Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Онлайн-переводчики текстов
Для автономного перевода информации предназначено семейство программ PROMT XT , включающее следующие версии: Standard, Office, Professional. Перевод Web-страниц в Microsoft Internet Explorer осуществляется с помощью модуля PromtE, входящего в PROMT XT Office. Онлайн-переводчиками текстов являются программы компаний Promt (Ошибка! Недопустимый объект гиперссылки. Google (http://translate.google.ru). Для выполнения перевода Web-страницы следует лишь указать адрес нужного сайта, в результате чего он открывается в переведенном виде. Сайт-переводчик компании Promt позволяет выполнить перевод вводимого текста (вкладка — переводчик текста), перевод сайта (вкладка — переводчик сайтов) и др. Для перевода сайта необходимо ввести адрес сайта в соответствующей строке, выбрать языки, с какого и на какой будет осуществляться перевод и щелкнуть по кнопке Перевести. Сайт Google-переводчик предлагает ввести в соответствующее окно текст, URL Web-страницы или загрузить документ, выбрать языки для перевода, после чего щелкнуть по кнопке Перевести. В результате выполнения указанных действий вышеуказанные сайты выполняют перевод в режиме онлайн. Упражнение 5 Переведите текст с помощью онлайн-переводчика текстов. The Core Rules of Netiquette are excerpted from the book Netiquette by Virginia Shea. Click on each rule for elaboration. (http://www.albion.com/netiquette/corerules.html) · Introduction · Rule 1: Remember the Human · Rule 2: Adhere to the same standards of behavior online that you follow in real life · Rule 3: Know where you are in cyberspace · Rule 4: Respect other people's time and bandwidth · Rule 5: Make yourself look good online · Rule 6: Share expert knowledge · Rule 7: Help keep flame wars under control · Rule 8: Respect other people's privacy · Rule 9: Don't abuse your power · Rule 10: Be forgiving of other people's mistakes Энциклопедии и библиотеки Интернет Использование гиперссылок и неограниченное пространство Интернет позволило создавать энциклопедии и библиотеки в электронном виде. Главное преимущество электронной энциклопедии — возможность быстрого обновления информации. Например, энциклопедия маркетинга (http://www.marketing.spb.ru/), энциклопедия Википедия (http://ru.wikipedia.org/), раздел Википедии — Рейтер Компания Google решила перевести в цифровую форму все публичные библиотеки США и крупнейшие других стран, в том числе и России. Всемирная библиотека Google (http://print.google.com) насчитывает несколько миллионов книг на десятках языков мира. Самое известное собрание книг в России принадлежит Максиму Мошкову (http://www.lib.ru) Долгое время электронные библиотеки были абсолютно бесплатны, а в 2007 году в Интернете появились магазины электронных книг. Примеры электронных библиотек: по бизнесу, финансам, экономике и смежным темам (http://www.finbook.biz), корпоративного менеджмента (http://cfin.ru). Библиотека корпоративного менеджмента содержит методическую и аналитическую информацию по управлению компаниями, инвестициям и маркетингу; бизнес-планы реальных предприятий и ссылки на другие источники информации в Интернете. Появление электронных библиотек способствовало созданию специальных программ — поисковиков книг (http://www.ekniga.com.ua/). Сервисы Интернет Интернет предоставляет пользователям сети услуги различного характера, именуемые сервисами. Эти сервисы классифицируются по различным признакам, например, по типу предоставляемой услуги; виду реализации услуги; тематическому содержанию услуги и др. В сети Интернет сервисы предоставляют сетевые службы. Наиболее распространенными сервисами Интернет являются: хранение данных и доступ к ним; электронная и речевая почта, передача сообщений и блоков данных; организация и управление диалогом партнеров; предоставление соединений; проведение сеансов связи; видео-сервис. |
Последнее изменение этой страницы: 2019-06-20; Просмотров: 299; Нарушение авторского права страницы