Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Конгресс имеет право претворять настоящую статью в жизнь путем соответствующего законодательства.
Поправка ХХ /1933 г./ Раздел 1. Срок полномочий Президента и Вице-президента оканчивается в полдень двадцатого января, а срок полномочий сенаторов и представителей - в полдень третьего января того года, в который эти полномочия должны кончиться, если бы настоящая статья не была ратифицирована, с этого же времени начинается срок полномочий их преемников. Раздел 2. Конгресс собирается не реже одного раза в год, и его сессии начинаются в полдень третьего января, если только Конгресс законом не установит другой день. Раздел 3. В случае смерти вновь избранного Президента до начала его полномочий Президентом становится вновь избранный Вице-президент. Если Президент не будет избран к моменту, установленному для начала его полномочий, или если вновь избранный Президент не вступит в должность, то вновь избранный Вице-президент будет исполнять обязанности Президента, пока последний не вступит в должность. В случае если ни вновь избранный Президент, ни вновь избранный Вице-президент не вступят в должность, Конгресс устанавливает, кто будет исполнять обязанности Президента или в каком порядке должен быть избран тот, кто будет исполнять указанные обязанности, и такое лицо будет действовать в этом качестве до тех пор, пока Президент или Вице-президент не вступит в должность. Раздел 4. Конгресс имеет право принимать меры в случае смерти одного из тех лиц, из числа которых Палата представителей избирает Президента, когда право выбора переходит к ней, и смерти одного из тех лиц, из числа которых Сенат избирает Вице-президента, когда право выбора переходит к нему. Поправка XXI /1933 г./ XVIII-я поправка к конституции Соединенных Штатов настоящим отменяется. Поправка XXII /1951 г./ Раздел 1. Ни одно лицо не должно быть избрано на пост Президента более двух раз, и ни одно лицо, свыше двух лет замещавшее Президента или исполнявшее его обязанности в течение того срока, на который Президентом было избрано другое лицо, не должно быть избрано на пост Президента более одного раза. Настоящая статья не относится, однако, к тому, кто занимал пост Вице-президента в момент ее внесения Конгрессом, а также не должна служить препятствием для лица, замещающего Президента или исполняющего обязанности Президента, осуществлять эти функции весь остаток установленного срока после вступления в силу этой статьи [103] [1]. Раздел 2. Настоящая статья не вступит в силу, если она не будет ратифицирована в качестве поправки к Конституции законодательными собраниями трех четвертей всех штатов в течение семи лет со дня ее представления Конгрессом на одобрение штатам. Поправка XXIII /1961 г./ Раздел 1. Округ, являющийся местопребыванием правительства Соединенных Штатов, назначает в соответствии с процедурой, которую Конгресс может установить, выборщиков Президента и Вице-президента в числе, равном общему числу сенаторов и представителей в Конгрессе, на которое округ имел бы право, если бы он был штатом, но ни в коем случае не меньше, чем самый малонаселенный штат; они добавляются к числу выборщиков, назначаемых штатами, но для целей избрания Президента и Вице-президента они будут считаться выборщиками, назначенными штатом; они собираются в округе и выполняют такие обязанности, которые предусмотрены двенадцатой поправкой. Раздел 2. Конгресс имеет право претворять настоящую статью в жизнь путем соответствующего законодательства. Поправка XXIV /1964 г./ Раздел 1. Право граждан Соединенных Штатов голосовать на любых первичных или других выборах за Президента или Вице-президента, за выборщиков Президента или Вице-президента, за сенаторов или представителей в Конгресс не должно отрицаться или ограничиваться Соединенными Штатами или любым штатом по причине неуплаты любого избирательного налога или другого налога. Раздел 2. Конгресс имеет право претворять настоящую статью в жизнь путем соответствующего законодательства. Поправка XXV /1967 г./ Раздел 1. В случае отстранения Президента с поста, его смерти или отставки Вице-президент становится Президентом. Раздел 2. Всякий раз, когда пост Вице-президента становится вакантным, Президент назначает Вице-президента, который вступает в должность после утверждения его большинством голосов обеих палат Конгресса. Раздел 3. Всякий раз, когда Президент передает временному Председателю Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что он не в состоянии осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, до тех пор, пока он не передаст им письменное заявление об обратном, таковые полномочия и обязанности осуществляются Вице-президентом в качестве исполняющего обязанности Президента. Раздел 4. Всякий раз, когда Вице-президент и большинство основных должностных лиц исполнительных департаментов или другого такого органа, который может быть предусмотрен Конгрессом посредством закона, передают временному Председателю Сената и спикеру Палаты представителей письменное заявление о том, что Президент не способен осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, Вице-президент немедленно принимает на себя его должностные полномочия и обязанности в качестве исполняющего обязанности Президента. После того как Президент передает временному Председателю Сената и спикеру Палаты представителей свое письменное заявление о том, что эта неспособность более не существует, он возобновляет осуществление своих должностных полномочий и обязанностей, если Вице-президент и большинство основных должностных лиц исполнительных департаментов или другого такого органа, который может быть предусмотрен Конгрессом посредством закона, не представят в течение четырех дней временному Председателю Сената и спикеру Палаты представителей своего письменного заявления о том, что Президент не в состоянии осуществлять свои должностные полномочия и обязанности. В этом случае Конгресс решает данный вопрос, собираясь в течение сорока восьми часов, если нет его сессии. Если Конгресс в течение двадцати одного дня после получения последнего письменного заявления или, если нет его сессии, в течение двадцати одного дня после того, как был объявлен созыв Конгресса, устанавливает двумя третями голосов обеих палат, что Президент не в состоянии осуществлять свои должностные полномочия и обязанности, Вице-президент продолжает их осуществлять в качестве исполняющего обязанности Президента; в противном случае Президент возобновляет осуществление своих должностных полномочий и обязанностей. Поправка XXVI / 1971 г./ Раздел 1. Граждане Соединенных Штатов, достигшие восемнадцатилетнего или более старшего возраста, не должны лишаться избирательных прав или ограничиваться в них Соединенными Штатами или отдельными штатами в связи с их возрастом. Раздел 2. Конгресс имеет право претворять в жизнь настоящую статью путем принятия соответствующего законодательства. б). «Новый курс» Ф.Д. Рузвельта (извлечения из документов) 2. ПОСЛАНИЕ Ф.Д. РУЗВЕЛЬТА КОНГРЕССУ /17 мая 1933 г./ Еще до окончания специальной сессии конгресса я рекомендую принять две дальнейшие меры в нашей национальной кампании по обеспечению народа работой. Моя первая просьба, чтобы конгресс обеспечил создание механизма, необходимого для согласованного проведения во всей индустрии (с целью достижения большой занятости) сокращения рабочей недели, при сохранении достаточной платы за сокращенную неделю, и предотвращения нечестной конкуренции и гибельного перепроизводства... Другое предложение дает исполнительной власти полномочия приступить к большой программе «прямой занятости». Тщательное изучение убеждает меня в том, что приблизительно 3 300 млн. долларов могут быть вложены в полезное и необходимое общественное строительство и в то же время предоставят работу максимально возможному количеству людей. ЗАКОН ОБ УЛУЧШЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ В СЕЛЬСКОМ Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-05-29; Просмотров: 761; Нарушение авторского права страницы