Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
МИЛАРЕПА НА СНЕЖНОЙ ГОРЕ ЙОЛМО
Поклон всем Учителям! Мастер Йоги, Джецюн Миларепа, повинуясь велению своего Гуру, из Джуннана отправился на Снежный Склон Йолмо, где поселился в пещере Тигра у Сенге Таона[457] в лесах Сингалина. Местная богиня Йолмо явилась в грациозной форме, подчинялась приказам Джецюна и оказывала ему преданнейшим образом всевозможные почести. Однажды пять молодых монашек из Мона пришли навестить его. Они обратились к нему: «Говорят, что это место полнится страхами, и оно идеально для достижения большого прогресса в медитации. Так ли это? Что говорит твой личный опыт? » Миларепа же запел хвалебную песню этому месту:
«Поклон тебе, мой Учитель! Я встретил тебя, так как накопил большие заслуги, И сейчас я – в месте, указанном тобой[458]! Это – восхитительное место, место холмов и лесов. В горных лугах цветут цветы; Деревья в лесах раскачиваются в танце! Это место забав для обезьян. Птицы поют мелодично. Пчелы летают и жужжат, И весь день до ночи радуги сменяют друг друга. Летом и зимой идет приятный дождь, И дымка тумана разворачивается осенью и весной. В таком приятном месте, в уединении, Я, Миларепа, счастливо живу, Медитируя о пустосветлом уме. О, полны восторгов мириады проявлений! Чем больше эти вверх-вниз, тем больше радости я чувствую. Благостно тело без Кармы греховной, Благостна, право, вся эта несчетная чехарда! Чем больше захватывает дух от волнения, Тем большее счастье я ощущаю[459]. О, благостно умирание чувств и страстей! Чем больше страсти и напасти, Тем больше беспечности и веселья! Какое счастье не переживать ни болезней, ни недугов. Какое счастье переживать осознание того, что радость и страдание – одно. Какое счастье играть в движении телесном Силой, поднятой Йогой. А еще радостней – прыгать и бегать, танцевать и скакать. Какое счастье петь песню победоносную, Какое счастье напевать с открытым ртом или сомкнув губы. А еще радостней – говорить и петь громко! Счастлив ум сильный и уверенный, Погруженный в королевство Всеобщности. Крайняя степень счастья – Самоистечение самосилы; Благостны мириады форм, мириады откровений. Как приветственный дар моим верным ученикам, Я пою о йогическом счастье».
Вслед за тем Миларепа посвятил пять молодых новообращенных монахинь и дал им устные наставления. После практикования этих уроков в течение некоторого времени в них родился свет внутреннего Понимания. Миларепа был вне себя от радости и запел о «Нектаре Наставления»:
«О, мой Гуру, ты, кто знает Безошибочный путь к Освобождению, Спаситель Совершенный, великий Сострадатель, Молю, не покидай меня никогда, будь всегда Надо мной[460] как самоцветный конек крыши над домом. Внемлите, последователи Дхармы, Эй, созерцатели, сидящие здесь, Хоть и весьма многочисленны учения Будды, Тот, кто может практиковать этот Глубокий Путь[461], Поистине одарен! Если вы желаете стать Буддой в одной жизни, Вы не должны стяжать вещи этого мира И дразнить хотение себя Или же вы запутаетесь между добром и злом, И вы можете очутиться в царстве нищеты. Когда вы служите вашему Гуру, Воздерживайтесь от мысли: «Я – тот, кто работает, Он – тот, кто наслаждается». А будь у вас такое в мыслях, Ссора и разлад последуют неминуемо, И никогда не исполнится ваше желание. Когда вы соблюдаете Тантрические Предписания, Приостановите ассоциации с порочным, Иначе злыми влияниями вы будете заражены, И окажетесь перед риском нарушить Предписания. Когда вы занимаетесь учебой и изучением, Не привязывайте себя к словам с гордостью, Иначе спящий огонь Пяти Ядовитых Страстей[462] вспыхнет, И ваши добродетельные мысли и поступки будут съедены. Когда вы медитируете с друзьями в отдаленном месте, Не гонитесь за слишком многим, Или же ваши добрые деяния приостановятся И ваша посвященность будет рассеяна. Когда вы практикуете Путь с Формой[463], школы Нашептываемой Передачи[464], Не заклинайте демонов, не отваживайте духов от себя, Чтобы не поднялись демоны внутри вашего ума. И не вспыхнуло стремление к целям земным. Когда вы обрели опыт и Реализацию[465], Не демонстрируйте ни свои чудесные возможности, ни ясновидение, Чтобы тайные слова и символы не ускользнули прочь И заслуги и духовная интуиция не ослаблялись. Знайте об этих ловушках и избегайте их. Не совершайте злых дел. Не ешьте соблазна пищу. Не берите на себя груз мертвеца[466]. Не произносите сладких слов в угоду другим. Будьте почтительны и воздержаны и вы найдете свой путь».
Монашки затем спросили Миларепу, как бы им найти свой собственный путь, прося его продолжить наставления. В ответ Миларепа запел:
«Я свидетельствую свое почтение моему Гуру, милостивому! Я прошу тебя удостоить меня твоих благоволительных волн. Молю, помоги мне, нищему, счастливо медитировать! Хоть и вы, дети нового поколения, Проживаете в городах, наводненных обманчивой Кармой, Связь с Дхармой все же остается. А вы, раз услышали слово Будды, То идите тогда ко мне, И вы не заблудитесь. Постоянной практикой Накопления Заслуг[467] Вы вскормите склонность к посвященчеству. В вас тогда войдут благоволения волны, И тем временем соответствующее и действительное Осознание[468] будет возрастать. Но если даже вы будете делать все это, То это мало поможет, Если вы не сможете достичь полного мастерства. Имея жалость к вам, я даю сейчас это наставление. Слушайте внимательно, мои юные друзья! Когда вы одни, в уединении, Думать не надо о городских развлечениях, Иначе поднимется кто-то злой в вашем сердце; Поверните свой ум вовнутрь, И вы найдете свои путь, Когда вы медитируете настойчиво и с решимостью, Вы должны думать о злоключениях Сансары И неопределенности смерти. Остерегайтесь стяжания мирских благ; Мужество и терпеливость тогда возрастут в вас И вы найдете свой путь. Когда вы в поисках глубинного учения Практики, Не стремитесь страстно к исследованию или тому, чтобы стать ученым Или мирские действия и желания будут преобладать, И тогда сама эта жизнь будет выброшена на свалку. Будьте почтительны и скромны И вы найдете свой путь. Когда к вам приходят различные результаты в медитации, Не возгордитесь и не взжаждайте рассказать это людям, Иначе вы потревожите Богинь и Матерей[469]. Медитируйте, не отвлекаясь, И вы найдете свой путь. Когда вы следуете за своим Учителем, Не смотрите на его плюсы или минусы, Иначе вы найдете гору ошибок. Только с верой и терпимостью Вы найдете свой путь. Когда вы посещаете святые собрания С братьями и сестрами в Дхарме, Не думайте о главенствующей роли, Иначе вы вызовете как ненависть, так и желание страстное, И это будет нарушением Предписаний. Поправляйте себя, понимайте друг друга И вы найдете свой путь. Когда вы собираете подаяние в деревне, Не употребляйте Дхарму для обмана и извлечения выгоды Или вы стащите себя на низкий Путь. Будьте честными и искренними И вы найдете свой путь. И ко всему прочему помните также во все времена и везде: Никогда не будьте самонадеянны или горды собой, Иначе самомнение заставит вас брать на себя слишком много И вы будете перегружены притворством. Если вы откажетесь от обмана и притязаний, Вы найдете свой путь. Человек, который нашел путь, Может перейти к просвещению других; Так он оказывает благо другим И помогает себе также. Давать – единственная мысль, Остающаяся в его сердце тогда».
Все ученики были сильно воодушевлены решимостью прилежно работать и отвергнуть мир. В них установилась неизменная вера в Джецюна. Они сказали: «Мы хотим предложить тебе золотую Мандалу[470]. Пожалуйста, прими ее и дай нам практический урок Видения, Работы и Делания». Миларепа отвечал: «Мне не надо золота; вы можете использовать это для поддержания своей медитации. Что же до Видения, Работы и Делания, то я вам расскажу. Внемлите же»:
«О, мой Гуру! Образец Видения, Работы и Делания, Прошу, удостой меня своей милости И дай мне способность Быть погруженным в сферу Самоприроды! Что же до Видения, Работы, Делания и Совершенствования, То есть три Ключевых момента, Которые вы должны знать: Все явленное, сама вселенная содержится в уме; Природа ума есть царство свечения, Которое нельзя постичь, До которого нельзя дотронуться. Это – Ключевые моменты Видения. Блудные мысли высвобождаются в Дхармакае; Осведомленность, свечение, всегда блаженственно. Медитируйте в манере не-делания и не-усилия. Это – Ключевые моменты Работы. В делании натуральности Десять добродетелей растут спонтанно. Таким образом происходит очищение от всех Десяти Пороков. Исправлениями и лекарствами[471] Светящуюся Пустоту никогда не потревожить. Это – Ключевые моменты Делания. Нет Нирваны, которую достигать – по ту сторону; Нет Сансары, которую отрицать – здесь. Верно знать самому – Значит быть самим Буддой. Это – Ключевые моменты Совершенствования. Сведите внутренне Три Ключевых Момента к Одному. Один есть Пустотная природа Бытия, Которую лишь Учитель-чудотворец Способен ясно проиллюстрировать. Много деятельности – бесполезно. Если кто-то видит Одновременно Рожденную Мудрость[472], Он достигает своей цели. Для всех практикующих Дхарму Эта проповедь – драгоценная жемчужина; Это мой прямой опыт от йогической медитации. Обдумывайте заботливо и носите это в своих умах, О, мои дети и последователи».
Ученики затем спросили Миларепу: «Как мы тебя поняли, безошибочный проводник на Пути Практики – это молиться своему Гуру с большой искренностью. А есть ли еще что-нибудь, кроме этого? » Миларепа улыбнулся и ответил: «Дерево Проведения тоже имеет много ветвей». Объясняя это, он запел:
«Гуру, ученики и тайные школы; Стойкость, неуклонность и вера; Мудрость, сострадание и облик человеческий; Все это – извечные проводники на Пути. Уединение без потрясений и тревог – Проводник, охраняющий медитацию. Совершенный Учитель, Джецюн – Проводник, рассеивающий невежество и тьму. Вера без печали и усталости – Проводник, ведущий вас благополучно к счастью. Ощущения пяти органов – Проводники, которые ведут вас к свободе от «контакта»[473]. Устные поучения Учителей Династии – Проводники, иллюстрирующие Три Тела Будды. Защитники, Три Драгоценности – Проводники без ошибок и неверностей. Ведомый этими шестью проводниками, Человек достигнет плоскости Йоги, – Пребывая в царстве Недифференциации, В котором больше нет всех взглядов и софизмов[474]. Оставаться в сфере самосознания и самоосвобождения Поистине радостно и счастливо; Пребывая в безлюдной долине, С уверенностью и знанием живет по-своему. Гремящим голосом Он поет счастливую песню Йоги. В Десяти направлениях рассыпается дождь славы; И от этого расцветают цветы и листья Сострадания. Подвиг Бодхи облетает Вселенную; Таким образом чистый плод Бодхи-Сердца приобретает совершенство».
Ученики подумали: «Для Джецюна уже не имеет разницы, где он находится. Пригласим его в свою деревню». И они сказали Миларепе: «Почитаемый, ведь твой ум отныне неизменен, тебе нет нужды практиковать медитацию. Так для блага чувствующих существ приди к нам в деревню проповедуй нам Дхарму». Отвечал Миларепа: «Практиковать медитацию в уединении само по себе является служением людям. И несмотря на то, что мой ум отныне неизменен, все же для большого йога оставаться в одиночестве – хорошее следование традиции». Затем он спел:
«Практикой медитации я показываю благодарность моему Гуру! Молю, даруй мне твое милосердие, Сделай меня зрелым и свободным! Вы, одаренные ученики, последователи Дхармы, Слушайте внимательно, А я буду петь о глубинном Сущностном Учении. Большая львица на одной из самых высоких снежных гор Приняла гордую позу на пике вершины; Она не знает страха – Гордо жить на горе – Это Путь снежного льва. Королева ястребов на Красной Скале Простирает свои крылья в широкое небо; Она не боится упасть – Лететь через небо – путь ястреба. В глубинах великого океана Вытанцовывает Королева рыб, поблескивая; Она не знает страха – Плавать – путь рыбы. На ветвях дубов Раскачиваются и скачут проворные обезьяны; Они не боятся упасть – Такой путь дикой обезьяны. Под лиственным колпаком густого леса Полосатая тигрица расхаживает и мчится стремительно Не из-за страха или беспокойства – Это демонстрация ее величественной стати И это путь могучего тигра. В лесу на Горе Синга Я, Миларепа, медитирую о Пустоте Не потому, что я опасаюсь потерять мое понимание – Постоянная медитация – путь йога. Без отвлечения йогин медитирует, застыв Над чистой Мандалой Дхармадхату Не потому, что он боится сбиться с пути – Придерживаться Самоквинтэссенции – путь йога. Когда он работает над Нади, Праной и Бинду[475]" ', Он избегает помех и заблуждений Не потому, что учение само имеет ошибки в себе – Но так хорошо улучшается истинное Осознание. При естественном и самопроизвольном поведении, Конечно, сталкивается с несчетными вверх-вниз[476], Не потому, что там есть различение и дуалистические мысли – Но потому, что все проявления есть суть причинности. Когда он способствует развитию других существ, показывая мощь Кармы, Хотя он видит реально и сразу добро и зло, То это не потому, что он заблудился в своей практике[477], Но потому, чтобы объяснить истину разным людям, Он вынужден подбирать подходящие формы показа. Те великие йогины, которые овладели Практикой, Никогда ничего не желают в этом мире. И не потому, что хотят славы, Они остаются в одиночестве, Это – единственный признак, Исходящий из их сердец, Истинное чувство непривязанности и отречения. Йогины, практикующие Путь Глубинный, Всегда живут в пещерах и на горах; Не то, чтобы они циничны и экстравагантны, Но с целью сконцентрироваться на медитации – Это их самоволеизъявление. Я, одетый в бумагу[478], много песен уже спел Не потому, что забавляюсь, распевая софистику, Но ради вас, преданные последователи, собравшиеся здесь. От души я говорю слова полезные и глубокие».
Тогда ученики сказали Миларепе: «Можно жить одному в отшельничестве, но необходима ведь и пища и пригодное для жилья место, где есть условия для медитации». Джецюн ответил: «У меня есть собственная пища и жилье, которые я вам покажу».
«Я склоняюсь к ногам Учителя, Исполняющего желания! Прошу, удостой меня своей милости в ниспослании благотворной пищи. Прошу, дай мне понять мое собственное тело как дом Будды, Прошу, даруй мне это знание несомненное. Я построил здание от страха[479], Здание Суньяты, пустого естества вещей; А теперь я не боюсь, что оно развалится. Я, Йогин, обладатель волшебного самоцвета, Исполняющего желания, Нахожусь в счастьи и радости, где бы я ни был. Я боялся холода и искал одежду, И нашел одежду в виде Ах Шее – Жизнетворной Теплоты[480]. Теперь я не боюсь холода. Я боялся бедности и искал богатства; И нашел богатство в виде Семи Святых Сокровищ[481] неистощимых. Теперь я не боюсь бедности. Я боялся голода и искал пищу, И нашел пищу в виде Самадхи Подобия. Теперь я не боюсь голода. Я боялся жажды и искал питье, И нашел небесный напиток – вино полноты внимания[482]. Я боялся одиночества и искал друга, И нашел друга в виде бесконечной Суньяты[483]. Теперь я не боюсь одиночества. Я боялся заблудиться И искал верный путь, дабы последовать. Широкую дорогу я нашел в виде Пути Двух-в-Одном[484]. Теперь я не боюсь потеряться. Я – йогин, обладающий всем, что только можно пожелать, Человек, всегда счастливый, где бы он ни был. Здесь у Йолмо Тагну Сенге Таон Львица, воющая трогательно и надрывно, Напоминает мне о том, что ее беспомощные детки резвятся беззаботно. Я не могу не чувствовать сильное сострадание к ним, Я не могу не работать еще усердней, Я не могу не наращивать мой Бодхи-Ум. Трогательный крик обезьяны – Такой выразительный и волнующий, Я не могу не ощутить в себе глубокую жалость. Болтовня маленькой обезьянки так забавна и трогательна; Я слышу и не могу не думать о ней с сочувствием. Голос кукушки такой волнующий, И так мелодично сладкое пение жаворонка, Что когда слышу их, Я не могу удержаться от слез. Разные выкрики и карканье вороны – Хороший и полезный товарищ йогу. Даже без единого товарища Оставаться здесь – прелесть. С радостью, проистекающей из моей груди, Я пою добрую песню; Пусть темная тень всех людских горестей Будет рассеяна моим радостным пением».
Ученики все были глубоко тронуты, и чувство усталости от Сансары захлестнуло их. Они поклялись Миларепе, что никогда не уйдут с горы. Впоследствии все они достигли состояния совершенства через практику медитации. Однажды покровитель Миларепы Будда[485] сообщил ему, что пришло время идти ему в сам Тибет и медитировать там в уединении, чтобы помочь чувствующим существам. Покровитель Будда также предсказал ему успех в его миссии помощи людям и распространения Дхармы. И вот, в это время, Миларепа решил отправиться в Тибет.
МИЛАРЕПА И ГОЛУБКА
Поклон всем Учителям! Соответствуясь с пророчеством своего покровителя Будды, Миларепа пошел в Тибет прямо из Йолмо. Он прибыл в Гу Танг и жил в пещере, погружаясь в Медитацию Великой Ясности. Однажды голубка в золотых украшениях посетила Миларепу. Птица кивнула, поклонилась и обошла вокруг него много раз. Затем она улетела в направлении Скалы Незапятнанности. Миларепа понял, что это, должно быть, заговор не-людей, которые приветствуют его таким образом. И вот он последовал за голубкой и взошел на холм, где нашел горку белого риса. Птица взяла в клюв несколько зернышек и поднесла их Миларепе, как бы выказывая свое гостеприимство и дружелюбие. Миларепа, удивленный и польщенный, залился пением:
«О! Мой милостивый Гуру, Марпа Лхо Драуг Уа, Из глубины моего сердца я думаю о тебе! С глубочайшей чистосердечностью Я медитирую о тебе. Чтобы никогда не был я разлучен с тобой, моя молитва! Слияние Само-ума с Гуру – Поистине счастливая штука. Проявление само – суть Реальности. Через осознание этой нерожденной Дхармакаи Я сливаюсь с Царством He-усилия[486] К высоким и низким Видениям[487] я безразличен. Природа ума – Свет и Пустота. Осознанием осведомленности Света-Пустоты Я сливаю себя с первозданным состоянием не-усилия. К хорошим и плохим опытам я безразличен. С умом не-усилия я ощущаю счастье и радость. Шесть Чувств и Объектов Чувств[488]' Сами по себе рассеиваются в Дхармадхату Там, где не-различение субъекта и объекта осознано; Я сливаю счастье и печаль воедино; Я вхожу в первозданное состояние не-усилия. К правильным и неправильным действиям Я безразличен. Счастлив поистине не-усилиям ум. Сама природа Дхармакаи Опознается через мириады форм ее; Мириады форм – Нирманакая Будды. С этим пониманием в уме, С какими обстоятельствами я бы ни столкнулся, Я – свободен в счастливом царстве Освобождения! Возвратиться в дом Будды Я не жажду! Счастлив поистине этот ум не-усилия».
После этого голубка с семью подружками подошла ближе к Миларепе. Все они поклонились ему и обошли вокруг него много раз, как это сделала первая птица до этого. Миларепа подумал: «Эти голубки не-люди, должно быть. Я спрошу их и посмотрю, скажут ли они правду». И он сказал: «Кто вы, и зачем вы здесь? » Голубки тогда показались в своих настоящих обличьях – женскими Дэвами. Их предводительница сказала: «Мы ангелицы Небесные. Так как мы имеем большую веру в тебя, то пришли сюда поучиться Дхарме от тебя. Мы покорнейше просим тебя дать нам наставления». В ответ Миларепа запел:
«О! Чудесное Тело Превращения моего Гуру! Молю, даруй мне милостиво твои волны благоволения! Вы, восемь очаровательных ангелиц Небесных, Которые только что были голубками. Ваша магия была прекрасной И в полном соответствии с Дхармой! Если вы, восемь прекрасных ангелиц Небесных, Захотите практиковать белую Дхарму Будды, Прошу, запомните смысл этой песни. Хотя мирские счастья и удовольствия Кажутся восхитительными и приятными, Они скоро пройдут. Хотя женщины из высших слоев – Гордые и ликующие В своем тщеславии, Что за прибежище и укрытие они имеют? Проживание в пламенном доме Сансары Иногда кажется приятным, но оно – дно горя. Если хорошо одаренный и любимый сын Не имеет самоуважения и не делает самоусилия, Его отцу не достанется ничего, кроме расстройства. Если ученик совершает злодеяние, Он должен пасть в Сансару. Как бы ни был высок его Гуру. О, ангелицы Небесные, сотворившие голубок! Легко вам испрашивать Дхармы, Но тяжело иметь глубокую веру в нее. Вы должны напоминать себе О неизбежных превратностях, Связанных с мирскими радостями. К болям и неприятностям в этой жизни Вы должны относиться как к друзьям, Ведущим к Нирване. Что до меня, то я весьма благодарен За неприятности, которые встречал. О, друзья мои! Несите это в уме И поступайте так же! »
Дэвы улыбнулись Миларепе и сказали: «Мы будем поступать так». Затем они совершали поклон и обошли вокруг него многократно. Джецюн тогда спросил у ангелиц: «Почему вы явились в обличии голубок? » Они отвечали: «Ты – Йогин, не имеющий ни малейшей привязанности к себе, ни какого-либо желания этой мирской жизни. Это лишь во имя Бодхи и ради благосостояния всего живого то, что ты пребываешь в уединении и медитируешь без отвлечения. Нашими небесными глазами нам удалось узреть тебя; и с уважением и верой – мы перед тобой, в поисках Дхармы. Но чтобы скрыть наш действительный облик от греховных существ, мы превратились в голубок. Мы просим Ваше Преподобие быть настолько любезным, чтобы подняться с нами на Небеса и проповедовать там праведную Дхарму». Но Миларепа отвечал: «Пока живу, я буду оставаться в этом мире, принося благо чувствующим существам здесь. Вам не мешало бы знать, что Небеса далеко от того, на что можно опереться, они – не вечны и не следует полагаться на них. Быть рожденным на Небесах – вовсе не обязательно так чудесно. Вы должны принять во внимание следующие наставления и следовать им».
«Я низко кланяюсь Марпе Лхо Драуг! О, Отец Гуру! Молю, Даруй мне твою волну благоволения и совершенство! Вы, восемь красавиц царства Дэвов, Поднесли мне белый рис, Замечательный плод Дхьяны. Поел я, и мое тело укрепилось, а ум оживился. Как знак моей благодарности, Я пою эту песню Дхармы вам, Если даже кто-то достигает Высочайшего Неба Белых Дэвов[489]. Это не имеет постоянной ценности и значения! Достойны любви и трогательны Те цветы юности на Небесах. Но как приятно это ни казалось бы, В конце ждет разлука. Хотя блаженство на Небесах кажется очень велико, Это просто полный мираж, Сбивающая с толку галлюцинация; Фактически это и есть причина возврата к страданию! Думая о горестях в Шести Царствах Сансары, Я не могу удержаться От чувства отвращения и неприятия, Чувства муки и расстроенных эмоций! Если вы намереваетесь практиковать учение Будды, Вы должны находить прибежище В Трех Драгоценностях и молиться им. Чувствующие существа в Шести Царствах Вы должны принимать за своих родителей. Давайте бедному и подносите Учителю! Благу всеобщему посвящайте свои заслуги. Помните всегда, что смерть может прийти В любой момент. Отождествляйте свое тело с телом Будды! Отождествляйте свой собственный голос с Мантрой Будды. Созерцайте Суньяту самопробуждающейся Мудрости, И всегда старайтесь быть хозяевами своего ума! »
Дэвы Небесные сказали: «В невежественных существах, как мы, Клеши никогда не отстают от ума. Молим, дай нам учение, при помощи которого мы могли бы покончить с этим, положиться на него и практиковать его часто». В ответ на их просьбу Миларепа запел:
«Поклон Марпе милосердному! Молю, даруй мне благословение добродетельного лекарства! Если вы, о благороднейшие госпожи Дэвы, Собираетесь практиковать Дхарму часто, Внутренне вы должны практиковать концентрацию и созерцание. Отречение от внешних дел – украшение ваше. О, носите в уме это средство от вовлечения во внешнее! С самообладанием и внимательностью Вы должны оставаться безмятежными. Слава – это невозмутимость ума и речи! Слава – это отказ от многого действия! А если вы встретитесь с неприемлемыми условиями, Тревожащими ваш ум, Следите за собой и будьте бдительны; Предупредите себя: «Опасность разгневания на подходе». А если обидные, оскорбительные Слова коснутся вашего слуха, Следите за собой и будьте бдительны И напоминайте себе: «Обидные звуки – лишь иллюзия слуха». Когда вы общаетесь с друзьями, Наблюдайте внимательно и предупреждайте себя: «Да не поднимется самолюбие в моем сердце». Когда вас ублажают услугами и подношениями, Будьте бдительны и предупредите себя: «Надо мне поостеречься, а не то гордыня Восстанет в моем сердце». Во все времена, во все дни наблюдайте за собой. Во все времена стремитесь К покорению злых мыслей в себе, Что бы ни встретилось вам В ваших повседневных делах[490] Вы должны не упускать из виду пустую и иллюзорную природу его. Будь бы здесь собраны сто святых и ученых, Больше этого они не могли бы сказать. Пусть всех вас посетит счастье и процветание! Пусть все вы с сердцами радостными, Посвятите себя практике Дхармы! »
Ангелицы Небесные были очень счастливы и в восторге, и удовлетворенности, вновь превратили свои тела в голубиные и полетели вверх, к Небесам. Миларепа затем поел предложенный рис и отправился к Скиту Серой Скалы Ваджра.
МИЛАРЕПА И ЕГО УЧЕНИКИ
Скит Серой Скалы Ваджра.
Джецюн Миларепа после прибытия в Скит Серой Скалы Ваджра пребывал в состоянии воодушевления. В то время у Гу Танга находился тантрический йогин, который слышал его проповеди и глубоко поверил в него. Придя к Миларепе, он сказал: «Уважаемый, я практикую некоторое время медитацию, но до сих пор не пережил опытов и не получил достижений, которые должны были бы последовать. Это, вероятно, из-за моего незнания правильного пути в занятиях. Прошу, будь так добр, даруй мне необходимые наставления! » Миларепа отвечал: «В таком случае необходимо, чтобы ты знал все существенные моменты». И затем он спел песнь о «Шести Сущностях»:
«Манифестации ума превосходят Мириады частичек пыли В бесконечных лучах солнечного света. Богоподобный йогин знает Самоприроду этих проявлений. Реальность истинной природы существ – Никогда не результат причины или условий. Богоподобный йогин знает Истину единственную абсолютно и безоговорочно. Даже перед лицом сотни копий угрожающих Его пронизывающее Видение не поколеблется. Так Благородный йогин естественно Подчиняет все привязанности. Вечно движущийся ум трудно приучить, Если даже запереть в железный ящик. Благородный йогин знает, Что все эти порождения являются иллюзией».
Затем ученик спросил: «Опыты, упомянутые тобой, даются ли они постепенно или в один момент? » Миларепа отвечал: «Хорошо одаренные люди достигнут Просветления мгновенно. Средние и низшего порядка люди достигнут своих Реализаций постепенно. Я укажу признаки реального Просветления, а также признаки опытов, отражающих Просветление, но ложно принимаемые некоторыми за реальные». И затем спел песнь для объяснения различных опытов четырех ступеней Махамудры[491], как реальных, так и псевдореальных:
«Я склоняюсь к ногам верховного Учителя! Цепляться за актуальность ума Есть порождение Сансары. Сознание того, что не-цепляющаяся И светящаяся Самоосведомленность Не рождена и имманентна – Признак достижения Ступени Однонаведенности. Если кто-то говорит о Двух-в-Одном, Но все еще медитирует над формой, Если кто-то признает истину Кармы, Но все еще совершает дурное, Он поистине медитирует со слепотой и пристрастием. Такое никогда не случается На истинной Ступени Однонаведенности. В осознании не-цепляющегося и светящегося ума, Воплощенности его в большинстве И нахождения по ту сторону всех слов-игрушек[492] Можно увидеть природу собственного ума так ясно, Как великое Пространство. Это – признак достижения. Ступени Вне-Слов-Игрушек. Если кто-то говорит о Ступени Вне-Слов-Игрушек, Но все же заявляет то и это; Вместо показа того, что за всеми словами, Он все же нагромождает горы слов, Тогда он – невежественный, С самодержательством медитирующий. На Ступени Вне-Слов-Игрушек Нет ничего подобного. Неразличение проявления в Пустоте Есть Дхармакая, В которой Сансара и Нирвана ощущаются как одно. Это – полное слияние Будды и чувствующих существ. Это – признаки Ступени Одновкусовости. Так говорили многие. Тот, кто говорит «Все-одно», Все еще дискриминирует; На ступени Одновкусовости Нет такой слепоты. Блуждающая мысль являет собой суть Мудрости – Имманентную и подлинную. Причина и следствие – тождественны. Это – понимание Трех Тел Будды[493] – В себе. Это – признаки достижения Ступени не-практики. Когда кто-то говорит о не-практике, Но ум его все еще активен; Он говорит о свечении, Но фактически – слеп. На ступени не-практики, Нет этого! »
Ученик воскликнул: «Эти поучения поистине поразительны! Прошу же, сделай милость, научи нас практике Шести Парамит, чтобы помочь таким невежественным людям, как мы». В ответ Миларепа запел:
«Я склоняюсь к ногам Безупречных Джецюнов Учителей! Собственность и богатство – как роса на траве. Зная это, с радостью следует отдать их. Великолепней всего родиться пенным баловнем – Человеческим созданием[494]. Зная это, следует заботливо соблюдать предписания, Все равно, что защищать собственные глаза. Злоба – причина падения в Низкие сферы. Зная это, следует воздержаться от гнева, Даже рискуя жизнью. Пользу себе и другим никогда не найти в лености. Стремитесь, следовательно, совершать добрые дела. Беспокойный, блуждающий ум никогда Не уводит в истины Махаяны. Практикуйте, следовательно, концентрацию. Будда не может быть найден через поиск. Итак, созерцайте свой собственный ум[495]. Пока осенние туманы не рассосутся в небе, Боритесь, полные веры и решимости».
По окончании пения в сердце ученика возникло большое восхищение и вера по отношению к Джецюну, и он вернулся домой. Через несколько дней он и еще много других покровителей пришли проведать Мила-Джецюна и принесли обильные подношения. Они все слышали историю жизни Джецюна и, преисполненные веры, пришли теперь поучиться Дхарме. Они спросили Миларепу, как ему удалось перенести испытания послушничества[496] и вступить на путь аскетической практики, и попросили изложить путь, через который он наконец обрел свое Просветление, Миларепа ответил песней о «Шести Решительных Шагах»:
«Когда кто-то потеряет интерес к этому миру. То его вера и нужда в Дхарме укрепляется. Трудно оставить связи с домом. Только оставив родную землю, Можно быть невосприимчивым к гневу. Трудно покорить пылающие страсти По отношению к родственникам и близким друзьям. Лучший способ разделаться с ними – Разорвать все связи. Невозможно знать, что ты богат в меру. Удовлетворенным, следует Носить неброские хлопковые одежды. И так можно покорять чрезмерное желание и стяжательство. Трудно покорить гордыню и себялюбие; Так живите в горах, как животные. Мои дорогие и преданные покровители! Таково реальное понимание, Происходящее от неуклонности. Я желаю вам всем заниматься делами значимыми[497] И собирать Заслуги[498]! Как пространство, Дхармакая Пронизывает все чувствующие существа. И тем не менее, кармическая слепота Сталкивает их в Сансару. Легко увидеть Дхармакаю мельком, Но трудно стабилизировать ее понимание. И вот, осаждают и осаждают Пять Ядов[499]. Если осознание Суньяты стабильно, То органы и чувства[500] движутся Свободно и плавно, не цепляясь. Тогда идет слияние с Трикаей навечно. Это – убежденность в Просветлении. Главное и Проистекающее Самадхи[501] – Два состояния только для новичков. В укрепленном уме они – как одно. В Йоге Не-блуждания[502] Шесть непривязанных Чувств всегда восстают. Но я остаюсь устойчиво в неотделимой Трикае. Непривязан, я гуляю с мощью; Свободен от цепляния, я зарабатываю Исполняющие желания заслуги[503]. Мудрый знает, как практиковать Медитацию, подобную пространству. Во всем, что он делает за день, Он не привязывает себя ни к чему. С освобожденным духом, он не желает Ни богатства, ни красоты. Надо увидеть, что все проявления – Как туман; Хоть и принят обет освобождения Всех чувствующих существ, Следует знать, что все проявления Подобны отражению луны в воде. Непривязанный, он знает. Что человеческое тело – не что иное, Как магический заговор. И находит он свободу от всего связывающего. Как незапятнанный лотос, вырастающий из грязи, Он достигает уверенности в Практике. Ум – вездесущ, как пространство; Он освещает все проявления, как Дхармакайя; Он знает все и высвечивает все. Я вижу это ясно, как кристалл На моей ладони! Ничто не приходит в начале; Ничто не остается в середине; Ничто не уходит в конце. В плане ума нет появления исчезновения! Таким образом, ты остаешься В равности прошлого, настоящего и будущего. Имманентный ум – чист, как небо. Красные и белые облака[504] исчезают сами по себе; Не найти и следа Четырех Элементов. Вездесущий ум отражает пространство: Он никогда не отделяется от сферы Нерожденного. Он обрубает дорогу Трем мирам Сансары. Это – убежденность Просветления. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-03-25; Просмотров: 577; Нарушение авторского права страницы