Ты же сам все прекрасно знаешь: и где она живет… и вообще, в последнее время она достаточно часто бывала у нас, чтобы ты о чем‑ либо подобном расспрашивал. Не молчи!

– Ты сможешь сейчас поехать с нами?

– Что с ней? – побледнела Наталия, которая и так все поняла, но еще надеялась, что это ошибка. «Это не Полина, это не Полина…»

Машина с Сапрыкиным поджидала их у подъезда. За всю дорогу Наталия не произнесла ни слова.

Полина была ее одноклассницей, «лихоманкой», как звали ее в школе. Сорвиголова, она постоянно была инициатором всех школьных «терроров», начиная с массовых побегов с уроков (особенно по весне, по молодой зеленой травке) и кончая диверсией с крысами и воронами… Но это все в детстве. В двадцать лет она уехала из С., своего родного города, в Москву и стала проституткой. Накопила денег, вернулась домой и купила престарелой матери приличную квартиру, снова уехала и вот наконец вернулась, месяц назад…

Высокая, огненно‑ рыжая, некрасивая, но какая‑ то необычная, оригинальная, яркая, с черными глазами и большим, всегда густо накрашенным оранжевой помадой ртом, Полина привлекала к себе мужчин своей естественностью, природным умом, позволяющим ей вести себя так, как хочется мужчине, и любвеобилием. Ей нравилось ее ремесло, поэтому, сделав счастливым мужчину (хотя бы на некоторое время), она внушала себе, что счастлива сама, и это избавляло ее от хронической нравственной неудовлетворенности, присущей женщинам, по уровню развития и интеллекту превышающим обычных шлюх, но вынужденным таким вот образом зарабатывать деньги.

Когда Полина впервые пришла в дом, где вот уже более двух лет с Наталией жил Логинов, шок испытали все в одинаковой степени: Наталия – от неожиданности и радости, поскольку всегда симпатизировала Полине, Полина – по той же причине, а Логинова поразили дивные, горящие на свету длинные волосы бывшей Наташиной одноклассницы. Хотя в тот же вечер, когда подруги, насекретничавшись на кухне, все же расстались, Игорь, услышав, как за Полиной закрылась дверь, сказал:

– Она проститутка?

Наталия молча мыла чашки и с каждым мгновением становилась все краснее и краснее. Ей было стыдно, только непонятно за кого. Она знала о Полине достаточно, чтобы назвать ее проституткой, но ведь это была Полина, ее одноклассница, с которой они провели столько чудесных лет вместе! Но как объяснить это прозорливому Логинову, который людей видит насквозь? Людей, но только, кстати, не Наталию, с которой вот уже сколько времени живет под одной крышей. Живет и ничего о ней не знает. Ни о ее бизнесе, ни о чем…

Она обманула его, сказав, что Полина живет в Москве и собирается выйти замуж за одного бизнесмена. Наполовину обманула, потому что Полина время от времени действительно живет в Москве, а замуж она собирается выйти за человека, с которым познакомилась здесь, в С., но в котором пока  не уверена. Да и непонятно, чем он занимается, хотя вполне вероятно, что и бизнесом.

Ее последний приезд домой был связан со смертью матери, которую она похоронила три недели назад. Грустила несколько дней, а потом – во всяком случае, чисто внешне – обрела душевный покой. «Ты как ящерица, – сказала ей Наталия на поминках, на девятый день после похорон, – регенерируешься по схеме: раз – и готово. Говорят же, что нервные клетки не восстанавливаются…» – «Если бы они у меня не восстанавливались, я бы не сидела сейчас перед тобой, а лежала бы под кустом сирени на Воскресенском кладбище лет уже двадцать как».

Некрасивость ее лицу придавали широкие скулы, неправильной формы нос и слегка выдающийся подбородок. Но глаза и волосы были ее драгоценностями, которыми она очень дорожила и которым прекрасно знала цену.

И вот теперь, возможно, ее уже нет. Логинов молчит, не хочет расстраивать, поэтому можно вот так, сидя в машине, предполагать самое худшее. Но ведь если бы она или кто‑ то, очень похожий на нее и проживающий на Мичуринской, 6, был еще жив, то вряд ли Игорь сам поехал бы на место преступления.

И вдруг в голову пришла мысль совершенно противоположного характера: а что, если Полина сама что‑ нибудь натворила? Убила, скажем, кого‑ то? Разыгравшаяся фантазия Наталии помогла представить ей, как она в сумрачном тюремном коридоре стоит в очереди, чтобы вручить передачку с сигаретами «Bond» и ореховым печеньем – любимым лакомством подруги – несчастной узнице Полине…

Она очнулась, когда увидела уже знакомый ей старый четырехэтажный дом немецкой постройки из красного кирпича, с высокими узкими окнами, где жила Полина. Здесь, несмотря на ранний час, толпился народ, стояли машина «скорой помощи», милицейский фургон и мотоцикл. Некоторые из зевак, задрав головы, смотрели куда‑ то наверх. Наталия вышла вслед за Логиновым из машины и тоже почему‑ то посмотрела наверх: стадное чувство, очевидно, дало о себе знать. И ничего не увидела. Она прошла сквозь толпу за Игорем, стараясь не прислушиваться к голосам, желая все увидеть сама и узнать из первых рук.

В нескольких метрах от дома на дороге лежали два тела, прикрытые картонными листами. Логинов опустился возле тела мужчины, поднял картонку и, взглянув на труп, сказал как бы про себя: «Выстрел в упор…» Когда же он открыл другой труп, Наталия почувствовала, что волосы на ее голове предательски шевелятся и дурнота обволакивает как теплый вязкий кокон.

Да, это была Полина. Она лежала в короткой кружевной сорочке, полуголая. Голова ее была разбита, и под ней образовалась лужа крови, которая уже потемнела и успела подернуться тонкой тусклой пленкой. Кровь, которая лилась изо рта, носа и ушей Полины, тоже успела подсохнуть и образовала тоненькие, почти черные ручейки, стекающие под затылок; рыжие волосы, как лучи солнца, отходили от головы в разные стороны.

– Она упала с крыши… Но перед этим успела его застрелить, – донеслось до слуха Наталии, и она подумала о том, что если бы дом был, к примеру, двухэтажный, то Полина осталась бы жива.

Мужчина, застреленный из маленького пистолета, который Полина показывала Наталии в их первую встречу, и был тем самым женихом, за которого она собиралась выйти замуж. Но не вышла. Да и он теперь никогда не женится. Ему не до этого… «Что это я? »

– Игорь, мне можно подняться к ней? Обещаю тебе, что буду вести себя хорошо и ни к чему не притронусь. Разреши. – Наталия крепко держала Логинова за рукав и смотрела на него умоляюще. – Если ты сейчас мне ничего не скажешь, – шептала она ему уже со злостью, – я влезу в окно с дерева. Ты меня знаешь…

Логинов, слегка повернув голову в ее сторону, бросил:

– Сапрыкин, отведи ее куда просит, а то она последует примеру своей лучшей  подруги и убьет меня из моего же собственного пистолета.

Сапрыкин, который всегда был ее палочкой‑ выручалочкой, взял Наталию за руку и повел за собой, расчищая дорогу широкими плечами и острыми локтями, обошел дом и привел в подъезд.

– Это что, твоя подруга?

– Да.

Они быстрыми шагами поднимались по гулкой лестнице, вдыхая прохладный, пахнущий землей воздух. Дверь в квартиру Полины была не заперта: там уже трудились эксперты. Наталия знала их в лицо. Она завидовала им, как никому на свете. Это они имели право снимать отпечатки пальцев и искать.  Сколько раз, оказавшись в подобных ситуациях, она хотела попросить их разрешения помочь им… Но она не имела права. Она была всего лишь скромной (нет, это неправда, далеко не скромной) учительницей музыки и никакого отношения к прокуратуре и расследованиям не имела (еще как имела! ). Она помогала Логинову только ей известным способом. И назвать его дилетантским уже не могла. Теперь не могла. Просто не имела права, потому что чувствовала: тот дар, которым она овладела практически в совершенстве, имеет право на существование. То есть наряду с дилетантским подходом и профессиональным, теперь существовал и еще один, интуитивно‑ образный, о котором знало всего несколько человек в городе. Те видения, которые посещали Наталию во время ее музицирования на пианино, помогли раскрыть не одно преступление. И даже не столько те, которыми занимался прокурор города Логинов Игорь Валентинович (поначалу, кстати, довольно скептически относившийся к деятельности своей подруги в расследовании преступлений и даже подсмеивавшийся над нею и только спустя некоторое время сам вынужденный прибегнуть к ее помощи), сколько тайные преступления, замешанные на деньгах и частной жизни клиентов, которые обращались к Наталии как к последней инстанции… Клиентов поставляла (в основном) приятельница Наталии Сара Кауфман, директор косметического салона «Кристина».

Несмотря на свою сумбурную и беспорядочную жизнь, Полина умудрилась превратить свое жилье в образчик порядка и уюта. Поэтому ее квартира, в которой последние годы в основном жила ее мать, блестела, начиная от начищенного паркета и кончая хромированными кранами в ванной. Она знала толк в хороших вещах, а потому окружала себя ими с завидным постоянством. Энергичная, схватывающая все на лету, Полина оборудовала свое жилище новейшей бытовой техникой, оснастила все, что только было возможно, и за несколько дней до смерти сказала Наталии, что «пора в корне менять жизнь и рожать». У нее была «любовь». И эта любовь  лежала теперь с простреленной грудью на асфальте, прикрытая картонкой…

Наталия с Сапрыкиным бродили по большой квартире Полины, пытаясь найти хотя бы что‑ нибудь, что помогло бы понять суть происшедшего.

– Где нашли мужчину? – спросила она у одного из экспертов. Он ответил, что все самое важное в плане улик они нашли на крыше, где «возлюбленные» устроили нечто вроде праздничного ужина с цветами и шампанским. «Там, на крыше, его и нашли».

– Поднимемся? – Наталия, увлекая за собой Сапрыкина, вышла из квартиры и стала подниматься по лестнице вверх.

То, что они увидели, являло собой картину самой настоящей оргии: прямо на крыше был расстелен огромный, теперь уже залитый жиром и соусом, розовый ковер, на котором стояли столик с закусками и выпивкой и два стула. Рядом, здесь же на ковре, были раскиданы маленькие шелковые подушки. Но это не было романтическим ужином на двоих – слишком уж экстравагантными должны были быть отношения между возлюбленными, если они превратили стол в нечто совершенно непотребное: размазанная по скатерти горчица, гора птичьих костей на треснутом фарфоровом блюде, по которому разве что не ходили ногами, раздавленная земляника, опрокинутые тарелки с вылившимся соусом…

«Они либо дрались, либо предавались самым низменным утехам», – подумала Наталия, а вслух сказала:

– Мне кажется, я знаю, что здесь произошло. Вот, пройдем сюда. – Она приблизилась к самому краю крыши и взглянула с ужасом вниз. – Они повздорили, Полина взрывная девица, он ей, очевидно, что‑ то сказал, не иначе, а она вот так бурно отреагировала. Достала из сумочки пистолет… Сумочку можешь не искать, ее наверняка уже запаковали и отправили на экспертизу. – Наталия замолчала и виновато посмотрела на Сапрыкина, который своим молчанием сам спровоцировал ее на такие комментарии: она же говорила с ним, как с маленьким мальчиком! – Слово за слово, возможно, она узнала о его связи с другой женщиной. Причем узнала неожиданно, иначе не стала бы устраивать этот ужин. Он сильно разочаровал ее, можно сказать, убил морально… Вот она и взялась за пистолет, направила на него, а он, уверенный в том, что она ни за что не выстрелит, стал к ней приближаться и загнал ее таким образом к самому барьеру. А она возьми и выстрели… Ударная волна сделала свое черное дело, Полина не устояла на ногах (ведь к тому же она была еще и пьяна), оступилась и сорвалась вниз. Ужасно! – Наталия зажмурилась, представив, какой силы удар пришелся на голову несчастной Полины.

Через мгновение взяв себя в руки, она заметила про себя: «У Полины словно два лица: одна Полина – аккуратистка, которая мечтает поскорее расстаться со своим прошлым и создать семью, нарожать детей, а вторая Полина – настоящая профессиональная проститутка, порочная изнутри, вся насквозь пропитанная цинизмом». Но, вспомнив огромные глаза подруги, ее заразительный смех, она почувствовала, как наворачиваются слезы: она не могла поверить в ее смерть. Не могла и не хотела.

Стараясь не попадаться на глаза Логинову, который, увидев ее, непременно отправил бы с кем‑ нибудь на машине домой, Наталия, поблагодарив Сергея Сапрыкина, друга и помощника Логинова, за все, что он для нее сделал в это утро, выскользнула из толпы и почти сбежала по небольшой улочке к набережной. Осмотрелась, вышла на пустую в этот ранний час дорогу и остановила такси.

– Домой, – сказала она и встретила удивленный взгляд. – Извините… – И назвала адрес. А минутой спустя, вспомнив лежащую в луже крови Полину, разрыдалась.

 

Глава 2

ОЛЕЧКА ПЕРОВА

 

Логинов любил поесть, а это накладывало на жизнь Наталии, которая сама выбрала его в свои «бойфренды», постоянную ответственность за его желудок. Она постоянно что‑ то готовила, варила, жарила и пекла. Правда, он как мог постарался облегчить ей в этом плане жизнь, купив необходимые электроприборы, при помощи которых Наталия научилась все делать достаточно быстро. Но даже с ними ей приходилось постоянно думать о еде. Словом, она попала в зависимость и теперь не знала, куда ей от нее деться. Было бы непонятно ее раздражение по этому поводу, если бы она нигде не работала и целыми днями смотрела телевизор и ела пирожные. Но, уволившись из своей музыкальной школы по причине низкого заработка, она прочно заняла другую профессиональную нишу: вела частные расследования, за что получала такие деньги, которые позволили ей несколько раз съездить за границу. Она побывала в Латинской Америке и Европе, попутешествовала в свое удовольствие, но, что самое удивительное, скрыла этот свой фантастический вояж от Логинова, сказав ему, что гостила у тетки в деревне. Это была самая чудовищная ложь, какую она позволила себе по отношению к нему.

Однако после путешествий ее мировоззрение настолько изменилось, что ей все сложнее и сложнее стало понимать такого патологического альтруиста, каким был Логинов. Его полное равнодушие к деньгам, к этому источнику свободы и наслаждений, убивало в ней то чувство глубокого уважения, которое заставляло раньше смотреть на него снизу вверх и открыв рот слушать каждое его слово. Но, исчезнув, оно не грозило послужить причиной их разрыва, напротив, Наталия как бы расслабилась и стала воспринимать своего друга просто как мужчину, с одной стороны, и человека, способного помочь ей в трудную минуту, – с другой. Кроме того, они постоянно вели какие‑ то параллельные расследования, что очень сближало их. И все же так дальше продолжаться не могло: в смысле ведения домашнего хозяйства. Попадались весьма сложные и запутанные дела, которые требовали постоянного отсутствия Наталии дома. Но Логинов существовал, его надо было кормить, а для этого надо было, естественно, готовить. Готовить – значит тратить драгоценное время. И тогда Наталия решилась на эксперимент и взяла на испытательный срок Соню, двадцатилетнюю смазливую девицу, которая потрясающе готовила. Она познакомилась с ней на вечеринке, устроенной Арнольдом Манджиняном, другом и коллегой по работе Логинова, куда была приглашена и Соня, но только в качестве повара. Без образования, она тем не менее готовила просто изумительно, но это, однако, не сыграло роли в обольщении Арнольда, на что она очень надеялась. Соня получила свои деньги и исчезла. Правда, ненадолго, потому что узнала от общих знакомых о том, что ее разыскивают в связи с работой. А разыскивала ее как раз Наталия. Она сама пришла к Соне домой и объяснила, что от нее потребуется в случае, если она согласится на них работать. «Чтобы в доме всегда было много вкусной еды, во‑ первых, чтобы велся журнал по элементарной кухонной бухгалтерии, во‑ вторых, и чтобы вести себя так, словно тебя в доме нет». За все это ей обещали хорошо платить. Соня, которая маялась без работы уже полгода, с радостью согласилась. Тем более что она имела право питаться в доме и иногда, если потребуется, ночевать. Для этого имелась небольшая темная спальня позади прихожей.

Логинов поначалу ничего не замечал, воспринимая присутствующую в доме Соню как очередную «клиентку» Наталии или просто блажь. Он уже привык, что в этой квартире постоянно кто‑ то от кого‑ то прячется. Если бы он приходил домой засветло, то увидел бы Соню стоящей у плиты, но так как он возвращался очень поздно, то заставал ее либо уже спящей на диване в гостиной, либо не видел ее вообще, поскольку она спала в «маленькой» комнате.

Он ужинал с Наталией, уверенный в том, что все салаты и закуски приготовлены ее руками, и весьма удивился бы, узнав, что это не так и что в доме практически живет еще один человек.

Соня открыла ей дверь и сказала, что обед готов, а сама она собирается пробежаться по магазинам и навестить свою тетю, которая живет на окраине города. Она говорила быстро, немного картавя, и между делом подкрашивала ресницы перед зеркалом. И, только подняв голову и увидев покрасневшие глаза Наталии, замерла, опустив руки:

– Что с вами?

– Ты же Полину знала… Полину, такую рыжую, громкую и веселую. Которая была у нас несколько раз… одноклассница…

– Конечно. Такую трудно забыть или не обратить на нее внимания. Огонь, а не женщина. – Соня вопросительно подняла брови и провела несколько раз расческой по волосам. – А что случилось? Ее бросил мужчина?

И Наталия подумала, что, очевидно, для Сони, как и для многих других женщин, именно этот факт считался бы самым большим несчастьем, которое только может обрушиться на голову.

– Нет, она погибла.

– Погибла? В катастрофе?

– Да нет, она упала с крыши. – И Наталия в двух словах рассказала ей о трагедии, разыгравшейся на Мичуринской улице.

Впечатлительная Соня, забыв о своих планах и визите к тете, села, обхватив себя за плечи, и задумалась. Вспомнила Полину и то впечатление, которое та произвела на нее своим внешним видом: высокая, гибкая до гуттаперчивости, она ходила, пружиня по полу босыми стройными ногами, и любила смотреться в зеркало… Про ее шикарные рыжие волосы Соня подумала, что это парик, но потом, приглядевшись повнимательнее, восхитилась, поняв, что они настоящие и причем некрашеные.

– Он ей что‑ то сказал, – вдруг выпалила она, представив, что  могло произойти на крыше. – Уверена, что он ей что‑ то сказал, чего она не вынесла и разозлилась. Скорее всего, речь идет об измене. Ничто не может так разозлить, как измена.

Наталия промолчала, потому что Соня почти прочла ее мысли.

– Ты, кажется, куда‑ то собиралась? – Она очнулась от своих невеселых мыслей и как могла улыбнулась Соне. – Иди. Что у нас сегодня на обед?

– Блинчики, как вы заказывали, и суп. И еще кое‑ что я придумала сама… К чаю.

– Сегодня я наверняка скажу Игорю Валентиновичу, кто  здесь у нас все готовит. А то он ведь так и думает, что это я. А я просто бездельничаю.

Соня, которая тоже пришла в себя после такого ужасного известия, уже стояла одетая на пороге и собиралась попрощаться, как вдруг вспомнила:

– Ой, чуть не забыла… Вам звонила Сара. Она просила передать, что сегодня после обеда к вам должен зайти какой‑ то Перов. А в восемь часов вечера – женщина по имени Анна Петровна.

Я записала все в блокнот, как вы и велели, он возле телефона, на столике. Ну, я пойду?

Она ушла, а Наталия села на кухне и стала вспоминать Полину и все то, о чем они разговаривали с ней в последнее время. Она закрыла глаза, откинулась на спинку стула и словно увидела Полину, живую и пахнувшую розовым маслом, которое она так любила…

«– …Я знаю, тебе интересно узнать, как я живу там, в Москве… Это всем интересно, но я пока помолчу… Если ты думаешь, что мне стыдно, то это не так. Далеко не так. Я уже не та девушка, которая продается за двадцать немецких марок в ресторане и обслуживает клиента прямо в кабинке, не обращая внимания на официанта и присутствующих женщин. У меня своя клиентура. Да и вообще, я скоро, возможно, уеду насовсем.

– Куда? В Москву?

– Да нет, из Москвы…»  

Они говорили на кухне. Была ночь, Логинов уже спал, а Соня принимала ванну. Наталия так и не поняла тогда эту фразу: «…из Москвы…» Но куда? За границу? Она что, собиралась замуж за иностранца? Хотела повторить маршрут знаменитой «интердевочки»? А почему, собственно, и нет? А что, если ей повезет и она будет счастлива там, в другом мире? И еще она пожаловалась на здоровье, сказала, что «все врачи идиоты…».

Что касается жениха, то она говорила о нем мало, словно боялась расплескать счастье, которое переполняло ее при мысли о том, что она скоро выйдет замуж. Стоп. Но если она собиралась выйти замуж за… как его там звали? Гуров? Да, Полина почему‑ то не называла его по имени. Гуров, и все. Так вот, если она собиралась выйти замуж за Гурова, тогда откуда же это таинственное «…из Москвы»? С кем она намеревалась покинуть страну? Может, с Гуровым?

Наталия открыла блокнот и записала: «Гуров – узнать все!!! »  И в этом ей помогут Логинов, Сапрыкин и Арнольд. Они должны помочь ей узнать о нем все… Если уже не узнали.

Дальше. Что же дальше?

В дверь позвонили. Наталия вспомнила про Сару и поняла, что наконец‑ то явился клиент, впервые за последний месяц. Клиент – это новая работа и новые деньги. А деньги – это предполагаемая поездка в Тунис. Или проще, в Бухару. Хотелось экзотики, жары, пряностей и фруктов. «Только без Логинова… Только без него…»

Она открыла дверь и увидела перед собой высокого человека в очках.

– Я, наверное, к вам… Вам Сара звонила?

– Проходите, пожалуйста. – Она впустила мужчину в прихожую, мгновенно отметив его испуганный взгляд, так хорошо ей знакомый, свидетельствующий о чрезвычайном волнении. И как бы в подтверждение этому он сказал, снимая зачем‑ то очки и близоруко щуря глаза:

– Вы – моя последняя надежда.

– Значит, говорите, ваша дочь исчезла около пяти дней тому назад?

– Да, она ушла из дому десятого июня в семь часов вечера, и больше мы ее не видели. У нее была встреча с каким‑ то молодым человеком. Его зовут, кажется, Сергеем.

– А вы не знаете, где они должны были с ней встретиться?

– Нет. Я мало что знаю о ее привычках, Оля очень замкнутый человек, скрытный…

– Она что, и матери ничего не рассказывает?

– Раньше, когда еще училась в школе, рассказывала. Они вообще были подругами, а потом… потом у нас с женой возникли сложности. Словом, она ушла от меня к другому мужчине. И Оля восприняла это как предательство. И напрасно я убеждал ее в том, что мать не виновата в случившемся. Я не ханжа и могу понять чувства влюбленного человека.

– Она и сейчас живет с тем  мужчиной?

– Нет‑ нет, она возвратилась буквально через неделю, у нас с ней был серьезный разговор…

– …и вы простили ее, ведь так? – Наталия смотрела на этого симпатичного тихого человека, и ей было нестерпимо жаль его: вот бы ей такого терпеливого и понимающего мужа. А вслух сказала: – А ваша дочь – нет. Я угадала?

– Да, вы совершенно правы. Поверьте, я не настраивал Олю против Татьяны, это не в моих правилах, она сама все решила… Она словно вычеркнула ее из нашей  жизни. Она мне прямо так и сказала. Представьте, она утром, проходя мимо матери, даже не смотрела в ее сторону. И завтракала только после того, как Таня уходила на работу. Но если вы хотите спросить меня, не связано ли ее исчезновение с ее отношением к матери, то я могу вас уверить: нет, нет и еще раз нет. Она не такой человек, чтобы уйти из дому и даже не позвонить.

– Она любит вас.

– Да, наверное.

– А почему вы не обращались в милицию?

– Разве я похож на отца, который не обращается в милицию, когда у него пропала любимая и единственная дочь?

– Нет, извините, вы не похожи на такого отца. А что вам сказала обо мне Сара?

– Все. – Он опустил голову. – Мы с ней старые друзья. Еще по университету. Она хорошо знала Олю, хотя Оля никогда не ходила в «Кристину», считала, что ей еще рано.

– Сколько лет Оле?

– Девятнадцать. Она закончила второй курс биофака.

– У вас есть ее фотография?

– Да‑ да, конечно.

У Перова было вытянутое бледное лицо с водянистыми голубыми глазами, редкие волосы и большие красные уши. «Электронщик, умница, несчастный человек». Представляясь, он сказал, что работает в физической лаборатории. Наталия уже слышала об этой лаборатории и даже читала в газетах: недавно они получили большой заказ от финнов. Может, исчезновение девочки связано с работой ее отца?

– Мне нужны все ваши координаты: телефоны, адреса и прочее… И все, что касается вашей жены. Кстати, она знает, что вы сейчас здесь? Что вы рискнули обратиться к такому узкому специалисту, как я?

– Да… – Он несколько замялся и покраснел. – Понимаете, моя жена не верит в такого рода вещи… Она реалистка и надеется только на милицию.

– А вы – нет?

– Я? Я уже не надеюсь увидеть ее в живых и приготовился к самому худшему. Поймите, я знаю свою дочь. Если ее нет, значит, она не могла  вернуться домой. Физически.  Иначе я бы знал, где ее искать. Даже если бы она встретила мужчину и, предположим, уехала с ним, хоть на край света, она бы позвонила мне оттуда и сказала, чтобы я не волновался. Поэтому теперь, когда я переполнен страшными предчувствиями, мне необходимо будет увидеть того, кто убил мою девочку.

– Но почему? Откуда такая уверенность?! – попробовала возмутиться Наталия, но встретила такой  взгляд Перова, что опустила голову: она поняла, что он действительно приготовился к самому худшему и что теперь жаждет мести… Интуиция – это высший пилотаж не материальной сущности. – Хорошо, я сделаю все, что смогу. Я сама позвоню вам…

Он ждал ее у подъезда. Знал, что она появится примерно около семи. Потому что в восемь начинается последний сеанс фильма «Зеленый театр». Эта ненормальная ходила на этот фильм уже в течение трех дней, всегда в одно и то же время. Вместе с долговязым типом в клетчатой рубашке. Он видел, чем они занимаются в кинотеатре на последнем ряду, и его тошнило от их приторной нежности, этих поглаживаний коленей, от мокрых поцелуев, звуки которых доносились до него. Ему нужно было, чтобы она хотя бы на какое‑ то время осталась одна. На улице или, еще лучше, в кинотеатре. Там, как раз перед зрительным залом, есть такой закуток, завешанный красной бархатной портьерой, где они могли бы уединиться.

Как сделать так, чтобы девушка (а он прекрасно знал, что ее звали Ольга Перова) села к нему в машину?

Когда она вышла, он стоял возле подъезда.

– Мне нужно с вами поговорить. – Он подошел к ней и посмотрел прямо в глаза. Он знал, что красив и должен понравиться Ольге. – Я слежу за вами.

– За мной? – Она была удивлена и слегка напугана. Но, с другой стороны, она была женщиной, а потому почувствовала всем нутром, что рядом с ней находится мужчина, который мог бы сделать ее счастливой. Это заложено в каждой женщине. Все женщины – охотницы. Даже замужние смотрят по сторонам в поисках потенциального спутника жизни. Очередного спутника жизни. Женщина – она как планета, которая в один прекрасный день может сорваться со своей оси и умчаться, раствориться в пустоте… И чтобы этого не случилось, ей необходим спутник. Пусть даже и на одну ночь.

Он презирал женщин.

– Вы уже три раза были на «Зеленом театре». Я заметил вас. Вам так нравится Веселовский? – Он имел в виду режиссера‑ постановщика фильма; эту фамилию он запомнил совершенно случайно, когда ему пришлось просидеть весь сеанс, наблюдая за этой сексуально озабоченной парочкой.

– Да нет. Не то чтобы очень… – Она казалась растерянной, однако стояла рядом и делала вид, что никуда не торопится.

– Я понимаю, это прозвучит по‑ идиотски… Но вы мне очень понравились. Давайте с вами встретимся. Хотя бы завтра. Черт с ним, с этим режиссером. Ну так как?

Он видел, как девушка заколебалась, словно пламя свечи на ветру. Глупая курица. Хотя и хорошенькая.

– Я спешу, – сказала она неожиданно, вспомнив, очевидно, горячие и влажные ладони своего ухажера, который, истекая плотоядной слюной, уже ждал ее где‑ нибудь неподалеку, чтобы увлечь за собой в кинотеатр и потискать в темноте. Ублюдок.

– Если хотите, я вас подвезу, но только с условием, что вы сами назначите место встречи и время. Не отказывайте мне. Я вас очень прошу…

Она оглянулась, словно хотела увидеть кого‑ нибудь, с кем можно было посоветоваться: сесть в машину к незнакомому мужчине или нет? Ей льстило, что он подошел к ней, к закомплексованной угрястой девочке в дорогом новом костюме с короткой юбкой, которая никого в своей жизни, кроме такого же неопытного и изголодавшегося по ласке парня, еще не знала. Да и его знала только по губам и рукам, не больше…

Она подняла голову и встретилась взглядом с темными большими глазами.

– А если увезете куда‑ нибудь? – неуверенно и как‑ то по‑ детски сказала она, чувствуя, что ноги сами понесли ее к машине.

Она не помнила, как садилась в машину. В ушах у нее гудело от нахлынувших чувств. Она никогда в жизни не сидела рядом с таким красивым молодым парнем, да еще в такой шикарной машине.

Он лихо развернулся, и машина стремительно выехала со двора.

 

Глава 3

МОРОЗОВСКИЕ ЗОМБИ. ДОМ ПОД СНОС И РОЗОВОЕ МАСЛО ДЛЯ ПОЛИНЫ

 

Наталия решила еще раз побывать в квартире Полины. Но уже без свидетелей. Кроме того, у нее из головы не шла та сцена, которую она увидела на крыше. «Глупо, конечно, – считала она, – но ведь должен же кто‑ то убрать следы этого пиршества. Этот заляпанный ковер, осколки посуды…» Она не могла себе представить, кто бы мог всем этим заняться: ведь Полина была совершенно одна. Кроме своей матери (ныне покойной) и Наталии, она последнее время ни с кем не общалась.

Поэтому, перекусив, Наталия поехала на Мичуринскую. Главное, что у нее был ключ. Она прихватила его со столика в прихожей: привычка, выработавшаяся за последние два года, когда ей приходилось по нескольку раз бывать на месте преступлений. Разве возможно что‑ либо расследовать, когда у тебя нет на руках ни одной улики и когда ты начисто лишен доступа к информации? А как часто случается такое, что эксперты, проработавшие на месте преступления несколько часов, оставляют тем не менее массу вещей, потенциальных улик, на которые не обращают внимания или же попросту недооценивают их значимость. Вот на такие случаи и приходится рассчитывать, откровенно воруя ключи или, по возможности, делая – рискуя быть застигнутой врасплох – их слепки.

Когда она поднялась на крышу, то была очень удивлена, не увидев ни единой крошки. Словно она перепутала крышу или же ей вообще все это приснилось. И только когда она открыла дверь квартиры (разумеется, опечатанной, но очень смешно: при помощи бумажной ленты, слегка смазанной клеем, которую ничего не стоит переклеить, когда ей понадобится покинуть квартиру), то поняла, что кто‑ то очень заботливый перенес и ковер, и посуду в дом. «Сапрыкин», – почему‑ то сразу на него подумала она. Потому что больше некому. Логинову было, как всегда, некогда, а Сергей, зная о том, что Полина была подругой Наталии, просто не мог все это так оставить. «При случае обязательно спрошу и, если это действительно он, поблагодарю».

Квартира выглядела так, словно ничего не произошло. Только полы не очень чистые да пепел где попало от сигарет. А вещи все на месте. И кажется, что вот сейчас откроется дверь ванной, оттуда выйдет Полина и скажет: «Привет, я уж думала, что ты не придешь…»

Наталия заперла за собой дверь, вошла в комнату и села в кресло, пытаясь представить себе все то, что произошло здесь вчера вечером. Скорее всего, птицу – курицу или утку – запекала сама Полина.

Наталия зашла на кухню и открыла духовку: на нее сразу пахнуло запахом горелого жира и чеснока. Значит, она угадала. Фрукты принес ее жених. Он же и выносил из квартиры ковер, расстилал его, устанавливал журнальный столик – вот он, стоит в прихожей рядом с двумя складными дачными стульями, – помогал носить посуду и закуски. Они мирно беседовали, предвкушая праздник…

А что, если пришел кто‑ то третий? Эта мысль явилась внезапно и сразу сняла тень подозрения с любовника Полины. «С Гурова, – вспомнила она его фамилию. – С Гурова…» Пока она о нем ничего не узнает, будет топтаться на месте.

Она стала искать сумочку Полины, в которой всегда можно было найти много чего интересного. Начиная с косметики и кончая пистолетом. Почти как у Наталии. Но сумочки конечно же не было. Ее наверняка изъяли и увезли в прокуратуру. А жаль…

Тогда Наталия принялась выдвигать ящики письменного стола и перебирать там какие‑ то бумаги, как ей сначала показалось, Полины: свидетельство о смерти, ненужные уже справки, квитанции… Чувствуя себя в этой квартире не совсем спокойной, она сложила их в папку и положила в свою сумку: «Пригодятся».

В ванной на полочке нашла мазь, не крем, а именно медицинскую мазь «Флоретин». Зачем она понадобилась Полине? Ведь вряд ли она оказалась в ванной случайно. А что, если ею пользовался Гуров? Вкладыш у мази отсутствовал, значит, надо было проконсультироваться у знакомых врачей, что это за мазь и в каких случаях применяется.

Открыв большой шифоньер, Наталия удивилась количеству костюмов и платьев Полины. Она предполагала, конечно, что у женщины, ведущей такой  образ жизни, должно быть много нарядов. Но зачем она их привезла, если не собиралась жить здесь долго? Как‑ то все непонятно. Скорее всего, она блефовала со своим возвращением в Москву или путешествием «из Москвы». Это были ее мечты.

Наталия увидела висевшее на плечиках красивейшее вечернее платье цвета спелого апельсина, в блестках, и хотела уже достать и приложить к себе, но вовремя одумалась: «Ведь Полина мертва, она лежит в морге на холодном столе, а ты собираешься примерять ее платье… Это почти мародерство». Однако уже через мгновение изменила свое мнение: «Нет, никакое это не мародерство. Это нормальное поведение подруги, пытающейся примерить на себя не столько платье близкого человека, сколько его жизнь».  И это было на самом деле так: надев платье, она, скорее всего, представила бы себя на каком‑ нибудь приеме или в номере дорогой московской гостиницы для иностранцев, где Полина находила своих клиентов.

Но когда она открыла правую створку шифоньера, то увидела нечто, поразившее ее воображение куда больше, чем оранжевое платье: великолепный ярко‑ красный парчовый жакет, расшитый стразами и сверкающий при электрическом свете.

Она достала его и надела. Сунула руки в карманы и нащупала в одном из них листок. Это был телефонный счет. Московский. Настоящий подарок для Наталии, которая, к своему большому сожалению, не знала московский адрес Полины. А на компьютерной распечатке была щедро изложена вся информация о Полине: адрес, номера телефонов – и ее московской квартиры, и той, где сейчас находилась Наталия. Значит, это оплаченные разговоры Полины с матерью.

Она сняла жакет и убрала его на место, а квитанцию бережно положила к себе в сумочку.

В ванной, в синем махровом халате, в кармане она нашла записку: «Гуров, ты свинья, больше не опаздывай. Я в магазине. Целую, твоя Поль».  

Наталия вышла из квартиры сама не своя. Ей показалось, что она прожила целый час Полиной. Словно надела на себя ее кожу и приобрела на это короткое время ее мозги, тело и даже запахи.

Надо было возвращаться домой, чтобы в спокойной обстановке обзвонить всех, кого возможно, на предмет установления личности Гурова. Знать фамилию – этого мало. Кто он такой, чем занимался, где и с кем жил? Вот вопросы, на которые необходимо найти ответы.

Пожалуй, был первый жаркий день в этом июне. Сиреневый «Опель» Наталии напоминал плавящийся на солнце кусок черносмородинового мороженого. «Пора покупать кондиционер», – подумала она, усаживаясь в душный салон и заводя мотор. И даже несмотря на жару и духоту, она просто обожала свою машину. Больше того, иногда, как это бывает почти со всеми опытными водителями, ей казалось, что она и ее машина – единый организм. Это ощущение не раз спасало ее во время рискованных погонь, когда от того, сумеешь ли ты вовремя свернуть в узкую улочку или объехать другую машину, зависела жизнь. В прямом смысле.

Наталия холила и лелеяла свою машину, но никогда не занималась ее ремонтом, предпочитая отдавать в надежные руки профессионалов, с которыми дружила и всегда щедро расплачивалась. Но одной машины ей явно не хватало: что делать, если ее придется все же когда‑ нибудь отдать в профилактический ремонт? Красный «Форд» все чаще и чаще приходил в голову и постепенно вытеснил все остальные марки, которыми она восхищалась. Но если покупать еще одну машину, а значит, и гараж, то эти две покупки могут наконец разбудить спящего сном полного неведения Логинова.

Подъехав к дому, Наталия заметила стоящую неподалеку «Волгу» Игоря. «Обедать приехал», – подумала она и через минуту уже звонила в свою дверь.

Логинов встретил ее улыбкой: видно было, что он уже пообедал.

– Слушай, когда ты все успеваешь? – Он обнял ее и прижал к себе. – Это было нечто необыкновенное. Особенно блинчики и что‑ то сладкое с орехами…

– Я могу тебе все объяснить… – Наталия уже собралась рассказать ему о Соне, но Логинов еще крепче обнял ее, и у нее перехватило дыхание.

– Все потом. Ты сама‑ то обедала? Вы ведь, женщины, настоитесь у плиты, и у вас пропадает аппетит…

– Да, я пообедала. – Она вздохнула и поняла, что сейчас Логинов приступит к своим «послеобеденным упражнениям».

С каждым разом ей это нравилось все меньше и меньше. В этих размеренных занятиях сексом было что‑ то такое, что придавало упорядоченность и стабильность (как ежедневное принятие пищи), но лишало романтизма и остроты. Но эти два качества она уже некоторое время с избытком находила в объятиях совершенно другого мужчины, которого, как ей казалось, тоже любила. «Что ж с того, что я люблю сразу двух мужчин? » – спрашивала она себя довольно часто, испытывая небольшие нравственные муки. И находила сразу тысячу оправданий. Жизнь ее вообще сильно изменилась в последнее время, поэтому она, как и всякое другое живое существо, научилась меньше удивляться происходящим в ней переменам. Только одно ей иногда хотелось вернуть – частные уроки музыки, которые давали ей ощущение необъяснимой гармонии и несказанного тепла, когда она разучивала с маленькими детьми какую‑ нибудь фортепианную безделицу, и вносили успокоение в ее сумасшедший образ жизни. Вспомнить хотя бы о тех делах, которые были связаны с серийными заказными убийствами и горами трупов… Как было бы хорошо после всего этого ада оказаться в уютном тихом кабинете наедине с каким‑ нибудь наивным шестилетним мальчуганом и разучивать с ним «Вислу» или «Как под горкой, под горой»…

Но об этом приходилось лишь мечтать. Расследования отнимали слишком много времени.

– Ты утолил свою страсть? – спросила она, дурачась, и выскользнула из постели. – Теперь утоли и мою.

– Не понял… – Логинов выглядел расслабленным, умиротворенным и немного растерянным. Он лежал поперек огромной кровати, подложив одну руку под голову, а другой пытаясь привести в порядок растрепанные волосы. – Что‑ нибудь не так?

– Да нет, – улыбнулась ему Наталия, надевая через голову юбку, – ты меня не понял. Меня интересует Гуров.

– А я?

– Еще часа три‑ четыре ты меня не будешь интересовать, это факт. Я же нормальная женщина… А что касается Гурова, то, боюсь, он будет интересовать меня куда дольше. Хотя бы потому, что он мертв… – Она поймала себя на том, что научилась спокойно воспринимать смерть и даже успела привыкнуть к ее постоянному присутствию рядом.

– Хорошо, так и быть, кое‑ что расскажу… Но это очень мало. Во‑ первых, он не местный. Жил в гостинице «Москва» уже больше месяца. Приехал из Талды‑ Кургана. Так, во всяком случае, записано в регистрационном журнале, хотя, я думаю, его фамилия наверняка не Гуров и администратору он предъявлял, скорее всего, фальшивый паспорт. Потому что человека с такой фамилией и такой внешностью в Талды‑ Кургане никогда не было. Мы проверяли. Есть подозрения, что он москвич. Или же довольно часто там бывал. Это видно и по одежде, и по массе мелочей, которые свидетельствуют об этом…

– А чем он занимался у нас? Зачем приехал?

– Непонятно. Пока непонятно. Хотя его лицо кажется мне очень знакомым. Такое ощущение, как будто я видел его чуть ли не в городской администрации. Но это личные впечатления. Что же касается здоровья Гурова…

– Как, разве речь идет о его здоровье? Его что, оживили?

– Да нет, просто у него оказалась недавно зажившая рана очень странного происхождения. Похоже, что в него стреляли, но пуля лишь задела мышечную ткань.

– Разумеется, самой пули не нашли, так? И поэтому не знаете, кто стрелял и когда.

– Правильно. По сути, мы вообще о нем ничего не знаем. И не смотри на меня так, я уже знаю, что ты хочешь сказать.

– Ну и что же?

– Что нам придется подключать тебя. Впрочем, ты давно уже сама подключилась, верно? Я видел твой сиреневый «Опель» полтора часа тому назад в районе Мичуринской улицы. Голову даю на отсечение, что ты только что оттуда.

– Откуда?

– От Полины.

– Да, это так. Но только я тебе пока ничего не скажу.

– Что, тоже ничего не нашла?

– Ничего, – соврала она. – Твои ребята там неплохо потрудились. Будем ждать результатов экспертизы. Надеюсь, они вычислят еще одного человека. Я не верю, чтобы Гурова, своего жениха, за которого она собиралась выйти замуж, убила Полина. Она не такая дура, чтобы выйти замуж за первого встречного. Вполне вероятно, что на крыше был еще кто‑ нибудь, кто и убил Гурова, затем насильно вложил пистолет в руку Полины, а потом и вовсе столкнул ее с крыши…

– Да, ты права, мы тоже отрабатываем такую примерно версию. Ты же видела, какой беспорядок был на крыше… Влюбленные, на мой взгляд, должны вести себя как‑ то иначе.

– Не знаю, не уверена… Понимаешь, Логинов, если бы я, к примеру, узнала, что ты мне изменяешь или что – как это могло случиться с Полиной – ты собрался на мне жениться, а в последнюю минуту раздумал и решил мне объявить об этом в романтической обстановке на крыше… Клянусь, я бы устроила из этого праздничного ужина еще и не такое. Только я бы не оступилась, а, скорее, нашла бы в себе силы сбросить с крыши тебя самого. Вот так‑ то.

– Надо же, я и не знал, что ты такая темпераментная. Смотри‑ ка: глаза блестят, щеки раскраснелись… Какая ты заводная, оказывается.

– Я – нормальная. Прошу это учесть.

– Какие у тебя красивые чулки. Только непонятно, зачем ты их носишь летом?

Наталия вспыхнула: не станет же она объяснять ему, что у нее сегодня встреча с Валентином, который купил ей на прошлой неделе целую коллекцию чулок, и они даже составили нечто вроде расписания: когда и в какой день надевать ту или иную пару. «Синие чулки ты наденешь в понедельник, черные – во вторник, а серые – в среду…»

– Все нормальные женщины носят в июне тонкие чулки. Это красиво, просто ты, Логинов, далек от этого. – Она подумала немного и добавила: – Да и от другого тоже…

Он хотел уточнить, что она имеет в виду, но в это время позвонили в дверь: пришел Сапрыкин. Логинов мигом оделся и пулей вылетел из квартиры.

– Постараюсь пораньше, – успел бросить он на прощание.

Наталия снисходительно подставила ему щеку для поцелуя. «Можешь не спешить, – подумала она. – Я все равно вернусь не раньше десяти».

– Я буду ждать, – сказала вслух и почувствовала себя предательницей.

Но минут через пять это чувство прошло. Ей надо было работать: искать Ольгу Перову и выяснять, откуда у Гурова пулевое ранение. А для этого необходимо сосредоточиться, уединившись в кабинете со своими мыслями.

Она так и сделала. Зайдя в кабинет, где стоял небольшой рояль, села за него и взяла несколько аккордов, как бы настраиваясь… Затем пробежалась пальцами по клавиатуре и услышала случайно взятый ею мотив из арии Нормы. Закрыла глаза и принялась развивать эту мелодию, вдохновенно и не спеша…

Она увидела просторный полутемный зал, в котором собралась небольшая горстка людей. В основном пенсионеры. Они по очереди выходили к трибуне и что‑ то говорили. Звучание было пространственным, гулким, как это бывает во сне. Невозможно было различить ни единого слова. Но зато хорошо просматривались некоторые лица, чаще всего рассерженные, недовольные; некоторые из присутствующих так и просто что‑ то выкрикивали со своих мест…

Наталия услышала характерный запах старого дерева, так, очевидно, пахли потрескавшиеся от времени стулья и сцена. Внезапно до ее слуха донеслось все же несколько отчетливых фраз: «Они захватили весь мир… Куда ни сунься – одни евреи…» и «Они поделили между собой все страны и сферы влияния… Есть у них их историческая родина, вот пусть туда и убираются…».

Все сразу встало на свои места. Наталии уже приходилось бывать на подобных сборищах в ожидании зала для репетиций. И если на первый взгляд эти маленькие собрания представлялись ей совершенно безвредными сходками старых маразматиков, где каждый из присутствующих имел возможность высказать свое мнение, покричать, поиграть в фюрера или поупражняться в риторике, то теперь она была уверена в том, что эти люди являют собой по‑ настоящему опасную, объединенную жесткими принципами группировку, способную повлиять на общественное мнение. Но главное заключалось в том, что эти крикуны все больше и больше стали походить на зомби, настолько они были одержимы своей идеей вернуть старый общественный строй. Ярые оппозиционеры нынешнему строю, они уверенно прокладывали дорогу к президентскому креслу своему лидеру Морозову, человеку явно неординарному и обладающему большой силой воздействия. Мастер убеждать, он сбил с толку немало людей по всей России, пытаясь отвратить их от реальной политики и настраивая на глубокое, пропитанное нафталином ретро.  

Сторонники Морозова, «морозовцы», или, как их еще называли, «партия социалистов», становились все более многочисленными. Об этом писали в газетах, в ироничной форме упоминалось в информационных выпусках телевидения. И это было правдой. Но было правдой и то, что Морозов – далеко не тот человек, за которого себя выдает. И что существуют доказательства его связи с влиятельными западными политическими лидерами, деятельность которых направлена на разрушение политической структуры России с целью захвата власти в свои руки, чтобы в дальнейшем превратить Россию в колонию. И об этом писали. Народу было сложно переварить столь богатую на факты информацию, поэтому он попросту пил…

Наталия бросила играть. Ей было неприятно это видение. Мерзкие одутловатые рожи полуспившихся пенсионеров и молодящихся напудренных женщин, претендующих на бессмертие, вызывали тошноту и чувство гадливости. Зачем ходить на эти собрания и, брызгая слюной, обливать грязью и поносить ни в чем не повинных умных и крепко стоящих друг за друга евреев, вместо того чтобы проводить свою старость в кругу семьи, с кошкой на коленях или вязаньем в руках? Или вообще на даче среди яблонь и флоксов?

У Наталии насчет старости были свои представления: она в корне не воспринимала это ярое желание пенсионеров участвовать в политической жизни страны. Всему свое время.

Но видение было, а потому имелась пища для размышлений. Кроме того, надо было определить, к какому именно делу оно относилось: к трагической смерти Полины или к исчезновению Олечки Перовой?

Чтобы это выяснить, Наталия вновь, закрыв глаза, принялась наигрывать рождающуюся прямо из‑ под пальцев мелодию, которая, постепенно обрастая изменчивыми и переливающимися оттенками, превратилась наконец в неглупую джазовую композицию…

Она затылком почувствовала холод, затем ледяное дуновение ветра покрыло мурашками спину и плечи; стало невыносимо холодно, запахло плесенью, керосином и чем‑ то старым и затхлым, как пахнет в нежилых, загаженных домах, которые подлежат сносу. А вот и сам дом – вид со стороны, приблизительно в двадцати шагах от него – четырехэтажный, с выбитыми стеклами и покосившимися рамами; про этот дом тоже писали в местных газетах, что он является аварийным и что, когда дала трещину одна из стен, жильцов срочно выселили. Крупный план: оконная рама, за которой что‑ то темное, и это «что‑ то» шевелится и постанывает. Но на человеческий голос не похоже. Что это?  

Она бросила играть и вышла из кабинета. Такие разные сцены, разные настроения и совершенно непонятно, к чему они относятся. Но, что касается дома, она помимо газет уже о нем где‑ то слышала. Но где? И почему память молчит?

Ассоциативный ряд выдал ей на‑ гора какую‑ то кухонную утварь, гастрономический натюрморт в духе Снейдерса и силуэт хрупкой девушки в коричневом платье.

Коричневое платье было только у одной ее знакомой. Она запомнила его только потому, что по фасону оно сильно напоминало Наталии школьную форму. Разве что из шелка, а не из шерсти. И это коричневое платье с плиссированной юбкой и лифом с отстрочкой и рядом пуговиц кофейного цвета носила Соня. «А где у нас Соня? » А Соня, оказывается, ушла к своей тете, которую она давно не видела. А что это за тетя? И она вспомнила. Тетя Сони как раз и жила в том самом доме, который должен был вот‑ вот рухнуть. Ну конечно, все это рассказывала Соня – отсюда и гастрономические ассоциации: разговор происходил, помнится, на кухне, когда Соня вернулась с рынка, откуда принесла зелень и свежую рыбу (вот вам и Снейдерс! ). И еще Соня говорила, что тете дали квартиру почти в центре города, правда, без балкона, «но это ерунда». Так сказала Соня.

И вот теперь Наталия увидела  этот дом. Но к чему отнести это видение? Может, Соня в опасности? А как же быть с Полиной и Перовой?

В любом случае необходимо было действовать. Она набрала номер Сары:

– Привет, это я. Если не ошибаюсь, в твоем салоне работает доктор Фиалковский. Мне бы не хотелось обращаться, сама знаешь к кому, поэтому спроси у своего друга все про «Флоретин». Это мазь, я нашла ее на полочке в ванной Полины. Помнишь, мы с ней приходили как‑ то к тебе в солярий…

– У нее еще такие роскошные рыжие волосы?

– Все правильно, Сара. Так вот, Полины больше нет. Если хочешь, подъезжай ко мне в течение часа, расскажешь про мазь, а я – про Полину.

– И я про Полину… – сказала тихим голосом Сара и повесила трубку.

А уже через сорок минут она входила в квартиру, распространяя благоухание тысяч роз.

– Ты нарочно подушилась розовым маслом? – спросила Наталия, обнимая подругу. – Почему?

– Потому что Полина в свой последний приход купила у меня десять ампул. Она позвонила и сказала, что уезжает и что ей очень хочется иметь некоторый запас розового масла. Вот я и продала ей все, что у меня было.

Сара была в черном. Вечно молодая, с движениями кошки и взглядом хищницы, красивая и все еще соблазнительная, она прекрасно знала себе цену и, быть может, поэтому последний год сторонилась мужчин вообще. «Не могу найти себе подходящего партнера», – каждый раз при встрече жаловалась она Наталии. Ее тщательно накрашенное лицо с алыми губами и глазами, изменчивыми как александрит, напоминало Наталии маску: настолько неестественна была ее красота. И только волосы, живые и блестящие, темно‑ каштанового цвета, уложенные в крупные кольца, напрочь отметали всяческие подозрения относительно парика – они были ее гордостью.

– Ты что‑ нибудь хочешь?

– Минеральной воды, желательно без газа. – Сара села в кресло и достала из сумочки еще одну ампулу с розовым маслом. – Как же погибла твоя подруга?

– Она упала с крыши, где ужинала со своим приятелем… Вернее даже, женихом по фамилии Гуров. Его нашли с простреленной грудью на крыше. Предполагают, что его убила Полина, потому что на пистолете обнаружены отпечатки ее пальцев. Все выглядит так, словно она выстрелила в него на крыше в тот момент, когда находилась на самом ее краю. Полину отбросило выстрелом назад, она оступилась и сорвалась. Ужасная смерть…

– Не расстраивайся, она умерла, не долетев до земли…

– Откуда ты знаешь?

– Ниоткуда. Просто чувствую.

– А что это за ампула?

– У меня нашлась еще одна, и я хотела отдать ее ей. Она мне очень понравилась. Сильная и волевая женщина, которая знает, что хочет от жизни. Но я не позавидовала бы ее жизни…

– Ты что‑ нибудь знаешь о ней?

– Мне кое‑ кто рассказал, чем она занималась в Москве.

– И кто же этот «кое‑ кто»? – разозлилась Наталия. Она терпеть не могла сплетен.

– Не нервничай. Просто они работали на пару. Ты ее не знаешь. Она была у меня всего однажды и как раз тогда, когда вы с Полиной нежились в солярии. Она просто удивилась, увидев ее здесь, поскольку сама оказалась в нашем городе случайно – сопровождала своего клиента и еле вырвалась из гостиницы, чтобы привести себя в божеский вид. Ведь мужчины по большей части скоты. Это надо признать.

– Я не поняла, кто с кем работал в паре?

– Она с Полиной. В «Метрополе», в Москве.

– Но зачем ей было говорить об этом с тобой?

– Разве ты не знаешь, что людям нравится со мной разговаривать? Я умею слушать,  а это тоже дар.

– Кажется, по телефону ты сказала, что можешь что‑ то рассказать про Полину. Что именно?

– Я видела ее с молодым мужчиной. Он был божественно красив. Ты знаешь, как я стала относиться к мужчинам, но этот   – просто сказка. Породистый, царских кровей…

– А что он делал в твоем салоне?

– Ничего. Ровным счетом ничего, просто приехал за Полиной и увез ее.

Я, если честно, подумала тогда, что красивые мужчины почему‑ то предпочитают некрасивых женщин. Впрочем, этому можно найти элементарное объяснение: они видят мир через призму собственного эго. То есть судят по себе: если ты, скажем, красив и изменяешь своей жене или любовнице благодаря своей внешности, то, значит, и красивая жена будет пользоваться бешеным успехом у мужчин и, естественно, будет тебе изменять. Поэтому ради спокойствия они выбирают дурнушек.

– Ты хочешь сказать, что Полина была дурнушкой?!

– Нет, конечно. Она была уродиной, но потрясающей уродиной, шикарной… Ее, как ни странно, не портили широко посаженные глаза и большой, как у лягушки, рот.

– Прекрати! Я не могу тебя слушать. Ты, наверное, забыла, что эта самая Полина лежит сейчас в морге… – Наталия схватилась за сигарету: она всегда взрывалась, когда чувствовала, что планка Сариного цинизма превосходит допустимый уровень. А этот самый уровень она чувствовала инстинктивно, до боли в сердце.

– Прости. Но я просто стараюсь быть объективной.

– Неправда, ты позавидовала Полине в тот вечер, когда увидела ее в обществе роскошного, как ты говоришь, «породистого» мужика. А ведь она действительно в то время переживала свои самые счастливые минуты. Она собиралась за него замуж.

– Но почему‑ то убила. Значит, было за что.

– Я тоже так думаю. Не иначе как он ей что‑ то сказал. Или, но это уже из категории абсурда, на крышу поднялся кто‑ то третий. Ну да чего гадать… Надо действовать. Ты мне лучше расскажи про мазь.

– «Флоретин», как сказал Фиалковский, – мазь, способствующая заживлению ран.

– Огнестрельных? – сорвалось с языка Наталии.

– Просто ран. Я не специалист. Ты просила, я узнала и приехала к тебе, чтобы это сказать. Но мазь очень дорогая, ею пользуются в основном в военных госпиталях, правильно, для скорейшего заживления огнестрельных и резаных ран и после операций…

«Военные госпитали… Огнестрельные раны… Значит, Гуров смазывал этой мазью свою рану… Ну и что дальше? …»

 

Глава 4


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 167; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (2.516 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь