Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Артистизм специалиста, оказывающего воздействие
Дж. Бьюдженталь [2001, с. 250] склонен рассматривать практику работы с клиентами как искусство. Поэтому он приписывает этому те атрибуты, которые склонен приписывать всем остальным формам искусства (графика, музыка, театр, кино): 1. Собственная личность является основным инструментом. Это утверждается по аналогии с художником, когда и он сам, и окружающие его люди признают, что художник, его личность, являются основным инструментом выражения художественного импульса. Вот почему, несмотря на то что все художники проходят более или менее одинаковую школу обучения, мы ждем, что художник будет чем-то отличаться от всех остальных. 2. Незавершенность. Психолог-художник проходит через бесконечный цикл: а) переживание феноменов консультативной работы на определенном уровне; б) знакомство с этим уровнем и достижение внутри него состояния комфорта; в) постепенное осознавание различий и сходства между теми, явлениями в своей работе, на которые прежде не обращал внимания; г) сознательное встраивание этого нового осознания в пере-i живание феноменов консультативной беседы и, таким об-г разом, переход на новый уровень; д) знакомство с новым уровнем, достижение комфортного состояния внутри него и перевод нового осознания на предсознательный уровень, чтобы больше не требовалось сосредоточивать на нем внимание; е) постепенное осознавание нового различия и сходства меж-! ду явлениями консультативной работы, на которые прежде не обращалось внимание. ж) и так снова и снова. 3. Специально развитая чувствительность. Если мы признаем, что инструментом художника является он сам, то мы видим, что суть этого инструмента состоит в его чувствительности, чуткости. Консультант должен оттачивать свою способность выделять даже слабые намеки на чувства, быть в этом плане прекрасным «резонатором». 4. Определенного рода результат. Имеется в виду достижение действительно значимых результатов в работе, чтобы в сильной степени актуализировать свое искусство в ответ на требования взволновавшей ситуации. 5. Личные стандарты. Имеется в виду то, что только сам художник, в конце концов, может оценить свою работу, сопос- тавить замысел с качеством реализации. Если художник устанавливает для себя слишком высокие стандарты, они могут задушить его творческий порыв. Если же стандарты слишком низкие, порыв тонет в посредственности. 6. Идентификация с работой. Художник идентифицируется со своей работой таким образом, как если бы работа была частью его самого, а он сам - частью работы. Необходимо создавать эту взаимосвязь между тем, кт. е. человек, и тем, что он делает. Необходимо также осознавать, что порой идентификация с работой может создавать сложности в других обстоятельствах жизни человека или препятствовать тому, чтобы человек оставил эту работу, если того потребует эволюция его как личности.
КОНЦЕПЦИИ И МЕТОДЫ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ, РАЗРАБОТАННЫЕ В ЗАПАДНОЙ ТРАДИЦИИ И ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ПСИХОЛОГИЧЕСКОМ КОНСУЛЬТИРОВАНИИ
Классический психоанализ Зигмунда Фрейда (1856-1939) Имя Зигмунда Фрейда приобрело широкую известность в 1895 г., когда он совместно с Блейером опубликовал книгу «Исследование истерии». 3. Фрейд является автором теории трехкомпонентной структуры личности: 1. Ид (в переводе с латинского означает «оно») - исключительно примитивные, инстинктивные и врожденные аспекты личности. Чаще всего речь идет о следующих: эрос (стремление к удовольствию, жизни, сексуальному удовлетворению) и танатос (стремление к разрушению, агрессии, угасанию, смерти). В Древней Греции слово «эрос» означало любовь. У Платона эрос - побудительная сила духовного восхождения, эстетический восторг и экстатическая устремленность к созерцанию идей истинно сущего, добра и красоты. Танатос - в греческой мифологии бог смерти, ассоциируется с хаосом, мраком, сном. 2. Эго (в переводе с латинского означает «я») - компонент психического аппарата, ответственный за принятие решений. Стремится выразить и удовлетворить желания Ид в соответствии с ограничениями, налагаемыми внешним миром. Эволюционирует из Ид и заимствует часть энергии из Ид. 114 3. Суперэго (в переводе с латинского «сверх-Я») - интер-нализованная версия общественных норм и стандартов поведения - система ценностей, норм и этики, разумно совместимая с теми, что приняты в окружении. Приобретается в процессе социализации, которая трактуется как процесс формирования суперэго. 3. Фрейд ввел также в научный обиход понятие «либидо» (от лат. libido ~ влечение, желание, стремление). Исходно это понятие обозначало лежащую в основе всех сексуальных проявлений энергию, использовалось как синоним сексуального влечения. В более поздних работах это слово использовалось как синоним эроса. 3. Фрейд является также автором топографической модели личности: 1. Бессознательное. Ид и давящая на него часть Супер-эго располагаются в бессознательном. 2. Пред сознательное. То, что в обычных условиях не осознается, но при наличии определенных условий может быть осознано. Здесь находятся части Эго и Суперэго. 3. Сознание, контакт с внешним миром. Здесь также представлены компоненты Эго и Суперэго. Цель психоаналитической терапии по 3. Фрейду: «Где было Ид, там будет Эго», т. е. психические процессы, протекающие на бессознательном уровне, должны быть максимально глубоко раскрыты и представлены сознанию для интеграции в экзистенциальную организацию. Человек должен договориться с реальностью. 3. Фрейд писал о сублимации (от лат. sublimo — возношу) — защитном механизме (защита от выявления у себя неприемлемых инстинктивных импульсов), дающем возможность человеку в целях адаптации изменить свои импульсы так, чтобы их можно было выражать посредством социально приемлемых мыслей и действий. 3. Фрейд считал этот механизм единственным конструктивным защитным механизмом. В рамках классического психоанализа разработаны и используются следующие методы для того, чтобы помочь клиенту достичь высокой степени эффективного функционирования: 1. Метод свободных ассоциаций. Клиент расслабляется, устраивается на кушетке или в кресле и проговаривает вслух все мысли и воспоминания, которые приходят ему в голову, безотносительно к тому, насколько тривиальными, абсурдными или нелогичными они могут показаться. Терапевт находится вне поля зрения клиента, чтобы у него уменьшилось напряжение. Считается, что одна ассоциация влечет за собой другую, более глубоко расположенную в бессознательном. Ассоциации, продуцируемые клиентом, интерпретируются как символическое выражение подавленных эмоций и чувств. Таким образом, свободные ассоциации вовсе не являются свободными. В процессе работы с клиентом методом свободных ассоциаций высвобождается психическая энергия, которую можно использовать в целях лучшей адаптации. 2. Интерпретация сопротивления. Клиент может неосознанно сопротивляться воспоминанию вытесненных конфликтов и импульсов. Необходимо помочь ему осознать уловки своего сопротивления, когда работа застопорилась. 3. Анализ сновидений. Содержание их, согласно 3. Фрейду, раскрывает вытесненные желания. 3. Фрейд называл анализ сновидений «королевской дорогой к бессознательному». Сон - символическое удовлетворение желаний. В его содержании частично отражаются ранние детские переживания. 4. Анализ трансфера. Трансфер - замещение в процессе работы с клиентом, которое представляет собой защитный механизм. При этом неосознанный импульс разряжается на каком-нибудь человеке или объекте, но не на том именно, на которого он был направлен изначально. Пример: перенос на аналитика чувств любви и ненависти, которые изначально приписывались родителям. В трансфере отражается потребность человека найти объект, чтобы получить возможность выразить свое вытесненное чувство любви. Трансфер можно обнаружить в вербальных коммуникациях, свободных ассоциациях, содержании сновидений. Аналитик поощряет развитие трансфера до состояния «невроз трансфера», когда поведение клиента становится явно неадекватным. Данное состояние повышает вероятность появления у клиента инсайта (от англ. insight — проницательность, понимание; имеется в виду непосредственное постижение, «озарение»). Клиент должен внезапно осознать свои прочно укоренившиеся способы переживаний, чувства и реакции на значимых людей начиная с первых лет жизни. Он должен также осознать связь этих переживаний с нынешними актуальными трудностями. 5. Эмоциональное переучивание. На завершающих этапах работы с клиентом поощрение его к использованию новых для него интеллектуальных озарений в повседневной жизни. Например, клиент, который осознал, что потратил большую часть жизни на то, чтобы досаждать своими выборами потенциальных невест и поведением своему отцу, должен начать относиться к нему, исходя из реалий сегодняшнего дня, функционировать независимо от родителей и строить более зрелые межличностные отношения. 6. Интерпретация [Осипова, 2000, с. 39-40] - разъяснение неясного или скрытого для клиента значения некоторых аспектов его переживания или поведения. При этом неосознанные феномены должны стать осознанными. Интерпретация включает следующие процедуры: 1) идентификация (обозначение); 2) разъяснение (собственно толкование); '" 3) перевод толкования на язык повседневной жизни клиента. Основные правила интерпретации: 1. Идти от поверхности вглубь. ' < 2. Интерпретировать то, что клиент уже готов принять. 3. Прежде чем интерпретировать то или иное переживание клиента, необходимо указать ему на защитный механизм» лежащий в его основе. Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-05-28; Просмотров: 832; Нарушение авторского права страницы