Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Сад Венеры охраняет Меркурий в шлеме и с мечом, простирающий руку, чтобы разогнать облака невежества кадуцеем, изображенным в виде двух крылатых драконов.



Существуют и другие интерпретации сцены. Например, Весна рассматривается также как политический образ: Купидон был бы Римом, Три Грации — Пиза, Неаполь и Генуя, Меркурий — Милан, Флора — Флоренция, Май — Мантуя, Хлорис и Зефир — Венеция и Больцано (или Ареццо и Форли).

Семантика элементов картины

Пламенные одеяния Венеры и Меркурия можно отнести к св. Лаврентию, сожжённому на костре (намек на имя Лоренцо).

Круглые плоды напоминают золотые шары, изображенные на родовом гербе Медичи.

Меркурий изображен с кадуцеем, символом врачей, при этом фамилия Медичи означает « врач ».

Источники сцены

Один из источников этой сцены — « Фасты » Овидия, поэтический календарь, описывающий римские праздники. Для месяца Мая, Флора говорит, что однажды она была нимфой Хлорис и выдыхала цветы. Пораженный пламенной страстью к ее красоте Зефир, бог ветра, преследует ее и насильно берет в жены. Сожалея о своем насилии, он превращает ее во Флору, его подарок дает ей красивый сад, в котором правит вечная весна. Боттичелли изображает два отдельных мгновения в рассказе Овидия: преследование Хлорис Зефиром и ее последующее превращение во Флору. Поэтому одежда этих двух женщин, которые также, кажется, не замечают друг друга, развивается в разных направлениях. Флора стоит рядом с Венерой и сеет розы, цветы богини любви.

Лукреций в своей философской дидактической поэме « De Rerum Natura » прославляет обеих богинь в отдельной весенней сцене. Поскольку этот эпизод содержит также и другие фигуры из группы Боттичелли, это — вероятно один из главных источников для картины

10.2 Попытка создания единого художественного стиля испанской монархии ознаменовалась в области живописи несоизмеримо меньшим успехом, чем в области архитектуры. При дворе Филиппа II возникла школа придворных живописцев, украшавших главным образом Эскориал фресками и картинами. Это было своеобразное подобие « школы Фонтенбло », хотя и значительно менее яркое и гораздо сильнее проникнутое идеями католицизма. К этому времени художественные идеалы испанских живописцев заметно изменились. Проявления маньеризма всячески осуждались в многочисленных выходивших в Испании теоретических работах. Воплощение в искусстве объективных норм классической красоты стало главным требованием времени. Основными образцами для подражания считались отныне произведения римской школы, отчего это художественное направление получило название романизма. Однако романизм, в котором исключалась возможность творческого переосмысления итальянских прообразов, был течением эклектического характера. Приглашенные ко двору итальянские живописцы Федериго Цуккари, Пеллегрино Тибальди, Лука Камбиазо, Бартоломео Кардуччо и другие, а также испанские романисты Гаспар Бессерра, Пабло Сеспедес создавали произведения внешне парадные, но поверхностные и в художественном отношении незначительные. Среди романистов Испании можно отметить лишь художника Хуана де Наварете (1526—1579), талантливого колориста, испытавшего воздействие венецианской живописи; в его творчестве сказывались черты реализма.

Требования придворной культуры не могли все же подавить в испанской живописи развитие реалистических тенденций даже в пределах того же придворного искусства. Во второй половине 16 столетия в Испании сложилась национальная школа портретистов, связанная с именами Алонсо Санчеса Коэльо (ок. 1532 г.— 1588), его учеников и последователей.

Молодость Санчеса Коэльо, португальца по происхождению, прошла на его родине, где он познакомился с творчеством Антониса Мора, работавшего при португальском дворе. В 1557 г. Санчес Коэльо стал придворным живописцем Филиппа II.

Изображенные на полотнах испанских портретистов застывшие, прямые, как бы окаменевшие в своей холодной недоступности фигуры вельмож с однообразными статичными жестами исполнены бесстрастия; тела под негнущимися одеждами кажутся бесплотными. Тщательно переданы детали костюма: узорчатые парчовые ткани, жесткие воротники, тяжелые чеканные украшения. В сложении такого типа портрета очевидна роль традиционных сословных представлений и условных норм строжайшего придворного этикета. Скованность, чопорность этих образов тесно сливаются в нашем представлении с мертвенным унынием жизни испанского двора, косный и монастырски монотонный быт которого подчинялся точно установленному церемониалу.

В испанском портрете второй половины 16 в. нередко можно видеть заимствование внешних приемов маньеризма. Но в целом испанские мастера, по существу, исходили из иного, нежели у итальянских маньеристов, восприятия человека. Возможно, по сравнению с произведениями Понтормо или Бронзино испанские портреты могут показаться архаичными, даже несколько примитивными. Но образный строй их основан на более здоровых принципах; в них сохранена реалистическая традиция испанского Возрождения. Каждая индивидуальность запечатлена ими с точным сходством, без тени лести. Удивительная достоверность лиц портретируемых, иногда даже с оттенком некоторой прозаичности, составляет своеобразную и главную черту этих произведений.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 195; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.013 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь