Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Непосредственно заинтересованные стороны



(26) Непосредственно заинтересованными сторонами, вовлеченными в напряженную ситуацию, которые могут представлять Верховному комиссару конкретные доклады и с которыми Верховный комиссар будет стремиться лично вступить в контакт во время посещения государства-участника, являются:

 

(26а) правительства государств-участников, включая в соответствующих случаях региональные и местные власти в районах проживания национальных меньшинств;

 

(26b) представители ассоциаций, неправительственных организаций, религиозных и других групп непосредственно заинтересованных и находящихся в районе напряженности национальных меньшинств, уполномоченные лицами, принадлежащими к этим национальным меньшинствам, представлять их интересы.

 

VI . ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ИЗМЕРЕНИЕ

 

(2) Государства-участники выражают свою твердую решимость обеспечить полное уважение прав человека и основных свобод, действовать на основе законности, проводить в жизнь принципы демократии и в этой связи создавать, укреплять и защищать демократические институты, а также развивать принципы терпимого отношения в масштабах всего общества. Для этого они будут расширять оперативную основу СБСЕ, в том числе путем дальнейшего укрепления БДИПЧ, с тем чтобы позволить осуществлять более конкретный и наполненный реальным содержанием обмен информацией, идеями и озабоченностями, включая раннее предупреждение о возникновении напряженности и о потенциальных конфликтах. При этом они сосредоточат свое внимание на вопросах человеческого измерения, имеющих особое значение. Соответственно они будут постоянно следить за укреплением человеческого измерения, особенно в эпоху перемен.

 

Усиление роли БДИПЧ

 

(5) Действуя под общим руководством КСДЛ и в дополнение к своим существующим задачам, изложенным в Парижской хартии для новой Европы и в Пражском документе о дальнейшем развитии институтов и структур СБСЕ, БДИПЧ в качестве главного института в области человеческого измерения, будет:

 

(5а) оказывать помощь в наблюдении за выполнением обязательств в области человеческого измерения следующим образом:

 

- выступая в качестве места проведения двусторонних встреч в соответствии с пунктом 2, а также в качестве канала для обмена информацией в соответствии с пунктом 3 раздела по Механизму человеческого измерения, как он изложен в Итоговом документе Венской встречи;

 

- получая комментарии от государств, в которых побывали имеющие отношение к человеческому измерению миссии СБСЕ, не являющиеся миссиями в рамках Механизма человеческого измерения:Бюро будет направлять доклады таких миссий, а также возможные комментарии всем государствам-участникам, имея в виду их обсуждение на следующем совещании по рассмотрению выполнения или следующей конференции по обзору;

 

- принимая участие в миссиях или предпринимая их по поручению Совета или КСДЛ:

 

(5b) выступать в качестве центра информации:

 

- касающейся чрезвычайного положения, как это предусмотрено в пункте 28.10 Документа Московского совещания Конференции по человеческому измерению;

 

- касающейся списков кандидатов и помощи, например в области переписи населения, или демократии на местном и региональном уровнях, а также проведения национальных семинаров по этим вопросам;

 

(5с) оказывать помощь в других видах деятельности в области человеческого измерения, включая создание демократических институтов, следующим образом:

 

- выполняя задачи, определенные в "Программе координированной помощи недавно принятым государствам-участникам";

- организуя "семинары по проблемам демократического процесса" в ответ на просьбы государств-участников. В отношении этих семинаров будут применяться те же процедурные положения, что и изложенные в "Программе координированной помощи недавно принятым государствам-участникам";

 

- содействуя в рамках ресурсов, имеющихся в его распоряжении, подготовке семинаров по просьбе одного или нескольких государств-участников;

 

- предоставляя, при необходимости, технические средства и возможности Верховному комиссару по делам национальных меньшинств;

 

- осуществляя, при необходимости, контакты с соответствующими международными и неправительственными организациями;

 

- проводя консультации и сотрудничество с соответствующими органами Совета Европы и связанными с ним организациями, а также изучая вопрос о том, как они могут, при необходимости, способствовать деятельности БДИПЧ. БДИПЧ будет также по просьбе государств-участников предоставлять им информацию об осуществляемых в рамках Совета Европы программах, открытых для всех государств-участников.

 

(6) Деятельность по вопросам человеческого измерения, осуществляемая БДИПЧ, может, в частности, способствовать раннему предупреждению в деле предотвращения конфликтов.

 

 

Национальные меньшинства

Государства-участники

 

(23) Подтверждают самым решительным образом свое намерение выполнять без промедления и добросовестно все свои обязательства по СБСЕ, включая обязательства, изложенные в Итоговом документе Венской встречи, Копенгагенском документе и Докладе Женевского совещания, в отношении вопросов, касающихся национальных меньшинств и прав принадлежащих к ним лиц.

 

(24) В этой связи они активизируют свои усилия по обеспечению свободного осуществления принадлежащими к национальным меньшинствам лицами, на индивидуальной основе и совместно с другими, своих прав человека и основных свобод, включая право участвовать в полной мере в соответствии с демократическими процедурами принятия решений каждого государства в политической, экономической, социальной и культурной жизни своих стран, в том числе на основе демократического участия в работе директивных и консультативных органов на национальном, региональном и местном уровнях, в частности, в рамках политических партий и ассоциаций.

 

(25) Будут продолжать изучение на основе усилий в одностороннем, двустороннем и многостороннем поряджке дальнейших возможностей более эффективного выполнения своих соответствующих обязательств по СБСЕ, включая обязательства, связанные с защитой и созданием условий для поощрения этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности национальных меньшинств.

 

(26) Будут решать проблемы национальных меньшинств в конструктивном духе, мирными средствами и путем диалога между всеми заинтересованными сторонами на основе принципов и обязательств СБСЕ.

 

(27) Будут воздерживаться от практики переселения и осуждать все паопытки осуществить переселение, прибегая к угрозе силой или ее применению, с целью изменения этнического состава районов в пределах их территорий.

 

Коренное население

Государства-участники,

 

(29) Отмечая, что лица, принадлежащие к коренному населению, могут сталкиваться с особыми проблемами при осуществлении своих прав, соглашаются, что их обязательства по СБСЕ в отношении прав человека и основных свобод в полной мере и без дискриминации применимы к таким лицам.


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2019-06-19; Просмотров: 215; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.022 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь