Архитектура Аудит Военная наука Иностранные языки Медицина Металлургия Метрология Образование Политология Производство Психология Стандартизация Технологии |
Написания слитные и через дефис (черточку)
I. Общие правила
§76. Пишутся слитно: 1. Все сложносокращенные слова, например: колхоз, эсминец, профсоюз, автотракторный. 2. Слова с приставками (включая вне‑, nосле‑, сверх‑, а‑, анти‑, архи‑, инфра‑, контр‑, ультра‑ и др.), а также с начальными составными частями пан‑, квази‑, псевдо‑ и др., например: довоенный, внеплановый, подотдел, аморальный, сверхприбыль, архинелепый, инфракрасный, контрудар, ультрафиолетовый, междуведомственный, панамериканизм, квазиученый, псевдоклассический. Если приставка присоединяется к имени собственному, она пишется через дефис, например: Анти‑ Дюринг. О написании с дефисом обер‑, унтер‑, лейб‑, штаб‑, вице‑, экс‑ см. §79, п. 13. 3. Сложные существительные, прилагательные и наречия, первым элементом которых является числительное, написанное буквами, например: пятилетка, трехтонка, полуторагодовалый, двенадцатибальный, двухсотполовинный, троекратно. Написание слитное и через дефис сложных иноязычных слов устанавливаются в словарном порядке. О написании через дефис собственных имен см. §79, п. 6.
§77. Пишутся через дефис: 1. Лексические образования, представляющие coбoй: а) повторение того же самого слова, например: маленький‑ маленький, еле‑ еле, чуть‑ чуть, постояли‑ постояли и разошлись (значение ограниченности по времени); б) повторение того же слова или той же основы, но с разными окончаниями или приставками, например: день‑ деньской, рад‑ радехонек, один‑ одинешенек, давным‑ давно, черным‑ черно, мало‑ мальски, мало‑ помалу, крепко‑ накрепко, крест‑ накрест, толстый‑ претолстый, как‑ никак, волей‑ неволей, также один‑ единственный; в) сочетание двух синонимических слов, например: нежданно‑ негаданно, тихо‑ смирно. О постановке запятой (а не дефиса) при повторении слова см. §149. Примечание. Два одинаковых cyществительныx в усилительнном сочетании, из которых одно стоит в им. пад., а другое в твор. пад., пишутся раздельно, например: чудак чудаком, честь честью и т. п. 2. Графические буквенные сокращения сложных прилагательных, пишущихся слитно, для отличия от сокращенно написанных словосочетаний из прилагательного и существительного, например: ж.‑ д. – железнодорожный, но: ж. д. – железная дорога, с.‑ х. – сельскохозяйственный, но: с. х. – сельское хозяйство. Дефис сохраняется в графических буквенных сокращениях слов, пишущихся через дефис, например: с.‑ д. – социал‑ демократ и социал‑ демократический, Ж.‑ Ж. Руссо – Жан‑ Жак Руссо. 3. Сложные слова, первым элементом которых является числительное (см. §76, п. 3), если это числительное написано цифрами, например: 25‑ процентный, 10‑ летний, 35‑ летие. 4. Сложные порядковые числительные, если первая часть их написана цифрами, например: 183‑ миллионный, 5‑ тысячный. 5. Порядковые числительные, если они написаны цифрами с грамматическим окончанием, например: 15‑ й, 127‑ го. 6. Специальные термины и наименования, в том числе и аббревиатуры, в состав которых входит отдельная буква алфавита, например β ‑ лучи (бета‑ лучи), или числительное, написанное цифрами и стоящее на втором месте, например ТУ‑ 104, но : 4000 М (автопогрузчик с ковшом).
II. Имена существительные
§78. Пишутся слитно: 1. Сложные имена существительные, образованные при помощи соединительных гласных, а также все образования с аэро‑, авиа‑, авто‑, мото‑, вело‑, кино‑, фото‑, стерео‑, метео‑, электро‑, гидро‑, агро‑, зоо‑, био‑, микро‑, макро‑, нео‑ , например: водопровод, земледелец, льнозаготовка, паравозоремонт, аэропорт, авиаматка, автопробег, мотогонка, велодром, кинорежиссер, фоторепортаж, стереотруба, метеосводка, электродвигатель, гидросооружения, агротехника, зоотехник, биостанция, микроснижение, макромир, неоламаркизм, веломотогонки, аэрофотосъемка. О написании через дефис имен существительных, образованных при помощи соединительных гласных, см. §79, пп. 3, 4. 2. Названия городов, второй составной частью которых является –град или –город, например: Ленинград, Калининград, Белгород, Ужгород, Ивангород. 3. Склоняемый сложные имена существительные с глагольной первой частью на –и, например: горицвет, держидерево, держиморда, вертишейка, вертихвостка, скопидом, сорвиголова.
§79. Пишутся через дефис: 1. Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, например: а) жар‑ птица, бой‑ баба, дизель‑ мотор, кафе‑ ресторан, премьер‑ министр, генерал‑ майор, Бурят‑ Монголия (при склонении изменяется только второе существительное); б) изба‑ читальня, купля‑ продажа, паинька‑ мальчик, пила‑ рыба, Москва‑ река (при склонении изменяются оба существительных). 2. Составные названия политических партий и направлений, а также их сторонников, например: социал‑ демократия, анархо‑ синдикализм, социал‑ демократ, анархо‑ синдикалист. 3. Сложные единицы измерения, независимо от того, образованы ли они при помощи соединительных гласных или без них, например: человеко‑ день, тонна‑ километр, киловатт‑ час. Слово трудодень пишется слитно. 4. Названия промежуточных стран света, русские и иноязычные, например: ceверо‑ восток и т. п., норд‑ ост и т. п. 5. Сочетания слов, имеющие значение существительных, если в состав таких сочетаний входят: а) глагол в личной форме, например: не‑ тронь‑ меня (растение), любишь‑ не‑ любишь (цветок); б) союз, например: иван‑ да‑ марья (растение); в) предлог, например: Ростов‑ на‑ Дону, Комсомольск‑ на‑ Амуре, Франкфурт‑ на‑ Майне. 6. Составные фамилии, образованные из двух личных наименований, например: Римский‑ Корсаков, Скворцов‑ Степанов, Мамин‑ Сибиряк, Мендельсон‑ Бартольди, Андерсен‑ Нексе. 7. Иноязычные составные фамилии с первой частью Сен‑ и Сент‑ , например: Сен‑ Симон, Сен‑ Жюст, Сен‑ Санс, Сент‑ Бев. Так же пишутся восточные (тюркские, арабские и т. п.) личные наименования с начальной или конечной составной частью, обозначающей родственные отношения, социальное положение и т. д., например: Ибн‑ Фадлан, Кёр‑ оглы, Турсун‑ заде, Измаил‑ беи, Осман‑ паша. Примечание 1. Составные имена с первой частью дон‑ пишутся через дефис только в тех случаях, когда вторая, основная часть имени в русском литературном языке отдельно не употребляется, например: Дон‑ Жуан, Дон‑ Кихот. Но если слово дон употребляется в значении «господин», оно пишется раздельно, например: дон Педро, дон Базилио. Примечание 2. Артикли и частицы, входящие в состав иноязычных фамилий, пишутся отдельно, без дефиса, например: фон Бисмарк, ле Шaпелье, де Костер, де Валера, Леонардо да Винчи, Лопе де Вега, Бодуэн де Куртене, фон дер Гольц. Артикли и частицы, без которых фамилии данного типа не употребляются, пишутся через дефис, например: Ван‑ Дейк. В русской передаче некоторых иноязычных фамилий артикли и частицы пишутся слитно, хотя в соответствующих языках они пишутся отдельно, например: Лафонтен, Лагарп, Декандоль, Делиль. Примечание 3. Не соединяются между собой дефисами имена разных категорий, например римские Гай Юлий Цезарь, подобно соответствующим русским имени, отчеству и фамилии. Примечание 4. Личные имена и фамилии, соединенные с прозвищами, пишутся с последними раздельно, например: Илья Муромец, Всеволод Третий Большое Гнездо, Ванька Каин, Муравьев Вешатель. 8. Географические названия, состоящие: a) из двух существительных например: Орехово‑ Зуево, Каменец‑ Подольск, Сердце‑ Камень (мыс); б) из существительного и последующего прилагательного, например: Могилев‑ Подольский, Гусь‑ Хрустальный, Москва‑ Товарная; в) из сочетания артикля или частицы с знаменательной частью речи, например: Ле‑ Крезо (город), Ла‑ Каролина (город), Де‑ Кастри (залив). Примечание. Раздельно пишутся географические названия: а) состоящие из прилагательного и следующего за ним существительного или из числительного и следующего за ним существительного, например: Белая Церковь, Нижний Тагил, Великие Луки, Ясная Поляна, Семь Братьев; б) представляющие собой сочетания имени и фамилии, имени и отчества, например: поселок Лев Толстой, станция Ерофей Павлович. 9. Названия населенных пунктов, в состав которых в качестве первой части входят: усть‑, соль‑, верх‑ и т. п., а также некоторые названия населенных пунктов с первой частью ново‑, старо‑, верхне‑, нижне‑ и т. п., кроме тех, слитное написание которых закрепилось в справочных изданиях, на географических картах и т. п., например: Усть‑ Абакан, Соль‑ Илецк, Верх‑ Ирмень, Ново‑ Вязники, Нижне‑ Гнилое, но: Новосибирск, Малоархангельск, Старобельск, Новоалексеевка, Верхнеколымск, Нижнедевицк. 10. Составные географические названия, образованные как при помощи соединительной гласной, так и без нее из названий частей данного географического объекта, например: Австро‑ Венгрия, Эльзас‑ Латарингия но: Чехословакия. 11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму‑ Дарья, Алма‑ Ата, Па‑ де‑ Кале, Булонь‑ сюр‑ Мер, Нью‑ Йорк, Пале‑ Рояль, Гранд‑ отель. Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома». 12. Пол‑ (половина) с последующим родительным падежом существительного, если существительное начинается с гласной буквы или согласной л, например: пол‑ оборота, пол‑ яблока, пол‑ лимона, но: полметра, полчаса, полкомнаты; через дефис пишутся также сочетания пол‑ с последующим именем собственным, например: пол‑ Москвы, пол‑ Европы. Слова, начинающиеся с полу‑ , всегда пишутся слитно, например: в полуверсте от города, полустанок, полукруг. 13. Слова, первой составной частью которых являются иноязычные элементы обер‑, унтер‑, лейб‑, штаб‑, вице‑, экс‑ , например: обер‑ мастер, унтер‑ офицер, лейб‑ медик, штаб‑ квартира, вице‑ президент, экс‑ чемпион. Также пишется через дефис контр‑ адмирал (здесь контр‑ имеет не то значение, при котором оно пишется слитно). 14. Определяемое слово со следующим непосредственно за ним однословным приложением, например: мать‑ старуха, Маша‑ резвушка, Аника‑ воин. Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка. Примечание 2. Если определяемое слово или приложение само пишется через дефис, то между ними дефис нe пишется, например: социал‑ демократы меньшевики. Примечание 3. Дефис не пишется также: а) в сочетании имени нарицательного со следующим за ним именем собственным, например: город Москва, река Волга, резвушка Маша; б) в сочетании существительных, из которых первое обозначает родовое, а второе видовое понятие, например: птица зяблик, цветок магнолия; в) после слов гражданин, товарищ, господин и т. п. в coчетании с существительным, например: гражданин судья, товарищ полковник, господин посол. О выделении приложения запятыми см. §152. 15. Графические сокращения имен существительных, состоящие из начала и конца слова, например: о‑ во (общество), д‑ р (доктор), т‑ во (товарищество), б‑ ка (библиотека). 16. Дефис пишется после первой части сложного существительного при сочетании двух сложных существительных с одинаковой второй частью, если и в первом из существительных эта общая часть опущена, например: шарико– и роликоподшипники (вместо шарикоподшипники и роликоподшипники ), паро‑, электро– и тепловозы (вместо паровозы, электровозы и тепловозы ), парт– и профорганизации, северо– и юго‑ восток.
III. Имена прилагательные
§80. Пишутся слитно сложные имена прилагательные: 1. Образованные от слитно пишущихся сложных имен существительных, например: водопроводный (водопровод), земледельческий (земледелец, земледелие), новосибирский (Новосибирск). 2. Образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому, например: железнодорожный (железная дорога), народнохозяйственный (народное хозяйство), естественнонаучный (естественные науки), сложноподчиненное (сложное по способу подчинения), рельсопрокатный (прокатывающий рельсы), общенародный (общий для народа), полезащитный (образующий защиту для полей), металлорежущий (режущий металл); сюда же относятся обозначающие единое понятие образования (в том числе и терминологические) из наречия и прилагательного (или причастия), например: малоупотребительный, близлежащий, животрепещущий, глубокоуважаемый, свежеиспеченный, ясновидящий, сильнодействующий, дикорастущий, вечнозеленый, гладкокрашеный. Примечание. Сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, не следует смешивать со словосочетаниями, состоящими из наречия и прилагательного (или причастия) и пишущимися раздельно, например: диаметрально противоположный, прямо противоположный, чисто русский, детски наивный, плохо скрываемый, отчетливо выраженный. 3. Употребляемые в качестве терминов и образованные из двух или трех основ, независимо от характера последних, например: грудобрюшная (преграда), индоевропейские (языки), древневерхненемецкий (язык), двууглекислый (газ); также – глухонемой.
§81. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные: 1. Образованные от существительных, пишущихся через дефис, от личных именований – сочетаний имен и фамилий, а также от названий населенных пунктов, представляющих собой сочетания имен и фамилий, имен и отчеств, например: дизель‑ моторный, социал‑ демократический, бурят‑ монгольский, северо‑ восточный, алма‑ атинский, орехово‑ зуевский, нижне‑ масловский, усть‑ абаканский, ромен‑ роллановский, вальтер‑ скоттовский, лев‑ толстовский, ерофей‑ павловичский. Примечание 1. Пишется слитно прилагательное москворецкий. Примечание 2. Имена прилагательные, образованные от имен собственных, пишущихся через дефис, и имеющие приставку, отсутствующую у существительного, пишутся слитно, например: приамударьинский, заиссыккульский. 2. Образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия, например: беспроцентно‑ выигрышный, выпукло‑ вогнутый, партийно‑ комсомольский, садово‑ огородный, мясо‑ молочный, англо‑ японский, русско‑ немецко‑ французский (словарь), сине‑ бело‑ красный (флаг). 3. Образованные из двух основ и обозначающие: а) качество с дополнительным оттенком, например: раскатисто‑ громкий, горько‑ соленый; б) оттенки цветов, например: бледно‑ розовый, ярко‑ синий, темно‑ русый, черно‑ бурый, синевато‑ голубой, золотисто‑ желтый, пепельно‑ серый, бутылочно‑ зеленый, лимонно‑ желтый, изжелта‑ красный. 4. Входящие в состав географических собственных имен и начинающиеся с восточно‑, западно‑, северно‑ и северо‑, южно‑ и юго‑ , например: Западно‑ Казахстанская область, Восточно‑ Китайское море, Южно‑ Африканский Союз. Примечание 1. Прилагательные, образованные из двух или более основ, не подходящие под перечисленные правила, пишутся через дефис, например: литературно‑ художественный (альманах), политико‑ массовая (работа), словарно‑ технический (отдел), подзолисто‑ болотный, рыхло‑ комковато‑ пылеватый, удлиненно‑ ланцетовидный. Примечание 2. Через дефис пишутся также слова, первой составной частью которых являются сам‑, сама‑ , например: сам‑ друг, сам‑ трет е й, сам‑ пят, сама‑ пят а .
IV. Имена числительные
§82. Пишутся слитно по всех падежах: 1. Количественные числительные, последним элементом которых является –десят, –ста, –сот, например: пятьдесят, пятидесяти, триста, трехсот, семьсот, семисот, но: пять тысяч, три миллиона, семь миллиардов. 2. Порядковые числительные, последним элементом которых является –сотый, –тысячный, –миллионный и т. д., если первая часть их написана буквами, например: восьмисотый, двадцатипятитысячный, стовосьмидесятитрехмиллионный, но: восемьдесят шестой, тысяча девятьсот сорок первый. Примечание. В сложных порядковых числительных, в состав которых входят дробные обозначения «с половиной», «с четвертью» и т. п., предпочтительно писать первую составную часть цифрами, например 5 1/2‑ тысячное население.
V. Наречия
§83. Пишутся слитно: 1. Наречия, образованные соединением предлогов с наречиями, например: доныне, извне, навсегда, напротив, насквозь, позавчера, послезавтра, донельзя, навряд ли, задаром. От таких наречий следует отличать пишущиеся раздельно сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этих случаях в значении существительных, например: до завтра, на авось, на нет (свести на нет ), на ура. 2. Наречия, образованные соединением предлогов в и на с собирательными числительными, например: вдвое, втрое, вчетверо и т. д., надвое, натрое, но: по двое, по трое. 3. Наречия, образованные соединением предлогов с краткими прилагательными, например: влево, досуха, замертво, издалека, наскоро, понемногу, попусту, потихоньку, сгоряча. 4. Наречия, образованные соединением предлогов с полными прилагательными и местоимениями, например: вкрутую, вплотную, врукопашную, зачастую, напропалую, наудалую, впервые, наверное, вничью, вовсю. Примечание. Пишутся раздельно наречия этого типа, составленные из предлога в и прилагательного, начинающегося с гласной, например: в открытую. О наречиях, начинающихся с по‑ и пишущихся через дефис, см. §84. 5. Наречия, образованные соединением предлогов с существительными, например: вперед, сбоку, подчас, воочию, встарь, взапуски, наугад, вдобавок, наоборот, поневоле, всмятку, вприсядку. К наречиям этого типа принадлежат: а) Слова с различными наречными значениями, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются: вблизи, вдоволь, вдогонку, вдребезги, взаймы, взамен, взаперти, взапуски, взасос, взашей, вкось, вкривь, внаймы, внутри, внутрь, воочию, восвояси, вперевалку, вперегонки, впереди, вперемежку, вперемешку, вплавь, вповалку, впопыхах, вприглядку, впроголодь, впросак, впросонках, вразвалку, врасплох, врозь, всерьез, вскачь, вскользь, всмятку, встарь, втихомолку, второпях, втридорога, вчуже, дотла, замуж (от старой формы вин. пад.), запанибрата, изнутри, искони, исповедь, исподлобья, исподтишка, испокон, ucnoлу, исстари, набекрень, наперекор, навзничь, навзрыд, навыворот, назади, наземь, наизусть, наискосок, наискось, наобум, наотмашь, наперегонки, наперекор, наперерез, наперечет, наповал, напрямик, нарасхват, наружу, насмарку, настежь, настороже, натощак, наугад, наутек, начеку, наяву, невдомек, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, позади, понаслышке, nooдаль, поперек, пополам, пополудни, сдуру, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, спросонья, чересчур и т. п. б) Слова с различными наречными значениями, если между предлогом (приставкой) и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определяющее прилагательное, местоимение, числительное или если к cyществительному не может быть поставлен надежный вопрос: вдобавок, вброд, влет, вволю, вволюшку (наесться), взатяжку (курить), вконец (измучиться), вместе, вмиг, внакидку (носить пальто), внакладе, вновь, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впору (костюм), вовремя (приехать), впоследствии, вполовину, вправду, вправе (поступить так), впрок, вразбивку, вразброд, вразнобой, вразрез. вразрядку, врастяжку, вряд ли вскорости, вслух, всухомятку, втайне, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, набок (надеть шляпу), навстречу, навыкат, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову (разбить), назло, назубок (выучить), наизнанку, накануне, наконец, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наполовину, наперерыв, наперехват, напоказ, напоследок, например, напрокат, напролет, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, насмерть (стоять; но: не на жизнь, а на смерть ), наудачу, наутро (вернуться), начистоту, невмочь, обок (жить), отроду, отчасти, побоку, подряд, подчас, поневоле, поодиночке, поутру, сбоку, слишком, сплеча (рубить), сразу, сроду, сряду. в) Слова с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, век, начало, несмотря на возможность постановки перед некоторыми из них определяющего слова: вверх, вверху, кверху, доверху, наверх, сверху; вниз, внизу, книзу, донизу, снизу; вперед, наперед; назад; ввысь; вдаль, вдали, издали; ввек, вовек, вовеки, навек, навеки; вначале, сначала; но при наличии пояснительных слов к соответствующим существительным указанные слова пишутся раздельно, например: на верх горы, в высь поднебесную, в даль степей, в дали голубой, во веки веков, на веки вечные, в начале жизни, с начала учебного года. 6. Однако не всякое сочетание существительного с предлогом, являющееся обстоятельством и близкое по значению к наречию, пишется слитно. А. Следует писать раздельно сочетания предлогов с существительными: а) если между предлогом и существительным можно вставить определяющее слово: на миг (на один миг), с маху (со всего маху), в тиши (в лесной тиши), на скаку (на всем скаку), в тупик (попал в такой тупик, что…); б) если предлог оканчивается на согласную, а существительное начинается с гласной буквы: в обмен, в обрез, в обнимку, в отместку, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в охапку, в упор, под уклон. в) если существительное в определенном (одном) значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы в сочетании с предлогами: на корточки, на корточках; на карачки, на карачках; на четвереньки, на четвереньках; за границу, за границей, из‑ за границы; под спуд, под спудом; на дом, на дому; на память, по памяти; на coвесть, no совести; на руку, не с руки; в насмешку, с насмешкой; под мышками, под мышки, под мышкой, под мышку, из‑ под мышек; на цыпочки, на цыпочках; на поруки, на поруках; на запятки, на запятках. Б. Раздельно пишутся также: а) некоторые близкие по значению к наречиям сочетания существительных с предлогами: без : без оглядки, 6eз просыпу, без разбору, без толку, без удержу, 6eз умолку, без устали; до : до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду (но: доверху, донизу, см. выше п. 5, «в»); на : на бегу, на лету, на ходу, на весу, на виду, на вид, на вес, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на ощупь, на славу, на смех; с : с налету, с разбегу, с разгона, с размаху, с наскока, с ходу; б) сочетания отрицании не и ни с предложными формами существительных, например: не в меру, не в зачет, не под силу, не по вкусу, не к добру, ни на йоту, ни за грош, не к спеху; в) существительные в предложном падеже множественного числа с предлогами в и на, обозначающие местонахождение, время, состояние (физическое и душевное), например: в головах, в ногах, на часах (стоять), на днях, на рысях, на радостях, в сердцах. В случаях затруднений в правописании наречий, образованных соединением предлога с именами существительными, следует обращаться к орфографическому словарю. От слитно пишущихся наречий следует отличать одинаково произносимые сочетания предлогов с существительными, пишущиеся раздельно, например: в пору юности, с боку на бок (переваливается), на голову (свалилось несчастье), на силу (не рассчитывали), например (сослался), в ряд (выстроились). 7. Пишутся слитно наречия, образовавшиеся путем слияния предлогов с местоимениями, например: почему, потому, поэтому, посему, отчего, оттого, зачем, затем, почем («по какой цене») и т. п., в отличие от сочетаний предлогов с местоимениями в косвенных падежах («по чему ты стучишь? », т. е. по какому предмету; «за чем ты пошел? », т. е. за какой вещью ты пошел).
§84. Пишутся через дефис наречия во‑ первых, во‑ вторых, в‑ третьих и т. д., а также наречия, образованные от прилагательных и местоимений, начинающиеся с по‑ и оканчивающиеся на –ки, –ьи, –ому, –ему, например: по‑ русски, по‑ немецки (а также по‑ латыни ), по‑ птичьи, по‑ соловьиному, по‑ иному, по‑ моему, по‑ пустому, по‑ прежнему, по‑ видимому. Примечание. Наречия образованные из предлога по и краткой формы прилагательного пишутся (согласно §83, п. 3) слитно. В наречиях с приставкой по‑ , образованных от составных имен прилагательных, пишущихся с дефисом, дефис пишется только после по‑ , например: по‑ социалдемократически. Примечание. Пишется через дефис наречие на‑ гора (технический термин).
Популярное:
|
Последнее изменение этой страницы: 2016-07-14; Просмотров: 609; Нарушение авторского права страницы