Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Письма, связанные с обращениями
Письмо-просьба Письма-просьбы — деловые письма, имеющие разнообразную тематическую направленность, они могут составляться практически по всем направлениям деятельности организации (приложение 9). Письмо-просьба может состоять только из одной или двух частей. В первом случае оно начинается глаголом: «Просим ...» или «Просим Вас...». Во втором случае оно содержит обоснование просьбы и изложение самой просьбы. Обоснование просьбы обычно начинается с ключевых фраз: «В связи с...», «Для...», «В соответствии с...», а изложение просьбы с фраз: «Обращаемся к Вам с просьбой о...», «Просим Вас предоставить данные о ...», «Просим Вас провести...», «Просим Вас сообщить информацию о ...» и т. д. Просьба может формулироваться и без использования глагола «просить», например: «Надеемся на положительное решение вопроса ...», «Надеемся, что Вы сочтете возможным рассмотреть наше обращение» и т.п. В одном письме может излагаться несколько просьб. В этом случае используются следующие языковые обороты: «Одновременно просим Вас...», «Также просим Вас рассмотреть (предоставить, провести)...». Просьба, как составная часть письма, может присутствовать и в других видах деловых писем, например в сопроводительных, гарантийных и др. Письмо-просьба требует письма-ответа. Письмо-заявка Письмо-заявка — это разновидность письма-просьбы. Обычно письма-заявки не требуют письменного ответа. В ответ на письмо-заявку получателем осуществляются определенные действия по реализации заявленной просьбы: включение указанных в заявке лиц в число участников какого-либо мероприятия, высылка необходимых материалов или изданий и т.п. (приложение 10). Среди писем-заявок особо выделяются документы, представляемые в органы исполнительной власти и подчиненные им организации для регистрации каких-либо прав, получения разрешений и т.п. Такие документы, называемые заявками, в сущности являются заявлениями и зачастую представляют собой комплекс документов, включающий заявку (заявление), описания, чертежи, списки и др. В этих случаях правовыми актами четко определено, что понимается под заявкой и как она оформляется. В тексте заявки обычно используются те же языковые обороты, что и в письмах-просьбах: «Просим Вас включить в состав группы для участия в выездном семинаре-практику ме...»; «Просим Вас зарегистрировать в качестве участников фестиваля...»; «Просим Вас предусмотреть участие двух представителей нашей фирмы в конферен ции...». Заявки можно составлять на основе унифицированных форм.
Гарантийное письмо Гарантийные письма — это деловые письма, содержащие обязательства оплаты, выполнения работ, возврата кредита и т.п. В качестве адресатов гарантийных писем выступают организации или конкретные лица (приложение 11). Гарантийное письмо одновременно является и письмом-просьбой. Юридическую значимость гарантийному письму придает использование таких устойчивых языковых оборотов, как «Оплату (предоставление услуг и т.п.) гарантируем», «Возврат кредита гарантируем» и др. Вгарантийном письме указываются банковские (платежные) реквизиты его составителя. Гарантийные письма обычно подписывают двое: руководитель организации и главный бухгалтер или иное должностное лицо и удостоверяются печатью организации. В отдельных случаях нормативными актами предусмотрено удостоверение гарантийного письма только подписью руководителя организации. Гарантийные письма создаются в каждой организации в различных, но часто повторяющихся и поэтому носящих типовой характер ситуациях, в связи с чем целесообразно иметь унифицированные формы этих писем с трафаретным текстом, что существенно сокращает время на их составление.
Письмо-запрос Письмо-запрос — деловое письмо, направляемое для получения каких-либо официальных сведений или документов. В коммерческой деятельности запрос — обращение покупателя к продавцу с просьбой предоставить подробную информацию о продаваемых товарах (оказываемых услугах) или направить предложение на поставку определенной партии товара (оказание определенных услуг) и используется на стадии, предшествующей заключению контракта (приложение 12). В тексте письма-запроса содержится обоснование необходимости предоставления сведений или материалов и излагается собственно запрос (просьба). В обосновании могут содержаться необходимые ссылки на законодательные и иные нормативные акты, организационно-правовые документы. Письма-запросы обычно подписываются руководителем организации или официально уполномоченным на это должностным лицом. На письмо-запрос необходимо отправлять письмо-ответ. В коммерческом запросе обычно указываются: наименование товаров (услуг); условия, на которых желательно получить товар (наименование товара, количество, качество товара, сроки поставки, модель, марка, цена, условия поставки и др.). Для коммерческого запроса характерно использование следующих выражений: «Просим Вас сообщить о возможности поставки...», «Просим Вас сообщить подробную информацию о...», «Просим сделать предложение на поставку...». Ответ на такой запрос оформляется как коммерческое письмо, в котором подтверждается получение запроса, сообщается требуемая информация о товаре.
Письмо-заказ Письмо-заказ - коммерческое письмо, направляемое покупателем продавцу с предложением заключить сделку с перечислением ее конкретных условий (приложение 13). Текст письма-заказа состоит из двух частей: просьбы осуществить поставку необходимого товара и основной части, содержащей описание товара и условий поставки (наименование, сроки поставки, количество, качество, цена, условия платежа и др.). Заказ вступает в силу с момента подтверждения заказа, представляющего собой письменное уведомление продавца о принятии им условий заказа к исполнению без оговорок. Оформляется подтверждение заказа как коммерческое письмо.
2.4. Письма-ответы [6] Письмо-согласие Письмо-согласие — это деловое письмо, содержащее положительный ответ на письмо-просьбу или письмо-запрос (приложение 14). При составлении такого письма желательно, чтобы соблюдалось языковое соответствие: в тексте ответного письма необходимо применять такие же языковые обороты и лексику, которые использовал автор в инициативном письме при его грамотном составлении с точки зрения языка и стиля. Если в письме-просьбе содержалось обоснование, ответное письмо-согласие также следует начинать с обоснования. При отсутствии в письме-просьбе обоснования, письмо-согласие начинается непосредственно с изложения сообщаемой информации: «Готовы принять ваши условия на...»; «Доводим до Вашего сведения, что...»; «Извещаем Вас о...»; «Согласно рассмотреть (предоставить, оказать и т.п.)...»; «Сообщаем Вам, что...».
Письмо-отказ Письмо-отказ — это деловое письмо с отрицательным ответом на письмо-просьбу, запрос, предложение, приглашение и др. (приложение 15). Отказ необходимо объяснить и обосновать, поэтому его следует начинать следующим образом: «В связи с...»; «В связи с тем, что...»; «В соответствии с...». В письме-отказе при наличии возможности адресату сообщается информация о том, где и на каких условиях можно получить положительный ответ на данную просьбу или запрос.
Письмо-подтверждение Письма-подтверждения направляются для сообщения информации о готовности выполнить определенные действия, принять участие в каких-либо мероприятиях и т.д. При наличии предварительной договоренности в тексте письма-подтверждения кратко излагается ее суть, а при подтверждении получения документов дается их перечисление. Ключевыми фразами этих писем являются: «Подтверждаем (получение документов, предварительную договоренность, согласие на...)»; «Поддерживаем Ваше (намерение, обращение, предложение...)». В письме-подтверждении возможно также изложение просьбы, пожелания, предложения, рекомендации.
Письма претензионного характера Письмо – напоминание Письмо-напоминание — деловое письмо, используемое при невыполнении организацией-партнером взятых на себя обязательств или принятых договоренностей (приложение 16). Ключевыми фразами таких писем являются: «Вторично напоминаем Вам...»; «Напоминаем Вам...»; «Обращаем Ваше внимание на то, что...»; «Ставим Вас в известность, что...». Текст письма-напоминания может включать в себя две части: ссылки на официальный документ, в котором зафиксированы обязательства сторон или обстоятельства, в связи с которыми организация обязана предпринять определенные действия, и просьбу выполнить в связи с этим определенные действия. Довольно часто такие письма содержат только собственно напоминание. В отдельных случаях письмо-напоминание может содержать третью часть: предупреждение о возможности применения определенных санкций при невыполнении адресатом взятых на себя обязательств, например: «В противном случае мы не несем ответственности за возможные последствия», «В противном случае мы оставляем за собой право...», «В случае невыполнения взятых на себя обязательств Вам будут предъявлены штрафные санкции...». В письме-напоминании может содержаться дополнительная информация с разъяснениями или уточнениями позиции автора.
2.5.2. Письмо-требование Письма-требования составляются в ситуациях, когда организация-партнер не выполняет взятые на себя обязательства или возложенные на нее функции. По сравнению с ситуациями, когда направляются письма-напоминания, здесь невыполнение обязательств носит систематический характер или имеет место игнорирование выставляемых претензий. Зачастую письму-требованию предшествует письмо-напоминание. Письма-требования, как правило, имеют сложную структуру. В них обязательно излагаются условия заключенных договоренностей со ссылкой на соответствующие документы, описывается сложившаяся в связи сих невыполнением ситуация, формулируется требование о необходимости выполнения обязательств и угрозы применения санкций в адрес корреспондента, если обязательства не будут выполнены. Ключевыми фразами в письмах-требованиях могут быть: «Срочно требуем выполнить (выслать, предоставить, перечислить)...»; « Требуем выполнить взятые на себя обязательства ...»; «Требуем незамедлительно выполнить...». Угрозы в адрес корреспондента могут формулироваться следующим образом: «В противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции...»; «В противном случае дело будет передано в Арбитражный суд»; «В противном случае мы не несем ответственности за последствия...» и т.п.
|
Последнее изменение этой страницы: 2020-02-17; Просмотров: 279; Нарушение авторского права страницы