Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология
Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии


VIII. Запятые при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении



§ 154. Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слоя и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени (по фамилии и т. п.), то есть, или (в значении " то есть" ), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и (в значении " и притом" ) и т. п., например:

Лет пять тому назад осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось посидеть почти целый день в почтовом доме за недостатком лошадей.

Тургенев


Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры.

Тургенев


Все встали и отправились на террасу, за исключением Гедеоновского, который втихомолку удалился.

Тургенев


Об этом говорило ее лицо, не по-человечески бледное, ввалившиеся глаза и синие, точно оклеенные чем-то, губы.

М. Горький


У нее никто не бывал, кроме нас, и она была права, когда говорила, что, кроме меня и доктора, у нее и городе нет никого знакомых.

Чехов


Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого и совершенно случайно стал виновником перемены в его судьбе.

Тургенев


Весь день этот Анна провела дома, то есть у Облонских, и не принимала никого.

Л. Толстой


Все были в большом смущении, особенно моя мать.

Герцен


Общество уже любит и уважает науку; но эту науку все-таки надобно популяризировать, и популяризировать с очень большим уважением.

Писарев


Многие наши поэты, например Жуковский, были отличными переводчиками.

 

 

IX. Запятые при вводных предложениях и вводных словах

§ 155. Запятыми выделяются вводные предложения и вводные слова, например:

Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска.

Писарев


Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая.

Чехов


Казаки, слышно было, сделали отличную атаку.

Л. Толстой


Ты, сказывают, петь великий мастерище.

Крылов


Он, признаюсь, тогда меня смутил.

Пушкин


Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть.

Крылов


Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого.

Тургенев


Во-первых, обстоятельства, во-вторых, способность фантазировать и любовь к фантазии, довольно холодная кровь, гордость, лень – словом, множество причин отделили меня от общества людей.

Тургенев


К счастью, погода была тихая.

Тургенев

В качестве вводных слов чаще всего употребляются: без сомнения, бывало, вероятно, видимо, видишь (ли), вишь, воз можно, во-первых, во-вторых и т. д., впрочем, творят, должно быть, допустим, думается, знать, значат, иначе (говоря), шпак, кажется, к несчастью, конечно, короче (говоря), к сожалению, кстати (сказать), к счастью, между прочим, может быть, наверно, наоборот, например, напротив, (одним) словом, очевидно, по всей вероятности, пожалуй, пожалуйста, положим, помнится, по-моему, по моему мнению, по мнению..., понятно, понимаешь (ли), почитай, правда, право, признаться, признаюсь, (само собой) разумеется, скажем, следовательно, словом, слышь, собственно (говоря), стало быть, строго говоря, таким образом, так сказать, чай, чего доброю, что ли.

Примечание 1. От вводных слов нужно отличать обстоятельственные слова, отвечающие на вопросы как? каким образом? когда? и т. п., например:

Эти слова сказаны кстати.

Но:

Захватите с собой, кстати, наши книги.
Эта фраза была сказана между прочим.

Но:

Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Примечание 2. Следует различать употребление одних и тех же слов и оборотов то в качестве вводных (и, следовательно, выделяемых запятыми), то в качестве усилительных (и запятыми не выделяемых), например:

Вы все это понимаете, конечно? (конечно – вводное слово).

Вы-то конечно приедете раньше меня (конечно, произносимое тоном уверенности, – усилительное слово).

Что ты, в самом деле, еще надумал! (в самом деле – вводное выражение).

А ведь он в самом деле тут ни при чем (в самом деле, произносимое тоном убежденности, – усилительный оборот).

Примечание 3. Если например, скажем, положим, допустим и т. п. стоят перед словом или группой слов, уточняющих предшествующие слова, то после них не ставится никакого знака препинания (см, § 154). О постановке двоеточия после например см. §§ 159 и 160.

Примечание 4. Союзы а и, реже, но, если они составляют одно целое с последующим вводным словом, не отделяются от последнего запятой, например: а значит, а впрочем, а следовательно, но стало быть, но конечно и т. п.

 

X. Запятые при обращении

§ 156. Запятыми выделяются обращения вместе со всеми относящимися к ним словами (о знаке восклицательном при обращениях см. § 183), например:

Брат Григорий, ты грамотой свой разум просветил.

Пушкин


Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса.

Пушкин


Складно сказано, отец Варлаам.

Пушкин

 

XI. Запятые при междометии

§ 157. Запятыми отделяются междометия эй, ах, о, ох, эх, ну и т. п. (о знаке восклицательном при междометиях см. § 183), например:

Эй, берегись, под лесами не балуй!

Брюсов


О, вы были ребенок резвый.

Пушкин


Ох, уж эти мне ребята! Будет вам ужо мертвец.

Пушкин


Увы, любовник молодой, поэт, задумчивый мечтатель, убит приятельской рукой.

Пушкин


Жизнь, увы, не вечный дар.

Пушкин


Нy, коли так, давай скорей чаю да позови дочерей.

Пушкин


- И, пустое! - сказала комендантша.

Пушкин

Примечание. Не являются междометиями и, cледовательно, не отделяются запятыми частицы: о, употребляемая при oбращении, ну, ах, ох и т. п., употребляемые для выражения усилительного оттенка, например:

О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями?

Пушкин


Но не хочу, о други, умирать.

Пушкин


Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь?

Пушкин


Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!

Лермонтов


Ах ты какая!
Ну и денек выдался!

 

 

XII. Запятые после утвердительных, отрицательных и вопросительных слов

§ 158. Запятая ставится после слов да, конечно и т. п., обозначающих утверждение, после нет, обозначающего отрицание, после как же, что же, обозначающих подтверждение, согласие и т. п., после что, обозначающего вопрос, если эти слова тесно связаны с непосредственно следующим за ними предложением, раскрывающим их конкретный смысл, например:

Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах.

Пушкин


- А вы были и Москве, доктор?
- Да, я имел там некоторую практику.

Лермонтов


Нет, не дряхлому Востоку покорять меня.

Лермонтов


- Вы помните Катюшу у тетушки Марии Ивановны?
- Как же, я ее шить учила.

Л. Толстой


- Что, испугался давеча? – спросил отец, толкнув меня.

М. Горький

 

 

ДВОЕТОЧИЕ

§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:

1. Если перечислению предшествует обобщающее слово ( а нередко, кроме того, еще слова например, как-то, а именно ), например:

Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его Bepховий и островов.

Гоголь


Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стол, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком.

Л. Толстой


Острогою бьется крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки.

С. Аксаков

2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой либо перечень, например:

Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и еще кой-какие привлекательные узелки и коробочки.

Л. Толстой

§ 160. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно, например:

И все это: и река, и прутья верболоза, и этот мальчишка – напомнило мне далекие дни детства.

Первенцев


Я посетил крупнейшие города СССР, а именно: Москву, Ленинград, Баку, Киев – и возвратился на Урал.

О тире после перечисления, стоящего в середине предложения после двоеточия, см. § 174, п. 3, примечание.

§ 161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединенных с первым посредством cоюзов и заключающих в себе:

а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чем говорится в первом предложении, например:

Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.

Пушкин


Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили ее: то кормление грудного ребенка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей.

Л. Толстой


Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два законченных столба, была полна народа.

Лермонтов

б) основание, причина того, о чем говорится в первом предложении, например:

Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки.

Некрасов


Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба – это была та темная граница, за которую не пepecтупало сознание древних.

Белинский

§ 162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединенными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т. п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:

И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки.

А. Н. Толстой


Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагез...

Лермонтов


Вот наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею...

Лермонтов


Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь.

Пушкин


Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя.

Н. Островский

Но (без оттенка предупреждения):

Слышу, земля задрожала.

Некрасов

§ 163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности – прямой вопрос или восклицание, например:

Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошел и молвил: " Вы ко мне писали, не отпирайтесь".

Пушкин


По окончании работы Петр спросил Ибрагима; " Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее? "

Пушкин


А я думал: " Какой это тяжелый и ленивый малый! "

Чехов

Примечание. Группу предложений, в составе которых есть пря мая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его – знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:

Я думал о том, какой это тяжелый и ленивый малый.
Я старался вспомнить, где был я в этот день ровно год тому назад.
Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад? Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!

 

 

ТИРЕ

§ l64. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

Дуб – дерево.
Оптика – раздел физики.
Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
Старший брат – мой учитель.
Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

Бедность не порок.

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

Кто твой отец?

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

Белинский


Жизнь прожить – не поле перейти.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

Ленин


Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил.

Белинский


Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период; народность – вот альфа и омега нового периода.

Белинский

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

Надежду и пловца – все море поглотило.

Крылов


Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов.

Жуковский

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

Я не слишком люблю это дерево – осину.

Тургенев


В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия.

Герцен


Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца.

Добролюбов

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

Лермонтов

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них Содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

Герцен


Я спешу туда ж – а там уже весь город.

Пушкин


Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли.

Грибоедов


Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками.

Лермонтов

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

М. Горький


Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь.

М. Горький

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

И щуку бросили – в реку.

Крылов


И съела бедного певца – до крошки.

Крылов

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

Я царь – я раб, я червь – я бог.

Державин


Немудрено голову срубить – мудрено приставить.

Пословица


Здесь не житье им – рай.

Крылов

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

Крылов


Солнце взошло – начинается день.

Некрасов

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

Назвался груздем – полезай в кузов.
Лес рубят – щепки летят.
Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

Салтыков-Щедрин

§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

Чехов

Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

А. Н. Толстой


Мы села – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги.

Жуковский


Мне все послушно, я же – ничему.

Пушкин

§ 174. Посредством тире выделяются:

1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

Крылов


...Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор.

Крылов


Лишь один раз – да и то в самом начале – произошел неприятный и резкий разговор.

Фурманов

2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал " строиться".

Шолохов


Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знаменами.

Федин

3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

Шолохов

Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как то, например, а именно (см. § 160).

§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

Л. Толстой


Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках.

Л. Толстой

§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

Крылов


Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем.

Добролюбов

§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы
Я тень зову, я жду Лейлы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

Пушкин


В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового спета, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного свеча; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы.

Л. Толстой

§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова " от... до" ), например:

Перелеты СССР – Америка.
Рукописи XI – XIV вв.

§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое либо учение, научное учреждение и т. п., например:

Физический закон Бойля – Мариотта.

 

 

ЗНАК ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ

§ 180. Знак вопросительный ставится после прямого вопроса, в том числе и после следующих одно за другим неполных вопросительных предложений, например:

Это кто же? Сам главнокомандующий был?

Л. Толстой


Паду ли я, стрелой пронзенный, иль мимо пролетит она?

Пушкин


Кто ты? Живая? Мертвая?

А. Блок

Примечание. В вопросительных предложениях с однородными членами знак вопросительный может ставиться после каждого однородного члена с целью расчленения вопроса, например:

Да что мне до кого? до них? до всей вселенной?

Грибоедов

§ 181. Знак вопросительный в скобках ставится для выражения сомнения или недоумения пишущего, чаще всего внутри цитируемого текста.

 

 

ЗНАК ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ

§ 182. Знак восклицательный ставится в конце восклицательного предложения, например:

Как хорошо! Вот сладкий плод ученья!

Пушкин


Печально я гляжу на наше поколенье!

Лермонтов


Армия пролетариев, встань стройна! Да здравствует революция, радостная и скорая!

Маяковский

Примечание 1. Всегда являются восклицательными и, следовательно, заканчиваются на письме восклицательным знаком:

а) предложения, не являющиеся придаточными и имеющие в своем составе восклицательные слове как, какой, что за и т. п., например:

Как за минуту тому назад она была близка ему, как важна для его жизни! И как теперь она стала чужда и далека ему!

Л. Толстой


Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перышки! Какой носок!

Крылов

б) повелительные предложения, а которых приказание или требование выражено не формой повелительного наклонения, например:

Не сметь!
Сюда, скорей!
За мной, товарищи!

Примечание 2. В восклицательных предложениях знак восклицательный может ставится после каждого однородного члена для обозначения эмоциональной прерывистости речи, например:

Пил мертвую! не спал ночей до девяти!
Всё отвергал: законы! совесть! веру!

Грибоедов

§ 183. Знак восклицательный ставится после обращений, стоящих в начале предложения, и междометий, стоящих как в начале, так и в середине предложения (второе встречается только в поэтической речи), если такие обращения и междометия являются восклицательными (о запятой при обращениях и междометиях см. § § 156, 157), например:

Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас.

Лермонтов


А ныне, ах! за весь его любовный жар готовился ему несносный столь удар.

Крылов

§ 184. Знак восклицательный в скобках ставится внутри или после цитаты для выражения отношения автора (иронии, возмущения и т. п.) к цитируемому тексту.

 

 

МНОГОТОЧИЕ

§ 185. Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, причем знаки вопросительный и восклицательный, если они требуются характером предложения, сохраняются перед многоточием, например:

Простите, государь!.. Стоять я не могу... Мои колени слабеют...
Душно... Душно... Где ключи? Ключи, ключи мои!..

Пушкин


Не правда ль, ты одна?.. Ты плачешь? Я спокоен... Но если:

Пушкин


Не мешает сделать замечание, что Манилова: но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям.

Гоголь

§ 186. Многоточие ставится для обозначения заминок в речи, в том числе и внутри слова, например:

Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. Вот что... Третьего дня я заразился в больнице дифтеритом и теперь... мне нехорошо.

Чехов


...Ва... ва... ва... ваше превосходительство, – шептал Попов.

А. К. Толстой

§ 187. Многоточие ставится в цитатах:

1. Для указания, что начало или конец цитаты, являющейся по отношению к окружающему тексту самостоятельным предложением, не совпадает с началом или концом предложения в цитируемом тексте, например:

Пушкин, оценивая всех своих предшественников, писал: "...Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения..."

Но:

Пушкин писал, что " некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения".

2. Для обозначения пропуска внутри цитаты, например:

Маркс писал, что " язык – есть практическое, cyществующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание".

 

СКОБКИ

§ 188. В скобки заключаются слова и предложения, вставляемые в предложение с целью пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для каких-либо добавочных замечаний (о тире при таких вставках см. § 174). Вставленными в предложение могут быть:

1. Cлова или предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые для пояснения всей мысли в целом или ее части, например:

На половине перегона лес кончился, и с боков открылись елани (поля)...

Л. Толстой


Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нем была довольно свободная), а по привычке.

Тургенев

2. Слова и предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые в качестве добавочного замечания, в том числе и выражающие вопросы или восклицание, например:

Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой.

Пушкин


Души неопытной волненья смирив со временем (как знать? ), по сердцу я нашла бы друга.

Пушкин


Наши поэты – сами господа, и если наши меценаты (черт их побери! ) этого не знают, то тем хуже для них.

Пушкин

3. Слова и предложения, хотя и связанные синтаксически с данным предложением, по приводимые в качестве добавочного, второстепенного замечания, например:

Печально (как говорится, машинально) Татьяна молча оперлась, головкой томною склонясь.

Пушкин


Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный).

Пушкин


Нам остается свести отдельные черты, разбросанные в этой статье (за неполноту и нескладность которой просим извинения у читателей), и сделать общее заключение.

Добролюбов

§ 189. В скобки заключаются фразы, указывающие на отношение слушателей к излагаемой речи какого-нибудь лица, например:

(Аплодисменты.)
(Смех.)
(Движение в зале.)

§ 190. В скобки заключаются непосредственно следующие за цитатой указания на фамилию автора и название произведения, из которого взята цитата.

§ 191. В скобки заключаются ремарки в драматическом тексте.

 

КАВЫЧКИ

§ 192. Кавычками выделяются цитаты.

§ 193. Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своем обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т. п., например:

У нас, как я уже говорил, еще и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим " табель о рангах" и боимся говорить вслух правду о " высоких персонах".

Белинский


Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в " темном царстве" и остается одна пассивная.

Добролюбов


Рано весной, как только сойдет снег и станет обсыхать " ветошь", т. е. прошлогодняя трава, начинаются " палы", или лесные пожары.

С. Аксаков

§ 194. Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т. п., являющиеся условными наименованиями, например:

" Капитал" Маркса; " Война и мир"; газета " Правда"; колхоз " Путь к коммунизму"; шахта " Мария"; линкор " Парижская коммуна".

Примечание. Кавычками не выделяются названия, в состав которых входят имени..., памяти..., например:

Государственный академический театр драмы имени А. С. Пушкина. Больница памяти 26 комиссаров.

 

ЗНАКИ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ

§ 195. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:

1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом ее ставится тире, например:

Маленькая девочка бежала и кричала:
– Не видали маму?

М. Горький

2. Если прямая речь идет в строку, без абзаца, то перед началом и в конце её ставятся кавычки, например:

Маленькая девочка бежала и кричала: " Не видали маму? "

Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:

Справедливо сказал Гоголь, что " в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось все богатство, гибкость и сила нашего языка".

Белинский

§ 196. Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит (" слова автора" ), может:

а) предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи – знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:

Он отвернулся и, отходя, пробормотал: " А все-таки это совершенно против правил".

Лермонтов


Наконец я ей сказал: " Хочешь, пойдем прогуляться на вал? "

Лермонтов


Она взглянула и вскрикнула: " Это Казбич! "

Лермонтов

б) следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире, например:

" А что Казбич? " – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.

Лермонтов

или:

– А что Казбич? – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.
" Как это скучно! " – воскликнул я невольно.

Лермонтов

или:

– Как это скучно! – воскликнул я невольно.
" Умерла..." – эхом откликнулась Аксинья.

Шолохов

или:

– Умерла... – эхом откликнулась Аксинья.
" Вон окружной атаман", – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.

Шолохов

или:

– Вон окружной атаман, – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.

в) разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся: перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или занятия (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире;

после слов автора – точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая – если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце ее, например:

– Не хотите ли подбавить рому? – сказал я моему собеседнику. – У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно.

Лермонтов


– Ну, полно, полно! – сказал Печорин, обняв его дружески. – Неужели я не тот же?

Лермонтов


– Выслушайте меня... – сказала Надя, – когда-нибудь до конца.

Чехов


– Меня зовут Фомой, – отвечал он, – а по прозвищу Бирюк.

Тургенев


– Дождь пойдет, – возразил Калиныч, – утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет.

Тургенев

Примечание 1. Если в слова автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например:

– Идем, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь?

М. Горький

Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указанными, кому они принадлежат.

Примечание 3. Внутренний монолог (" мысленная речь" ), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.

§ 197. Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:

" Скажи-ка мне, красавица, – спросил я, – что ты делала сегодня на кровле? " – " А смотрела, откуда ветер дует". – " Зачем тебе? " – " Откуда ветер, оттуда и счастье". – " Что же разве ты песнею зазывала счастье? " – " Где поется, там и счастливится".

Лермонтов

 

 


Поделиться:



Популярное:

  1. A. Притяжения и отталкивания, силы отталкивания больше на малых расстояниях, чем силы притяжения. Б. Притяжения и отталкивания, силы отталкивания меньше на малых расстояниях, чем силы притяжения.
  2. Adjective and adverb. Имя прилагательное и наречие. Степени сравнения.
  3. Chapter VIII. Conversion and confusion of the parts of speech
  4. Cosa Nostra история сицилийской мафии
  5. D. Правоспособность иностранцев. - Ограничения в отношении землевладения. - Двоякий смысл своего и чужого в немецкой терминологии. - Приобретение прав гражданства русскими подданными в Финляндии
  6. D. ПРЕИМУЩЕСТВА ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ГААГСКОМУ СОГЛАШЕНИЮ
  7. F70.99 Умственная отсталость легкой степени без указаний на нарушение поведения, обусловленная неуточненными причинами
  8. F71.98 Умственная отсталость умеренная без указаний на нарушение поведения, обусловленная другими уточненными причинами
  9. F73.04 Умственная отсталость глубокая с указанием на отсутствие или слабую выраженность нарушения поведения, связанная с хромосомными нарушениями
  10. F78.81 Другие формы умственной отсталости с другими нарушениями поведения, обусловленные предшествующей инфекцией или интоксикацией
  11. F95.1 Хронические моторные тики или вокализмы.
  12. Homo ergaster, или Мальчик из Турканы.


Последнее изменение этой страницы: 2016-03-22; Просмотров: 1479; Нарушение авторского права страницы


lektsia.com 2007 - 2024 год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! (0.219 с.)
Главная | Случайная страница | Обратная связь