Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


Глава 1. Теоретические основы обучению английскому языку в начальной школе



Введение

Актуальность исследования. Одной из основных целей обучения иностранному языку является умение учащихся свободно и правильно выражать свои мысли средствами иностранного языка, что оказывается важным для развития языковых, познавательных, мыслительных, коммуникативных способностей ребенка. Оно позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру. При этом учителя сталкиваются с проблемой речевых ошибок. Становится очевидным, что их необходимо не просто исправить, но и предотвратить их последующее появление, т.к. наличие ошибок в процессе коммуникации затрудняет понимание, а в некоторых случаях делает его невозможным, что приводит к коммуникативным неудачам.

Ошибка является неотъемлемой частью процесса обучения и может быть воспринята как учеником, так и учителем как естественное явление. С одной стороны, она помогает обратить внимание на пробелы в знаниях и навыках. С другой стороны, она задает направление процесса обучения, акцентирует внимание учителя на речи учащегося, и в то же время побуждает ученика внимательнее следить за своей речью.

Исправление ошибок учащихся - важная составляющая учебного процесса. Эффективность этого вида деятельности, в конечном счете, определяет эффективность учебного процесса в целом. В практике преподавания иностранных языков широкое распространение получил метод коррекции посредством анализа ошибки и последующим способом ее коррекции. Этот прием успешно используется при формировании навыков разных видов речевой деятельности на иностранном языке и на разных этапах обучения.

В разработку проблемы речевых ошибок внесли свой вклад такие методисты, как С.Г. Меркулова, Я.М. Колкер, Н.Д. Ивицкая, О.И. Трубицина и др.

Учитель не всегда может определить тип ошибки, допускаемой учеником, и соответственно подобрать нужное упражнение для ее исправления, а упражнения, направленные на предупреждение ошибок в устной речи на английском языке, могут быть разработаны в соответствии с какой-то одной классификацией ошибок. Таким образом, они будут иметь узкую направленность и смогут оптимизировать работу учащихся на уроке, что определяет актуальность данной выпускной квалификационной работы.

Сказанное выше позволяет определить проблему исследования: какие упражнения по коррекции речевых ошибок будут наиболее эффективными на начальном этапе обучения английскому языку?

Объект исследования: процесс обучения правильной речи на английском языке.

Предмет исследования: средства коррекции речевых ошибок младших школьников при обучении английскому языку.

Цель исследования: разработать систему упражнений по коррекции речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности.

Гипотеза исследования заключается в предположении, что использование системы специальных упражнений будет способствовать устранению речевых ошибок в речи младших школьников.

В соответствии с целью и гипотезой нами были поставлены следующие задачи:

.   Проанализировать понятия «виды речевой деятельности», «типичные ошибки» младших школьников в разных видах речевой деятельности.

.   Проанализировать существующие типологические классификации речевых ошибок.

.   Выявить причины возникновения типичных ошибок младших школьников в разных видах речевой деятельности.

.   Определить методы и приемы работы над типичными речевыми ошибками младших школьников на уроках английского языка.

.   Разработать систему упражнений, направленных на коррекцию речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: теоретические (анализ, синтез, моделирование, теоретическое обоснование результатов исследования); эмпирические (анализ психолого-педагогической, методической и языковедческой литературы, педагогическое наблюдение, анкетирование, опрос, беседа, тестирование, анализ педагогического опыта и учебно-методической документации); математические (методы обработки и интерпретации данных).

Опытно-экспериментальной базой исследования стало Государственное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №119 ЮЗАО.

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в три этапа.

I этап (октябрь-декабрь 2012 года в рамках курсовой работы) предусматривал теоретический анализ психолого-педагогической литературы по проблеме исследования. Были определены основные направления работы. Сформулированы тема, цели, задачи, гипотеза исследования; уточнен терминологический аппарат.

II этап (январь-март 2013 года) предусматривал проведение в процессе преддипломной практики педагогического эксперимента с целью выявления технологии работы по коррекции речевых ошибок младших школьников, разработки системы упражнений, направленных на коррекцию речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности и применение данной системы на практике.

III этап (март-май 2013 года) был посвящен обработке и анализу полученных данных, систематизации и обобщению результатов исследования. Сформулированы выводы и практические рекомендации, оформлен текст выпускной квалификационной работы.

Основные литературные источники: И.А. Зимняя. «Психология обучения иностранным языкам в школе», С.Н. Цейтлин. «Речевые ошибки и их предупреждение», С.Г. Меркулова. «Современные подходы к исправлению ошибок в устной речи при изучении английского языка», О.И. Трубицина. «О некоторых ошибках, возникающих у обучающихся при овладении иностранным языком».

Практическая значимость данной работы заключается в разработке системы упражнений, направленных на коррекцию речевых ошибок учащихся, которая может быть применена на уроках английского языка в начальных классах.

Структура выпускной квалификационной работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

 


 

Глава 1. Теоретические основы обучению английскому языку в начальной школе

Глава 2. Методы и приемы работы над типичными речевыми ошибками у младших школьников в разных видах речевой деятельности на уроках английского языка

Важное место в общей системе работы над речевыми ошибками занимают специальные упражнения. Упражнения могут быть как письменные, так и устные. Учителю же главное найти и выбрать среди них те, которые будут более эффективно, помогать учащимся, снизить возникающие ошибки.

На настоящий момент во многих школах еще используется общий прием исправления ошибок; когда класс или отдельный ученик, а иногда и учитель называет неправильное употребление структуры, а отвечающий исправляет допущенные ошибки, такая деятельность уже давно признана неэффективной.

Учащийся знает, что от него ждут ошибки и излишне концентрирует своё внимание не на содержании, а на форме высказывания, тормозит весь процесс говорения. Кроме того, работа ведется не над типичными, а над первыми попавшимися ошибками, которые учащиеся уловили на слух.

Из-за несостоятельности такого способа, мы попробуем найти более эффективные приемы исправления ошибок.

Использование знаков.

Для этого приема потребуется большие листы бумаги. На каждом из них рисуется та ошибка, которая наиболее часто встречается в речи учащихся. Например, на одном листе можно нарисовать звук [s] - для тех, кто забывает произносить его там, где это необходимо; на другом листе - частицу “to” и зачеркнуть её. Карточки показываются по необходимости, то есть при совершении ошибки. Ошибки, зафиксированные на карточке, могут варьироваться в зависимости от этапа, образования и уровня подготовленности класса.

Использование пособий.

Многие типичные ошибки в устной речи учащихся можно скорректировать путем использования наглядных схем и планов. Они всегда находят широкое применение и представляют собой схемы, определяющие содержание речевого произведения учащегося. Например, схема составления рассказа на тему «Мой рабочий день». Эта схема может включать в себе опорные слова, конструкции, которые должен включать в себя рассказ и порядок построения предложений.

Подслушивание.

В то время как учащиеся работают в группах или по парам, учитель должен отметить ошибки, занести их в блокнот. В конце урока написать неправильные предложения на доске, чтобы учащиеся исправили ошибки в ходе обсуждения. Это можно сделать следующим образом. Во-первых, необходимо сделать список ошибок, который может быть использован в упражнениях для домашнего задания; во-вторых, двое-четверо учащихся, проработав несколько ошибок, объясняют исправленное всему классу; в третьих, они могут свериться с исправленным другими группами.

Использование жестов.

Вместе с учащимися можно разработать жест, который послужит учащимся сигналом остановиться, обдумать сделанную ошибку, исправить себя перед тем, как продолжить говорить. Простейшим жестом может служить поднятый вверх палец.

Использование

При наличии аудионосителя можно записать на пленку высказывания учащихся. Затем прослушать и указать ошибочные слова или конструкции. Можно сделать распечатку текста с аудионосителя и предложить учащимся те места, которые они считают неправильными.

Наблюдение

Одна часть класса в центре класса обсуждает какую-то проблему. Другая садится вокруг них, молча следит за обсуждением и записывает все ошибки, а остальные должны их исправить. Затем учащиеся меняются ролями, чтобы все ученики могли выполнить обе функции. В группе обсуждающих должно быть не более 5-6 человек, если же есть аудиозапись, то одна группа может выполнить оба задания. Смысл этого упражнения в том, чтобы учащиеся научились замечать ошибки чужой речи и самостоятельно их исправить.[17]

Все эти методы могут быть использованы для коррекции грамматических, фонетических, лексических ошибок. Главное в них то, чтобы они способствовали развитию устной речи, а также были функциональны, и отражали новизну, ситуативность, личную индивидуализацию.[18]

Основные типичные ошибки, приемы их исправления и эффективность данных приемов приведены в таблице 2.


Таблица 2. Приемы работы над типичными речевыми ошибками и эффективность их применения.

Типичные ошибки Приемы их исправления Эффективность приемов исправления

Фонетические

Неправильное произношение отдельных звуков. Необходимо, вовремя заметить тенденцию в совершении ошибок, объяснить отличие в произнесении этих звуков, и в каком положении должны находиться артикуляционный аппарат Развитие у учащихся фонематического слуха
Произношение предложения в целом без интонации или с неправильной интонацией, без соблюдения пауз, там, где это нужно Необходимо исправить ученика и предложить повторить предложение с соблюдением правильной интонации и пауз Развитие необходимых навыков интонации

Лексические

Лексически неправильное употребление слов Дать грамматическую и семантическую характеристику слова, границы его употребления, объяснить, как оно ведет себя в предложении Овладение учебным материалом, как в языковом, так и в коммуникативном плане

Грамматические

Неправильное употребление самостоятельных и служебных слов Главное исправить ученика и предложить повторить правило перед классом Эффективное овладение грамматическим материалом. Возможность усвоить структуру языка
Неправильный порядок слов в предложении Дать схему грамматической конструкции и попросить составить предложение по этой схеме Свободное ориентирование в грамматической структуре языка, точное понимание смысла предложения и правильное выражение мыслей

 

Вышеизложенное позволяет нам сделать вывод о том, что все представленные методы могут быть использованы для коррекции грамматических, фонетических, лексических ошибок. Главное в них то, чтобы они способствовали развитию устной речи, а также были функциональны, и отражали новизну, ситуативность, личную индивидуализацию.

Существует множество эффективных способов корректировки ошибок. На современном уроке английского языка, отвечающему требованиям стандартов, следует отказаться от общего приема исправления ошибок; когда класс или отдельный ученик, а иногда и учитель называет неправильное употребление структуры, а отвечающий исправляет допущенные ошибки.

В следующем параграфе мы приведем разработанную нами систему упражнений по коррекции типичных ошибок младших школьников в разных видах речевой деятельности.

 

Заключение

 

В данной выпускной квалификационной работе нами были рассмотрены и проанализированы типичные ошибки младших школьников в разных видах речевой деятельности, рассмотрены причины возникновения и пути исправления данных речевых ошибок.

В ходе данного исследования была достигнута конечная цель - разработать систему упражнений по коррекции речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности.

Были рассмотрены четыре вида речевой деятельности как психолого-педагогическое понятие и проанализированы причины возникновения ошибок в этих видах речевой деятельности.

Говорение представляет собой вид речевой деятельности, с помощью которого осуществляется устная форма общения, направленная на установление контакта и взаимопонимания с другими людьми, воздействие на их знания и умения, на выполнение функций доказательства, убеждения, на выражение эмоционального отношения к передаваемому сообщению.

Чтение - познавательно-информационный процесс, кодовый переход с графического на акустический и мыслительный коды.

письмо как «перекодирование содержания мысли с мыслительного кода через посредство звуковой ступени на графический, буквенный код»

аудирование» - это понимание воспринимаемой на слух речи.

Все ошибки данных видов речевой деятельности можно разделить на фонетические, грамматические и лексические.

Фонетические ошибки отражают нарушения в произношении отдельных звуков, слов, словосочетаний, предложений. Они особенно заметны при чтении вслух.

К лексическим ошибкам чтения относятся ошибки замещения одного слова. Эти ошибки искажали смысловое содержание текста и вели к непониманию данным учащимся всего сообщения.

Грамматические ошибки являются наиболее частыми ошибками чтения. К ним относятся, во-первых, ошибки согласования подлежащего со сказуемым, в частности опущения у английского сказуемого в 3-м лице единственного числа окончания -s. Во-вторых, довольно частая грамматическая ошибка при чтении английского текста - пропуск окончания множественного числа у существительных. Учащиеся обычно не замечают этих ошибок, однако при повторном чтении они исправляют их самостоятельно, без указания со стороны учителя.

Проанализировав причины их возникновения на фонетическим, лексическом и грамматическом уровне, мы определили, что С.Н. Цейтлин выделил три причины происхождения ошибок: «давление языковой системы», речь окружающих и механизм порождения речи. В.А. Виноградов определил, что причиной появления ошибок является интерференция.

После анализа всех типичных речевых ошибок нами были рассмотрены метода и приемы работы над этими ошибками, а также была предложена своя система упражнений по улучшению уровня английского языка на лексико-грамматическом уровне.

Была проведена экспериментальная работа, состоящая из 3-ех этапов на рассмотрение и дальнейшую корректировку речевых ошибок учащихся 4 класс «А». В ходе данной работу нами был сделан вывод о том, что проделанная нами работа по коррекции типичных речевых ошибок школьников дала положительный результат благодаря проведению работы на исправление ошибок. Нами был увиден результат- повысился лексико-грамматический уровень учащихся

Исправление ошибок, это выполнение работы редакторской правки, для которой требуются определенные навыки. Для того, чтобы помочь ученику, учитель должен разработать в характере допущенной ошибки и должен иметь к каждому учащемуся личностно-индивидуализированный подход.

Гипотеза исследования о том, что использование системы специальных упражнений будет способствовать устранению речевых ошибок в речи младших школьников оказалась верна.

 


 

Список использованной литературы

1. Азоровская А.Е. Чтение - вот лучшее умение. Коммуникативная методика // 2003. 1, стр.20-25..

.   Апальков В.Г. Методика формирования межкультурной компетенции посредством электронно-почтовой группы (английский язык, профильный уровень). Дис….канд. Пед. наук., Тамбов: - ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - 157 с.]

.   Баранникова Л.И. Сущность интерференции и специфика ее проявления//Проблемы двуязычия и многоязычия. - М.: Наука, 1972. - с. 88-98.

.   Барашкова Е.А. Грамматика английского языка. - М.: Экзамен, 2009. - 192 с.

.   Безруких М.М. Этапы формирования навыка письма. - М.: Просвещение, 2003. - 96с.

.   Большой психологический словарь под редакцией Б.Г. Мещерякова, В.П. Зинченко.-М, 2009.-840

.   Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Книга для учителя. - М.: Просвещение, 2007. - 128 с.]

.   Виноградов В.А., Проблемы литературных языков и закономерностей их образования и развития //1990: 197).

.   Выготский Л.С.. Мышление и речь / Глава 7: Мысль и слово. - М.: Лабиринт, 2005

.   Выготский Л.С. Психология развития ребенка.- М.: « Смысл», 2004. - 368 с.

.   Гез Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению». 2011

.   Зимняя, И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И. А. Зимняя. - М., 1991. -219 с.

.   Ивицкая Н.Д. О наиболее типичных ошибках при изучении английского языка и некоторых путях их преодоления //Иностранные языки в школе. - 1995. - № 3. - С.46-52.

.   Капинос В. И. Развитие речи: теория и практика обучения.- М.: Наука, 2001., 89 с

.   Ладыжская, Т. А. Устная речь как средство и предмет обучения / Т. А. Ладыжская. - М., 2002. - 133 с.]

.   Львов М.Р. Культура речи. -М.: «Академия», 2005.- 272с.

.   Меркулова С. Г. Методика исправления ошибок в иноязычной письменной речи. - М., 2004. - (Тр./МГЛУ; вып. 492).

.   Меркулова С.Г. Современные подходы к исправлению ошибок в письменной речи при изучении иностранного языка // Первое сентября. - 2003. - №9. - С. 5.

.   Методики обучения иностранным языкам в школе: пособие для учителей, аспирантов и студентов / [ред.: Л. Н. Смирнова, О. И. Трубицина; под общ. ред. М. К. Колковой]. - СПб.: КАРО, 2006. - 221, [1] с.: ил. - (Модернизация общего образования)

.   Немов Р. С. Психология: Учеб. для студентов высш. пед. учеб. заведений: Рек. М-вом образования РФ: В 3 кн. Кн.1: Общие основы психологии/ Р. С. Немов. -5-е изд. - М.: Владос, 2008. − 687 с

.   Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении англ. яз. младших школьников // Иностранные языки в школе. - 2009. - № 5. - С. 7-10.

.   Новейший словарь иностранных слов и выражений. - Мн., 2006.

.   Планируемые результаты начального общего образования / Л.А. Алексеева, С.В. Анащенкова, М.З. Биболетова и др. / Под ред. Г.С. Ковалевой, О.Б. Логиновой. - Стандарты второго поколения, раздел « Иностранные языки » - М.: Просвещение. - 2009. - С.47-57

.   Примерные программы начального общего образования (в 2 частях). Примерная программа по иностранному языку. - М.: Просвещение. - 2009. - С. 104-188

.   Примерные программы основного общего образования. Примерная программа по иностранному языку. - М.: Просвещение. - 2011. - 144с.

.   Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: Что это такое? // Иностр. языки в школе. - 2006. - № 4. - С. 2-14.

.   Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. / Министерство образования и науки РФ. - Стандарты второго поколения. - М.: Просвещение. - 2011. - 48 с.

.   Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие для учителей. - М.: Либроком, 2009 - 192с.

.   Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - М.: Едиториал УРСС, 2006. - 432 с.

Введение

Актуальность исследования. Одной из основных целей обучения иностранному языку является умение учащихся свободно и правильно выражать свои мысли средствами иностранного языка, что оказывается важным для развития языковых, познавательных, мыслительных, коммуникативных способностей ребенка. Оно позволяет расширить его кругозор, познать через язык другую страну, ее народ и культуру. При этом учителя сталкиваются с проблемой речевых ошибок. Становится очевидным, что их необходимо не просто исправить, но и предотвратить их последующее появление, т.к. наличие ошибок в процессе коммуникации затрудняет понимание, а в некоторых случаях делает его невозможным, что приводит к коммуникативным неудачам.

Ошибка является неотъемлемой частью процесса обучения и может быть воспринята как учеником, так и учителем как естественное явление. С одной стороны, она помогает обратить внимание на пробелы в знаниях и навыках. С другой стороны, она задает направление процесса обучения, акцентирует внимание учителя на речи учащегося, и в то же время побуждает ученика внимательнее следить за своей речью.

Исправление ошибок учащихся - важная составляющая учебного процесса. Эффективность этого вида деятельности, в конечном счете, определяет эффективность учебного процесса в целом. В практике преподавания иностранных языков широкое распространение получил метод коррекции посредством анализа ошибки и последующим способом ее коррекции. Этот прием успешно используется при формировании навыков разных видов речевой деятельности на иностранном языке и на разных этапах обучения.

В разработку проблемы речевых ошибок внесли свой вклад такие методисты, как С.Г. Меркулова, Я.М. Колкер, Н.Д. Ивицкая, О.И. Трубицина и др.

Учитель не всегда может определить тип ошибки, допускаемой учеником, и соответственно подобрать нужное упражнение для ее исправления, а упражнения, направленные на предупреждение ошибок в устной речи на английском языке, могут быть разработаны в соответствии с какой-то одной классификацией ошибок. Таким образом, они будут иметь узкую направленность и смогут оптимизировать работу учащихся на уроке, что определяет актуальность данной выпускной квалификационной работы.

Сказанное выше позволяет определить проблему исследования: какие упражнения по коррекции речевых ошибок будут наиболее эффективными на начальном этапе обучения английскому языку?

Объект исследования: процесс обучения правильной речи на английском языке.

Предмет исследования: средства коррекции речевых ошибок младших школьников при обучении английскому языку.

Цель исследования: разработать систему упражнений по коррекции речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности.

Гипотеза исследования заключается в предположении, что использование системы специальных упражнений будет способствовать устранению речевых ошибок в речи младших школьников.

В соответствии с целью и гипотезой нами были поставлены следующие задачи:

.   Проанализировать понятия «виды речевой деятельности», «типичные ошибки» младших школьников в разных видах речевой деятельности.

.   Проанализировать существующие типологические классификации речевых ошибок.

.   Выявить причины возникновения типичных ошибок младших школьников в разных видах речевой деятельности.

.   Определить методы и приемы работы над типичными речевыми ошибками младших школьников на уроках английского языка.

.   Разработать систему упражнений, направленных на коррекцию речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: теоретические (анализ, синтез, моделирование, теоретическое обоснование результатов исследования); эмпирические (анализ психолого-педагогической, методической и языковедческой литературы, педагогическое наблюдение, анкетирование, опрос, беседа, тестирование, анализ педагогического опыта и учебно-методической документации); математические (методы обработки и интерпретации данных).

Опытно-экспериментальной базой исследования стало Государственное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №119 ЮЗАО.

Организация и этапы исследования. Исследование проводилось в три этапа.

I этап (октябрь-декабрь 2012 года в рамках курсовой работы) предусматривал теоретический анализ психолого-педагогической литературы по проблеме исследования. Были определены основные направления работы. Сформулированы тема, цели, задачи, гипотеза исследования; уточнен терминологический аппарат.

II этап (январь-март 2013 года) предусматривал проведение в процессе преддипломной практики педагогического эксперимента с целью выявления технологии работы по коррекции речевых ошибок младших школьников, разработки системы упражнений, направленных на коррекцию речевых ошибок у младших школьников в разных видах речевой деятельности и применение данной системы на практике.

III этап (март-май 2013 года) был посвящен обработке и анализу полученных данных, систематизации и обобщению результатов исследования. Сформулированы выводы и практические рекомендации, оформлен текст выпускной квалификационной работы.

Основные литературные источники: И.А. Зимняя. «Психология обучения иностранным языкам в школе», С.Н. Цейтлин. «Речевые ошибки и их предупреждение», С.Г. Меркулова. «Современные подходы к исправлению ошибок в устной речи при изучении английского языка», О.И. Трубицина. «О некоторых ошибках, возникающих у обучающихся при овладении иностранным языком».

Практическая значимость данной работы заключается в разработке системы упражнений, направленных на коррекцию речевых ошибок учащихся, которая может быть применена на уроках английского языка в начальных классах.

Структура выпускной квалификационной работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложений.

 


 

Глава 1. Теоретические основы обучению английскому языку в начальной школе


Поделиться:



Последнее изменение этой страницы: 2020-02-16; Просмотров: 148; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.068 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь