Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Язык и общество. Социолингвистика



Язык и общество. Социолингвистика

 

 

Выполнил:

студент группы ЛП-218

Курепин Кирилл Валентинович

Научный руководитель:

Старший преподаватель,

Гизатулин Сергей Леонидович

 

Челябинск, 2010

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение………………………………………………………...…………………3

Глава 1. Язык как социальный фактор……………………………..……………5

1.1. Своеобразие языка как общественного явления………………....………6

1.2. Зависимость развития языка от состояния общества…………….….…..9

1.2.1. Отражение в языке социальной организации……………….….. 9

1.2.1.1.Социальное и специальное использование языков………………………………………………………………...10

1.2.1.2. Создание специальных языков………..……………………13

1.2.1.3. Социальное и профессиональное дифференцирование общенародного языка…………..………………………………...….15

1.2.2. Отражение в языке демографических изменений…………...…17

1.2.3. Отражение в языке развития культуры………………………….19

Выводы по первой главе…………………………………………………...…....22

Глава 2. Социолингвистика как наука о языке в его социальном контексте..23

2.1. Истоки социолингвистики………………………………………………….23

2.2. Объект и задачи социолингвистики……………………………………….25

2.3. Национально-языковая политика………………………………………….29

2.3.1. Программно- теоретический комплекс………………………….30

2.3.2. Правовой статус языков…………………………………………..31

2.3.3. Экономические меры……………………………..………………32

2.4. Методы социолингвистических исследований…………………………..33

Выводы по второй главе………………………………...………………………36

Заключение……………………………………………………………………….37

Список использованной литературы………………………………………...…38

 

Введение

Язык возникает, развивается и существует как социальный феномен. Его основное назначение заключается в том, чтобы обслуживать нужды человеческого общества и прежде всего, обеспечить общение между членами определенного социального коллектива.

Понятие общества относится к одному из трудно определимых. Общество - это не просто множество человеческих индивидов, а система разнообразных отношений между людьми, принадлежащими к тем или иным социальным, профессиональным, половым и возрастным, этническим, этнографическим, конфессиональным группам, где каждый индивид занимает своё определённое место и в силу этого выступает носителем определённого общественного статуса, социальных функций и ролей. Индивид как член общества может быть идентифицирован на основе большого количества отношений, которые его связывают с другими индивидами. Особенности языкового поведения индивида и его поведения вообще оказываются в значительной мере обусловлены социальными факторами.

Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя многие аспекты, например, такие как: социальная сущность языка, варьирование языка в обществе, взаимодействие языков в многоэтническом обществе и т.п.

Исследованием подобных проблем занимается такая наука как социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии.

Изучение процессов взаимодействия языка и общества имеет достаточно длинную традицию в современной науке. Однако многоаспектность данного явления, междисциплинарный характер социолингвистики как основной науки по изучению этой проблемы определяет важность систематизации научных знаний по данной теме, обуславливает актуальность и тему нашего исследования:

«Язык и общество. Социолингвистика».

Цель нашего исследования заключается в комплексной характеристике процесса взаимовлияния языка и общества с позиций современной социолингвистики.

Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:

1. выявить основные сферы взаимодействия изучаемых явлений;

2. установить степень взаимосвязи языка и общества и определить общие факторы, влияющие на них;

3. определить роль социолингвистики как науке о языке в его социальном контексте.

Объектом исследования являются процессы, происходящие при взаимодействии языка и общества.

Предмет исследования составляет функционирование языка как общественного явления.

Основные методы исследования:

1. анализ и систематизация литературы по данной теме;

2. изучение и сопоставление различных научных точек зрения по исследуемой проблеме.

 

 

ГЛАВА 1. ЯЗЫК КАК СОЦИАЛЬНЫЙ ФАКТОР

Вопрос о связи языка и общества до сих пор остается дискуссионным в науке. Согласно одной точке зрения, связь языка и общества отсутствуют, т.к. язык развивается и функционирует по своим законам (польский ученый Е. Курилович), согласно другой - это связь является односторонней, так как развитие и существование языка полностью определяется уровнем развития общества (американские ученые Э.Сепир, Б. Уорф). Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой связь языка и общества является двусторонней.

В своей работе мы будем придерживаться того мнения, согласно которому язык и общество взаимовлияют друг на друга. Так, о влиянии языка на развитие общественных отношений свидетельствует, прежде всего, тот факт, что язык - один из определяющих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой - результатом этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества, так как язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно- исторических и иных традиций. [Вендина 2001: 25]

Влияние общества на язык отражается, прежде всего, в социальной дифференциации языка. Ярким примером такой социальной дифференциации является изменения, которые произошли в русском языке после Октябрьской революции, когда в язык хлынуло огромное количество новых, социально окрашенных слов, произошло изменение традиций литературного языка, в частности, норм произношения. Другой пример, из современной действительности: изменение политической обстановки в стране вызвало к жизни такое слово, как перестройка, имевшее ранее совершенно иное значение. Влияние общества на язык проявляется и в дифференциации многих языков на территориальные и социальные диалекты (язык деревни противопоставляется языку города, языку рабочих, а также литературному языку). [Вендина 2001: 26]

О связи языка с обществом свидетельствует и факт стилистической дифференциации языка, зависимость использования языковых средств от социальной принадлежности носителей языка (их профессии, уровня образованности, возраста) и от потребностей общества в целом (об этом свидетельствует наличие различных функциональных стилей, представляющих язык науки, делопроизводства, массовой информации и так далее).

Для подробной характеристики языка как общественного явления и выявления его специфики именно в этом плане, необходимо рассмотреть язык в разных аспектах. Основной отправной посылкой является констатация зависимости языка от общества и признание специфики его основной функции - быть средством общения. В связи с вышеизложенным представляется целесообразным рассмотреть следующие  вопросы: 1) специфика обслуживания языком общества, 2) зависимость развития языка от развития и состояния общества, 3) роль общества в создании и формировании языка.

Зависимость развития языка от состояния общества

При характеристике языка как общественного явления сле­дует также учитывать его зависимость от изменения состояния человеческого общества. Язык способен отражать изменение в жизни общества в более ши­роком плане, во всех его сферах, что существенным образом отли­чает его от всех других общественных явлений.

Выводы по первой главе

Вопрос о связи языка и общества до сих пор остается дискуссионным в науке. Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно которой связь языка и общества является двусторонней.

Язык способен отражать изменение в жизни общества во всех его сферах, что существенным образом отли­чает его от всех других общественных явлений.

Для подробной характеристики языка как общественного явления и выявления его специфики именно в этом плане, необходимо рассматривать язык в следующих аспектах: 1) специфика обслуживания языком общества, 2) зависимость развития языка от развития и состояния общества, 3) роль общества в создании и формировании языка.

Язык не может быть равнодушен к социальным в своей основе членениям, которые возникают внутри общества, обслуживаемого данным языком.

Языковые явления, порожденные социальной дифференциацией общества  подразделяются на три следующие группы:

1. социальное и специальное использование языков;

2. создание специальных «языков»;

3. социальная и профессиональная дифференциация общенародного языка.

Не следует недооценивать влияния общей культуры на развитие и функционирование языка. Развитие производительных сил общества, техники, науки и общей культуры обычно связано с возникновением большого количества новых понятий, требующих языкового выражения. Приток новой терминологии вместе с тем сопровождается исчезновением или оттеснением к периферии некоторых терминов, уже не отражающих современного уровня развития наук.

 

 

Истоки социолингвистики

То, что язык далеко не единообразен в социальном от­ношении, известно давно. Одно из первых письменно зафик­сированных наблюдений, свидетельствующих об этом, от­носится еще к началу 17 веке Гонсало де Корреас, препода­ватель Саламанкского университета в Испании, вполне четко разграничивал социальные разновидности языка: «Нуж­но отметить, что язык имеет кроме диалектов, бытующих в провинциях, некоторые разновидности, связанные с возрас­том, положением и имуществом жителей этих провинций: существует язык сельских жителей, простолюдинов, горожан, знатных господ и придворных, ученого- историка, старца, проповедника, женщин, мужчин и даже малых де­тей». [Степанов 1976: 22]

 Термин «социолингвистика» ввел в научный оборот в 1952г. американский социолог Г. Карри. Однако лингвистические исследования, учитывающие обусло­вленность языковых явлений явлениями социальными, с большей или меньшей интенсивностью стали вестись уже в начале нынешнего века во Франции, России, Чехии. Иные, чем в США, научные традиции обусловили то положение, при котором изучение связей языка с общественными ин­ститутами, с эволюцией общества никогда принципиально не отделялось в этих странах от «чистой»  лингвистики. «Так как язык возможен только в человеческом обществе, - пи­сал И. А. Бодуэн де Куртенэ, - то, кроме психической сто­роны, мы должны отмечать в нем всегда сторону социаль­ную. Основанием языковедения должна служить не только индивидуальная психология, но и социология». [Бодуэн де Куртенэ 1963: 15].

Таким выдающимся ученым первой половины 20 века, как И. А. Бодуэн де Куртенэ, Е. Д. Поливанов, Л. П. Якубинский, В. М. Жирмунский, Б. А. Ларин, А. М. Селищев, Г. О. Винокур в России, Ф. Брюно, А. Мейе, П. Лафарг, М. Коэн во Франции, Ш. Балли и А. Сешеэ в Швейцарии, Ж. Вандриес в Бельгии, Б. Гавранек, А. Матезиус в Чехо­словакии и другим, принадлежит ряд идей, без которых со­временная социолингвистика не могла бы существовать. Это, например, идея о том, что все средства языка распре­делены по сферам общения, а деление общения на сферы имеет в значительной мере социальную обусловленность (Ш. Балли); идея социальной дифференциации единого на­ционального языка в зависимости от социального статуса его носителей (работы русских и чешских языковедов); по­ложение, согласно которому темпы языковой эволюции за­висят от темпов развития общества, а в целом язык всегда отстает в совершающихся в нем изменениях от изменений социальных (Е. Д. Поливанов); распространение методов, применявшихся при изучении сельских диалектов, на ис­следование языка города (Б. А. Ларин); обоснование необ­ходимости социальной диалектологии, наряду с диалектоло­гией территориальной (Е. Д. Поливанов); важность изуче­ния жаргонов, арго и других некодифицированных сфер языка для понимания внутреннего устройства системы на­ционального языка (Б. А. Ларин, В. М. Жирмунский, Д. С. Лихачев) и др.

Характерная черта социолингвистики второй полови­ны 20 столетия- переход от работ общего плана к экспе­риментальной проверке выдвигаемых гипотез, математиче­ски выверенному описанию конкретных фактов. По мнению одного из представителей американской социолингви­стики Дж. Фишмана, на современном этапе изучение языка под социальным углом зрения характеризуется такими чер­тами, как системность, строгая направленность сбора данных, количественно-статистический анализ фактов, тесное переплетение лингвистического и социологического аспек­тов исследования. [Беликов 2001: 16]

Правовой статус языков

Юридическая регламентация взаимоотношений языков может быть существенно разной как по содержанию, так и по степени определенности.

Так, не во всех многоязычных странах есть законы, регулирующие взаимоотношения языков. Канадский исследователь Дж. Тури, рассмотрев 147 конституций, установил, что только в 110 из них есть статьи, касающиеся языка. Отсутствие законов о языке усиливает позиции языка большинства населения и оставляет без государственной защиты языки национальных меньшинств. [Гак 1989: 107]

В разных странах законы определяют статус языков терминами государственный, официальный, иногда национальный; в Индии 15 упомянутых в конституции языков называются конституционными. По законам о языке бывших советских республик 1989- 1990 гг., язык народа, именем которого названа соответствующая республика, получал статус государственного. Закон «О языках народов СССР» определял правовой статус русского языка как официальный язык СССР.

В некотором многоязычном социуме закон может трактовать существующие языки в качестве языков либо равного статуса, либо неравного. Так, равным статусом по закону обладают четыре основных языка Швейцарии, финский и шведский в Финляндии. Фактически такой закон обязывает  государство поддерживать равный статус языков и, следовательно, создавать реальные гарантии для этноязыковых меньшинств.

При всей важности программных и законодательних мер все же решающее значение в национально-языковой политике имеет деятельность государства по их осуществлению. Не раз декларированное равноправие языков и народов оставалось равноправием лишь на бумаге. Например, по декрету Сейма Польши в 1925 г. общеобразовательные школы в Западной Беларуси могли быть и на польском и на белорусском Языках. Выбор языка зависел от родителей учеников. И, тем не менее, несмотря на десятки тысяч заявлений о желании учить детей в белорусских школах и даже на то, что Министерство просвещения Польши подготовило комплекты белорусских учебников, белорусские школы так и не были открыты. [Мечковская 1996: 126]

Экономические меры

Конструктивные программы национально-языковой политики, стремящиеся расширить сферы использования определенного языка, предполагают значительное финансовое обеспечение.

Так, центральным правительством Индии был предпринят ряд мер для распространения хинди в качестве официального языка государства и средства межнационального общения в стране. За счет федеральных средств в нехиндиязычных штатах создавались колледжи, готовящие учителей хинди; правительство также взяло на себя все расходы по оплате труда учителей хинди в этих штатах. По специальной книгоиздательской программе, финансированной правительством, на хинди были изданы сотни книг университетского уровня по различным отраслям знаний, в том числе переведена 12-томная энциклопедия. Специальные средства выделялись для поддержки хиндиязычных газет и журналов, для тиражирования и проката кино - фильмов на хинди. Были учреждены различные премии за лучшие оригинальные и переводные произведения на хинди, причем не только художественной, но и специальной литературы (например, за лучшую публикацию по юриспруденции). Выделялись мнотчисленные стипендии для студентов нехиндиязычнык штатов за успехи в изучении хинди. Для упрочения хинди в официальной сфере была создана сеть курсов по изучению хинди служащими, с системой экзаменов; потребовалось также стандартизировать клавиатуру пишущих машинок, буквопечатающих телеграфных устройств и т. п. [Ганди 1982: 56]

Вместе с тем правительство предусмотрело ряд мер для того, чтобы хинди не стал орудием дискриминации нехиндиязычного населения. Одна из ключевых мер - реализация в школах так называемой «формулы трех языков», согласно которой каждый учащийся изучает региональный язык (если это не хинди), хинди и английский.

Таким образом, возможности воздействия государства и общественных объединений граждан на языковую ситуацию достаточно велики. Они основаны на том, что люди в состоянии контролировать социальный статус и функции отдельных языков и изменять их в нужном направлении. Чем шире и свободнее используется язык в своем социуме, тем более благоприятны условия для его развития и совершенствования, тем выше его престиж. Напротив, узость (или сужение) социальных функций языка (например, юридический или фактический запрет использования конкретного языка в государственных учреждениях либо в средней или высшей школе) обедняет коммуникативные возможности языка, обрекает его на застой и оскудение и, в конечном счете, осложняет жизнь общества. [Мечковская 1996: 127]

2.4. Методы социолингвистических исследований

Социолингвистика - молодая наука. Она еще не успе­ла в должной мере выработать собственные, присущие толь­ко ей методы исследования языка. Но ввиду того, что она возникла на стыке двух наук - социологии и лингвистики, представители новой области знания попытались воспри­нять все лучшее, что характерно для методики и техники исследований в обеих «питающих»  ее науках.

В. А. Звегинцев даже писал о «методической всеядности» социолингвистики и в связи с этим находил, что мето­дический аппарат представляет собой «самое слабое ее ме­сто». Однако вместе с этим необходимо отметить, что в последнее время в социолингвистике наблюдаются два взаимосвязанных процесса: выработка собственного понятийного и методического аппарата и конкретизация пред­метной области, отказ от слишком широкой трактовки за­дач социолингвистики (последнее характерно, например, для концепции американского социолингвиста Д. Хаймса). [Звегинцев 1982: 255]

На данный момент не существует особых методов, использу­емых при создании социолингвистических теорий, - здесь социолингвистика ограничивается общенаучными метода­ми. Методические особенности социолингвистики заключе­ны в ее эмпирических исследованиях. При сборе конкрет­ной информации социолингвистика в значительной своей части опирается на методический опыт социологии и соци­альной психологии, но методы этих наук получают здесь те или иные модификации применительно к задачам, которые решаются этой лингвистической дисциплиной. Так, поскольку многие виды социолингвистических работ связаны со сбором и анализом массового материала, в социолингвистике применяются методические приемы, издавна используемые социологами: устный опрос, анкетирование, интервью и другие, которые претерпевают изменения в соответствии со спецификой со­циолингвистического анализа.

В настоящее время можно говорить об определенной совокупности методов исследования, которыми пользуется социолингвистика. В целом методы, специфические для со­циолингвистики как языковедческой дисциплины, можно разделить на три группы: методы сбора материала, методы его обработки и методы оценки достоверностиполученных данных.

В первой группе преобладают методы, заимствованные из социологии, социальной психологии и отчасти из диале­ктологии, во второй и третьей значительное место занима­ют методы математической статистики. Есть своя специфи­ка и в представлении социолингвистических материалов. Кроме того, полученный, обработанный и оцененный с по­мощью статистических критериев материал нуждается в социолингвистической интерпретации, которая позволяет выявить закономерные связи между языком и социальными институтами.

Важной особенностью социолингвистики является не­обходимость уточнять методические детали применительно к каждой конкретной задаче. Поскольку социолингвисту ча­сто приходится иметь дело с большим числом информантов, предварительное абстрактное моделирование ситуации оп­роса не может предсказать всех трудностей, которые часто возникают при непосредственном контакте с информанта­ми. Для того чтобы выявить все осложняющие факторы и минимизировать их воздействие на результаты исследова­ния, обычно проводятся пилотажные исследования, в ходе которых проверяется действенность известных методи­ческих приемов в отношении конкретной ситуации.

При сборе информации социолингвисты чаще всего прибегают к наблюдению и опросам; достаточно широко используется и общенаучный метод анализа письменных источников. Разумеется, часто эти ме­тоды комбинируются: после предварительного анализа письменных источников исследователь формулирует некую гипотезу, которую проверяет в процессе наблюдения; для проверки собранных данных он может прибегнуть к опросу определенной части интересующей его социальной общности. В самом начале социолингвистического исследования перед исследователем встает проблема выбора тех конкретных индивидов, на языковом поведении которых предполагается строить гипотезы и проверять их. [Беликов 2001: 267]

 

 

Выводы по второй главе

То, что язык далеко не единообразен в социальном от­ношении, известно давно. Лингвистические исследования, учитывающие обусло­вленность языковых явлений явлениями социальными, с большей или меньшей интенсивностью стали вестись уже в начале нынешнего века во Франции, России, Чехии. В 1952 г. американский социолог Г.Карри ввел в научный оборот термин «социолингвистика».

Объект социолингвистики - язык в его функци­онировании. А поскольку язык функционирует в обществе, обладающем определенной социальной структурой, по­стольку и можно говорить о социолингвистике как о науке, исследующей язык в социальном контексте.

Разработка лингвистических проблем, направленных на то, чтобы управлять языковыми процессами, носит на­звание языковой политики; языковая политика- часть социолингвистики, выход этой науки в речевую прак­тику.

Национально-языковая политика включает следующие компоненты: 1) теоретическую программу и ее пропаганду; 2) правовой статус языков; 3) экономические меры.

Социолингвистика - молодая наука. Она еще не успе­ла в должной мере выработать собственные, присущие толь­ко ей методы исследования языка. Но ввиду того, что она возникла на стыке двух наук - социологии и лингвистики, представители новой области знания попытались воспри­нять все лучшее, что характерно для методики и техники исследований в обеих «питающих»  ее науках.

На данный момент не существует особых методов, использу­емых при создании социолингвистических теорий, - здесь социолингвистика ограничивается общенаучными метода­ми.

 

Заключение

Многоаспектность и многофункциональность языка не позволяет рассматривать это сложное явление в рамках традиционного языкознания, уделяя вопросам взаимодействия языка и общества лишь раздел в общей системе изучения.

Уже к середине 20 века активизировались исследования в области социологии языка. Состояние науки о языке, тенденции в развитии общества сделали необходимым появление междисциплинарных наук, одной из которых стала социолингвистика. Сам термин был употреблен еще в конце 50-х годов, впервые обоснованные определения появились в середине 60-х, однако и сегодня статус социолингвистики не до конца определен.

Наиболее распространенная концепция социолингвистических исследований исходит из различных внутренних стимулов развития языка, связанных с особенностями его системы и внешних по отношению к языку социальных факторов, которые оказывают влияние на развитие языка.

На сегодняшний день сформирован определенный терминологический и методологический аппарат социолингвистики как самостоятельной науки, что позволяет добиваться определенных положительных результатов в такой области исследования как взаимодействие языка и общества.

Работая над данной темой, нами было установлено, что аналогично исследованиям вопроса «язык- общество», послужившим образованию такой науки как социолингвистика, исследования в области «язык- культура» также вылились в формирование междисциплинарных связей, прежде всего, между лингвистикой и культурологией и нашло свое отражение в такой науке как лингвокультурология.

Таким образом, можно говорить о возможном изучении совокупности «язык- общество- культура», предположить наличие междисциплинарных связей между социолингвистикой и лингвокультурологией.

 

 

Список использованной литературы:

1. Беликов, В.И., Крысин, Л.П. Социолингвистика [Текст] / В.И. Беликов, Л.П. Крысин.- М., 2001.- 439 с.

2. Бодуэн де Куртенэ, Виноградов, В.В. Избранные труды по общему языкознанию [Текст] / Бодуэн де Куртунэ, В.В. Виноградов.- М.: АН СССР, 1963.- Т.1.- 384 с., Т.2.- 391 с.

3. Вендина, Н. Введение в языкознание [Текст] / Т. Н. Вендина.- М.: Высшая школа, 2001.- 288 с.

4. Вессен, Э. Скандинавские языки [Текст] / Э. Вессен.- М.: КД Либроком, 2007.- 157 с.

5. Гак, В.Г. К типологии форм языковой политики [Текст] / В.Г. Гак // Вопросы языкознания. Вып. 5.- М.: Наука, 1989.- С. 104-133

6. Ганди, К.Л. Языковая политика в современной Индии [Текст] / К.Л. Ганди.- М.: Наука, 1982.- 184 с.

7. Звегинцев, В. А. Мысли о лингвистике [Текст] / В. А. Звегинцев. -М.: Изд-во МГУ, 1996.-336 с.

8. Звегинцев, В. А. Очерки по общему языкознанию. Электронная библиотека филологии [Интернет-ресурс]-www. gumer.info/ bibliotek_Buks/ Linguist/zveg/04.php

9. Лабов, У. Исследование языка в его социальном контексте [Текст] / У. Лабов // Новое в лингвистике. Вып. 7.- М.: Прогресс, 1975.- С. 152- 216

10. Литературный энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. В.М. Кожевникова, П. А. Николаева.- М.: Советская энциклопедия, 1987.- 752 с.

11. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика [Текст] / Н.Б. Мечковская.- М.: Аспект Пресс, 1996.- 207 с.

12. Общее языкознание: формы существования, функции, история языка [Текст] / Под ред. Б.А. Серебренникова.- М.: Наука, 1970.- 597 с.

13. Реформатский, А.А. Введение в языковедение [Текст] / А.А. Реформатский.- М.: Аспект Пресс, 2001.- 536 с.

14. Самойлович, А.Н. Женские слова у алтайский турков [Текст] / А.Н. Самойлович.- М.: Русская литература, 1989.-Т.3.- С. 222-223

15. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания [Текст] / Ю.С. Степанов.- М.: Просвещение, 1975.- 272 с.

16. Филин, Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка [Текст] / Ф.П. Филин // Язык и общество: Сб. научн. трудов.- М., 1969.- С. 14

17. Хомский, Н. Язык и мышление [Текст] / Н. Хомский.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972.- 122 с.

18. Шор, Р. О. Язык и общество [Текст] / Р. О. Шор.- М.: Работник просвещения, 1986.- 152 с.

19. Языкознание. Большой энциклопедический словарь [Текст] / Под ред. В.Н. Ярцева.- М.: Большая Росс. Энциклопедия, 2000. – 688 с.

20. Якобсон, Р.О. Избранные работы [Текст] / Р. О. Якобсон.- М.: Прогресс, 1985.- 455 с.

 

Язык и общество. Социолингвистика

 

 

Выполнил:

студент группы ЛП-218

Курепин Кирилл Валентинович

Научный руководитель:

Старший преподаватель,

Гизатулин Сергей Леонидович

 

Челябинск, 2010

СОДЕРЖАНИЕ:

Введение………………………………………………………...…………………3

Глава 1. Язык как социальный фактор……………………………..……………5

1.1. Своеобразие языка как общественного явления………………....………6

1.2. Зависимость развития языка от состояния общества…………….….…..9

1.2.1. Отражение в языке социальной организации……………….….. 9

1.2.1.1.Социальное и специальное использование языков………………………………………………………………...10

1.2.1.2. Создание специальных языков………..……………………13

1.2.1.3. Социальное и профессиональное дифференцирование общенародного языка…………..………………………………...….15

1.2.2. Отражение в языке демографических изменений…………...…17

1.2.3. Отражение в языке развития культуры………………………….19

Выводы по первой главе…………………………………………………...…....22

Глава 2. Социолингвистика как наука о языке в его социальном контексте..23

2.1. Истоки социолингвистики………………………………………………….23

2.2. Объект и задачи социолингвистики……………………………………….25

2.3. Национально-языковая политика………………………………………….29

2.3.1. Программно- теоретический комплекс………………………….30

2.3.2. Правовой статус языков…………………………………………..31

2.3.3. Экономические меры……………………………..………………32

2.4. Методы социолингвистических исследований…………………………..33

Выводы по второй главе………………………………...………………………36

Заключение……………………………………………………………………….37

Список использованной литературы………………………………………...…38

 

Введение

Язык возникает, развивается и существует как социальный феномен. Его основное назначение заключается в том, чтобы обслуживать нужды человеческого общества и прежде всего, обеспечить общение между членами определенного социального коллектива.

Понятие общества относится к одному из трудно определимых. Общество - это не просто множество человеческих индивидов, а система разнообразных отношений между людьми, принадлежащими к тем или иным социальным, профессиональным, половым и возрастным, этническим, этнографическим, конфессиональным группам, где каждый индивид занимает своё определённое место и в силу этого выступает носителем определённого общественного статуса, социальных функций и ролей. Индивид как член общества может быть идентифицирован на основе большого количества отношений, которые его связывают с другими индивидами. Особенности языкового поведения индивида и его поведения вообще оказываются в значительной мере обусловлены социальными факторами.

Проблема взаимоотношений языка и общества включает в себя многие аспекты, например, такие как: социальная сущность языка, варьирование языка в обществе, взаимодействие языков в многоэтническом обществе и т.п.

Исследованием подобных проблем занимается такая наука как социолингвистика (социальная лингвистика), возникшая на стыке языкознания и социологии.

Изучение процессов взаимодействия языка и общества имеет достаточно длинную традицию в современной науке. Однако многоаспектность данного явления, междисциплинарный характер социолингвистики как основной науки по изучению этой проблемы определяет важность систематизации научных знаний по данной теме, обуславливает актуальность и тему нашего исследования:

«Язык и общество. Социолингвистика».

Цель нашего исследования заключается в комплексной характеристике процесса взаимовлияния языка и общества с позиций современной социолингвистики.

Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:

1. выявить основные сферы взаимодействия изучаемых явлений;

2. установить степень взаимосвязи языка и общества и определить общие факторы, влияющие на них;

3. определить роль социолингвистики как науке о языке в его социальном контексте.

Объектом исследования являются процессы, происходящие при взаимодействии языка и общества.

Предмет исследования составляет функционирование языка как общественного явления.

Основные методы исследования:

1. анализ и систематизация литературы по данной теме;

2. изучение и сопоставление различных научных точек зрения по исследуемой проблеме.

 

 


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 88; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.089 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь